欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 悭吝人读后感

悭吝人读后感

时间:2018-12-24 23:09

《悭吝人》的主要内容

《悭吝人》故事情节  《悭吝人》的主人公阿巴贡是个典型的守财奴、吝啬鬼。

他爱财如命,吝啬成癖。

他不仅对仆人及家人十分苛刻,甚至自己也常常饿着肚子上床,以至半夜饿得睡不着觉,便去马棚偷吃荞麦。

他不顾儿女各有自己钟情的对执意要儿子娶有寡妇,要女儿嫁有钱的老爷。

当他处心积虑掩埋在花园里的钱被人取走后,他呼天抢地,痛不欲生,活画出一个视钱如命的守财奴形象。

他是个放高利贷的老鳏夫,认为“世上的东西,就数钱可贵”。

他老怕别人算计他的钱,就把一万金币埋在花园里。

他想娶年轻姑丽雅娜,但玛丽雅娜前来相亲时,却与贡的儿子克特到花园里去幽会了,原来他俩早已相爱。

阿巴贡气得暴跳如雷。

又 发现埋在花园里的钱丢了,顿时痛不欲生。

阿巴贡误以为钱是乔装佣人的贵族青年法赖尔偷的,而将其告上法庭。

在警局玛丽雅娜,法赖尔与昂赛末认亲,化解误两对年轻人喜结良缘。

围城 读书笔记(不是读后感!) 像摘录一段然后写赏析一类,800字左右!

7年前只读了一半,最近再读发现真是妙语连珠。

情节不算曲折离奇,但大赞作者的文字功夫,真是“比喻”高手,幽默而刻薄。

文中有很多很妙的比喻,联系上下文更能感受其中的奇妙,就不一一摘录了。

很多早已熟知的经典都出自此文,摘录几段。

还有一些文段是心有戚戚焉,或是会心一笑,或是作为警醒。

1. 忠厚老实人的恶毒,像饭里的砂砾或者出骨鱼片里未净的刺,会给人一种不期待的伤痛。

2. 那时苏小姐把自己的爱情看得太名贵了,不肯随便施与。

现在呢,宛如做了好衣服,舍不得穿,锁在箱里,过一两年忽然发见这衣服的样子和花色都不时髦了,有些自怅自悔。

3. 苏小姐理想的自己是:艳如桃李,冷若冰霜,让方鸿渐卑逊地仰慕而后屈伏地求爱。

谁知道气候虽然每天华氏一百度左右,这种又甜又冷的冰淇淋作风全行不通。

4. 男人有思想创造力,女人有社会活动力,所以男人在社会上做的事该让给女人去做,男人好躲在家里从容思想,发明新科学,产生新艺术。

5. 结婚仿佛金漆的鸟笼,笼子外面的鸟想住进去,笼内的鸟想飞出来;所以结而离,离而结,没有了局。

6. (结婚)是被围困的城堡fortresse assiegee,城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。

7. 唐以后的大诗人可以把地理名字来概括,叫'陵谷山原'。

三陵:杜少陵,王广陵--知道这个人么

--梅宛陵;二谷:李昌谷,黄山谷;四山:王半山,陈后山,元遗山;可是只有一原,陈散原。

8. 鸿渐这时候只怕苏小姐会提起订婚结婚,跟自己讨论将来的计划。

他不知道女人在恋爱胜利快乐的时候,全想不到那些事的,要有了疑惧,才会要求男人赶快订婚结婚,爱情好有保障。

9. 有时候,不再坐一会么

可以撵走人,有时候再会可以挽留人10. 在西洋家庭里,丈母娘跟女婿间的争斗,是至今保存的古风,我们中国家庭里婆婆和媳妇的敌视,也不输他们那样悠久的历史。

只有媳妇怀孕,婆婆要依仗了她才能荣升祖母,于是对她开始迁就。

到媳妇养了个真实不假的男孩子,婆婆更加让步。

11. 从前的愚民是不许人民接受教育,现代的愚民只许人民受某一种教育。

不受教育的人因为不识字,上人的当,受教育的人,因为识了字上了印刷品的当12. 男人肯买糖、衣料、化妆品送给女人,而对于书只肯借给她,不买了送她,女人也不要他送。

这是什么道理

借了要还的,一借一还,一本书可以做两次接触的借口,而又不着痕迹。

这是男女恋爱必然的初步,一借书,问题就大了。

13. 也许女孩子第一次有男朋友的心境也像白水冲了红酒,说不上爱情,只是一种温淡的兴奋。

14. 鸿渐倦极,迷迷糊糊要睡,心终放不平稳,睡四面聚近来,可是合不拢,仿佛两半窗帘要按缝了,忽然拉链梗住,还漏进一线外面的世界。

15. 旅行是最劳顿,最麻烦,叫人本相毕现的时候。

经过长期苦旅行而彼此不讨厌的人,才可以结交作朋友--且慢,你听我说--结婚以后的蜜月旅行是次序颠倒的,庆该先同旅行一个月,一个月舟车仆仆以后,双方还没有彼此看破,彼此厌恶,还没有吵嘴翻脸,还要维持原来的婚约,这种夫妇保证不会离婚。

16. 这老字的位置非常为难,可以形容科学,也可以形容科学家。

不幸的是,科学家跟科学不大相同;科学家像酒,愈老愈可贵,而科学像女人,老了便不值钱。

17. 外国科学进步,中国科学家进爵。

在国外,研究人情的学问始终跟研究物理的学问分歧;而在中国,只要你知道水电,土木,机械,动植物等等,你就可以行政治人--这是自然齐一律最大的胜利。

理科出身的人当个把校长,不过是政治生涯的开始;从前大学之道在治国平天下,现在治国平天下在大学之道,并且是条坦道大道。

18. 高松年笑道:我的看法跟诸位不同。

名教授当然好,可是因为他的名望,学校沾着他的光,他并不倚仗学校里地位。

他有架子,有脾气,他不会全副精神为学校服务,更不会绝对服从当局指挥。

万一他闹别扭,你不容易找替人,学生又要借题目麻烦。

我以为学校不但造就学生,并且应该造就教授。

找到一批没有名望的人来,他们要借学校的光,他们要靠学校才有地位,而学校并非非有他们不可,这种人才真能跟学校合为一体,真肯为公家做事。

学校也是个机关,机关当然需要科学管理,在健全的机关里,决没有特殊人物,只有安分受支配的一个个单位。

所以,找教授并非难事。

19. 一般人撒谎,嘴跟眼睛不能合作,嘴尽管雄纠纠地胡说,眼睛懦怯不敢平视对方。

20. 假使你的眼光能与狮子或老虎的眼光相接,彼此怒目对视,那野兽给你催眠了不敢扑你。

21. 现代人有两个流行的信仰。

第一:女子无貌便是德,所以漂亮的女人准比不上丑女人那样有思想,有品节;第二:男子无口才,就是表示有道德,所以哑巴是天下最诚朴的人。

也许上够了演讲和宣传的当,现代人矫枉过正,以为只有不说话的人开口准说真话22. 不轻易开口的人总使旁人想他满腹深藏着智慧,正像密封牢锁的箱子,一般人总以为里面结结实实都是宝贝。

23. 往往自以为讲学,听众以为他在学讲--讲不来外国话借此学学。

24. 鸿渐看他说话少而费力多,恨不能把那喉结瓶塞头似的拔出来,好让下面的话松动。

25. 天生人是教他们孤独的,一个个该各归各,老死不相往来。

身体里容不下的东西,或消化,或排泄,是个人的事,为什么心里容不下的情感,要找同伴来分摊

聚在一起,动不动自己冒犯人,或者人开罪自己,好像一只只刺猬,只好保持著彼此间的距离,要亲密团结,不是你刺痛我的肉,就是我擦破你的皮。

26. 因为这门功课容易,他们选它;也因为这门功课容易,他们瞧不起它,仿佛男人瞧不起容易到手的女人。

27. “……不知怎么,外国一切好东西到中国没有不走样的,辛楣叹口气,想中国真利害,天下无敌手,外国东西来一件,毁一件。

28. 一个人的缺点正像猴子的尾巴,猴子蹲在地面的时候,尾巴是看不见的,直到他向树上爬,就把后部供大众瞻仰,可是这红臀长尾巴本来就有,并非地位爬高了的新标识。

29. 话是空的,人是活的;不是人照着话做,是话跟着人变。

30. 有时候一个人,并不想说谎话,说话以后,环境转变,他也不得不改变原来的意向。

办行政的人尤其难守信用,你只要看每天报上各国政府发言人的谈话就知道。

31. 批分数该雪中送炭,万万不能悭吝--用刘东方的话说:一分钱也买不了东西,别说一分分数

--切不可锦上添花,让学生把分数看得太贱,功课看得太容易--用刘东方的话说:给教化子至少要一块钱,一块钱就是一百分,可是给学生一百分,那不可以。

32. 要人知道自己有个秘密,而不让人知道是个什么秘密,等他们问,要他们猜,这是人性的虚荣。

33. Men never make passes at girls wearing glasses.34. 两个人在一起,人家就要造谣言,正如两根树枝相接近,蜘蛛就要挂网35. 这种抱行政野心的人最靠不住,捧他上了台,自己未必有多大好处;仿佛洋车夫辛辛苦苦把坐车人拉到了饭店,依然拖着空车子吃西风,别想跟他进去吃。

