
求《 送杜少府之任蜀州 》的读后感200字左右,不要写的太好,普通水准
在唐代的送别诗中,的。
无疑是其中的名篇,在自己的文章中,这也是他的一首非常重要的作品,这首和他的交相辉映,流传千古而不衰。
,字子安,绛州龙门(今山西万荣)人,初唐著名诗人,他和、、并称“”,其中王勃是“”之冠。
王勃少有才名,有“神童”美誉,他虽然只活了短短的27个春秋,但却在唐诗中留下了浓墨重彩的一笔,此外,作为初唐的一位重要诗人,他用自己的诗歌创作为盛唐诗歌高潮的到来也做出了巨大的贡献。
一般而言,送别诗中总是充满着离别愁绪,大都为一种伤感气息所笼罩,惟独王勃的这首送别诗写得别开生面。
这首诗歌诗首联对仗工整,“三秦”对“五津”,“望”对“辅”,诗人在城阙上送即将到遥远的五津蜀地远行的朋友,而风烟二字,又烘托出了一丝离别的哀愁,在风烟迷茫中为朋友送别,感伤再所难免。
在颔联中,诗人开始劝慰朋友:我和你同样远离故土宦游他乡之人,大家又何必感伤
颈联则是全诗的精华所在,诗人想到的是“海内存知己,天涯”,既然是知己,那么就算是远在天涯也有的,那还有什么好伤心的呢
前面的哀愁一扫而空,意境变得明朗起来,因此诗人在尾联告诉朋友说,我们不能像小姑娘那样哭哭啼啼的掏出手绢来擦眼泪。
通过这首诗,让我明白了:友谊比路宽,比海深,比天高。
送杜少府之任蜀州表达了作者什么思想感情
这首诗表作者对朋友的留恋之情,同时也勉励朋友乐观进取、勇前,去迎接生活,体现了作者宽阔的胸怀和远大抱负。
《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃的作品。
此诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。
首联描画出送别地与友人出发地的形势和风貌,隐含送别的情意,严整对仗;颔联为宽慰之辞,点明离别的必然性,以散调相承,以实转虚,文情跌宕;颈联奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,使友情升华到一种更高的美学境界;尾联点出“送”的主题,而且继续劝勉、叮咛朋友,也是自己情怀的吐露。
此诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达,堪称送别诗中的不世经典,全诗仅仅四十个字,却纵横捭阖,变化无穷,仿佛在一张小小的画幅上,包容着无数的丘壑,有看不尽的风光,至今广泛流传。
送杜少府之任蜀州 的写作背景
这是初唐四杰之一的王勃在京城长安送别一位姓杜的朋友到蜀地任县令时所作的抒情诗。
朋友即将上任,诗人劝慰他不要为远别而悲伤:虽然远隔天涯,但友谊不会因为距离的遥远而淡薄,他们的心是连在一起的。
虽为送别诗,但全诗却无伤感之情,诗人的胸襟开朗,语句豪放清新,委婉亲切,表现了友人间真挚深厚的友情。
全诗结构严谨,起承转合章法井然,用朴素的语言直抒胸臆,具有很高的艺术造诣。
第一句“城阙辅三秦,风烟望五津”。
“阙”,是皇宫前面的望楼。
“城阙”,指唐的帝都长安城。
“三秦”,指长安附近关中一带地方。
秦末项羽曾把这一带地方分为三国,所以后世称它三秦之地。
“辅”,辅佐,这里可以理解为护卫。
“辅三秦”,意思是“以三秦为辅”。
关中一带的茫茫大野护卫着长安城,这一句说的是送别的地点。
“风烟望五津”。
“五津”指四川省从灌县以下到犍为一段的岷江五个渡口。
远远望去,但见四川一带风尘烟霭苍茫无际。
这一句说的是杜少府要去的处所。
因为朋友要从长安远赴四川,这两个地方在诗人的感情上自然发生了联系。
诗的开头不说离别,只描画出这两个地方的形势和风貌。
举目千里,无限依依,送别的情意自在其中了。
诗人身在长安,连三秦之地也难以一眼望尽,至于远在千里之外的五津是根本看不见的。
作诗,往往超越常人的视力所及,用想象的眼睛看世界,可以置万山于几席,览千春于瞬息。
