
哪个大神发一下《猎人笔记》每一章的概括60字以内
第一篇《黄鼠狼” 与卡里内奇》小说译文万一千字。
情简单。
“我以猎人的身份访问德林县,在旷野里结识了小地主鲍卢台金”。
他邀请“我”到他那里过夜,因为路远,“我们”先步行到了“黄鼠狼”霍尔的家,但霍尔进城去了。
于是由他十五岁的小儿子瓦夏驾车送“我们”回鲍卢台金家过夜。
第二天,鲍卢台金被迫进城跟邻居皮丘可夫打官司去了。
于是“我”一个人出外打猎,傍晚前“我”返回途中,有意顺便来到霍尔的家。
“我”在霍尔的柴草房里住了三天,与他多次长谈,了解了许多情况,学到了许多东西,恰好有一次卡里内奇也来看朋友霍尔。
第四天傍晚,鲍卢台金派卡里内奇来接“我”,于是“我”跟霍尔依依告别。
“次日,我离开了鲍卢台金先生好客的家”。
故事就这样结束。
像标题指明的那样,小说的主人公当然是这两个农奴----黄鼠狼“霍尔”与卡里内奇,尤其是“黄鼠狼”霍尔。
作家对“黄鼠狼”霍尔浓墨重彩,对卡里内奇则轻描淡写。
无疑“我”也是当然的主人公。
小说不仅记录了“我”跟他们两人、特别是霍尔的长篇对话,而且写出了“我”对霍尔的观察、感受与理解。
“我”本人的思想观点、文化素养、性格特征、音容笑貌、言谈举止以至身份经历,也都全盘托出了。
“我”也是地主,而且不是小地主,是奥廖尔人,确切说,出生并居住在奥廖尔省的首府奥廖尔市(不是波尔霍夫县),“我”是个有高文化、出过国的知识分子,关心农民,同情妇女;“我”平易近人,没有架子,虚心向农民学习,四天的工夫,就跟“黄鼠狼”霍尔这样的农民交了朋友。
第二篇《猎人叶尔摩莱与磨房主妻子》译文约一万二千字。
简单的情节如下:“我”带着雇佣的猎人叶尔摩莱,傍晚日落前在树林里“守猎”。
为了第二天黎明日出前“守猎”,他们想在附近一个磨房里过夜。
磨房主怕引起火灾,所以拒绝了他们的请求,但最后还是安排他们住在距离磨房一百步远的一个四面敞开的小棚里。
后来,磨房主叫他妻子阿丽娜出来招待这两位不速之客。
原来阿丽娜是一个地主太太的贴身丫头,由于要求与地主老爷的贴身男仆结婚而被撵到乡下。
是她现在的丈夫花钱为她赎的身。
看来叶尔摩莱与她有旧情。
这两个主人公的身世完全是通过“我”、即作家的述说介绍出来。
有些情况则是通过“我”与他(她)两人的对话获得。
这都是“我”的第二手材料。
但“我”侃侃道来,故事娓娓动听,语言朴实精练,人物栩栩如生,充分展现了作家高超的语言技巧与写作才能。
第三篇《从草莓泉水到伯爵管家》译文约一万字。
标题或直译《草莓泉水》,但该泉水不是小说的主题,也不是主要的描写对象,而只是一个“引子”,引出两个被“解放了”、即赎身后的“自由”农民----他们才是小说的主人公。
故事情节非常简单:在初秋八月、天朗气清、阳光灿烂的一个炎热的日子,“我”带着猎犬来到伊斯塔河畔打猎。
泉水从河岸的一条裂缝里喷出,经过峡谷,流入伊斯塔,形成一个泛起涟漪的河湾。
由于炎热难熬,所以来到这个附近闻名的“草莓甘泉”,痛饮了清凉的泉水,自然也就见到了“我”早就认识的那两个农民。
一个叫斯交布什卡,是一个祖宗四代就不知道有姓、来历不明、无家可归、流落在外、吃了上顿、不知下顿的、“既不能认为是人,也不能认为是家仆”的“二溜子”,他现在“寄住”在给主人管菜园的米托洛方的菜园,不知他到底靠什么活着的;另一个叫米哈伊洛?萨魏里甫?“涂蛮”(名?父名?姓),但“涂蛮”这个姓,像第一篇小说里的“黄鼠狼”霍尔一样,也来源于绰号;其字面意义是“雾”,似有“糊涂”之义。
此人曾经是已故伯爵彼得?伊里奇家的管家,在伯爵生前就“已放归为自由人”,他现在七十左右,如今寄住在县城里一个得痨病的旅店老板那里。
这两个人就是本篇小说的主人公。
但核心人物是这位老人。
从他口里,读者知道那个伯爵的故事。
伯爵生前风光了一阵子,但他因此倾家荡产,死于旅馆的客房里。
老人对自己的主人至今有好感,怀念多于埋怨。
看来他是一个相当聪明、颇有见解、比较良善的老人。
第四篇《县医奇缘》译文约八千字。
原文标题直译成《县城的大夫》,该大夫就是小说的主人公。
除了第一段,全文都是这位“县医”的自述:他对“我”讲述他本人在给一个小地主家的姑娘治病过程中亲身经历的一段终生难忘的恋爱故事。
这个爱情故事的情节很简单。
县城的医生应邀下乡,去离城四十多里远的“一个女地主、一个寡妇”家,为她的一个女儿治病。
在治病过程中,两人产生了感情。
姑娘很感激医生,医生为姑娘的美貌所吸引。
双方的文化修养相配,看来也起了不小作用。
但不幸的是,天公不作美,有情人未成眷属,由于农村医疗条件差,离城虽只有四十多里,但道路泥泞,进城买药,来回一次需要几天,姑娘一病不起,折腾几天几夜后一命呜呼。
临死前姑娘勇敢地向医生表白爱情,而医生似乎接受,但仍然保持一定距离。
爱情就这样不了了之。
在医生心里留下了终生的遗憾和永久的记忆。
第五篇《我邻村的地主拉其洛夫》译文约八千字。
唯一的主人公是小地主拉其洛夫。
其人其事,小说做了比较全面的介绍:这也是一个正在变穷的小地主。
他至多五十来岁,小说写:“论年龄,拉其洛甫可以做她(即奥丽佳)的父亲”;他年富力强,步履轻快,为人慷慨,待人和善,包括自己的仆人。
“拉其洛夫曾在陆军步兵团服役了十来年,还到过土耳其”。
他不仅当过兵,打过仗,参加过俄、土战争;而且负过伤,住过院,几乎送了命。
他见多识广,谈吐自由,但性情内向。
他结过婚,但三年后妻子因难产病故。
现在他和妻子的妹妹奥丽佳双方有意,最后他带着姑娘离家出走,抛下了他的母亲和家。
这事件在省里引起了轰动。
第六篇《富农奥夫谢尼科夫》本篇译文近两万字。
小说第一主人公是富农奥夫谢尼科夫。
但从他口里,读者知道一批地主贵族,大的和小的,好的坏的,老式的和新式的,开明的和吝啬的,俄国土生土长的,外国后来的,各种类型都有,其中包括“我”的外公和外婆。
此外,小说还写到富农奥夫谢尼科夫的亲侄子米加。
可以说,如果把小说其他内容去掉,只留下富农奥夫谢尼科夫和亲侄子米加的有关部分,实在也是一篇精彩的短篇小说或散文。
标题就可以改成《奥夫谢尼科夫和他的亲侄子》。
叔侄二人都是小说从正面肯定的主要人物。
特别是富农奥夫谢尼科夫,简直就是“我”心目中的“英雄”。
第七篇《李郭甫村外芦苇荡遇险》全篇译文约六千字。
写的是“我”和猎人叶尔摩莱到距离李郭甫村十里的芦苇荡里撑船打野鸭遇险的故事。
中间,他们先遇到华而不实的猎人符拉基米尔,“他是地主家一个解除了奴隶身分的仆人”;然后又找到看管一个破木船的渔夫、绰号“干树枝”的老人舒乔克。
“蓬头垢面、破衣烂裳、光着双脚的舒乔克,一看就是辞退了的地主家仆,年纪六十岁左右。
”他先后为地主贵族老爷当过仆从、厨子、车夫,现在是渔夫。
“我们”四人就是坐着他那只破旧不堪的平底木板船在芦苇荡打猎的。
第二篇《猎人叶尔摩莱与磨房主妻子》详细介绍过猎人叶尔摩莱:他是一个枪法高明的好猎手,他能巧妙地用同一个布袋(分成两半)装火药和子弹而不让二者搅混在一起,他能用最次的猎枪打中飞鸟。
本篇则更加突出他的勇敢和聪明,能干和良善。
在本篇,他可以说是“智、仁、勇”三者兼备的“英雄”
本篇可以看成《猎人叶尔摩莱续篇》。
其中还可以节录出一篇精彩的散文:《芦苇荡打猎遇险》第八篇《河湾草地上的五个小孩儿》译文近五万字,是《猎人日记》中最长的一篇。
但情节很简单。