36. 西洋赶驴子的人,每逢驴子不肯走,鞭子没有用,就把一串胡萝卜挂在驴子眼睛之前、唇吻之上。

这笨驴子以为走前一步,萝卜就能到嘴,于是一步再一步继续向前,嘴愈要咬,脚愈会赶,不知不觉中又走了一站。

那时候它是否吃得到这串萝卜,得看驴夫的高兴。

一切机关里,上司驾驭下属,全用这种技巧37. 在吵架的时候,先开口的未必占上风,后闭口的才算胜利。

38. 天下只有两种人。

譬如一串葡萄到手,一种人挑最好的先吃,另一种人把最好的留在最后吃。

照例第一种人应该乐观,因为他每吃一颗都是吃剩的葡萄里最好的;第二种应该悲观,因为他每吃一颗都是吃剩的葡萄里最坏的。

不过事实上适得其反,缘故是第二种人还有希望,第一种人只有回忆。

39. 鸿渐暗笑女人真是天生的政治家,她们俩背后彼此诽谤,面子上这样多情,两个政敌在香槟酒会上碰杯的一套工夫,怕也不过如此。

40. “……这只钟走得非常准,我昨天试过的,每点钟只慢走七分钟,记好,要走慢七分钟。

”(看到这里,我笑惨了。

)41. 在一切机关里,人总有人可替,坐位总有人来坐。

怄气辞职只是辞的人吃亏,被辞的职位漠然不痛不痒;人不肯坐椅子,苦了自己的腿,椅子空着不会饿,椅子立着不会酸的。

不过椅子空得多些,可以造成不景气的印象。

孙洋洋:《人生的起点和终点》读后感

《欧也妮葛朗台》 读后感  巴尔扎克笔下的葛朗台即使家财万贯,也舍不得花费一分钱;而现在的人纵使有一毛钱,他也会装着有家财万贯。

不过别误会,我这里并不是夸葛朗台低调,而是说现在有些人的虚伪。

巴尔扎克因《欧也妮葛朗台》而出名,如果我也塑造一位与葛朗台相反的人,那么我应该也会出名吧

  在许多人心目中,“葛朗台”就是吝啬鬼的代名词。

通过与其兄弟——一位巴黎商业巨头的财产相比我们便可看出他富可敌国,然而他却不舍得花费一分一毫。

其居住场所之简陋,饭食之节俭无疑会让每个人感到吃惊。

我在阅读时总会问自己:他只得这么做吗

财产又带不到他们所谓的天堂里去。

他有这么多的财产起码也要过一位中产阶级的生活吧。

起码要用其中的一些钱为自己的家人提供一定的条件吧

虽然有钱不一定就会幸福。

平时吝啬一些也就算了,自己的侄子遇难了,这时候就应该帮些忙吧,可他没有。

我觉得他一生最可悲的地方就在于他临死前竟然还想着钱——在神父为他念弥撒时,他竟然夺神父的金十字架。

而他的吝啬给亲人的影响也是巨大的——夫人的死与他有莫大的干系,图尔的变心也是他提供了很大的条件。

因为一个“钱”字,他过得何其辛苦。

  然而欧也妮小姐是伟大的。

起初,她善良纯洁:后来她在自己的生活中虽然很吝啬,但她把钱花在了公共建设以及穷人身上了。

  葛朗台死了,他的女儿只在私人生活上继承了他的吝啬,然而欧也妮没有子女,受他影响大的人不存在。

葛朗台渐渐的退出了历史舞台。

但如今,与他相反的人的队伍却逐渐壮大了起来,我暂且叫这些人为“反葛朗台”。

  几乎所有的人都想得到别人的关注,她们渴望财富,地位与荣耀。

有些人是靠自己的努力,自己的实力,实现了自己的价值,但别人却不知道他的深度,这样的人也往往能成就大事。

但有些人就不一样了,她们不仅在财富上表现出来强烈的虚荣心,还刻意“提高”自己的地位。

徒劳的增加自己的“闪光点”,最后只会落到被别人厌弃的地步。

这样的人便是“反葛朗台”了。

  “ 葛朗台”可怜,“反葛朗台”更可怜.......  1  《欧也妮 葛朗台》的故事没有骇人听闻的事件,没有丝毫传奇色彩。

这是一出“没有毒药,没有尖刀,没有流血的平凡悲剧。

”在巴尔扎克的作品中主宰一切的是金钱,葛朗台老头的形象便体现了金钱的主宰力量。

  巴尔扎克固然以大量笔墨描绘金钱的威力,画龙点睛的一笔却是指出金钱拜物教的荒谬,指出金钱固然给人带来权势,却不能给人带来幸福。

至少,在人类的感情领域,金钱是无能为力的。

葛朗太称雄一世,积累了万贯家财,一文也带不进坟墓,除了一种虚幻的满足感,可以说一无所获。

在巴尔扎克看来,葛朗台的聚敛癖,是当代社会的一种情欲。

向欧也妮这类心地单纯的姑娘,金钱与她既不是一种需要,也不是一种慰藉,只有人性已经异化,完全为贪欲所支配的人,才会将金钱视为人生的最高需要。

  葛朗台这样的人,表面上是金钱的主人,其实是金钱的奴隶。

  2  《 欧也妮·葛朗台》读后感  《欧也妮·葛朗台》是欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表--巴尔扎克创作的《人间喜剧》中的一部杰出作品。

故事是在家庭内部日常生活中展开的,没有耸人听闻的事件,没有丝毫传奇色彩,正如作者本人所说,这是一出没有毒药,没有尖刀,没有流血的平凡悲剧,而其惨烈的程序却不亚于古典悲剧。

  悭吝精明的百万富翁,有位天真美丽的独生女儿,她爱上了一个破产落魄的亲戚,为了资助他闯天下,不惜倾囊赠予全部私蓄,从而激怒爱财如命的父亲,父女间发生激烈的冲突,吓得胆小而贤淑的慈母从此一病不起;可是在期待中丧失父亲、损耗青春的痴情姑娘,最终等到的却是发财归来的负心汉。

  这类痴情女子负心汉的故事我们并不少见,甚至还有比它更悲伤的,但是为什么巴尔扎克的这本小说会成为一部杰作呢

令大家久读不厌呢

除了由于巴尔扎克以真实事件为背景外,还因为小说作者将主人公塑造为有血有肉的人,更将读者引入主人公的喜怒哀乐中。

  但据安德烈·莫洛亚考证,其实巴尔扎克只去过索缪一次,而且仅仅停留了几个小时;有人还找出小说中的破绽,证明故事更像发生在图尔。

这些都无碍于作品的真实性。

巴尔扎克对事件地描写,只不过为小说提供了一个故事发生的背景,它可以是幻想的,也可以是别处,但必须是法国在那个时代的内地社会的缩影。

同样,到索缪去寻访小说人物的原形也是徒劳的。

他们是巴尔扎克心目中的一群内地人物的典型,即使不存在也会同样感人。

因为巴尔扎克丰富的实践为他的作品带来了鲜活的生命,所以引人入胜。

老葛朗台的性格是显然与守财奴的传统形象大不相同,给人新鲜感。

莫里哀的阿巴公只知吝啬,虽然也爱财如命,但是仅仅热衷于守财,连放债都舍不得。

而老葛朗台却不只是守财,更善于发财,为了赚钱,他不惜掏空自己积攒的金银,他精于计算,能审时度势,像老虎、像巨蟒,平时不动声色,看准时机会果断迅速地扑向猎物,万无一失地把大堆金银吞进血盆大口般的钱袋。

他对于钱是来者不拒,索缪城里没有一个人不曾尝到过他的利爪的滋味,却没有人恨他,索缪的居民反而敬佩他,把他看成索缪的光荣。

他实际上成了人们心目中的上帝,因为他代表了在那个社会的无上权力。

对金钱的追逐是一种不灭的意念,而小说想证明的就是这种意念的破坏力量,它足以摧毁了整个家庭。

  巴尔扎克的这部代表作,描写了资产阶级暴发户发家的罪恶手段,作品深刻揭露了资产阶级的贪婪本性和资本主义社会的罪恶,塑造出葛朗台这样一个举世闻名的吝啬鬼形象。

据说,这部小说是巴尔扎克与后来成为他妻子的俄国贵妇韩斯卡夫人热恋时的产物。

巴尔扎克本人非常珍爱这部小说,称它为最出色的画稿之一。

一百多年来,这部作品以其自身独特的文学价值对世界文学的发展和人类进步产生了巨大的影响。

马克思、恩格斯因此赞誉巴尔扎克是超群的小说家。

  雨果也曾经说过:巴尔扎克所有的书仅仅组成一部书:一部生动的、闪光的、深刻的书,在这部书里,我们看到我们的整个现代社会的进步,给人一种强大的震撼力。

一部了不起的书,总会无时限的流传。

左拉说:在巴尔扎克生动逼真的人物形象面前,古希腊罗马的人物变得苍白无力、浑身抖颤,中古的人物像玩具铅兵一样倒伏在地。

这给了巴尔扎克极高的评价。

  《欧也妮·葛朗台》是巴尔扎克众多的小说中最优秀的小说之一,是其创作的一次巨大飞跃。

这部小说在人物塑造、环境描写、故事叙述等方面取得了惊人的成就,它震撼着每一位读者,在法兰西文学史上具有独特的魅力。

  文章充分利用对比,将欧也妮的形象与其父亲进行对比,反映出当时社会的黑暗......但她注定会在这社会中消失。

巴尔扎克的文章中也不乏抒情描写, 那样浓郁、那样感人。

  读罢这篇小说,一种不明情绪涌上心头,让我反思良久......  3一朵花的生命是短暂的,那没有蕊的花更是短 ——杜铭琼  主要人物: 葛朗台老头--索漠城的箍桶匠,后来成为了百万富翁。