“黄河之水天上来,奔流到海不复回”,从河源直看到东海。
“瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋”,从三峡直看到长安。
这首诗运用这种手法,一开头就展开一个壮阔的境界,同一般的送别诗只着眼于燕羽、杨枝,泪痕,酒盏是不相同的。
第二句“与君离别意,同是宦游人”。
彼此离别的意味如何
同是为求官飘流在外的人,离乡背井,已有一重别绪,彼此在客居中话别,又多了一重别绪:其中真有无限凄恻。
开头两句调子高昂,属对精严,这两句韵味深沉,对偶不求工整,比较疏散。
这固然由于当时律诗还没有一套严格的规定,却也有其独到的妙处。
开头如千尺悬瀑,从云端奔泻而下,接着便落入深潭,潺潺流来,飞韵清远,形成了一个大的起伏、一个强的跌宕,使人感到矫夭变化,不可端睨。
第三句再接下去,第五六两句,境界又从狭小转为宏大,情调从凄恻转为豪迈。
“海内存知己,天涯若比邻”。
远离分不开真正的知己,只要同在四海之内,就是天涯海角也如同近在邻居一样,一秦一蜀又算得什么呢。
气象阔达,志趣高远,表现真正的友谊不受时间的限制和空间的阻隔,既是永恒的,也是无所不在的,所抒发的情感是乐观豁达的。
第四句结尾两句“无为在歧路,儿女共沾巾。
这两行诗贯通起来是一句话,意思是:在这即将分手的岔路口,不要同那小儿女一般挥泪告别啊!是对朋友的叮咛,也是自己情怀的吐露。
紧接前两句,于极高峻处忽然又落入舒缓,然后终止。
拿乐曲做比方;乐曲的结尾,有的于最激越处戛然而止,有的却要拖一个尾声。
这首诗是采用第二种手法结尾的。
欣赏古代诗歌,特别是象五律这样既严整又短小的诗歌,不光要吟味它的某些妙句,还要领悟它的章法,它的思路的顿挫、腾跃,变化和发展。
文似看山不喜平,诗也如此。
《送杜少府之任蜀有感》
送杜少府之任蜀州(川) 【唐】王勃 《送杜少府之任蜀州》诗意画 城阙①辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游②人。
海内③存知己,天涯若比邻④。
无为在歧路⑤,儿女共沾巾⑥。
编辑本段注释译文 注释 1 本文选自《王子安集》 2 少府:官名。
3.之:到,往。
4.蜀州:现在四川崇州。
也作蜀川。
5.城阙:城墙和宫阙,这里指唐朝的京城长安。
6.辅:这里是拱卫的意思。
7.三秦:指长安周围的关中地区。
秦亡后,项羽三分秦故地关中,以封秦朝三个降将,因此关中又称“三秦”。
8.风烟望五津:遥望蜀州,只见风烟迷茫。
9.五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。
这里泛指蜀川。
10.宦游:出外做官。
(宦;huan第 四声) 11.海内:四海之内。
古人认为陆地的四周都为大海所包围,所以称天下为四海之内。
12.天涯:天边,这里比喻极远的地方。
13.比邻:并邻,近邻。
14.无为:不要。
15.歧路:岔路。
古人送行常在大路分岔处告别。
16.沾巾:泪水沾湿手巾。
译文一 古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。
风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。
与你握手作别时,彼此间心心相印; 你我都是远离故乡,出外做官之人。
四海之内只要有了你,知己啊知己, 不管远隔在天涯海角,都像在一起。
请别在分手的歧路上,伤心地痛哭; 像多情的少年男女,彼此泪落沾衣。
译文二 古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。
透过迷漫的风烟似乎能望见巴蜀的五大渡口。
我之所以有依依惜别的情意, 因为你我都是远离故乡,出外做官之人。
四海之内只要有了知己, 不管远隔在天涯海角,都像在一起。
不要在分手时徘徊忧伤, 像多情的儿女一样,任泪水打湿衣裳。