“我”因为贪恋打猎晚归,回家途中迷了路,后来只好跟五个小孩儿在河湾大草地的篝火旁边过夜,“我”假装睡着了,听到了孩子们的谈话。
“我”如实地记录了他们谈话的内容:主要是关于家神、美人鱼的迷信和神话,以及当地发生过的一些传说。
这篇小说在写作上的突出的特点就是写景占了很大篇幅,对于日出和日落,朝霞和晚霞,有非常精彩的描写,充分展现了作家屠格涅夫这位语言大师高超的写作才能。
小说对与五个小孩儿的介绍和描写,语言非常朴实自然。
故事真实可信,生动感人。
特别是勇敢、聪明、正直、善良、可爱、可惜的巴夫鲁沙
《猎人日记》把篇幅最长的篇章献给《河湾草地上的五个小孩儿》,由此也可见作者对儿童的这份爱心
第九篇《来自美奇河畔的侏儒卡西杨》?本篇的译文近两万字,故事情节也很简单。
“我”打猎(从第二篇可知他是黎明时候打猎)归来,坐在马车上,一路颠簸。
上午(中午前)的天气闷热,车轮干裂得吱吱响。
在路上碰到出殡的队伍,为了避开这“不祥之兆”,车夫赶马向前,结果车轴坏了。
为了买新的车轴,“我们”来到了只有六户穷苦农民的“移民新村”,“我”见到了“来自美奇河畔的侏儒卡西杨”,由他陪同到了伐木场买车轴和打鸟,从“我”和他的交谈中了解到卡西杨的身世和为人。
在伐木场度过了后半天,返回新村前见到了十三、四岁的小姑娘小安娜----可能就是老人的私生女。
最后回到家里,天已大黑。
小说语言朴实自然。
但也有展现作家高超才能的精彩片段。
卡西杨是该主人公的名,小说没有提到他的姓。
“这是一个五十岁左右的侏儒…他的整个身体异常虚弱和瘦小,而他的眼神奇特到无法用言语来形容。
”这是“我”对他的第一感的印象,后来“我”问车夫关于他的为人,车夫说他“是个怪人,简直是个疯子,傻子,不会干活儿…他是这样一个不安心的人,真像是一只跳蚤。
不过他歌唱得好”。
车夫虽然说他不会治病,但又说“治好了我的瘰疬症??????”就是这样一个有才能的“怪人”,带着一个小姑娘住在这个贫穷的移民村。
他的家一贫如洗,四壁空空,只有小姑娘刚从树林里拾来的一筐蘑菇。
第十篇《田庄管家》译文约一万四千字。
这不是一般的地主家里的管家,他的儿子当村长,他自己被主人委派掌管庄园,“天高皇帝远”,他成了田庄真正的“主人”或老爷,在庄园当家做主、发号施令。
此人聪明能干,地主老爷喜欢他和赏识他,但当地农民怕他、恨他,骂他是吃人的恶狗。
本篇写的第一主人公是年轻的地主阿尔卡奇?巴夫莱契?别诺契金。
此人是个表面和善、开明,内心冷酷、守旧的人物。
他跟第五篇描写的那位宽厚良善的地主拉其洛夫形成鲜明的对照。
这两篇都是写在一八四七年。
在写作技巧上,本篇和第五篇也可以互相对比。
虽然两个主人公都是“我的邻居”,但一个原先不认识,所以“我”在与他初次见面的过程中逐步地观察、了解和评介他的言行和为人;一个本来就认识,有较多的了解,所以开头就对他作详细介绍,然后再写“我”和他的这次交往和陪同他去田庄“巡视”或“参观”。
第十一篇《田庄管理处》译文约两万字。
小说的情节非常简单。
一个绵绵细雨的秋天,“我”打猎归来,为了找一个避雨的地方,经一个看守窝棚的老人指点,来到安尼耶沃村洛司涅科娃夫人的田庄管理处,被管理处的主要负责人安排在隔壁的房间里睡觉、休息。
“我”后来透过间壁的空隙看见和听见管理处发生的一切,特别是主要负责人的所说、所为。
该管理处就是代表女主人洛司涅科娃夫人管理安尼耶沃村田庄。
管理处虽然由六人组成,但大事小情几乎是一人独断,他就是小说的主人公尼古拉?叶列梅奇?赫伏司托夫(名?父名?姓)。
他实际上就是管理处的主要负责人。
虽然小伙子说这里没有“总管”,但尼古拉?叶列梅奇?赫伏司托夫就是总管。
事实上,小说里有几处就这样写称呼他。
小说里写了他在一天里接待的三个人和三件事(买秧苗的商人、林场来求他的木工西多尔、找他吵架的医生保罗),从中可见他的忙碌和精明,也可见他的卑鄙和险恶。
当然,最后说了算的是女主人叶琳娜?尼古拉夫娜?洛司涅科娃?(名?父名?姓),虽然在小说里几处提到她,但一直没有出场亮相。
第十二篇《护林神》本篇译文约八千字。
故事情节很简单。
“傍晚我一人驾着轻便马车打猎归来,离家还有十六里”,天气突变,乌云盖天,接着是狂风暴雨,电闪雷鸣,拉车的母马陷在泥泞中拔不出腿。
就在这艰难的时刻,看林人皮留克“仿佛从大地钻出来”,帮“我”走出困境,把“我”拉到他家。
雨过天清后,皮留克准备送“我”回家,但此时听见有人偷砍树木,于是皮留克到树林(“我”也跟了去)一举擒获了那个农民,带回家中,经我的帮助,皮留克终于放了这个贫困可怜的农民。
然后他送“我”出了树林,分手告别。
故事娓娓动听,真实可信,发人深思,令人感叹。
主人公一家(特别是那个小女孩儿)的贫困和不幸,那个农民一家以及全村(甚至是当时整个俄国)的落后和贫穷,具体而深刻地反映在这篇短短的的小说之中。
小说只写了四个人物。
除了“我”,就是主人公皮留克和他十二岁左右的女儿,以及偷砍树木的那个贫穷农民。
这位主人公是“我”心目中的一个“英雄”。
“我”在描写他的肖像时,带着由衷的喜爱和羡慕;“我”述说他的言行时充满着好奇和敬佩;最后,当看林人放走了那个可怜的农民后,“我”情不自禁地又一次夸他“实在是个棒小伙儿
”&第十三篇《两个地主》本篇译文约五千字。
标题是《两个地主》。
”《猎人笔记》几乎每一篇都要写到、至少提到地主,但此前专门写地主的篇章,除了第五篇《我邻村的地主拉其洛夫》,就是本篇了。
这两个地主出身和经历不同。
一个是退伍的将军(从当勤务官升到少将,但从未打过战),所以当地主后,始终不减昔日的派头:一个是土生土长、从未在外面任职的、闭目塞听、孤陋寡闻的地主。
这是他们两人的共性,虽然各有自己的特点。
小说完全用叙述文的笔法描写了将军的其人其事;而对这个土老爷,则主要用“我”的一次访问记实以揭露他的外表热情温和、内心冷酷残忍的伪君子言行。
可见小说开场白说“他们是好几个县里十分有礼貌、有善心、并受到普遍尊敬的人”,----原来这是彻底的“反话”
&第十四篇《列别姜市场买马记》本篇译文约一万三千字。
小说的情节很简单。
“我”由于贪恋打猎,不知不觉来到了列别姜,于是下榻于当地一个大的旅馆(因为公爵也下榻于此),然后去马市场买了两匹马。
回旅馆吃完午饭,看公爵和退伍中尉打完台球,然后又去马贩子家买马,但由于公爵的到来而没有成交。
最后“我”在另外一家买了一匹,但“到家”后发现自己上当受骗:原来这是一匹瘸腿的病马,卖马的是一个信誓旦旦的老式地主。
小说还对纨绔子弟出身的公爵和陪公爵玩耍的退伍中卫打台球的场面做了生动的描写。
但写得最精彩的部分还是关于马和马贩子。
本篇开头一段专门写到“打猎的主要好处和快乐”。
“我”先说“打猎的主要好处之一就在于打猎使你们不停地旅行,从一个地方转到另一个地方;这对于闲暇的人是很愉快的。
”然后举了旅行中的许多的不快和不便,“但所有这些不便和倒霉都被别的好处和快乐补偿了”。
其实,这“别的好处和快乐”就是因为“我”在打猎旅行中能获得许多“见闻”。
《猎人笔记》其实就是“我”的《打猎旅行见闻录》。
第十五篇《达吉雅娜??鲍里莎夫娜及其侄子》本篇译文约一万二千字。
标题直译是:《达吉雅娜?鲍里莎夫娜及其侄子》。
“达吉雅娜?鲍里莎夫娜”(黑点前是名,后是父名)是尊称,因此也可译为“尊敬的达吉雅娜?鲍里莎夫娜”。