欧也妮 葛朗台--葛朗台老头的女儿。

查理--葛朗台老头的侄儿,欧也妮的情人。

  故事讲述了葛朗台老头的发家史和他对金钱的狂爱。

有人评价这一形象刻画得极为生动,成为世界文学史上四大吝啬鬼形象之一。

  葛朗台老头的吝啬和对金钱的痴狂,在书中随处可见:“至于仆人拿侬,一年的工薪只有60法郎,她在葛朗台家辛勤劳作了30年,只是在第20年上,葛朗台才痛下决心赏了她一只旧表,那是她到手的唯一礼物。

可怜的拿侬老是赤着脚,穿着破衣衫,睡在过道底下的一个昏暗的小房间。

”看在20年工作的份上才忍痛割爱,作出决心,好象是件要他的命,喝他的血,抽他的筋的决定--送拿侬一只旧表。

除了这些葛朗台还对自己的亲人吝啬 :“尽管葛朗台家财万贯,然而他的开销却很节省。

他从来不卖肉、蔬菜和水果,这些都由佃户替他送进柴房。

他什么都节约,连动作在内。

每顿吃的食物,每天点的蜡烛,他总是亲自定量分发;每年十一月初一堂屋里才生火,到3月31日就得熄火,不管春寒和秋凉;他给妻子的零用钱每次不超过6法郎;多年来给女儿陪嫁的压箱钱总共只有五六百法郎;”“不觉新年到了,葛朗台照例要女儿把她的全部金币拿出来欣赏一番,欧也妮只好说金币没有了。

父亲一听,火冒三丈,猜到她已把金币送给了查理,大骂女,并决定把她关进房里,只给冷水和面包。

”这时的葛朗台知到女儿将自己的金币送给查理,他爱钱如命的本质战胜了亲情,将自己竟有的女儿送进了阁楼,让她在那过着生不如死的生活。

“1822年10月,葛朗台太太平静地死去。

太太尸骨未寒,葛朗台便请来克罗旭要欧也妮在财产文契上签字,放弃登记,全部财产归父亲管理,女儿只保留虚有权,欧也妮一点也不明白,就在文契上签了字,父亲这才放了心。

”自己的妻子还才安息,他却为了遗产到处奔波。

“晚上,葛朗台来到太太房间,正巧碰上母女俩在看查理母亲的肖像,葛朗台一见金匣,就像一只老虎扑向一个睡着的婴儿一样抱住不放。

”贪婪、狡黠、吝啬,金钱是他唯一崇拜的上帝的品质在此表显得无疑。

  与父亲相比欧也妮表现得十分慈爱,善良。

办了不少公益事业:建了1所养老院、8处教会小学和一所图书馆。

  查理他先在印度发了财,后又贩卖人口,放高利贷,倒卖海盗赃物赚了大钱。

什么勾当都做过出此之外他为得到”新贵”头衔,日后挤进官场,便答应了和奥勃里翁小姐联姻。

  书中的人物都有着自己的个性,但是从他们身上也可以找到当时社会的影子。

贵族阶级日趋衰落,”一切封建的、宗法的和田园诗般的关系全都破坏了”,代之而起的是飞扬跋扈的资产阶级暴发户和无所不在、无所不能的金钱势力。

以及柔弱的妇女,她们安于现状。

读完此书我不得不感叹资本家的发家史,是一本糅合着血泪的屈辱史。

揭秘欧洲文学中四大吝啬鬼

英国莎士比亚喜剧《威尼斯商人》中的夏洛克,法国莫里哀喜剧《悭吝人》里的阿巴贡,法国巴尔扎克小说《欧也妮•葛朗台》中的葛朗台,以及俄国文学大师果戈理小说《死魂灵》里的泼留希金,世人熟知的一般就是这四大吝啬鬼.欧洲文学中的四大吝啬鬼 纵观欧洲文学发展的过程,汇集品目繁多的吝啬鬼群像,其中莎士比亚喜剧《威尼斯商人》中的夏洛克,莫里哀喜剧《悭吝人》(《吝啬鬼》)里的阿巴贡,巴尔扎克小说《欧也妮•葛朗台》中的葛朗台,以及果戈理小说《死魂灵》里的泼留希金,堪称为欧洲文学中不朽的四大吝啬鬼典型。

这四大吝啬鬼形象,产生在三个国家,出自四位名家之手,涉及几个世纪的社会生存,从一个角度概括了欧洲四百年来历史发展的进程。

从创作的时间上说,泼溜希金出现最晚,果戈理的《死魂灵》写成于十九世纪四十年代。

但从人物形象的阶级意识上说,泼留希金应列为最早,他是前苏联封建农奴制下的地主。

夏洛克排行第二,他是十六世纪,即封建社会解体,资本原始积累初期旧式的高利贷者。

阿巴公算作老三,他是十七世纪法国资本主义发展时期的资产者,葛朗台成了老四,他是十九世纪法兰西革命动荡时期投机致富的资产阶级暴发户。

这四代吝啬鬼,年龄相仿,脾气相似,有共性,又有各自鲜明的个性特征。

简言之,泼留希金的迂腐,夏洛克的凶狠,阿巴公的多疑,葛朗台的狡黠,构成了他们各自最耀眼夺目的气质与性格。

一般公认,世界文学领域有四大吝啬鬼:一是莎士比亚笔下的夏洛克,二是莫里哀笔下的阿巴贡,三是巴尔扎克笔下的葛朗台,四是果戈理笔下的泼留希金。

高中语文课本中选载其中三个供中学生阅读,这对开阔学生的视野、提高学生的审美能力有一定的作用。

英国杰出的戏剧大师莎士比亚在《威尼斯商人》中非常成功地塑造了夏洛克这个贪婪、阴险、凶残的吝啬鬼形象。

夏洛克是个资产阶级高利贷者,为了达到赚更多钱的目的,在威尼斯法庭上,他凶相毕露,我向他要求的这一磅肉,是我出了很大的代价买来的,它是属于我的,我一定要把它拿到手里。

象一切吝啬鬼一样,贪婪是其共性。

夏洛克之所以拒绝两倍乃至三倍借款的还款,而坚持按约从商人安东尼奥的胸口割下一磅肉,是因为安东尼奥借钱给人时不收利息,影响了夏洛克的高利贷行业,所以他要借机报复,致安东尼奥于死地,好使自己的高利贷行业畅行无阻,从而聚敛更多的财富。

夏洛克作为典型的吝啬鬼形象,其个性是阴险凶残,当法庭调解让借款人安东尼奥出两倍甚至三倍的钱偿还他时,夏洛克险恶的说:即使这六千块钱中间的每一块钱都可以分作六份,每一份都可以变成一块钱,我也不要它们,我只要照约处罚。

说着便在自己的鞋口上磨刀,时刻准备从安东尼奥胸口上割下一磅肉,凶残地致安东尼奥于死地,而且一味固执,没有丝毫的同情怜悯。

这就是夏洛克不同于其他吝啬鬼的个性。

中学生阅读欣赏时,一定要把握其这个个性。

法国批判现实主义文学大师巴尔扎克在他的名著《欧也妮•葛朗台》中也塑造了一个典型的吝啬鬼形象——葛朗台。

高中语文教材选文时只选其《家庭的苦难》一章中的一部分,并且给选文定名为《守财奴》,守财奴,即看守财产的奴隶,人本应是财产的主人,是财富的支配者,可是葛朗台却成了守财奴,看到金子,占有金子,便是葛朗台的执着狂,金钱已经使他异化。

他为了财产竟逼走侄儿,折磨死妻子,剥夺独生女对母亲遗产的继承权,不许女儿恋爱,断送她一生的幸福。

作者通过葛朗台一生的描写,深刻揭露了资本主义社会中人与人之间赤裸裸的金钱关系。

贪婪和吝啬是相辅相成的,吝啬鬼们聚敛财富时都是贪婪,在使用财富时都是吝啬。

象其他吝啬鬼一样,葛朗台既贪婪成癖,又吝啬成鬼。

但巴尔扎克毕竟是大手笔,他笔下的葛朗台作为吝啬鬼的典型性是执着狂,尤其是一个狂字,高度概括了葛朗台的个性特征。

中学生欣赏这个人物形象时,只有抓住狂字这把钥匙,才能深刻领会其典型性。

过了七十六岁的葛朗台老头在看到女儿把玩自己的定情之物金梳妆匣时,竟身子一纵,扑上梳妆匣,好似一头老虎扑上一个睡着的婴儿。

一个纵和一个扑字将老葛朗台贪婪到发狂的形象活化到纸上。

当独生女声明匣子是情人寄存的,是神圣不可侵犯的,扑过去想抢回时,老头竟使劲一推,欧也妮便倒在母亲床上。

梳妆匣上镶嵌的金子异化了父女之情,使吝啬鬼发狂。

但抢夺女儿的情物梳妆匣把太太气得晕死过去的现实使葛朗台从癫狂的漩涡中跳出,变得异常清醒,孩子,咱们别为一个匣子生气啦,拿去吧,老箍桶匠马上把匣子扔到床上,并且到自己的密室拿一把金路易来也摔在床上,声称是送给欧也妮的。

葛朗台的大方,搞得太太和女儿面面相觑,莫名其妙。

其中的隐秘只有吝啬鬼自己清楚。

为一只梳妆匣气死了太太,女儿按律将继承家庭财产的一半,那等于要了葛朗台的命,狡诈的葛朗台知道以小失大划不来,便百般讨好自己的女儿,甚至常在她面前哆嗦,装模作样,以亲情为诱饵,骗女儿放弃对亡母财产的继承权,并且常利用女儿对情人的特有感情占便宜。

