欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 米歇尔女孩演讲读后感

米歇尔女孩演讲读后感

时间:2014-03-31 16:49

读米歇尔成都演讲有感 (600字)

了,再过一段时间,可能连书里的情节都忘记了。

从2018年起,培养一个做读书笔记的习惯,安静的做一枚书女。

今天就先记录下本年度看完的第一本书- 米歇尔·奥巴马传。

我一直很喜欢人物传记,但是看过的人物传记并不多;米歇尔啊,希拉里啊,邓文迪啊,等好多厉害人物的传记我都很想看,在当当上看了一下书评,都是众口难调,所以就先下单了米歇尔和希拉里的传记。

17年底出去玩就带上了米歇尔·奥巴马传,我是想在海边呆久了,得有点事儿干吧,那就看书呗,其实大家都知道,出门带书就是图个心里安慰,可能多数时候就是原封不动的带回来了,就像上学时每个假期背回家的一堆作业,开学后依然是原封不动的背回学校。

我这次也一样,在旅程中没机会看书,基本都是在路上,在疯玩。

返程时我没把书放行李箱里面托运,而是装在随身带的书包里。

就这样,飞机上没睡觉的时候就打开了这本书。

初次拿起这本书时有些小失望,因为这个不是米歇尔自己本人写的传记,买都买了就继续看吧。

“幸运”的是转机时时间不够去玩,只好在机场等待,这段时间我也在读这本书,从广州飞北京这段路上我也没看剧,还是在读书,前前后后大概6-7个小时吧,读完了。

本书分为十章来介绍米歇尔,从她的出身,家人,求学历程,职场生涯,为人处事,伉俪情深,为人父母以及后来的白宫生活等内容。

有些内容中有一些章节是重复的。

关于米歇尔的出身,文中都八到她曾曾祖父那辈了,(我没算错的话,应该是她爷爷的爷爷那辈吧)因为她的曾曾祖父是黑人奴隶,那会他们绝对没想到若干年后他的曾曾孙女会是第一夫人。

到了米歇尔爷爷的爸爸那一辈,依然是没受过什么教育,但是她爷爷的爸爸是一个很能折腾的人,在工厂当过工人,卖国报纸,也还做过鞋匠,总之都是靠着双手,凭着自己的能力谋取了一席生存之地。