本篇写达吉雅娜?鲍里莎夫娜的为人,以及她收养与培养侄儿的情况。
但这位侄儿学画没有成功,白花了她的钱和心血。
本篇主人公达吉雅娜?鲍里莎夫娜,“她出生贫穷的地主世家”,不仅她,她的祖辈几代都是穷地主;她现在五十来岁,很早就守寡;她没有多少文化,但很聪明;她为人善良,思想自由。
她是“我”这样的青年人敬爱的“老妈妈”。
在《猎人笔记》中,这是以主人公的“名和父名”这种尊敬的称呼为标题的是唯一的一篇。
“我”对她的敬爱和崇拜,溢于言表。
第十六篇《俄罗斯人之死》本篇译文约一万二千字。
原文标题直译是一个《死》字。
根据内容译成《俄罗斯人之死》。
作者先后写了五个俄罗斯人的死,他们的死因和临死时的心态,以及周围人的反应,特别是“我”的思索和感慨。
结尾的一句话,就是本篇的主题:“是的,俄国人的死是奇怪的!”第一个“死”的是伐木场上被伐倒的大树压伤致死的包工头马克西莫;第二个“死”的是在地主家干活儿的一个农民,他“在谷物干燥房被大火烧得半死”,被人拉出了来后不久就死在自己的炕上;第三个“死”的是一个患“疝气”的磨房主,“小肠串气”这病本来好治,但他耽误了治疗,而且一误再误,不治而死。
第四个“死”的是“我”大学时的同学阿威尼尔?索洛哥乌莫夫。
他大学未毕业,无家可归,为生活所迫,带着肺病在地主家当家庭教师,不久就死在他家里,“我”对他怀着美好的记忆和深切的同情。
最后,第五个死的是一个地主老太婆,她是病死的,死得也很平静,临死前还从“枕头底下拿一个卢布想支付牧师的祷告费”。
小说的结尾言简意赅,幽默风趣,非常精彩。
“我”的结论是:“俄国人的死是奇怪的!”第十七篇《酒店赛歌》本篇译文约一万六千字。
标题可以直译成《歌手》或《两歌手》,但根据故事内容意译成《酒店赛歌》。
小说主题就是两个歌手在郭洛托夫卡村一个孤零零的酒店赛歌的具体过程;但小说主人公除了这两个歌手----小包工和土耳其人亚什卡,还有酒店老板尼古拉?伊万雷奇、“笨蛋”沃巴杜伊、“眨巴眼”莫尔加奇、以及大力士“野老爷”。
他们是听众,也是裁判。
这些人物个个都有绰号,都有特点,可以说个个都是下层社会的“能人”。
这些平民百姓能在艰难的人生道路上生存,总有这样或那样的“能力”。
小说对这些人物有概括、精彩的描写。
此外还有“我”,不用说,是当然的主人公。
小说的情节大体如下:郭洛托夫卡村位于山坡上,一条峡谷直穿村街的中央.离峡谷源头几步远的地方有一个小酒店,店老板尼古拉?伊万雷奇是个机灵聪明而有影响的人物。
在七月的一个炎热的夏日,“我”路经此地,进酒店歇脚避暑,正当两个歌手在三个听众兼裁判的鼓动下准备赛歌。
赛歌前“我”把这三个人物做了简要的介绍。
然后是赛歌的具体过程,直到赛歌结束、“我”离开酒店。
第十八篇《小地主卡拉塔也夫的爱情故事》?本篇译文约一万六千字。
不到三十岁的卡拉塔也夫爱上了离他家三十多里一个财主和女地主老太婆的丫鬟玛特辽娜----“一个美丽、聪明、善良的姑娘”。
他愿意出高价(五百卢布)为她赎身,但遭到老太婆的拒绝,并因此把她遣送到一个草原村子吃苦受累、挨骂受气。
后来,在一天夜里,勇敢的卡拉塔也夫驾车把可怜的玛特辽娜带回到自己家,从此两人过着甜蜜的生活。
但好景不长,由于他们、特别是玛特辽娜的疏忽大意,他们竟驾雪橇车经过女地主家,偏偏在路上正面碰上了老太婆的马车。
事情败露,女地主状告他们,并穷追猛打,纠缠不休。
最后玛特辽娜决定自首,此后就石沉大海,缈无音讯。
从此情侣永别,成了千古遗恨。
由于这件事,小地主卡拉塔也夫负债累累,变卖家产,远走莫斯科谋事。
在莫斯科一年,差事还没有着落。
但他决心不回家乡,而是“要死在莫斯科”。
从他背诵和低吟《哈姆雷特》那些诗句、以及他的悲观绝望的心情:“死,就是熟睡”,他以后的生活和结局,可想而知
&第十九篇《幽会》译文约九千字。
《幽会》是《猎人笔记》中四篇(第四篇、第二十篇、等)以爱情为题材和主题的短篇小说之一,也是唯一一篇以《幽会》这类爱情用语为标题的小说。
《幽会》写一对青年情侣离别前最后一次“幽会”的情景。
男方“是一个阔少爷宠爱的仆从。
”女方“是一个年轻的农家姑娘,”一个“苦命、可怜的孤儿”。
看来二人之间已经有了一段爱情关系,但男方的感情不深,在离别前表现冷漠,而女方的感情真挚热烈。
所谓落花有意,流水无情。
但男女双方也只是普通的“话别”,毫无色情方面的描写。
“我”在“埋伏地”偷看和偷听《幽会》前,本章开头用了很大篇幅描写秋天小桦树林里雨过天晴的景色,写得十分精彩。
第二十篇《希格雷县的哈姆莱特》译文二万一千多字。
本篇的结构简明好记:一次打猎的旅行中,“我”得到邻村一个小地主的邀请,去他家赴宴。
宴会之后,大家又回到客厅打牌。
“我”勉强等到了晚上,吩咐自己的车夫在明天早晨五点钟套好马车,便去就寝。
那天晚上,“我”和他睡一间房,两人都睡不着。
于是就开始交谈,他对我敞开心怀,打开了话匣,讲了自己悲剧性的经历:他出生于一个地主贵族家庭,他父亲是个退伍的大校军官。
但在他的记忆中,没有父亲,只有母亲。
他是母亲一手培养长大,母亲专门为他请了一个德国人当法语家庭教师。
他刚满十六岁,母亲辞退了法语家庭教师,亲自送他到莫斯科进了大学。
不久母亲去世。
他的家产和几处领地委托他的亲叔叔代管,实际上被这位在当地颇有名气的检察官叔叔所“掠夺”,不过也留了小部分给他,但他几乎全部卖掉,在外国留学的三年中花掉了。
他先在德国,“在柏林就住了八个月”;后来转到意大利,度过了两年,其中有半年,他与一个德国教授的女儿恋爱,后来回到莫斯科,但因为受不了谣言中伤,不久就离开莫斯科。
回到自己的村庄,又很快跟邻村一个女地主的女儿正式结婚。
结婚后他才发现妻子受过无法医治的心灵创伤,此事他妻子一直不说,他也一直不晓。
婚后第四年,他妻子因第一胎难产死去,从此他过着凄凉、孤独、颓废、无聊的单身汉生活,穷困潦倒之余,如今他只得常去邻村地主家“串门”混吃。
关于自己的性格,他的评价是两点:一、穷;二、安分了。
他一再声明自己是普通人,不是独特的人,但他的言行表明:他是怀才不遇、愤世疾俗的破产地主,一个有个性、有良心、有思想、有才华、有自尊心、有追求的青年。
他以莎士比亚一部有名的悲剧《哈姆莱特》的主人公“哈姆莱特”自诩(或自许)。
本篇标题《希格雷县的哈姆莱特》就源于此。
钢铁是怎样炼成的摘抄笔记
去 钢铁是怎样炼成的 贴吧,不麻烦,里面有个帖子是读后感汇总,随便找一个就行。
城市心灵读书笔记2000字 郭少棠
1、、【精彩片段1保尔不知不觉走到松林跟前,路口停住了。
右边森森的老,有一道高高的尖头木栅栏,把它和松林隔开。
监狱后面是医院的白色楼房。
就是在这里,在这空旷的广场上,瓦莉亚和她的同志们被绞死了。
保尔在原来设置绞架的地方默默地站了一会儿,然后走向陡坡,顺坡下去,到了埋葬烈士的墓地。
不知道是哪个有心人,在坟墓周围摆上了用云杉枝编的花圈,像给这块小小的墓地修了一道绿色的围墙。
陡坡上挺拔的松树高高矗立,峡谷的斜坡上绿草如茵。
这里是小城的边缘,寂静而冷清。
松林在低语,春天的大地在复苏,散发着潮湿的泥土气息。
同志们就是在这里英勇就义的。
他们为那些出生即贫贱、落地便为奴的人能过上美好的生活,献出了自己的生命。
保尔慢慢地摘下了帽子。
悲痛,巨大的悲痛,充满了他的心 人最宝贵的是生命。
生命每个人只有一次。