这些都表现了吝啬鬼个性的另一个侧面——狡诈。

但葛朗台毕竟是拜金狂。

当他到弥留之际,生命力退守在眼睛里时,他能够睁开眼时,竟几小时地用眼睛盯着金子,脸上的表情仿佛进了极乐世界。

当神甫把镀金的十字架送到他唇边,给他亲吻基督的圣像,为他做临终法事时,他竟做了一个骇人的姿势,想把金十字架抓到手里,这最后的努力送了他的命。

他临终对女儿的遗言是把一切照顾得好好的,到那边来向我交帐。

一生疯狂地追求金钱,占有金钱,最后被金钱所累时仍竭力呼唤着金钱而走向坟墓,金钱已经使他异化成鬼,一个疯狂狡诈的吝啬鬼。

中学生欣赏这一典型形象时,只有抓住其性格特征——癫狂和狡诈,才能深刻理解其典型意义。

象莎士比亚和巴尔扎克一样,俄国文学大师果戈理在他的名著《死魂灵》中也塑造了一个吝啬鬼形象——泼留希金。

中学语文教材选文就定名为《泼留希金》。

作为吝啬鬼,夏洛克和葛朗台虽个性不同,但都有贪婪吝啬的共性,都是处心积虑地聚敛财富的资产阶级代表。

而果戈里笔下的泼留希金则是俄国没落地主的典型,是俄国封建社会行将灭亡的缩影。

虽然贪婪吝啬三者如一,但腐朽没落则是泼留希金的个性。

他实为富豪却形似乞丐,这个地主蓄有一千以上的死魂灵,要寻出第二个在他的仓库里有这么多的麦子麦粉和农产物,在堆房燥房和栈房里也充塞着尼绒和麻布、生熟羊皮、干鱼以及各种蔬菜和果子的人来就不大容易,然而他本人的吃穿用度却极端寒伧。

衣服很象一件妇人的家常衫子,且沾满了面粉,后背还有一个大窟窿。

头上戴的帽子,正如村妇所戴的,颈子上也围着一种莫名其妙的东西,是旧袜子?腰带还是绷带?不能断定。

但决不是围巾。

他的住室,如果没有桌子上的一顶破旧睡帽作证,是谁也不相信这房子里住着活人的。

他的屋子里放着一个装些红色液体,内浮三个苍蝇,上盖一张信纸的酒杯......一把发黄的牙刷,大约还在法国人攻入莫斯科之前,它的主人曾经刷过牙的。

泼留希金虽家存万贯,但对自己尚且如此吝啬。

对他人就可想而知了。

女儿成婚,他只送一样礼物——诅咒;儿子从部队来信讨钱做衣服也碰了一鼻子灰,除了送他一些诅咒外,从此与儿子不再相关,而且连他的死活也毫不在意。

他的粮堆和草堆都变成了真正的粪堆,只差还没人在这上面种白菜;地窖里的面粉硬得象石头一样,只好用斧头壁下来......泼留希金已经不大明白自己有些什么了,然而他还没有够,每天每天聚敛财富,而且经他走过的路,就用不着打扫,甚至偷别人的东西。

这就是泼留希金的所作所为。

欣赏这个人物,首先抓住他的腐朽没落的本质特征和他对自己吝啬之极的个性,才能充分认识作者塑造这个形象的社会意义。

总上所述,高中语文教材所选的三个吝啬鬼形象,其共性都是敛财时的贪婪和用财时的吝啬,但贪吝的特征却各不相同。

夏洛克和葛朗台虽都属于资产阶级的代表人物,但前者是高利贷者,后者是资产阶级暴发户;前者贪吝得阴险凶残,后者贪吝得狡诈癫狂。

而泼留希金则是俄国腐朽没落的地主阶级的典型,与前两个不同的是他竟对自己极端吝啬,以致形似乞丐而实为巨富。

这三个人,金钱都将他们异化成鬼,成了金钱的奴隶。

莫里哀是十七世纪法国古典主义喜剧大师,他的创作对一切不合理性的社会导恶现象进行了辛辣的讽刺。

《吝啬鬼》一剧的情节从古罗马作家普劳图斯的《一坛金子》脱胎而来 。

主人公阿巴贡是个典型的守财奴、吝啬鬼。

他爱财如命,吝啬成癖。

他不仅对仆人及家人十分苛刻,甚至自己也常常饿着肚子上床,以至半夜饿得睡不着觉,便去马棚偷吃荞麦。

他不顾儿女各有自己钟情的对象,执意要儿子聚有钱的寡妇,要女儿嫁有钱的老爷。

当他处心积虑掩埋在花园里的钱被人取走后,他呼天抢地,痛不欲生,活画出一个视钱如命的守财奴形象。

莫里哀擅长塑造概括性很强的艺术形象。

阿巴贡几乎成了吝啬的代名词。

莫里哀笔下的人物性格鲜明,但稍嫌单薄,近于批评家所说的扁形人物。

莫里哀的喜剧大多遵循古典主义的三一律原则,冲突集中,结构严谨。

莫里哀常用闹剧手法来营造喜剧气氛,增强喜剧的讽刺效果。

高中生欣赏这些世界名著,要学会比较欣赏法,把他们放在一起阅读,既认识其贪吝的共性,又分辩其个性,从而完整深刻地领会名著的社会意义,逐渐提高自己的审美能力。

一般公认,世界文学领域有四大吝啬鬼:一是莎士比亚笔下的夏洛克,二是莫里哀笔下的阿巴贡,三是巴尔扎克笔下的葛朗台,四是果戈理笔下的泼留希金。

高中语文课本中选载其中三个供中学生阅读,这对开阔学生的视野、提高学生的审美能力有一定的作用。

英国杰出的戏剧大师莎士比亚在《威尼斯商人》中非常成功地塑造了夏洛克这个贪婪、阴险、凶残的吝啬鬼形象。

夏洛克是个资产阶级高利贷者,为了达到赚更多钱的目的,在威尼斯法庭上,他凶相毕露,“我向他要求的这一磅肉,是我出了很大的代价买来的,它是属于我的,我一定要把它拿到手里。

”象一切吝啬鬼一样,贪婪是其共性。

夏洛克之所以拒绝两倍乃至三倍借款的还款,而坚持按约从商人安东尼奥的胸口割下一磅肉,是因为安东尼奥借钱给人时不收利息,影响了夏洛克的高利贷行业,所以他要借机报复,致安东尼奥于死地,好使自己的高利贷行业畅行无阻,从而聚敛更多的财富。

夏洛克作为典型的吝啬鬼形象,其个性是阴险凶残,当法庭调解让借款人安东尼奥出两倍甚至三倍的钱偿还他时,夏洛克险恶的说:“即使这六千块钱中间的每一块钱都可以分作六份,每一份都可以变成一块钱,我也不要它们,我只要照约处罚。

”说着便在自己的鞋口上磨刀,时刻准备从安东尼奥胸口上割下一磅肉,凶残地致安东尼奥于死地,而且一味固执,没有丝毫的同情怜悯。

这就是夏洛克不同于其他吝啬鬼的个性。

中学生阅读欣赏时,一定要把握其这个个性。

法国批判现实主义文学大师巴尔扎克在他的名著《欧也妮·葛朗台》中也塑造了一个典型的吝啬鬼形象——葛朗台。

高中语文教材选文时只选其《家庭的苦难》一章中的一部分,并且给选文定名为《守财奴》,“守财奴”,即看守财产的奴隶,人本应是财产的主人,是财富的支配者,可是葛朗台却成了守财奴,“看到金子,占有金子,便是葛朗台的执着狂”,金钱已经使他异化。

他为了财产竟逼走侄儿,折磨死妻子,剥夺独生女对母亲遗产的继承权,不许女儿恋爱,断送她一生的幸福。

作者通过葛朗台一生的描写,深刻揭露了资本主义社会中人与人之间赤裸裸的金钱关系。

贪婪和吝啬是相辅相成的,吝啬鬼们聚敛财富时都是贪婪,在使用财富时都是吝啬。

象其他吝啬鬼一样,葛朗台既贪婪成癖,又吝啬成鬼。

但巴尔扎克毕竟是大手笔,他笔下的葛朗台作为吝啬鬼的典型性是“执着狂”,尤其是一个“狂”字,高度概括了葛朗台的个性特征。

中学生欣赏这个人物形象时,只有抓住“狂”字这把钥匙,才能深刻领会其典型性。

过了七十六岁的葛朗台老头在看到女儿把玩自己的定情之物金梳妆匣时,竟“身子一纵,扑上梳妆匣,好似一头老虎扑上一个睡着的婴儿”。

一个“纵”和一个“扑”字将老葛朗台贪婪到发狂的形象活化到纸上。

当独生女声明匣子是情人寄存的,是神圣不可侵犯的,扑过去想抢回时,老头竟“使劲一推,欧也妮便倒在母亲床上。

”梳妆匣上镶嵌的金子异化了父女之情,使吝啬鬼发狂。

但抢夺女儿的情物梳妆匣把太太气得晕死过去的现实使葛朗台从癫狂的漩涡中跳出,变得异常清醒,“孩子,咱们别为一个匣子生气啦,拿去吧”,老箍桶匠马上把匣子扔到床上,并且到自己的密室拿一把金路易来也摔在床上,声称是送给欧也妮的。