到了她爷爷那一代,就有了知识改变命运的这个观念,他会让他的孩子们读报纸,对着报纸练习识字,练习口才。

到了米歇尔爸爸那一辈,美国依然是种族歧视非常严重。

总之那些错综复家的家庭背景把我看的云里雾里,终于绕到她父亲母亲这一辈了。

文中说她的母亲个字很高,气质高雅,幽默睿智,她是一位严厉的母亲但是是一位慈祥的外婆,因为她很宠爱米歇尔的两个女儿。

米歇尔的父亲是一位蓝领工人,文中说他不仅面容英俊和蔼,还是一位在家中无差评的父亲。

遗憾的是她父亲30多岁就患上了多发性硬化,55岁去世。

在这患病期间他一直坚持工作,用

2014年3月22日,美国第一夫人米歇尔在北京大学演讲时用到了中国的一句古话“读万卷书不如行万里路”,此

这个应该是新闻吧,自己看一下就好了,实际上和你都没有太大联系,也没必要太去操心。

米歇尔在北京大学的演讲,在网易公开课上有没有呢

奥巴马1961年8月4日在美国香山出生。

他的父亲自肯尼亚的留学母亲是堪萨斯州白人,两人在就读夏威夷大学期间相识。

由于父亲此后前往哈佛大学求学,奥巴马从小由母亲抚养。

在奥巴马两岁多的时候,父母婚姻最终破裂。

6岁时,奥巴马随母亲和继父前往生活了4年。

此后,奥巴马回到夏威夷,在完成中学教育后,进入西方学院学习,后转入位于纽约的,1983年毕业。

1985年,奥巴马来到芝加哥,从事社区工作。

1988年,他进入深造,还成为院刊首位非洲裔负责人。

1991年在获得哈佛大学法学博士学位后,他返回芝加哥,成为一名律师,并在法学院教授宪法。

1996年,奥巴马进入政坛,当选参议员,并连续担任8年。

2000年,已在全国政坛崭露头角的奥巴马试图进入国会,但在竞争联邦众议员席位的预选中失利。

2004年,奥巴马在民主党上发表的政策演讲赢得了广泛关注,他在同年11月国会选举中当选联邦参议员。

在担任联邦参议员期间,奥巴马参与起草有关控制常规武器的议案,推动加强公众对联邦基金使用的监督,并支持有关院外游说、选举欺诈、和核恐怖主义等问题的一系列议案。

他还先后出访东欧、中东和非洲一些国家。

2007年2月,奥巴马正式宣布参加2008年总统选举。

在竞选期间,他主要强调结束、实现能源自给和普及健康保险等政策观点,并承诺要实现党派团结,给美国政坛带来“变革”。

在民主党总统预选初期,他落后于竞争对手、纽约州联邦参议员希拉里,但在2月5日“超级星期二”后逐渐赶超,并一路领先。

奥巴马1992年与米歇尔·罗宾森结婚,育有两个女儿。

“问题少年” 奥巴马当天在新罕布什尔州曼彻斯特中部高中回答学生提问,问题涉及伊拉克战争和奥巴马的教育主张。

被问及他的学生时代时,他直言不讳。

奥巴马说:“我要向你们坦白,正如我妈妈告诉我,我高中时比较游手好闲。

” 他说,他读高中时在夏威夷,那里天气总是很好,有很多机会不务正业。

“我成绩不错,但我并不用功,”他说,“我付出的努力刚好让我被大学录取,这对我而言相当容易。

但我没能全力以赴。

” 奥巴马说,他高中时代曾做过一些错误决定,沉溺酒精,还吸食过毒品,“直到高中毕业升入大学,我才意识到,啊,我浪费了很多时间”。

奥巴马的回忆录《父亲的梦想》记录了他吸食毒品的经历。

这部回忆录1995年首次出版。

“瘾君子。

毒虫。

我曾沿那条路走下去,一个黑人少年的不归路,”奥巴马写道,他主要吸食大麻和酗酒,手头宽裕时就买可卡因。

浪子回头 奥巴马告诉学生听众,他是在升入大学之后产生了社会正义感。

他在加利福尼亚州西方学院就读两年后,转学至位于纽约州的哥伦比亚大学。

奥巴马说:“我刚上大学,就注意到为什么一些地方贫困,而另一些地方富裕;为什么我们不把庞大的军费开支投入教育;为什么女人与男人之间的待遇总是不公……我的脑海中冒出许许多多问题。

” “我意识到,如果我曾多花一点时间读书学习,我就能真正对这个世界施加一些影响,”奥巴马说,“所以上大学后我恶补功课。

等到读大三、大四时,我真的已不再吊儿郎当。

” 奥巴马还说,学生时代的他可是“灌篮高手”。

他现在即使为竞选活动四处奔波,也会抽空打上一局,“我打篮球相当不错”。

奥巴马当年对异性也兴趣浓厚。

“我经常琢磨女孩,我说的是实话,”他说。

对手共鸣 奥巴马的坦率引起共和党总统竞选人鲁迪·朱利亚尼的共鸣。

朱利亚尼在伊利诺伊州芝加哥市参加竞选活动时,被问及他如何看待奥巴马在曼彻斯特中部高中的讲话。

“我尊重他(奥巴马)的坦诚,”朱利亚尼回答。

“我们并不需要竞选人展示自己有多完美,”朱利亚尼说,“我们都是人。

” 有过3次婚姻、与子女关系疏远的朱利亚尼说:“如果我们没犯过错,请不要给我们投票。

求对任意一篇演讲稿的认识,800字以上,最好附带上该演讲稿

奥巴马竞选演讲稿  芝加哥的市民们,你们好

  如果还有人对在美国是否凡事皆有可能这一点存疑,还有人怀疑美国奠基者的梦想在我们所处的时代是否依然鲜活,还有人质疑我们的民主制度的力量,那么今晚,这些问题都有了答案。