人的一生应当这样度过:回首往事,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为卑鄙庸俗而羞愧;临终之际,他能够说:“我的整个生命和全部精力,都献给了世界上最壮丽的事业——为解放全人类而斗争。
”要抓紧时间赶快生活,因为一场莫名其妙的疾病,或者一个意外的悲惨事件,都会使生命中断。
————对于一个双目失明的青年共产党员来说,他生命的全部需要,就是能够继续为党工作。
他以坚强的毅力克服了悲剧命运的打击,开始了为争取归队而进行的斗争。
保尔也以自己的毕生精力,实践了自己的生活原则,这是保尔战斗一生的真多写照,也是他革命乐观主义的深刻概括。
2、【精彩片段2】海浪在他脚下拍打着零乱的石堆,从遥远的土耳其刮来的干燥海风吹拂着他的脸。
港湾的海岸呈不规则的弓形,一条钢骨水泥筑成的防波堤挡住了海浪。
蜿蜒起伏的山脉延伸至海滨突然中断。
城郊一幢幢白色小屋排列在山峰之中,伸展到很远的地方。
古老的郊区公园里静悄悄的。
秋风扫下的枯黄的枫叶缓缓地落在已很久无人清理、杂草丛生的小径上。
一个波斯老马车夫把保尔从城里拉到这里。
他扶着这位古怪的乘客下车时,忍不住问道:“你干吗到这儿来
这儿没有姑娘,也没有剧院,只有胡狼在这儿转悠……你在这儿干什么呢
我真不明白
同志先生,还是坐我的车回去吧
” 柯察金付了车钱,那老头儿也就走了。
公园里空寂无人。
保尔在海边找了张长凳坐下,把脸对着阳光,太阳已不那么晒人了。
他坐车来到这个僻静的地方,为的是考虑如何安排他今后的生活。
是该进行总结和做出决定的时候了。
随着他的再次到来,丘察姆家的矛盾激化到了极点。
老头子听说他又来了,大动肝火,在家里又吵又闹,胡搅蛮缠。
带头进行反抗的自然是保尔。
老头子没有料到会遭到妻子和两个女儿的强烈反抗,于是从保尔第二次来到的那天起,这一家就分开过了,双方互相敌对,彼此仇视。
通向老两口房间的过道已经钉死,一小间厢房租给了柯察金。
房租已预先付给了老头。
他似乎很快就平静下来了,因为两个女儿独立出去,就不再要他负担生活费用了。
出于外交方面的考虑,阿尔宾娜还和老头子住在一起。
老头子从不上年轻人住的那边去,他不愿跟那个可恨的人碰面,然而在院子里他却像火车头似的,噗噗噗地大声喷烟,以此显示,他是这里的主人。
老头子去合作社工作之前,会两门手艺鞋匠和木匠。
现在,他把板棚当成作坊,一有空就在里面干活,挣点外快。
他很快就把工作台移到保尔的窗户下面,有意要为难这个房客。
他使劲敲着钉子,心里乐滋滋的。
他知道,这样可以妨碍保尔看书。
“你等着吧,总有一天我要把你从这儿撵走……”他时常低声地自言自语。
远处,在接近地平线的地方,轮船喷出的烟柱像一片乌云似的舒来。
一群海鸥尖叫着向海面俯冲。
柯察金双手抱头,陷入沉思之中。
他的一生,从童年时代一直到现在,一幕幕地在他眼前闪过。
他这二十四年生活得怎么样
好呢,还是不好
他一年又一年地回顾,像一个铁面无私的法官检查着自己的一生。
结果他十分满意,他这辈子过得还挺不错。
当然,由于愚蠢,由于年轻,的是由于无知,也犯了不少错误。
但最主要的一点是,在火热的斗争年代,他没有睡大觉,在夺取政权的残酷搏斗中找到了自己的岗位,而且在革命的红旗上,也有他的几滴鲜血。
在精力全部耗尽之前,他没有离开过队伍。
现在他的身体垮了,不能再坚守阵地,惟有一条路可走进后方医院。
他还记得,在华沙附近的激战中,有个战士被子弹射中,从马上摔下来,跌倒在地上。
同志们急忙包扎好他的伤口,把他交给救护人员,又继续向前飞奔,追赶敌人去了。
这个骑兵连并没有因为失去一个战士而停止前进。
为了伟大的事业进行斗争时,就是这样,而且也应该这样。
当然,也有例外,他就见过没有双腿的机枪手,坐在机枪车上坚持战斗,他们是使敌人闻风丧胆的勇士,他们的机枪给敌人送去死亡和毁灭。
他们凭着钢铁般的意志和百发百中的枪法成为各个团队的骄傲。
不过这样的人并不多见。
现在,他的身体彻底垮了,归队已经无望。
他应当如何处置自己呢
他终于从巴扎诺娃口中了解到了真实病情:应当有思想准备,将来他还会遇到更可怕的事。
那么,究竟应该怎么
这个没有解决的问题犹如阴森森的黑洞摆在他的面前。
既然他已失去了最宝贵的东西——战斗的能力,那活着还有什么意义
在今天,在凄凉的明天,他用什么来证明自己不是在虚度光阴呢
用什么来充实自己的生活呢
光是吃、喝和呼吸吗
仅仅作为一名无能为力的旁观者,看着同志们战斗前进吗
就这样成为这个队伍的累赘
该不该毁掉这个已经背叛了他的肉体
只是朝心口打一枪,一切难题都解决了
过去能够生活得不错,现在就应当能够及时结束这个生命。
一个垂死的战士不愿再痛苦挣扎,有谁能指责他呢
他的手在口袋里摸着勃朗宁手枪扁平的枪身,手指习惯地握住了枪柄。
他慢慢地掏出了手枪。
“谁能想到,你会有这么一天
” 枪口轻蔑地望着他的眼睛。
保尔把手枪放在膝上,狠狠地骂了起来: “老弟,这是冒牌的英雄主义
干掉自己,任何一个笨蛋,任何时候都可以做到。
这是摆脱困境的最怯懦最容易的一种法。
生活不下去,就一死了之。
你有没有试试去战胜这种生活呢
为了挣脱这个铁环,你已经竭尽全力了吗
你是不是已经忘了,在沃伦斯基新城附近,一天发起十七次冲锋,不是终于排除万难攻克了那座城市吗
把手枪来吧,这件事永远也不要告诉任何人。
即使生活到了难以忍受的地步,也要善于生活,并使生活有益而充实。
” 他站起来,向大路走去。
一个赶着四轮马车进城的山里人,把他顺路带上。
在十字路口他买了一份当地的报纸。
报上登载着一个通知:要城里的党员到杰米扬·别德内依俱乐部开会。
保尔回到家已是深夜。
他在会上发表了讲话。
他没有想到,这是他最后一次在大会上演说。
【点评】这里描写的是保尔的一次精神危机。
它以内心独白的方式,生动地刻画出保尔在疾病缠身、丧失了战斗能力的严峻时刻,内心的绝望、动摇以及最终战胜软弱战胜自我的全过程,心理刻画细腻感人 3、【精彩片段3】保尔和达雅到了莫斯科,在一个机关的档案库里住了几天。
这个机关的负责人帮助保尔住进了一所专科医院。
直到现在,保尔才明白:当一个人年轻力壮的时候,做到坚强是比较简单而容易的事;如今,当生活像铁环似的把你紧紧箍住的时候,仍然能够坚韧不拔,那才是光荣的业绩。
从保尔住进档案库的那天晚上到现在,已经一年半过去了。
这十八个月来他所遭受的痛苦是难以用言语表达的。
在医院里,阿韦尔巴赫教授直截了当地告诉保尔,恢复视力已不可能。
在希望渺茫的将来,如果炎症能够消失,可以试试做瞳孔手术。
他建议先作外科治疗,消除炎症。
他们征求保尔的意见。
保尔表示,凡是医生认为需要做的,他都同意。
当他躺在手术台上,手术刀割开他的颈子,切除一侧的副甲状腺时,死神的黑色翅膀曾经三次触及到他。
然而保尔的生命力非常顽强。
达雅焦急不安地守候在外面,几个小时以后,她看见丈夫的脸色像死人般苍白,但仍然很有生气,而且像往常一样平静温存:“好姑娘,你别担心,我可不会这么容易就进棺材的。
我还要活下去,哪怕有意跟那些医学权威的预言捣捣蛋也好嘛。
他们对我病情的诊断完全正确,但是写个证明,说我百分之百失去了劳动能力,那就大错特错了。
我们走着瞧吧
” 保尔坚定地选择了一条道路,决心通过这条道路回到新生活建设者的队伍中去。
冬天过去了,窗外已春意盎然。
保尔动完了最后一次手术,总算死里逃生,但已毫无血色。