葛朗台的“大方”,搞得太太和女儿面面相觑,莫名其妙。

其中的隐秘只有吝啬鬼自己清楚。

为一只梳妆匣气死了太太,女儿按律将继承家庭财产的一半,那等于要了葛朗台的命,狡诈的葛朗台知道以小失大划不来,便百般讨好自己的女儿,甚至常在她面前哆嗦,装模作样,以亲情为诱饵,骗女儿放弃对亡母财产的继承权,并且常利用女儿对情人的特有感情占便宜。

这些都表现了吝啬鬼个性的另一个侧面——“狡诈”。

但葛朗台毕竟是拜金狂。

当他到弥留之际,生命力退守在眼睛里时,他能够睁开眼时,竟几小时地用眼睛盯着金子,脸上的表情仿佛进了极乐世界。

当神甫把镀金的十字架送到他唇边,给他亲吻基督的圣像,为他做临终法事时,他竟做了一个骇人的姿势,想把金十字架抓到手里,这最后的努力送了他的命。

他临终对女儿的遗言是“把一切照顾得好好的,到那边来向我交帐。

”一生疯狂地追求金钱,占有金钱,最后被金钱所累时仍竭力呼唤着金钱而走向坟墓,金钱已经使他异化成鬼,一个疯狂狡诈的吝啬鬼。

中学生欣赏这一典型形象时,只有抓住其性格特征——癫狂和狡诈,才能深刻理解其典型意义。

象莎士比亚和巴尔扎克一样,俄国文学大师果戈理在他的名著《死魂灵》中也塑造了一个吝啬鬼形象——泼留希金。

中学语文教材选文就定名为《泼留希金》。

作为吝啬鬼,夏洛克和葛朗台虽个性不同,但都有贪婪吝啬的共性,都是处心积虑地聚敛财富的资产阶级代表。

而果戈里笔下的泼留希金则是俄国没落地主的典型,是俄国封建社会行将灭亡的缩影。

虽然贪婪吝啬三者如一,但腐朽没落则是泼留希金的个性。

他实为富豪却形似乞丐,这个地主蓄有一千以上的死魂灵,要寻出第二个在他的仓库里有这么多的麦子麦粉和农产物,在堆房燥房和栈房里也充塞着尼绒和麻布、生熟羊皮、干鱼以及各种蔬菜和果子的人来就不大容易,然而他本人的吃穿用度却极端寒伧。

衣服很象一件妇人的家常衫子,且沾满了面粉,后背还有一个大窟窿。

头上戴的帽子,正如村妇所戴的,颈子上也围着一种莫名其妙的东西,是旧袜子?腰带还是绷带?不能断定。

但决不是围巾。

他的住室,如果没有桌子上的一顶破旧睡帽作证,是谁也不相信这房子里住着活人的。

他的屋子里放着“一个装些红色液体,内浮三个苍蝇,上盖一张信纸的酒杯……一把发黄的牙刷,大约还在法国人攻入莫斯科之前,它的主人曾经刷过牙的”。

泼留希金虽家存万贯,但对自己尚且如此吝啬。

对他人就可想而知了。

女儿成婚,他只送一样礼物——诅咒;儿子从部队来信讨钱做衣服也碰了一鼻子灰,除了送他一些诅咒外,从此与儿子不再相关,而且连他的死活也毫不在意。

他的粮堆和草堆都变成了真正的粪堆,只差还没人在这上面种白菜;地窖里的面粉硬得象石头一样,只好用斧头壁下来……泼留希金已经不大明白自己有些什么了,然而他还没有够,每天每天聚敛财富,而且经他走过的路,就用不着打扫,甚至偷别人的东西。

这就是泼留希金的所作所为。

欣赏这个人物,首先抓住他的腐朽没落的本质特征和他对自己吝啬之极的个性,才能充分认识作者塑造这个形象的社会意义。

总上所述,高中语文教材所选的三个吝啬鬼形象,其共性都是敛财时的贪婪和用财时的吝啬,但贪吝的特征却各不相同。

夏洛克和葛朗台虽都属于资产阶级的代表人物,但前者是高利贷者,后者是资产阶级暴发户;前者贪吝得阴险凶残,后者贪吝得狡诈癫狂。

而泼留希金则是俄国腐朽没落的地主阶级的典型,与前两个不同的是他竟对自己极端吝啬,以致形似乞丐而实为巨富。

这三个人,金钱都将他们异化成鬼,成了金钱的奴隶。

莫里哀是十七世纪法国古典主义喜剧大师,他的创作对一切不合理性的社会导恶现象进行了辛辣的讽刺。

《吝啬鬼》一剧的情节从古罗马作家普劳图斯的《一坛金子》脱胎而来 。

主人公阿巴贡是个典型的守财奴、吝啬鬼。

他爱财如命,吝啬成癖。

他不仅对仆人及家人十分苛刻,甚至自己也常常饿着肚子上床,以至半夜饿得睡不着觉,便去马棚偷吃荞麦。

他不顾儿女各有自己钟情的对象,执意要儿子聚有钱的寡妇,要女儿嫁有钱的老爷。

当他处心积虑掩埋在花园里的钱被人取走后,他呼天抢地,痛不欲生,活画出一个视钱如命的守财奴形象。

莫里哀擅长塑造概括性很强的艺术形象。

阿巴贡几乎成了吝啬的代名词。

莫里哀笔下的人物性格鲜明,但稍嫌单薄,近于批评家所说的“扁形人物”。

莫里哀的喜剧大多遵循古典主义的“三一律”原则,冲突集中,结构严谨。

莫里哀常用“闹剧”手法来营造喜剧气氛,增强喜剧的讽刺效果。

帮我寻找一段莫里哀《悭吝人》中描写吝啬鬼阿巴贡的精彩片断,要能够体现出阿巴贡的吝啬本性

外国的四大吝啬鬼: 1.克 (英国戏剧家 莎士比亚 喜剧尼斯商人》) 他是犹太人,高利贷贪婪、吝啬、冷酷和狠毒;虽然腰缠万贯,却从不享用,一心想着放高利贷。

极力限制女儿杰西卡与外界交往,使其带着钱财与情人私奔;无情地虐待克扣仆人,甚至连饭也不让人吃饱;十分痛恨威尼斯商人安东尼奥,因为他慷慨大度,乐于助人,憎恶高利贷者。

2.阿巴贡 (法国剧作家 莫里哀 喜剧《悭吝人》, 或译名为《吝啬鬼》、《悭吝鬼》) 阿巴贡是个典型的守财奴、吝啬鬼。

他爱财如命,吝啬成癖。

他不仅对仆人及家人十分苛刻,甚至自己也常常饿着肚子上床,以至半夜饿得睡不着觉,便去马棚偷吃荞麦。

他不顾儿女各有自己钟情的对象,执意要儿子娶有钱的寡妇,要女儿嫁有钱的老爷。

当他处心积虑掩埋在花园里的钱被人取走后,他呼天抢地,痛不欲生,活画出一个视钱如命的守财奴形象。

3.葛朗台 (法国作家 巴尔扎克 长篇小说《守财奴》, 原译名为《欧也妮·葛朗台》) “守财奴”,即看守财产的奴隶,人本应是财产的主人,是财富的支配者,可是葛朗台却成了守财奴,“看到金子,占有金子,便是葛朗台的执著狂”,金钱已经使他异化。

他为了财产竟逼走侄儿,折磨死妻子,剥夺独生女对母亲遗产的继承权,不许女儿恋爱,断送她一生的幸福。

作者通过葛朗台一生的描写,深刻揭露了资本主义社会中人与人之间赤裸裸的金钱关系。

4.泼留希金 (俄国作家 果戈里 长篇小说《死魂灵》) 泼留希金是俄国没落地主的典型,是俄国封建社会行将灭亡的缩影。

虽然贪婪吝啬与葛朗台不相上下,但腐朽没落则是泼留希金的个性。

严监生 中国古代名著当中也有一个出了名的吝啬鬼--严监生 (清代小说家吴敬梓的长篇讽刺性小说儒林外史) 严监生名严大育,字致和,是个胆小有钱的人。

虽则胆小,但并非善良之辈。

他妻子病卧在床,生命垂危,侧室赵氏假意殷勤,骗取正妻王氏答应把她扶为正房,王氏刚一吐话,严监生“听不得这一声,连三说道:‘既然如此,明日清早就要请二位舅爷说定此事,才有凭据。

’”只这一件事,就把严监生外柔内奸、心狠情薄的性格本质揭示出来了。

从整个一回看,严监生替哥哥还钱,贿赂王德王仁,与赵氏完婚,为王氏办丧事等等,一年之内,着实花了不少钱,单发丧就用去四五千两银子,但这并不能说明他的大方。

正相反,严监生是个典型的悭吝鬼,他花费的银子,实在都出于不得已,有两个细节可以使读者体悟到严监生性格深处的苛刻贪吝:其一,当王氏死后,赵氏提起要送与两位舅爷赶考盘程银子时,严监生听而不言,“桌子底下一个猫就扒在他腿上,严监生一靴头子踢开了”。