这是设在学校和教堂的投票站前排起的前所未见的长队给出的答案;是等了三四个小时的选民所给出的答案,其中许多人都是有生以来第一次投票,因为他们认定这一次肯定会不一样,认为自己的声音会是这次大选有别于以往之所在。

  这是所有美国人民共同给出的答案--无论老少贫富,无论是民主党还是共和党,无论是黑人、白人、拉美裔、亚裔、原住民,是同性恋者还是异性恋者、残疾人还是健全人--我们从来不是“红州”和“蓝州”的对立阵营,我们是美利坚合众国这个整体,永远都是。

  长久以来,很多人一再受到告诫,要对我们所能取得的成绩极尽讽刺、担忧和怀疑之能事,但这个答案让这些人伸出手来把握历史,再次让它朝向美好明天的希望延伸。

  已经过去了这么长时间,但今晚,由于我们在今天、在这场大选中、在这个具有决定性的时刻所做的,美国已经迎来了变革。

  我刚刚接到了麦凯恩参议员极具风度的致电。

他在这场大选中经过了长时间的努力奋斗,而他为自己所深爱的这个国家奋斗的时间更长、过程更艰辛。

他为美国做出了我们大多数人难以想像的牺牲,我们的生活也因这位勇敢无私的领袖所做出的贡献而变得更美好。

我向他和佩林州长所取得的成绩表示祝贺,我也期待着与他们一起在未来的岁月中为复兴这个国家的希望而共同努力。

  我要感谢我在这次旅程中的伙伴--已当选美国副总统的拜登。

他全心参与竞选活动,为普通民众代言,他们是他在斯克兰顿从小到大的伙伴,也是在他回特拉华的火车上遇到的男男女女。

  如果没有一个人的坚决支持,我今晚就不会站在这里,她是我过去16年来最好的朋友、是我们一家人的中坚和我一生的挚爱,更是我们国家的下一位第一夫人:米歇尔•奥巴马(Michelle Obama)。

萨莎(Sasha)和玛丽亚(Malia),我太爱你们两个了,你们已经得到了一条新的小狗,它将与我们一起入驻白宫。

虽然我的外祖母已经不在了,但我知道她与我的亲人肯定都在看着我,因为他们,我才能拥有今天的成就。

今晚,我想念他们,我知道自己欠他们的无可计量。

  我的竞选经理大卫•普劳夫(David Plouffe)、首席策略师大卫•艾克斯罗德(David Axelrod)以及政治史上最好的竞选团队--是你们成就了今天,我永远感激你们为实现今天的成就所做出的牺牲。

  但最重要的是,我永远不会忘记这场胜利真正的归属--它属于你们。

  我从来不是最有希望的候选人。

一开始,我们没有太多资金,也没有得到太多人的支持。

我们的竞选活动并非诞生于华盛顿的高门华第之内,而是始于得梅因、康科德、查尔斯顿这些地方的普通民众家中。

  我们的竞选活动能有今天的规模,是因为辛勤工作的人们从自己的微薄积蓄中拿出钱来,捐出一笔又一笔5美元、10美元、20美元。

而竞选活动的声势越来越大则是源自那些年轻人,他们拒绝接受认为他们这代人冷漠的荒诞说法;他们离开家、离开亲人,从事报酬微薄、极其辛苦的工作;同时也源自那些已经不算年轻的人们,他们冒着严寒酷暑,敲开陌生人的家门进行竞选宣传;更源自数百万的美国民众,他们自动自发地组织起来,证明了在两百多年以后,民有、民治、民享的政府并未从地球上消失。