他觉得自己再也不能待在医院里了。
他在各种病人的痛苦和垂死者的呻吟、哀号之中生活了这么长的时间,这比忍受自身的痛苦更为艰难。
医生建议他再作一次手术,他冷冷地、生硬地说:“到此为止。
我可够了。
我已经向科学献出了我的一部分鲜血,剩下的留给我做点别的事吧。
” 当天,保尔就给中央委员会写了封信,请求帮助他在莫斯科安家,因为他妻子在当地工作,而且他本人再继续到处住院已毫无用处。
他有生以来第一次请求党组织帮助。
莫斯科市苏维埃拨给他一间房子。
于是保尔离开了医院,当时他的惟一希望就是永远不再回来。
那间房子在克鲁泡特金大街一条僻静的巷子里,很简朴,但在他看来,已经非常奢侈了。
夜里醒来时,他常常还不相信,他已经远远地离开了医院。
达雅已经转为正式党员。
她工作非常努力,尽管个人生活非常不幸,但她并没有落在其他先进工人的后面。
工人们信任这个寡言少语的女工:她当选为工厂委员会的委员。
保尔为他的终身伴侣成为一个布尔什维克感到自豪,这减轻了他的痛苦。
有一次,巴扎诺娃因公出差,到了莫斯科,前来探望保尔。
他们谈了很久。
保尔热情地向她讲述了他所选择的道路,正是通过这条道路,他将能回到战士的行列。
巴扎诺娃发现柯察金两鬓已有银色的发丝,便轻轻地说:“我看得出,您经受了不少痛苦,但是您仍然没有失去那永不熄灭的热情。
还有什么比这更可贵呢
您已经准备了五年,现在决定动笔了,这很好。
但是您怎么写呢
” 保尔笑着安慰她说:“明天他们会给我送一块刻好格子的板子来,是用硬纸板做的。
没有这块板子我没法写字,会把不同行的字重叠在一起。
我想了很久,才想出这么个法,就是在硬纸板上刻出一条条空格,这样我的铅笔就不会写到直行的格子外面。
我看不见所写的东西,写起来是很困难,但也不是没法做到。
我对这一点深信不疑。
我试了好长时间,开始一直写不好,但是现在我慢慢地写,每个字母都仔细地写,结果写出来的字挺不错了。
” 保尔开始工作了。
他计划写一部关于英勇的科托夫斯基骑兵师的中篇小说,书名不假思索就出来了:《暴风雨所诞生的》。
从这一天起,保尔把整个身心扑在这部书的创作上。
他缓慢地,一行又一行,一页又一页地写着。
他忘却一切,全部身心都沉浸在书中的人物形象当中,也初次尝到了创作的艰辛:有时候那些鲜明生动、难忘的景象清晰地重新浮现在他的脑海里,但他无法用笔墨表达,写出来的字句显得那样苍白无力,缺少生气和激情。
已经写好的部分,他必须逐字逐句全部记住。
否则,线索一断,工作就要受到阻碍。
母亲忐忑不安地注视着儿子的工作。
在工作过程中,他必须凭记忆整页整页,甚至整章整章地背诵,因此母亲有时觉得他疯了。
保尔写字的时候,她不敢走近他,只在趁着替他捡起滑落在地上的手稿时,才怯生生地说:“保夫鲁沙,你最好还是做点别的什么事吧。
哪里见过像你这样的,老写个没完没了……” 保尔见母亲如此不安,不由得笑了起来,并安慰老太太说,他还没到完全“发疯”的地步。
【点评】这是一段关于保尔在身体残疾、双目失明的情况下,以文学作为继续战斗的武器,靠顽强的毅力进行写作的描写,也是作者奥斯特洛夫斯基生活的真实写照。
这种与命运抗争、永不言败的精神正是作品的魅力之所在。
生动幽默的语言则衬托出保尔乐观豁达的性格,也增强了文字的感染力。
4、书中经典语句: 1幸福,就在于创造新的生活,就在于改造和重新教育那个已经成了国家主人的、社会主义时代的伟大的智慧的人而奋斗。
2生活的主要悲剧,就是停止斗争。
3人的美并不在于外貌、衣服和发式,而在于他的本身,在于他的心。
要是人没有心灵的美,我们常常会厌恶他漂亮的外表。
4利己的人最先灭亡。
他自己活着,并且为自己而生活。
如果他的这个“我”被损坏了,那他就无法生存了。
5所谓友谊,首先是诚恳,是批评同志的错误。
6共同的事业,共同的斗争,可以使人们产生忍受一切的力量。
7所谓友谊,这首先是诚恳,是批评同志的错误。
8我在自己的一生里也曾经历过被遗弃和背叛的痛苦。
可是有一种东西却救了我:我的生活永远是有目的、有意义的,这就是为社会主义而奋斗。
9只有像我这样发疯地爱生活、爱斗争、爱那新的更美好的世界的建设的人,只有我们这些看透了认识了生活的全部意义的人,才不会随便死去,哪怕只有一点机会就不能放弃生活。
10要永远觉得祖国的土地是稳固地在你脚下,要与集体一起生活,要记住,是集体教育了你。
哪一天你若和集体脱离,那便是末路的开始。
11真正的朋友应该说真话,不管那话多么尖锐。
12要永远觉得祖国的土地是稳固地在你脚下,要与集体一起生活,要记住,是集体教育了你。
哪一天你若和集体脱离,那便是末路的开始。
13人的巨大的力量就在这里——觉得自己是在友好的集体里面。
对于我,做一个战士是最大的幸福……一切个人问题都不如社会主义事业那样永久。
14真正的朋友应该说真话,不管话多么尖锐。
人生最宝贵的是生命,生命属于人只有一次。
一个人的生命应当这样度过:当他回忆往事的时候,他不致因虚度年华而悔恨,也不致因碌碌无为而羞愧;在临死的时候,他能够说:“我的整个生命和全部精力,都已献给世界上最壮丽的事业为人类的解放而斗争。
” 15.医治一切病痛最好的最宝贵的药品,就是劳动。
16.生活赋予我们的一种巨大的和无限高贵的礼品,这就是青春:充满着力量,充满着期待、志愿,充满着求知和斗争的志向,充满着希望、信心的青春。
勇敢产生在斗争中,勇气是在每天对困难的顽强抵抗中养成的。
我们青年的箴言就是勇敢、顽强、坚定,就是排除一切障碍。
17.人生最美好的,就是在你停止生存时,也还能以你所创造的一切为人们服务。
18.在人生的任何场合都要站在第一线战士的行列里。
类别:人生 19.人的巨大的力量就在这里——觉得自己是在友好的集体里面。
类别:集体 20.我只相信一条:灵感是在劳动时候产生的。
……劳动,这是一切钝感的最好的医生。
类别:劳动 21.幸福是多方面的。
我也是很幸福的。
创作产生了无比惊人的快乐,而且我感觉出自己的手也在为我们大家共同建造的美丽楼房——砌着砖块,这样,我个人的悲痛便被排除了。
类别:青春 22.不停留在已得的成绩上,而是英勇地劳动着,努力要把劳动的锦标长久握在自己手里。
类别:劳动 23.理想对我来说,具有一种非凡的魅力。
我的理想……总是充满着生活和泥土气息。
我从来都不去空想那些不可能实现的事情。
类别:生活 谁若认为自己是圣人,是埋没了的天才,谁若与集体脱离,谁的命运就会悲哀。
集体什么时候都能提高你,并且使你两脚站得稳。
24.光明给我们经验,读书给我们知识。
25.爱国心再和对敌人的仇恨用乘法乘起来,只有这样的爱国心才能导向胜利。
26.幸福,就在于创造新的生活,就在于改造和重新教育那个已经成了国家主人的、社会主义时代的伟大的智慧的人而奋斗。
27.对于我,做一个战士是最大的幸福……一切个人问题都不如社会主义事业那样永久。
28.友谊,以互相尊重为基础的崇高美好的友谊,深切的同情,对别人的成就决不恶意嫉妒,对自己培养一种集体利益高于一切的意识。
人支配习惯,而不是习惯支配人。
29.不管一个人多么有才能,但是集体常常比他更聪明和更有力。
30.人应该支配习惯,而不是习惯支配人。
一个人,不能去掉特的坏习惯,那简直是一文不值。
31.钢是在烈火和急剧冷却里锻炼出来的,所以才能坚硬和什么也不怕。