这个猝然之间的暗暗发狠的动作,正是他此刻怜惜银子、憎恶两个舅爷的心理流露。

其二,严监生临终之际,伸着两个指头就是不肯断气,大侄子、二侄子以及奶妈等人都上前猜度解劝,但都没有说中,最后还是赵氏走上前道:“爷,只有我能知道你的心事。

你是为那灯盏里点的是两茎灯草,不放心,恐费了油。

”直到赵氏挑掉一根灯草,他方才点点头,咽了气。

这细节成为中国文学史上极著名的一例,它对那些悭吝乡绅的揭露讽刺可谓入木三分,同时也为严监生的性格塑造添上了极传神的一笔。

当然,我们也应认识到严监生性格的复杂性。

他的性格中有悭吝的一面,也有卑微可怜的一面,还有不乏人情的一面。

他以金钱作为护身符,来消灾弭难,苟且偷安。

正妻王氏病后,他延请名医,煎服人参,毫不含糊。

王氏死后,他深情悼念,“伏着灵床子又哭了一场”,这不是“做戏”的眼泪,诚如闲斋老人的评语:“此亦柴米夫妻同甘共苦之真情。

”这里写出了他具有人情的一面。

由于他没有家族优势,至死也怕严老大,他活得卑微,死得窝囊。

至于对财产的聚敛,主要靠两种方式:一是靠剥削来占有;二是靠惨淡经营,精打细算,甚至靠生活方式上的自虐来减少开支。

他爱财、聚财,但有时不乏慷慨。

这是与他没有家族优势,没有功名地位的处境是分不开的。

但是他并不甘心屈从别人,这种心态在他临终托孤于内兄的沉痛遗言中充分地揭示出来了,他说:“我死之后,二位老舅照顾你外甥长大,教他读读书,挣着进个学,免得像我一样,终日受大房的气。

”在他的心目中,除了金钱之外,还得有功名权势,只有如此,才可以活得威风凛凛。

临终前的一席话,可谓是他人生经验的总结。

总之,他是一个在统治阶级中被人捉弄的人物,他有吝啬、薄情的一面,又不乏人情味。

对严监生这个人物的畸形灵魂多层面发掘,有利于全面领会作者深邃的用心和婉转多姿的笔力。

李梅亭介绍吝啬、自私自利的李梅亭  李梅亭带着一箱药梦想发财,却不肯给同行生病的孙小姐一包仁丹治病,吝啬得掏出启封过的小药丸 漫画李梅亭才肯送人;在小镇经费不够了,李梅亭假装钱财充公却私攒买烟买山薯,并且躲在墙角吃独食被方鸿渐发现了;这可见他不愿分享,没有集体感。

满口仁义道德却半路在镇上嫖土娼;自己爱打牌却禁止别人打牌……中国四大吝啬鬼 李梅亭--钱钟书,《围城》 徐复祚--卢至,《一文钱》 监河侯--庄子,《外物》 严监生--吴敬梓,《儒林外史》英国莎士比亚喜剧《威尼斯商人》中的夏洛克; 法国莫里哀喜剧《悭吝人》(《吝啬鬼》)里的阿巴贡;法国巴尔扎克小说《欧也妮•葛朗台》中的葛朗台; 俄国果戈理小说《死魂灵》里的泼留希金。

童年里面其中的一篇读后感不要第一篇

童年读后感童年这本书的作者是高尔基,原名阿列克赛.马克西莫奇.彼什科夫。

他是苏联作家,无产阶级革命文学导师。

《童年》这本书通过主人公阿列克赛天真的眼光,表现了当时沙皇统治下俄国老百姓野蛮愚昧、污秽、令人窒息的黑暗生活,以及年轻一代反抗暴政和奴役,追求自由和光明的苦难历程。

《童年》开始于高尔基童年时的一天,他大病初愈,看护他的父亲却不幸染病身亡,高尔基跟随母亲投奔外祖母家,从此开始了寄人篱下的屈辱生活。

高尔基的外祖父是当地染坊行会的头儿,母亲带他回去的时候,两个舅舅正在为争夺家产闹得不可开交,舅舅的凶残自私,外公的悭吝贪婪让高尔基目睹了人世间的残酷与丑陋,幼小的心灵因此深受打击而震撼不已。

只有和蔼可亲的外祖母是他苦难童年唯一的守护神,对高尔基体贴疼爱,给他讲述娓娓动听的童年故事。

高尔基从中汲取生活的养料,并将真、善、美的种子悄悄埋在了他的内心世界里。

高尔基上了一段时间的学后,他的母亲也不幸去世了,这时外祖父家已日渐衰落,越老越吝啬的外祖父便不肯再抚养高尔基,于是把他赶到人间,让高尔基自谋生路,使他尝遍了人间的辛酸。

高尔基的成功与书分不开,他使我懂得要从书中汲取营养,汲取精华,汲取做人的美德和信念。

只有读书才能使人改变,让我真正明白了“书籍是人类进步的阶梯”这句话的真正含义。

求悭吝人剧本,要全不要小说。

人物(以选文中出场的人物为限)  阿尔巴贡〔阿尔巴贡〕这个名字,最初见于意大利16世纪一部喜剧,格洛头(1541—1585)的《艾密莉雅》里面有一个吝啬鬼,叫做阿尔巴苟。

字义是钩与贼。

——克莱昂特和艾莉丝的父亲,玛丽雅娜的求婚人。

  克莱昂特——阿尔巴贡的儿子,玛丽雅娜的情人。

  艾莉丝——阿尔巴贡的女儿,法赖尔的情人。

  法赖尔——昂塞耳默的儿子,艾莉丝的情人。

  玛丽雅娜——克莱昂特的情人,阿尔巴贡的意中人。

  昂塞耳默——法赖尔和玛丽雅娜的父亲。

  西蒙老板——掮客。

〔掮客指替人介绍买卖,从中赚取佣金的人。

)  雅克师傅——阿尔巴贡的厨子和车夫。

  阿箭〔阿箭〕仆人名。

当时仆人取名,常用花草、杂物、地名等代替本人真名。

下边荞麦秆儿、干鳕鱼这两个仆人名,也是用植物和鱼名代替本人真名。

——克莱昂特的听差。

  克楼德妈妈——阿尔巴贡的女仆。

  荞麦秆儿、干鳕鱼——阿尔巴贡的跟班。

  地点  巴黎。

  第二幕  第一场  克莱昂特,阿箭。

  克莱昂特 啊!你这坏包,你钻到哪儿去啦?我不是吩咐你……  阿箭 是啊,少爷,我本来一直在这儿等着您,可是老太爷蛮不讲理,不管三七二十一,把我给撵出来了,差点儿还把我给揍了。

  克莱昂特 事情怎么样?情形越来越急,在我没有看见你的这个时期,我发现我爸爸是我的情敌。

  阿箭 老太爷闹恋爱?  克莱昂特 可不,我听了这话,心乱如麻,好不容易才没有让他看出来。

  阿箭 他也闹恋爱!他打的是什么鬼主意?是不是成心和人作对?难道恋爱是为这种人预备的吗?  克莱昂特 一定是我造下孽了,他才害上了这相思病。

  阿箭 可是您为什么瞒着不让他知道?  克莱昂特 免得他起疑心,我在紧要关头上,也好找窍门儿,打消这门亲事。

他们怎么答复你的?  阿箭 说真的!少爷,人倒了霉,才借债;像您这样走投无路,非跨债主的门槛儿不可,有些怪事,就得受着。

  克莱昂特 借不到钱?  阿箭 不是这么说。

和我们打交道的那位掮客,西蒙老板,有活动能力,人也热心,他说,他为您的事大卖气力,单凭您的长相,他就乐意效劳。

  克莱昂特 我要的一万五千法郎,会不会有?  阿箭 有的,不过您想事情成功,有几个小条件,可得接受。

  克莱昂特 他有没有让你和借钱的人谈谈?  阿箭 哎呀!您可真不在行啦,哪儿会有这事啊。

他藏自己,比您藏自己小心多了;有些秘密事,您说什么也料想不到。

人家根本不肯说出他的名姓来,打算今天在一家借来的房子里,让他和您谈谈,从您嘴里问出您的产业和您的家庭。

我相信,单老太爷这个姓,就会做成这笔交易。

  克莱昂特 尤其是我母亲已经死了,她留给我的财产,旁人是夺不去的。

  阿箭 这是他本人口授给中人的条款,要您在进行交易之前先看看:  “兹假设贷方已有充分保证,又假设借方已达成年,家境宽裕,产业确实,安全可靠,并无任何纠纷,双方始得于公证人监视下,订立确切精当契约。

该公证人必须绝对正直,为此,应由贷方加以选择,因借据是否合乎手续,对贷方关系最大。

”  克莱昂特 这没有什么好说的。

  阿箭“贷方为免除良心上任何不安起见,建议所贷之款应以十八个、一个利计算。

”〔十八个、一个利〕即五点五厘多利。

  克莱昂特十八个、一个利!行!公平合理,没有什么可抱怨的。

  阿箭说的是。

“但该贷方手边并无此款,为满足借方需要起见,本人不得不以五个、一个利〔五个、一个利〕即二分利。

向人借入,故该借方自应于承担前利之外,并担负后利,因该贷方之所以借入,仅为资助借方而已。

”  克莱昂特怎么?活见鬼!他是犹太人,〔犹太人〕指放高利贷的。

还是阿拉伯人?〔阿拉伯人〕指野蛮人。

比四个、一个利〔四个、一个利〕即二分五厘利。

还高。

  阿箭 着啊,我就这么说来的。

您要仔细核计核计看。

  克莱昂特 你要我核计什么?我急着等钱用;什么条件我都得接受。

  阿箭 我就是这么回答他的。

  克莱昂特 还有别的条件吗?  阿箭 也就只是一个小条款了。

  “所需一万五千法郎,贷方仅有一万二千现金,下余一千艾居,〔一千艾居〕即三千法郎。

以旧衣、杂物与首饰折付,其价格已由该贷方本诸善意,以最低价折合。

附清单如下”  克莱昂特 这是什么意思?  阿箭 听听这张清单吧  “一:四脚床一张,带匈牙利绣呢,床单一条,料子橄榄色,极为雅致,外有六只椅子与色彩相同之护被单;全部整洁如新,并有红蓝闪光缎沿边。

