
王蓝田性急.尝食鸡子,,,, 这篇文言文的中心句是哪一句
就是第一句:。
王蓝田性急,尝食鸡子,以筋刺之不得,便大怒,举以掷地,是哪个文言文,名字是什么
谁知道
《世说新语·忿狷》第二则,忿狷[fèn juàn ],指愤恨、急躁。
本篇所述;多是因一小事而生气。
仇视或性急的事例。
第1 则记曹操只因一名歌女“情性酷恶,就把歌女杀了。
一怒之下,滥杀无辜,可以看出统治者的残酷。
描绘性情急躁者的表现,最生动的莫过于第2 则写“王蓝田性急”一事,这里通过几个小的动作把一个因性急而暴怒的人,绘影绘声地刻划了出来。
所有这些,让我们更清楚地看到豪门贵族的丑恶形象。
王蓝田性急尝食鸡子以箸刺之不得便大怒举以掷地鸡子于地圆转未止仍下地以屐齿碾之又不得
王蓝田性急尝食鸡子,以箸刺之不得,便大怒举以掷地,鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿碾之又不得这是要干啥,是要分段还是帮解释
王蓝田性急.尝食鸡子,,,, 这篇文言文的中心句是哪一句
就是第一句:。
<世说新语>里一则故事的意思
王蓝田性子很急。
有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有拿到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上。
鸡蛋在地上旋转不停,他接着从席上下来用鞋齿踩,又没有踩到。
愤怒至极,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉。
鸡子就是鸡蛋的意思,比如“天地混沌如鸡子”,古代就是这么说的,现在一些方言里鸡蛋还叫“鸡子”呢 好像没有今义呀,现在没有鸡子这种说法了,难道是“鸡的孩子” 鸡子不是古今异义词吧 “使安期有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪
” 译文:“即使安期(王蓝田父亲王承)有这个脾气,也没什么值得可取的,何况是王蓝田呢
” 豪通毫,是丝毫的意思
王蓝田性急的古文翻译
。
尝食鸡子,以箸刺之,不得,便,举以掷地。
鸡子圆转未仍下地以屐齿蹍之,又不得,瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之。
王右军闻而大笑曰:“使安期有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪
”翻译王蓝田性子很急。
有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有得逞,便十分生气,把鸡蛋扔到地上。
鸡蛋在地上旋转不停,他于是就从席上下来用鞋踩,又没有踩到。
愤怒至极,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉。
听到后大笑着说:“即使安期(王蓝田父亲王承)有这个脾气,也不是很好,何况是王蓝田呢
”望采纳。
<世说新语>里一则故事的意思
王蓝田性子很急。
有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有拿到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上。
鸡蛋在地上旋转不停,他接着从席上下来用鞋齿踩,又没有踩到。
愤怒至极,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉。
鸡子就是鸡蛋的意思,比如“天地混沌如鸡子”,古代就是这么说的,现在一些方言里鸡蛋还叫“鸡子”呢 好像没有今义呀,现在没有鸡子这种说法了,难道是“鸡的孩子” 鸡子不是古今异义词吧 “使安期有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪
” 译文:“即使安期(王蓝田父亲王承)有这个脾气,也没什么值得可取的,何况是王蓝田呢
” 豪通毫,是丝毫的意思