我们的一代也是这样的在斗争中和可怕的考验中锻炼出来的,学习了不在生活面前屈服。
应当赶紧地,充分地生活,因为意外的疾病或悲惨的事故随时都可以突然结束他的生命。
(选自钢铁是怎样炼成的) 其中最后两句话,是目前人们较为熟知,并受用的。
5、内容简介; 保尔·柯察金是乌克兰某镇一个贫苦工人家的小儿子。
小学时就嫉恶如仇,敢想敢做。
十月革命爆发后,借住在保尔家的老布尔什维克朱赫来教保尔拳击,培养了保尔朴素的革命热情。
后来,哥哥阿尔青把保尔送到喀查丁参加了红军。
在部队里,保尔当了骑兵,作战异常勇猛。
一次激战中,他头部受重伤,被送进了医院:出院后,保尔住进了冬妮亚的亲戚家。
他的一只眼睛有问题,不能再回前线了,但他立即投入了地方上的各种艰巨的工作。
一次参加工友同志的聚会,保尔意识到冬妮亚和自己不是—个阶级,遂下决心断绝了他们的感情。
为了供应城市木材,保尔参加了铁路筑建。
秋雨、泥泞、大雪,冻土,工作条件越来越恶劣,武装土匪的骚扰和疾病、饥饿也都威胁着保尔和同志们。
但铁路还是如期修通了,已升为省委委员的朱赫来为他们的革命热情深深感动,说“钢铁就是这样炼成的”。
由于成绩突出,保尔詖任命为某铁路工厂的团委书记,女政委丽达经常帮助保尔,帮助他提高认识,搞好工作。
保尔渐渐爱上了丽达,但又以革命为由牺牲了自己第二次萌动的爱情、 保尔因肺炎再次住进了医院,肺炎好了,但医生又在他脊柱上发现了弹片的伤痕。
在家乡养病期间,保尔到烈土墓前凭吊战友,感慨万千,发出了感人至深、振聋发瞆的豪言壮语:“人最可宝贵的是生命……人的一生应该这样度过……”病愈后,保尔又忘我地投入到了革命工作中:在工作中,他坚决地和各种非主流思想和“歪风邪气”作斗争,对战友杜巴瓦的”变质”,他十分痛心,坚决地给予了批评…… 保尔的体质越来越坏。
1924年,党组织不得不卸掉他身上的全部重担,让他长期疗养。
他的视力越来越差。
在海滨疗养时,保尔认识了达雅——一个工人家庭的小女儿:在达雅家中,保尔鼓动了达雅对老顽固父亲的造反,并引导她加入了苏维埃,达雅和保尔结婚了。
1927年,保尔完全瘫痪,继而双目失明。
他也曾一度灰心丧气,想自杀,但坚强的革命信念又使他走出了低谷。
在极端困难的条件下,保尔开始了文学创作。
1934年,在母亲,妻子以及同志们的帮助下,他的自传体长篇小说《钢铁是怎样炼成的》终于出版了!保尔高兴极了,他又有了新的革命武器——写作。
6、读《钢铁是怎样炼成的》有感 今天,我读了《钢铁是怎样炼成的》这本书,书中的主人公——保尔使我油然而生敬意。
保尔被老师神甫赶出学校后,在一次偶然的相遇中,他与冬妮亚结为朋友。
他在装配工朱赫来的引导下,懂得了布尔什维克是为穷人争取解放的革命政党。
他依依不舍得告别了冬妮亚,逃离了家乡,加入了红军,成为了一名坚强的布尔什维克战士。
但是他的身体状况每况俞下,右腿变成残废,脊椎骨的暗伤也越来越严重,最后终于瘫痪了。
但他并没有不此而沮丧,而且开始了他的艰难的写作生涯,从此有新生活的良好开端。
我非常敬佩保尔不畏病魔侵扰和不怕命运挫折的百折不挠的革命精神。
他时刻都在为革命事业而奋斗。
他有一次不幸染上了伤寒,他凭他那坚强的毅力,奇迹般地从死亡线上走了回来了,重新义无反顾地走向火热的工作岗位。
最使我感动的是下面的故事。
索络面卡区的团组织几乎全部全上阵了。
团省委去了三个人——杜巴瓦、潘克拉托夫和保尔。
这三个人是朱赫来同志亲自选定的。
铁路抢修工作开始了,谁也没想到条件会有那么艰苦,寒冷的秋雨浸透了人的衣衫,沉甸甸、冰凉凉的;四周荒凉一片,几百个人晚上只能睡在四间破房子里的水泥地板上,穿着淋湿了而又沾满泥浆的衣服,紧紧地挤在一起,尽量对方的体温取暖。
早上,大家喝点茶就去干活,午饭天天是素扁汤和一只煤球一样的黑面包。
但他们凭着对革命事业的无限忠诚和坚强的革命毅力,出色完成了任务。
我想,我国的创业者和建设者与他们的情况也有惊人的相似之处。
今天我们的幸福生活是无数辛劳的劳动者和革命者用血汗换来的,来之不易,我们一定要好好珍惜今天的美好生活,好好学习,炼好本领,为将来把我们的祖国建设得更加美好而努力奋斗。
读《钢铁是怎样炼成的》有感2 近期,读了《钢铁是怎样炼成的》一书,感触很深。
读时的心情是随着保尔·柯察金的成长、命运而起伏。
细细品味着这本书,品味着保尔的精神。
越发觉得我们应从保尔精神中汲取营养,坚定理想信念,树立正确的世界观、人生观和价值观。
记得书中有段名言脍炙人口:“人的生命是最宝贵的。
当他回首往事的时候,不应该为碌碌无为而悔恨…… 差不多没有一个人甘心平平庸庸的生活,因为即使是小草也在努力着为春天增添一丝绿色,希望在春回大地的彩卷上留下自己的身影。
但是却未必人人都会炼就一块好钢。
那么钢铁是怎样炼成的
相信大家的脑海里一定会出现那烈焰熊熊的炼钢场面。
其实,人生就如同炼钢
没有什么东西是与生俱来的,“铁”变成“钢”,只有一种途径——炼
有人说保尔是天生的英雄,其实,在这个世界上是没有天生的英雄的。
保尔之所以能够成为英雄,完全是由于自身的努力——在战火纷飞的战场,面对生与死的考验,他没有后退;在疾风暴雪的建设工地,面对常人难以忍受的劳动强度和饥寒,他没有倒下;在双目失明、疾病缠身的情况下,面对书稿丢失、身体每况愈下的无情打击,他仍没有屈服,终于从一个出身贫苦的少年,成长为一名具有崇高理想、高尚品格和顽强作风的共产主义战士。
人生,可以说是一段曲折而坎坷不平的路。
在人生的旅途中,你会遇到重重的困难,要去面对失败的打击和不被人理解的痛苦,等等。
但是,这一切都是短暂的。
在突破障碍、战胜困难后,回顾走过的道路,我们就会领悟到,那是磨炼人生的火焰。
多少英雄、伟人,都是在熊熊燃烧的火焰中锻炼出来的,正如人们常说的:“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。
”和保尔相比,我们在学习和生活中遇到的困难实在是微不足道的,我们有什么理由唉声叹气、裹足不前呢
一个人只有树立崇高的理想,造就优良的素质,并有执着的追求,在正确的生活目标,他才不会被生活所拖累,不会被不幸所压倒,他才会在苦难的熊熊烈焰中坚强起来,成熟起来,去热爱生活,去充实自己,迎接美好的明天。
当今的社会是竞争激烈的信息社会,知识经济已初见端倪。
从国际社会来看,和平与发展成为时代的主旋律,国际围绕经济和科技的竞争日趋激烈,各国都着眼于抢占21世纪发展的制高点,这就使我国面临着新的机遇和新的挑战。
中国“赶上时代”的步伐正在加快,这就使我们中华民族面临着走向全面振兴的机遇和挑战。
国家需要学识渊博、意志坚强、处事果断、敢于创新的人才。
所以,我们别无选择,只能是跨越知识的坎坷,勇往直前
21世纪的钟声已经敲响,我们站在新世纪的门槛上,寻找往日的英雄情结,重塑“保尔精神”,意义非同小可。
为了我们伟大祖国的繁荣昌盛,让我们以保尔为榜样,去炼就人生,乐观地拥抱未来吧
“人最宝贵的东西就是生命,生命属于我们只有一次而已。
人的一是生应该这样来度过的:当他回首往事时,不因虚度年华而悔恨,也不因过去的碌碌无为而羞耻,这样,他在临死的时候就能够说:‘我的整个生命和全部精力,都献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。
’
80年代动画片有哪些?