  “又:床帐一顶,料子为暗玫瑰红十字呢,欧马耳〔欧马耳〕在法国西北部,近海。

出品,下缀大小不等丝线流苏。

”〔流苏〕装在车马、楼台、帐幕等物上的穗状饰物。

  克莱昂特 他要我拿这些东西干什么用?  阿箭 还有  “又:贡保与玛赛行乐图〔贡保与玛赛行乐图〕图共有八联,有诗,有画,从订婚到去世,叙述一对田野夫妇的日常生活,以贡保为主,在17世纪初期相当流行。

  “又:胡桃木大桌一张,两头可以拉长,桌腿为十二根圆柱或旋柱,下附小板凳六张。

”  克莱昂特家伙,我要这些东西干什么?  阿箭您听我念  “又:大型火枪〔大型火枪〕是老式火枪,十分笨重,要放在架子上才能瞄准。

三支,镶珠贝,并有原配架子三只。

  “又:砖炉一只,附蒸馏器二只,受容器三只,对爱蒸馏者,极为有用。

”  克莱昂特气死我啦。

  阿箭别急  “又:博洛尼亚琵琶一张,弦齐全,缺亦无几。

  “又:球桌〔球桌〕直译应是“夫人洞”。

桌上摆一个架子,靠桌面开13个小洞,上写数字,不按顺序排列,中间一个洞眼为13,用13个象牙小球往里打。

一张,棋盘一只,与传自古希腊人之鹅图〔鹅图〕似“升官图”,共63格,每格有图,中央最大,绘鹅,掷二骰为戏,先到鹅图者赢。

一具,消磨时光,最为相宜。

  “又:蜥蜴皮一张,长三尺半,内盛干草,悬于天花板上,珍奇悦目。

  “以上所开各物,实值四千五百法郎尚多,贷方力求克己,削价为一千艾居。

”  克莱昂特“力求克己”,见他的鬼!简直是奸商、杀人不见血的凶手!谁从来听说过这种高利贷的?利息已经高到不能再高了,他还不知足,要我把他拾来的破铜烂铁,照三千法郎收下来?我拿到手,连六百法郎也变卖不出。

可是有什么办法?我还非接受他的条件不可,因为他知道我急于要钱,条件再酷苛,也肯接受。

可不,无赖,他简直是活要人命。

  阿箭少爷,不是我说,您走的路,我看正是巴吕奇〔巴吕奇〕拉伯雷《高康大与胖大官儿》中的人物。

走的那条下坡路,预支钱用,买时贵,卖时便宜,寅吃卯粮。

〔寅吃卯粮〕寅年就吃了卯年的口粮,预先支用了以后的收入。

比喻入不敷出,只顾眼前度过难关,不顾将来。

挂锦一套。

  克莱昂特你要我怎么着?这就是父亲一毛不拔,年轻人被逼铤而走险的下场。

无怪乎儿子要咒父亲死了。

  阿箭像老太爷那样爱财如命,我敢说,涵养工夫顶深的人,见了也要发火的。

多谢上帝,我没有上绞刑架的心思。

我那批弟兄,爱干些小不正经的勾当,我可不那么傻,到时说溜就溜;他们干的那些妙事,离绞刑架有点太近,我小心在意,不和他们伙在一起。

不过话说回来,冲他的行事,我真还有意偷他。

我相信,偷他可以说是功德无量。

  克莱昂特你把这张清单给我,让我再过过目。

  第二场  西蒙 老板,阿尔巴贡,克莱昂特,阿箭。

  西蒙 老板(认出克莱昂特,低声,向阿尔巴贡)是啊,先生,是一个年轻人等着钱用。

他找钱找得很急,您写的条款,他全部接受。

  阿尔巴贡 不过西蒙老板,你相信绝对没有风险?你说起的这个人,你晓得他的姓名、财产和家庭吗?  西蒙 老板不知道,他是人家在偶然场合介绍给我的,所以有些情形,我还不能详细讲给您听,不过他本人会对您交代明白的,接头的人告诉我,您见到他以后,一定满意。

我所能告诉您的,就是他的家境非常富裕,母亲已经死了,而且有必要的话,他保证他父亲不到八个月就死。

  阿尔巴贡 值得考虑。

西蒙老板,只要我们有力量,就该大发慈悲,与人方便才对。

  西蒙 老板当然。

  阿箭 (低声,向克莱昂特)这是怎么回事?我们那位掮客,西蒙老板,在和老太爷讲话。

  克莱昂特 会不会有人告诉他,我是谁来的?会不会是你跟我捣蛋?  西蒙 老板(向阿箭)啊!啊!你们真是急碴儿!谁告诉你们是这儿来的?(向阿尔巴贡)先生,您的姓名和您的住宅,并不是我透露给他们知道的,其实依我看来,也没有什么太要不得。

他们做人持重,你们在这儿就可以一块儿谈清楚的。

  阿尔巴贡 怎么?  西蒙 老板(指着克莱昂特)我对您说起的一万五千法郎,就是这位先生想跟您借。

  阿尔巴贡 怎么,死鬼?不务正业,走短命路的,原来是你啊?  克莱昂特 怎么,爸爸?伤天害理,干欺心事的,原来是您啊?  阿尔巴贡 死活不管,胡乱借钱的,原来是你啊?  克莱昂特 放印子钱,非法致富的,原来是您啊?  阿尔巴贡 你干这种事,还敢见我?  克莱昂特 您干这种事,还敢见人?  阿尔巴贡 你倒说,你这样胡作非为,拿钱乱花,把父母流血流汗为你攒下的家业败光了,害不害臊?  克莱昂特 您做这种生意,辱没您的身份,一个钱又一个钱往里抠,没有知足的一天,丢尽了体面,坏尽了名声,就连自来名声最狼藉的放高利贷的,他们丧心病狂,想出种种花样,和您重利盘剥的手段一比,也不如您苛细;您倒是羞也不羞?  阿尔巴贡 混账东西,滚开,我不要看见你!  克莱昂特 就您看来,谁顶有罪?是需要钱用而张罗钱的人,还是根本不需要钱用而盗窃钱的人?  阿尔巴贡 我说过了,走开,别招我生气。

(一个人)我对这事,并不难过;这对我倒是一个警告:他的一举一动,以后我要格外注意。

  第三幕  第一场  阿尔巴贡,克莱昂特,艾莉丝,法赖尔,克楼德  妈妈,雅克师傅,荞麦秆儿,干鳕鱼。

  阿尔巴贡 好,全过来,听我安排你们回头的活儿,把各人的事给派定了。

克楼德妈妈,过来,先打你起。

(她拿着一把扫帚)好,你手里拿着家伙。

我要你把四下里打扫干净,擦家具,千万当心,别擦的太重了,蹭伤了什么的。

另外,用晚饭的时候我要你管理酒瓶,万一少掉一只,砸碎什么东西的话,我就找你算账,从你的工资里扣。

  雅克师傅 (旁白)精明的处罚。

  阿尔巴贡 (向克楼德妈妈)去吧。

(克楼德妈妈下)你,荞麦秆儿,还有你,干鳕鱼,你们的活儿是洗干净杯子,倒酒喝;可是要注意,只在人家渴了的时候才许倒。

有些跟班不懂事,过来劝酒,人家想也没有想到,就提醒人家喝:这种习惯是学不得的。

要倒,也得人家问过不止一次才倒。

而且要记住总多往里头兑水。

  雅克师傅 (旁白)对,纯酒要上头的。

  干鳕鱼 老爷,我们脱不脱罩褂?  阿尔巴贡 看见有人来,你们再脱。

脱了以后,可千万当心,别弄脏了衣服。

  荞麦秆儿 老爷,您晓得,我这件制服,前襟有一个大点子灯油渍。

  干鳕鱼 还有,老爷,我这条灯笼裤,后头破了一个窟窿,我说话粗,老爷别见怪,望得见我的……  阿尔巴贡 住口。

想办法背朝墙,总拿脸儿冲人,也就是了。

(阿尔巴贡把荞麦秆儿的帽子拿过来,放在制服前头,教他怎么样遮盖油渍)你呢,伺候客人的时候,老这样拿着你的帽子。

(两个跟班下)至于你,女儿,撤下去的东西,你要看好了,当心别糟蹋掉。

女孩子们干这事很相宜。

可是你还要准备好了招待我的意中人,她就要来看望你,带你一道逛集去。

我的话你听见没有?  艾莉丝 听见了,爸爸。

  …………  阿尔巴贡 法赖尔,帮我多想想看。

喂,雅克,你过来,我把你留到最末来讲。

  雅克师傅 老爷,我是您的车夫,又是您的厨子,您想同哪一个讲?  阿尔巴贡 同两个讲。

  雅克师傅 不过两个里头,哪一个在先?  阿尔巴贡 厨子。

  雅克师傅 请您等等。

(他脱去他的车夫制服,露出厨子服装)  阿尔巴贡 家伙!这是什么臭讲究?  雅克师傅 现在您吩咐好了。

  阿尔巴贡 雅克,我约好了今天请人吃晚饭。

  雅克师傅 (旁白)希罕事!  阿尔巴贡 说说看,你有好菜给我们吃吗?  雅克师傅 有,只要您有很多的钱给我。

  阿尔巴贡 见鬼,老离不开钱!除掉了钱,钱,钱,他们就像没有别的话讲。

啊!他们挂在嘴边的,只有这个字:“钱。

”老在说钱。

这成了他们的口头禅:“钱。

”  法赖尔 对。

  雅克师傅 说真的,管家先生,你把这个秘诀告诉我,把我这厨子差事接过去,我承情不浅。

你在这家,好管闲事,成了一手抓。

  阿尔巴贡 别闲扯啦。

到底该怎么做?  雅克师傅 有您的管家先生嘛。

他会给您花很少的钱,做出好吃的菜来。

  阿尔巴贡 得啦!我要你回话。

  雅克师傅 席面上有多少人?  阿尔巴贡 我们不是八个人,就是十个人。

就算八个人好了。

有八个人吃的,也就足够十个人了。

  法赖尔 当然。

  雅克师傅 好吧!那就得开四份好汤,五道主菜。

好汤……主菜……  阿尔巴贡 活见鬼哟!可以款待全城的人了。

  雅克师傅 烤的东西……  阿尔巴贡 (拿手捂他的嘴)哎呀!捣蛋鬼,你想吃掉我的全部家当。

  雅克师傅 和烤的东西同时上的……  阿尔巴贡 (又拿手捂雅克师傅的嘴)还有?  法赖尔 (向雅克师傅)你打算把大家撑死啊?难道老爷请客,是要他们死塞活塞,把他们害死吗?你去念念卫生守则吧;问问医生,还有比吃多了对人害处大的?  阿尔巴贡 说得对。

