
世说新语之身无长物读后感2000字
《荀巨伯探友》译文荀巨伯(1)远看友人疾,值(2)胡贼(3)攻郡,友人语(4)巨伯曰:“吾今死矣,子(5)可去。
”巨伯曰:“远来相视,子令吾去;败义(6)以求生,岂荀巨伯所行邪
”贼既至,谓荀巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝(7)何男子,而敢独止(8)
”巨伯曰:“友人有疾,不忍委(9)之,宁以我身代友人命。
”贼相谓(10)曰:“我辈无义之人,而入有义之国。
”遂班军(11)而还,一郡并获全(12)。
(出自《世说新语·德行第一》) 注释 (1) 荀巨伯:汉桓帝时颖川(今河南省中部及南部一带)人,生平不可考。
(2) 值:适逢。
(3) 胡贼:指北方异族入侵中原的流寇。
古时我国西、北部一带少数民族统称为“胡”。
(4) 语:告诫,对人说。
(5) 子:尊称,相当于“您”。
(6) 败义:败坏道义。
(7) 汝:你。
(8) 止:停留不走。
(9) 委:抛弃。
(10) 相谓:相互议论。
(11) 班军:调军队回去。
(12) 获全:得到保全,免受侵害。
(13) 相视:看望你。
(14) 一:整个。
(15) 独止:一个人留下。
(16) 无义:不懂道义。
译文 荀巨伯到远方探望生病的朋友,正好遇上胡人来攻城。
友人对巨伯说:“我是快死的人了,你赶快走吧
”荀巨伯说:“我远道而来探望你,你却要我离开;这种为了贪生怕死而败坏道义的行径,难道是我荀巨伯所能做得出来的吗
” 等到贼兵来了,问荀巨伯说:“大军一到,全城的人都逃走了,你是什么人,竟敢独自停留在这里
”荀巨伯回答说:“友人有病,不忍心抛下他,宁愿用我的性命来换取朋友的生命
”贼兵听了相互说道:“我们这些无义的人,竟然攻入这个讲究道义的国家
”于是整个军队撤离小城,全城因而得以保全。
点睛之笔:我辈无义之人,而入有义之国。
世说新语中新亭对立的读后感
急求<世说新语>中<身无长物>的读后感(200字以上) ai 《荀巨伯探友》译文 荀巨伯(1)远看友人疾,值(2)胡贼(3)攻郡,友人语(4)巨
“身无长物”这个文言文中,丈人是什么意思
丈人:古时对老年男子的尊称,可译为“您”。
原文 王恭从会稽还,王大②看之。
见其坐六尺簟③,因语恭: 卿东来,故应有此物,可以一领及我。
恭无言。
大去后,既举所坐者送之。
既无余席,便坐荐④。
后大闻之,甚惊,曰:吾本谓卿多,故求耳。
对曰:“丈人不悉恭,恭作人无长物”。
译文 王恭从会稽回来,王大去看他。
王大看王恭坐着一张六尺长的竹席,就对他说: 你从东边回来,一定有很多这种东西,能不能给我一条。
王恭没有回答。
王大离开之后,王恭就把坐着的这张席子给王大送去了。
自己没有竹席了,就坐在草垫上。
后来王大听说此事,十分吃惊,就对王恭说: 我本来以为你那里多呢,所以才要的。
王恭回答: 您不了解我,我从来没有多余的东西。
下列各句中划线成语使用正确的一项是( )(3分) A.也许有人认为唐代王维除了作诗之外 身无长物
王恭自称很穷,表明他的简率,简朴以及节约。
王恭从会嵇回来,王大去看他。
王大看王恭坐着一张六尺长的竹席,就对他说: 你从东边回来,一定有很多这种东西,能不能给我一领
王恭没有回答。
王大去后,王恭就把坐着的这张席子给王大送去了。
自己没有竹席了,就坐在草垫上。
后来王大听说此事,就对王恭说: 我本来以为你那里多呢,所以才要的。
王恭回答: 您不了解我,我从来没有多余的东西。