“嘿呀、嘿呀…..”是哪家在漆黑深夜还点着通明的大亮灯,在辛勤地为家操劳,使家而明亮
是我们的家
这盏黑夜中的明灯,在社区,不,在温州,是一束最闪耀的光芒。
告诉你,我们可是这社区里少有名气的勤劳之家。
四代祖传,代代勤勉
要说,就从奶奶说起。
我奶奶这把年纪,也是忙个不停。
在我们各自外出学习、工作之时,她就利用时间,在家里左洗右刷,从没闲着。
早晨,奶奶都起得很早的,她帮我们准备好早餐,就开始干其他活儿。
我起床目视奶奶的一举一动,她拖地时声音十分轻,似乎生怕打扰我的睡眠。
我知道,奶奶的身体不是特别的硬朗。
干体力活过久,对身体有些许的影响。
她为我们,累垮了身体。
瞧,奶奶的动作缓慢,但她拖地拖得很干净,如果一些地方她还认为脏的,要重复着拖来拖去,不拖干净决不罢休。
如果实在不行,她会皱紧眉头,摇摇头,拿来洗洁精拖而再,再而拖。
奶奶,为我们付出这么多,我们都心疼你,感激你
在奶奶的影响下,妈妈也是一位勤勉的人。
是我们值得一提的人。
她白天在单位认真工作,正因为这种态度,每年都被评为“优秀共产党员”。
妈妈下班后,我总能听到她匆匆的脚步声和气喘吁吁声。
妈妈一手提着包,一手提着为我们准备晚餐的菜。
她表现得没有特别的夸张,只是为了避免引起人家的注意,只是小声喘气。
晚饭后,妈妈放弃了娱乐项目,也没有倒头休息,而是帮着家里做家务活。
白天奶奶干,晚上妈妈抢着干,让奶奶休息。
一次深夜,我不知怎的,惊醒。
模模糊糊中,我看见书房里闪着微弱的灯光,妈妈还在收拾书架
左一擦,又一理,持续不断。
我看见妈妈脸颊旁流下豆大的汗珠,一滴一滴……。
妈妈的背微微驼着,曾经引以自豪的直背,今儿怎么有些驼呢
我的睡意全无,书房里的灯依旧亮着。
妈妈,白天在单位工作,晚上还要不辞辛劳在家整理家务。
妈妈不愧是我们的勤劳榜样
我在奶奶、妈妈的耳濡目染下,也学会了勤劳。
在学校我可是卫生大组长,不仅劳动响当当,学习也不例外。
一次,林老师布置作业,很少。
但要求我们认真完成。
是的,只有两项,一项是常规作业,另一项是作文。
那次我写了两个小时
作文写了五面。
完成的很认真。
也许是平时课外书看得多,拿起笔来,我的灵感就会突发,越写越有劲。
那次作文,我被当众表扬,那是勤劳的结果呀
我们家的家风——勤劳之风,愿它常驻我家。
愿那勤劳之风,飘在中华民族的上空,飘进千家万户之中
钢铁是怎样炼成的摘抄,点评
1500速度
救火
精彩片段1】海浪在他脚下拍打着零乱的石堆,从遥远的土耳其刮来的干燥海风吹拂着他的脸。
港湾的海岸呈不规则的弓形,一条钢骨水泥筑成的防波堤挡住了海浪。
蜿蜒起伏的山脉延伸至海滨突然中断。
城郊一幢幢白色小屋排列在山峰之中,伸展到很远的地方。
古老的郊区公园里静悄悄的。
秋风扫下的枯黄的枫叶缓缓地落在已很久无人清理、杂草丛生的小径上。
一个波斯老马车夫把保尔从城里拉到这里。
他扶着这位古怪的乘客下车时,忍不住问道:“你干吗到这儿来
这儿没有姑娘,也没有剧院,只有胡狼在这儿转悠……你在这儿干什么呢
我真不明白
同志先生,还是坐我的车回去吧
” 柯察金付了车钱,那老头儿也就走了。
公园里空寂无人。
保尔在海边找了张长凳坐下,把脸对着阳光,太阳已不那么晒人了。
他坐车来到这个僻静的地方,为的是考虑如何安排他今后的生活。
是该进行总结和做出决定的时候了。
随着他的再次到来,丘察姆家的矛盾激化到了极点。
老头子听说他又来了,大动肝火,在家里又吵又闹,胡搅蛮缠。
带头进行反抗的自然是保尔。
老头子没有料到会遭到妻子和两个女儿的强烈反抗,于是从保尔第二次来到的那天起,这一家就分开过了,双方互相敌对,彼此仇视。
通向老两口房间的过道已经钉死,一小间厢房租给了柯察金。
房租已预先付给了老头。
他似乎很快就平静下来了,因为两个女儿独立出去,就不再要他负担生活费用了。
出于外交方面的考虑,阿尔宾娜还和老头子住在一起。
老头子从不上年轻人住的那边去,他不愿跟那个可恨的人碰面,然而在院子里他却像火车头似的,噗噗噗地大声喷烟,以此显示,他是这里的主人。
老头子去合作社工作之前,会两门手艺鞋匠和木匠。
现在,他把板棚当成作坊,一有空就在里面干活,挣点外快。
他很快就把工作台移到保尔的窗户下面,有意要为难这个房客。
他使劲敲着钉子,心里乐滋滋的。
他知道,这样可以妨碍保尔看书。
“你等着吧,总有一天我要把你从这儿撵走……”他时常低声地自言自语。
远处,在接近地平线的地方,轮船喷出的烟柱像一片乌云似的舒展开来。
一群海鸥尖叫着向海面俯冲。
柯察金双手抱头,陷入沉思之中。
他的一生,从童年时代一直到现在,一幕幕地在他眼前闪过。
他这二十四年生活得怎么样
好呢,还是不好
他一年又一年地回顾,像一个铁面无私的法官检查着自己的一生。
结果他十分满意,他这辈子过得还挺不错。
当然,由于愚蠢,由于年轻,更多的是由于无知,也犯了不少错误。
但最主要的一点是,在火热的斗争年代,他没有睡大觉,在夺取政权的残酷搏斗中找到了自己的岗位,而且在革命的红旗上,也有他的几滴鲜血。
在精力全部耗尽之前,他没有离开过队伍。
现在他的身体垮了,不能再坚守阵地,惟有一条路可走进后方医院。
他还记得,在华沙附近的激战中,有个战士被子弹射中,从马上摔下来,跌倒在地上。
同志们急忙包扎好他的伤口,把他交给救护人员,又继续向前飞奔,追赶敌人去了。
这个骑兵连并没有因为失去一个战士而停止前进。
为了伟大的事业进行斗争时,就是这样,而且也应该这样。
当然,也有例外,他就见过没有双腿的机枪手,坐在机枪车上坚持战斗,他们是使敌人闻风丧胆的勇士,他们的机枪给敌人送去死亡和毁灭。
他们凭着钢铁般的意志和百发百中的枪法成为各个团队的骄傲。
不过这样的人并不多见。
现在,他的身体彻底垮了,归队已经无望。
他应当如何处置自己呢
他终于从巴扎诺娃口中了解到了真实病情:应当有思想准备,将来他还会遇到更可怕的事。
那么,究竟应该怎么办
这个没有解决的问题犹如阴森森的黑洞摆在他的面前。
既然他已失去了最宝贵的东西——战斗的能力,那活着还有什么意义
在今天,在凄凉的明天,他用什么来证明自己不是在虚度光阴呢
用什么来充实自己的生活呢
光是吃、喝和呼吸吗
仅仅作为一名无能为力的旁观者,看着同志们战斗前进吗
就这样成为这个队伍的累赘