  法赖尔 大师傅,你和你那些同行要知道:一张饭桌,上多了菜,等于是一家黑店。

把客人当做朋友看待,菜饭就该清淡才好,一位古人说得好,“夫食以其为生也,非生以其为食也〔夫食以其为生也,非生以其为食也〕意思是“吃东西为了活着,不是活着为了吃东西”,传说是苏格拉底说的。

阿尔巴贡对。

(向雅克师傅)你听见了没有?(向法赖尔)这话是哪一位大人物说的?  法赖尔 我现在想不起他的姓名。

  阿尔巴贡 记着把这句话给我写下来,我要用金字刻在我饭厅的壁炉上。

  法赖尔 我一定写。

至于晚饭,交给我办。

我会安排妥当的。

  阿尔巴贡 就你办吧。

  雅克师傅 再好不过,我免去许多麻烦。

  阿尔巴贡 就该搭配一些不对胃口的东西,不吃便罢,一吃就饱,好比肥肥的红烧羊肉啊,栗子肉馅的点心啊。

  法赖尔 一切有我,您放心好啦。

  阿尔巴贡 现在,大师傅,要把我的马车擦干净。

  雅克师傅 等一下。

这话是对车夫讲的。

(他又穿上他的罩褂)您说……  阿尔巴贡 把我的马车擦干净,把马准备好,回头赶集去……  雅克师傅 老爷,您那些马呀?说真的,一步都走不动啦。

我不是说,它们累坏了,躺在槽头站不起来,可怜的牲口不是累坏了,那么说,不合实情。

毛病出在您老叫它们挨饿,饿到后来,也就只有皮包骨头,马架子、马影子、马样子了。

  阿尔巴贡 什么活儿也不干,说病就病。

  雅克师傅 老爷,什么活儿也不干,就该挨饿吗?可怜的牲口,多干活儿,可是有的吃,对它们好多了。

看见它们就多一口气了,我打心里难过;因为说到临了,我对我那些马有感情,看见它们受罪,就像自己也在受罪一样,我每天省下自己的口粮来喂它们。

老爷,对生灵没有一点点怜惜,未免心肠也太狠了点儿。

  阿尔巴 贡赶一趟集,又不是什么重活儿。

  雅克师傅 老爷,不成,我狠不下这个心吆喝,它们那副可怜样子,我拿鞭子抽,要良心不安的。

它们连自己都拖不动,您怎么好叫它们拖车?  法赖尔 老爷,我约街坊毕伽底〔毕伽底〕旧时法国北部临海的一个省。

  雅克师傅 也好。

它们宁可死在旁人手中,也别死在我手中。

  法赖尔 大师傅真是高谈阔论的能人。

  雅克师傅 管家先生真是水来土挡的好手。

  阿尔巴贡 别吵!  雅克师傅 老爷,我就是看不惯那些马屁精。

不管他干什么,哪怕是无时无刻查对面包呀,我看呀,只不过是巴结、逢迎。

想到这上头我就有气。

听见人家议论您,我就难过。

因为不管我怎么着,说到临了,我觉得自己对您是有感情的。

除去我那些马,您就是我顶爱的人了。

  阿尔巴贡 雅克,你能不能告诉我,人家议论我什么。

  雅克师傅 老爷,说也没有什么,不过话讲在前头,您可不能恼我。

  阿尔巴贡 我不恼你,决不会的。

  雅克师傅 算了吧,我看十有八九,您要生气的。

  阿尔巴贡 我不但不生气,反而爱听。

我喜欢知道人家怎么议论我。

  雅克师傅 老爷,您一定要听,我就干脆对您明说了吧,到处有人说您坏话。

人家说起您来,刻薄得就像大雨点子,四面八方全是。

人家就喜欢挖苦您,无时无刻,不拿您的吝啬当笑话讲。

有人讲:您专为自己印了一些历书,四季的大斋〔四季的大斋〕天主教规定每季开始,划出三天(星期四、五、六)吃斋。

人吆喝车好了,再说,我们也需要他预备晚饭。

和举行圣典之前吃斋的日子,加了一倍,好叫一家大小多断几回食。

有人讲:赶上过节送礼或下人歇工的时候,您总有碴儿跟下人吵,找借口不给他们东西。

又有人讲:街坊养的一只猫,有一回偷吃了您剩下来的一块剩羊腿,您告了猫一状。

还有人讲:有一夜晚,有人发觉您到马棚偷喂马的荞麦,您的车夫,就是我以前的那个车夫,黑地里不晓得揍了您多少棍子,您是哑巴吃黄连,有苦说不出。

总之,您要我说给您听,随便走到一个地方,就会听见有人在糟蹋您。

您成了人人的话柄,笑柄。

人家不说您便罢,一说起您来,总把您叫做吝啬鬼、钱串子、财迷和放高利贷的。

  阿尔巴贡 (打他)你是一个傻瓜、一个混蛋、一个坏包、一个不要脸的东西。

  雅克师傅 看!我不早就料到了吗?您就是信不过我嘛。

我早对您说过了:我对您讲了真话,您要恼我的。

  阿尔巴贡 学学该怎么讲话吧。

  第四幕  第六场  阿箭,克莱昂特。

  阿箭 (抱着一只匣子,从花园那边出来) 哎!少爷,我正在找您!快跟我走!  克莱昂特 什么事?  阿箭 跟我走就是。

这下子可好啦。

  克莱昂特 你说什么?  阿箭 事情有着落啦。

  克莱昂特 什么?  阿箭 我憋了整整一天。

  克莱昂特 到底是怎么一回事?  阿箭 老太爷藏的钱,让我弄到手啦。

  克莱昂特 你怎么弄到手的?  阿箭 回头说给您听。

我们快走,我听见他在嚷嚷。

  第七场  阿尔巴贡。

  阿尔巴贡 (他在花园就喊捉贼,出来帽子也没有戴)捉贼!捉贼!捉凶手!捉杀人犯!王法,有眼的上天,我完啦,叫人暗害啦,叫人抹了脖子啦,叫人把我的钱偷了去啦。

这会是谁?他去了什么地方?他在什么地方?他躲在什么地方?我怎么样才找得着他?往什么地方跑?不往什么地方跑?他不在那边?他不在这边?这是谁?站住。

还我钱,混账东西……(他抓住自己的胳膊)啊!是我自己。

我神志不清啦,我不晓得我在什么地方,我是谁,我在干什么。

哎呀!我可怜的钱,我可怜的钱,我的好朋友!人家把你活生生从我这边抢走啦;你既然被抢走了,我也就没有了依靠,没有了安慰,没有了欢乐。

我是什么都完啦,我活在世上也没有意思啦。

没有你,我就活不下去。

全完啦,我再也无能为力啦,我在咽气,我死啦,我叫人埋啦。

难道没有一个人愿意把我救活过来,把我的宝贝钱还我,要不然也告诉我,是谁把它拿走的?哦?你说什么?没有人。

不管是谁下的这个毒手,他一定用心在暗地里算计我的:不前不后,正好是我跟我那忤逆儿子讲话的时候。

走。

我要告状,拷问全家大小:女佣人,男佣人,儿子,女儿,还有我自己。

这儿聚了许多人〔许多人〕指台下的观众。

!我随便看谁一眼,谁就可疑,全像偷我的钱的贼。

哎!他们在那边谈什么?谈那偷我的钱的贼?楼上什么声音响?他会不会在上头?行行好,有谁知道他的下落,求谁告诉我。

他有没有藏在你们当中?他们全看着我,人人在笑。

你看吧,我被偷盗的事,他们一定也有份。

快来呀,警务员,宪兵,队长,法官,刑具,绞刑架,刽子手。

我要把那几个人绞死。

我找不到我的钱呀,跟着就把自己吊死。

  《悭吝人》又译做《吝啬鬼》,是莫里哀的著名喜剧。

剧本以夸张的手法,塑造了阿尔巴贡这一典型的守财奴、吝啬鬼形象。

  这里节选了阿尔巴贡放高利贷、安排订婚筵席和丢失钱匣三个情节,他的吝啬性格在其中表现得惟妙惟肖。

尤其第四幕丢失钱匣后,阿尔巴贡的那一大段独白,深刻地揭示了这个吝啬鬼的丑恶灵魂。

欣赏节选部分,要弄清作品是通过哪些典型细节刻画阿尔巴贡这一人物形象的,品味作品夸张、幽默的语言。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片