
文言文翻译{卫鞅亡魏入秦}全文翻译和商鞅变法的成就{原句},商鞅是个什么样的人
卫鞅从魏国逃到秦国,秦孝公任用他为丞相,把商地分封给他,号称“商君”。
商君治理秦国,法令雷厉风行,公平无私。
惩罚,不忌避威势强大的贵族;奖赏,不偏私关系特殊的亲信,法令实施至于太子,依法处治。
师、傅犯法,处以黥,劓之刑,一周之后,路上没人拾取遗失的东西,百姓不乱取非分的财物,国力大大加强,诸侯个个畏惧。
但刑罚严酷,缺少仁恩,只是用强力压服人而已。
孝公实行商君新法十八年后,重病卧床不起,打算传位给商君,商君辞谢不受。
孝公死后,惠王继位,执政不久,商君请求告老还乡。
有人游说惠王说:“大臣权力太重会危及国家,左右近臣太亲会危及自身。
现在国内连妇女、儿童都说法令是商君的法令,并不说是大王的法令。
这样,君反为人主,而大王反变为人臣了。
况且商君本来就是大王的仇人,希望大王想办法对付他吧。
” 商君害怕受诛,想返回魏国。
秦人不许他出境,说:“商君的法令很严厉。
”因此不能出境,他走投无路,只好返回。
惠王即以车裂的极刑处死了商鞅,而秦国人并不表示同情。
商鞅的历史评价负面评价 由于独尊儒术的缘故,历史上对于使用暴力手段进行快速改革的商鞅的评价并不是很好,以至于千百年后的人们还蔑称秦国为虎狼之国。
司马迁在《史记·商君列传》中,太史公曰:“商君,其天资刻薄人也。
迹其欲干孝公以帝王术,挟持浮说,非其质矣。
且所因由嬖臣,及得用,刑公子虔,欺魏将昂,不师赵良之言,亦足发明商君之少恩矣。
余尝读商君开塞耕战书,与其人行事相类。
卒受恶名於秦,有以也夫
”后人又说:“卫鞅入秦,景监是因。
王道不用,霸术见亲。
政必改革,礼岂因循。
既欺魏将,亦怨秦人。
如何作法,逆旅不宾
”正面评价 但是也有人肯定商鞅,比如王安石:自古驱民在信诚,一言为重百金轻。
今人未可非商鞅,商鞅能令政必行。
这是在肯定商鞅的治国方略。
”而资治通鉴中说:“夫信者,人君之大宝也。
国保于民,民保于信。
非信无以使民,非民无以守国。
是故古之王者不欺四海,霸者不欺四邻,善为国者不欺其民,善为家者不欺其亲。
不善者反之:欺其邻国,欺其百姓,甚者欺其兄弟,欺其父子。
上不信下,下不信上,上下离心,以至于败。
所利不能药其所伤,所获不能补其所亡,岂不哀哉
昔齐桓公不背曹沫之盟,晋文公不贪伐原之利,魏文侯不弃虞人之期,秦孝公不废徙木之赏。
此四君者,道非粹白,而商君尤称刻薄,又处战攻之世,天下趋于诈力,犹且不敢忘信以畜其民,况为四海治平之政者哉
”虽说商鞅刻薄,所谓“乱世用重典”本也无可厚非,反而说明商鞅之诚信品质。
梁启超也在《中国六大政治家》中,将商鞅列为中国历史上最伟大的政治家之一,与管仲、诸葛亮、李德裕、王安石和张居正同列。
在现代,尽管有少数不同声音,但大多数人承认商鞅是一个敢于触动旧势力、敢于改革的英雄。
卫鞅亡魏入秦 亡什么意思
这个 亡 在这里意思是 逃亡
文言文翻译:卫鞅入秦,景监是因。
王道不用,霸术见亲。
政必改革,礼岂因循。
既欺魏将,亦怨秦人。
如何作
卫鞅能够被引入秦国(并被重用),是因为景监(再三劝谏秦孝公)。
(他)不用“王道”(来说服秦孝公),而是力主霸术,因此备受亲近。
(如此)政法一定会改弦革新,礼数难道还会因循不变吗
(他)欺骗并杀害了(昔日对他有恩的)魏将公子卬,也使得秦人对自己产生了怨忿。
(像他这样的人)又怎么能来制订法律规章呢
(难怪他)最后甚至都不被旅店作为宾客来接待
卫鞅亡魏入秦中卫鞅是个什么样的人
公平无私,严明赏罚,不偏私个人关系,却胆小,有话不敢明说。
最后酿成惨剧