该不该毁掉这个已经背叛了他的肉体
只是朝心口打一枪,一切难题都解决了
过去能够生活得不错,现在就应当能够及时结束这个生命。
一个垂死的战士不愿再痛苦挣扎,有谁能指责他呢
他的手在口袋里摸着勃朗宁手枪扁平的枪身,手指习惯地握住了枪柄。
他慢慢地掏出了手枪。
“谁能想到,你会有这么一天
” 枪口轻蔑地望着他的眼睛。
保尔把手枪放在膝上,狠狠地骂了起来: “老弟,这是冒牌的英雄主义
干掉自己,任何一个笨蛋,任何时候都可以做到。
这是摆脱困境的最怯懦最容易的一种办法。
生活不下去,就一死了之。
你有没有试试去战胜这种生活呢
为了挣脱这个铁环,你已经竭尽全力了吗
你是不是已经忘了,在沃伦斯基新城附近,一天发起十七次冲锋,不是终于排除万难攻克了那座城市吗
把手枪收起来吧,这件事永远也不要告诉任何人。
即使生活到了难以忍受的地步,也要善于生活,并使生活有益而充实。
” 他站起来,向大路走去。
一个赶着四轮马车进城的山里人,把他顺路带上。
在十字路口他买了一份当地的报纸。
报上登载着一个通知:要城里的党员到杰米扬·别德内依俱乐部开会。
保尔回到家已是深夜。
他在会上发表了讲话。
他没有想到,这是他最后一次在大会上演说。
【点评】这里描写的是保尔的一次精神危机。
它以内心独白的方式,生动地刻画出保尔在疾病缠身、丧失了战斗能力的严峻时刻,内心的绝望、动摇以及最终战胜软弱战胜自我的全过程,心理刻画细腻感人 ------------------------------------------------------ 【精彩片段2】保尔和达雅到了莫斯科,在一个机关的档案库里住了几天。
这个机关的负责人帮助保尔住进了一所专科医院。
直到现在,保尔才明白:当一个人年轻力壮的时候,做到坚强是比较简单而容易的事;如今,当生活像铁环似的把你紧紧箍住的时候,仍然能够坚韧不拔,那才是光荣的业绩。
从保尔住进档案库的那天晚上到现在,已经一年半过去了。
这十八个月来他所遭受的痛苦是难以用言语表达的。
在医院里,阿韦尔巴赫教授直截了当地告诉保尔,恢复视力已不可能。
在希望渺茫的将来,如果炎症能够消失,可以试试做瞳孔手术。
他建议先作外科治疗,消除炎症。
他们征求保尔的意见。
保尔表示,凡是医生认为需要做的,他都同意。
当他躺在手术台上,手术刀割开他的颈子,切除一侧的副甲状腺时,死神的黑色翅膀曾经三次触及到他。
然而保尔的生命力非常顽强。
达雅焦急不安地守候在外面,几个小时以后,她看见丈夫的脸色像死人般苍白,但仍然很有生气,而且像往常一样平静温存:“好姑娘,你别担心,我可不会这么容易就进棺材的。
我还要活下去,哪怕有意跟那些医学权威的预言捣捣蛋也好嘛。
他们对我病情的诊断完全正确,但是写个证明,说我百分之百失去了劳动能力,那就大错特错了。
我们走着瞧吧
” 保尔坚定地选择了一条道路,决心通过这条道路回到新生活建设者的队伍中去。
冬天过去了,窗外已春意盎然。
保尔动完了最后一次手术,总算死里逃生,但已毫无血色。
他觉得自己再也不能待在医院里了。
他在各种病人的痛苦和垂死者的呻吟、哀号之中生活了这么长的时间,这比忍受自身的痛苦更为艰难。
医生建议他再作一次手术,他冷冷地、生硬地说:“到此为止。
我可够了。
我已经向科学献出了我的一部分鲜血,剩下的留给我做点别的事吧。
” 当天,保尔就给中央委员会写了封信,请求帮助他在莫斯科安家,因为他妻子在当地工作,而且他本人再继续到处住院已毫无用处。
他有生以来第一次请求党组织帮助。
莫斯科市苏维埃拨给他一间房子。
于是保尔离开了医院,当时他的惟一希望就是永远不再回来。
那间房子在克鲁泡特金大街一条僻静的巷子里,很简朴,但在他看来,已经非常奢侈了。
夜里醒来时,他常常还不相信,他已经远远地离开了医院。
达雅已经转为正式党员。
她工作非常努力,尽管个人生活非常不幸,但她并没有落在其他先进工人的后面。
工人们信任这个寡言少语的女工:她当选为工厂委员会的委员。
保尔为他的终身伴侣成为一个布尔什维克感到自豪,这减轻了他的痛苦。
有一次,巴扎诺娃因公出差,到了莫斯科,前来探望保尔。
他们谈了很久。
保尔热情地向她讲述了他所选择的道路,正是通过这条道路,他将能回到战士的行列。
巴扎诺娃发现柯察金两鬓已有银色的发丝,便轻轻地说:“我看得出,您经受了不少痛苦,但是您仍然没有失去那永不熄灭的热情。
还有什么比这更可贵呢
您已经准备了五年,现在决定动笔了,这很好。
但是您怎么写呢
” 保尔笑着安慰她说:“明天他们会给我送一块刻好格子的板子来,是用硬纸板做的。
没有这块板子我没法写字,会把不同行的字重叠在一起。
我想了很久,才想出这么个办法,就是在硬纸板上刻出一条条空格,这样我的铅笔就不会写到直行的格子外面。
我看不见所写的东西,写起来是很困难,但也不是没法做到。
我对这一点深信不疑。
我试了好长时间,开始一直写不好,但是现在我慢慢地写,每个字母都仔细地写,结果写出来的字挺不错了。
” 保尔开始工作了。
他计划写一部关于英勇的科托夫斯基骑兵师的中篇小说,书名不假思索就出来了:《暴风雨所诞生的》。
从这一天起,保尔把整个身心扑在这部书的创作上。
他缓慢地,一行又一行,一页又一页地写着。
他忘却一切,全部身心都沉浸在书中的人物形象当中,也初次尝到了创作的艰辛:有时候那些鲜明生动、难忘的景象清晰地重新浮现在他的脑海里,但他无法用笔墨表达,写出来的字句显得那样苍白无力,缺少生气和激情。
已经写好的部分,他必须逐字逐句全部记住。
否则,线索一断,工作就要受到阻碍。
母亲忐忑不安地注视着儿子的工作。
在工作过程中,他必须凭记忆整页整页,甚至整章整章地背诵,因此母亲有时觉得他疯了。
保尔写字的时候,她不敢走近他,只在趁着替他捡起滑落在地上的手稿时,才怯生生地说:“保夫鲁沙,你最好还是做点别的什么事吧。
哪里见过像你这样的,老写个没完没了……” 保尔见母亲如此不安,不由得笑了起来,并安慰老太太说,他还没到完全“发疯”的地步。
【点评】这是一段关于保尔在身体残疾、双目失明的情况下,以文学作为继续战斗的武器,靠顽强的毅力进行写作的描写,也是作者奥斯特洛夫斯基生活的真实写照。
这种与命运抗争、永不言败的精神正是作品的魅力之所在。
生动幽默的语言则衬托出保尔乐观豁达的性格,也增强了文字的感染力。



