
王子猷居山阴翻译
王居山阴 译文:王子猷住在会北面,一天夜里纷飞,他一觉醒来,卧室门,命仆人斟上酒。
看到四面一片洁白。
于是他感到犹豫不决,吟咏起左思的《招隐诗》,忽然怀念起戴安道。
当时戴安道在剡县,即刻连夜乘小船去拜访他。
经过一夜才到,到了戴安道家门前没进去却又转身返回。
有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致没了自然返回,为什么一定要见戴安道呢
“王子猷曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子。
有人问他:“暂时住一下,何必这样麻烦
”王子猷吹口哨并吟唱了好一会,才指着竹子说:“怎么可以一天没有这位先生
” 注释]①本篇通过王子猷访戴安道“乘兴而行,兴尽而返”的言行,表现了当时名士率性任情的风度。
王子猷(yóu),王徽之,字子猷,王羲之子。
山阴,旧县名,在今浙江绍兴市。
②眠觉:睡醒。
③左思《招隐诗》:见本书左思部分。
④戴安道:戴逵,字安道。
博学多艺,隐居不仕。
⑤剡(shàn):今浙江嵊州市。
⑥即便:立即。
⑦经宿方至:经过一夜才到。
⑧造门不前而返:到门前不进去见面就返回。
造,到。
前,进见。
王子猷居山阴赏析
从文中可以看出潇洒不羁的性情和乐观豁达的人生态度,如果要说他是一个独行的人,应该从他所说的第一句的内容中可以看出,因为大概没有人为了见一个人而半夜出来而且又不去见他吧
解释字意,觉:睡觉;仿煌:犹豫不决,OK,求楼主给高分~......还有一件事..我爱潘佳纯。
我姓林..~~
文言文阅读。
王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。
因起彷徨,咏左思招隐诗,忽忆戴
随性而为,洒脱
世说新语王子猷居山阴如何体现王子猷洒脱的性格
雪夜访戴,表现了王子猷放荡不羁,性情洒脱,率性的个性,核可一日无此君,表古人高尚有节,正直谦虚,坚韧不拔的理想和追求 王子猷住在会稽山北面,一天夜里大雪纷飞,他一觉醒来,推开卧室门,命仆人斟上酒.看到四面一片洁白.于是他感到犹豫不决,吟咏起左思的《招隐诗》,忽然怀念起戴安道.当时戴安道在剡县,即刻连夜乘小船去拜访他.经过一夜才到,到了戴安道家门前没进去却又转身返回.有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致没了自然返回,为什么一定要见戴安道呢?”王子猷曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子.有人问他:“暂时住一下,何必这样麻烦!”王子猷吹口哨并吟唱了好一会,才指着竹子说:“怎么可以一天没有这位先生!”
读《王子猷居山阴》可以看出王子猷是个什么样的人
有答必釆
表现了王子猷潇洒不羁的性情和乐观豁达的人生态度