这是你们的胜利。

  我知道你们的所做所为并不只是为了赢得大选,我也知道你们做这一切并不是为了我。

你们这样做是因为你们明白摆在面前的任务有多艰巨。

因为即便我们今晚欢呼庆祝,我们也知道明天将面临我们一生之中最为艰巨的挑战---两场战争、一个面临危险的星球,还有百年来最严重的金融危机。

今晚站在此地,我们知道伊拉克的沙漠里和阿富汗的群山中还有勇敢的美国士兵醒来,甘冒生命危险保护着我们。

会有在孩子熟睡后仍难以入眠的父母,担心如何偿还按揭月供、付医药费或是存够钱送孩子上大学。

我们亟待开发新能源、创造新的工作机会;我们需要修建新学校,还要应对众多威胁、修复与许多盟国的关系。

  前方的道路会十分漫长艰辛。

我们可能无法在一年甚至一届任期之内实现上述目标,但我从未像今晚这样满怀希望,相信我们会实现。

我向你们承诺---我们作为一个整体将会达成目标。

  我们会遭遇挫折和不成功的开端。

对于我作为总统所做的每项决定和政策,会有许多人持有异议,我们也知道政府并不能解决所有问题。

但我会向你们坦陈我们所面临的挑战。

我会聆听你们的意见,尤其是在我们意见相左之时。

最重要的是,我会请求你们参与重建这个国家,以美国221年来从未改变的唯一方式---一砖一瓦而成、胼手胝足相续。

  21个月前那个寒冬所开始的一切不应该在今天这个秋夜结束。

今天的选举胜利并不是我们所寻求的改变---这只是我们进行改变的机会。

而且如果我们仍然按照旧有方式行事,我们所寻求的改变不可能出现。

没有你们,也不可能有这种改变。

  因此,让我们发扬新的爱国精神,树立新的服务意识和责任感,让我们每个人下定决心全情投入、更加努力地工作,并彼此关爱。

让我们铭记这场金融危机带来的教训:我们不可能在金融以外的领域备受煎熬的同时拥有繁荣兴旺的华尔街---在这个国家,我们患难与共。

  让我们抵制重走老路的诱惑,避免重新回到令美国政治长期深受毒害的党派纷争和由此引发的遗憾和不成熟表现。

让我们牢记,正是伊利诺伊州的一名男子首次将共和党的大旗扛到了白宫。

共和党是建立在自强自立、个人自由以及全民团结的价值观上,这也是我们所有人都珍视的价值。

虽然民主党今天晚上赢得了巨大的胜利,但我们是以谦卑的态度和弥合阻碍我们进步的分歧的决心赢得这场胜利的。

林肯在向远比我们眼下分歧更大的国家发表讲话时说,我们不是敌人,而是朋友……虽然激情可能褪去,但是这不会割断我们感情上的联系。

对于那些现在并不支持我的美国人,我想说,或许我没有赢得你们的选票,但是我听到了你们的声音,我需要你们的帮助,而且我也将是你们的总统。

  那些彻夜关注美国大选的海外人士,从国会到皇宫,以及在这个世界被遗忘的角落里挤在收音机旁的人们,我们的经历虽然各有不同,但是我们的命运是相通的,新的美国领袖诞生了。

那些想要颠覆这个世界的人们,我们必将击败你们。

那些追求和平和安全的人们,我们支持你们。

那些所有怀疑美国能否继续照亮世界发展前景的人们,今天晚上我们再次证明,我们国家真正的力量并非来自我们武器的威力或财富的规模,而是来自我们理想的持久力量:民主、自由、机会和不屈的希望。

  这才是美国真正的精华---美国能够改变。

我们的联邦会日臻完善。

我们取得的成就为我们将来能够取得的以及必须取得的成就增添了希望。

  这次大选创造了多项“第一”,也诞生了很多将世代流传的故事。

但是今天晚上令我难忘的却是在亚特兰大投票的一名妇女:安•尼克松•库波尔(Ann Nixon Cooper)。

她和其他数百万排队等待投票的选民没有什么差别,除了一点:她已是106岁的高龄。

  她出生的那个时代奴隶制度刚刚结束;那时路上没有汽车,天上也没有飞机;当时像她这样的人由于两个原因不能投票--一是她是女性,另一个原因是她的肤色。

  今天晚上,我想到了她在美国过去一百年间所经历的种种:心痛和希望;挣扎和进步;那些我们被告知我们办不到的世代,以及那些坚信美国信条---是的,我们能做到---的人们。

  曾几何时,妇女没有发言权,她们的希望化作泡影,但是安•尼克松•库波尔活了下来,看到妇女们站了起来,看到她们大声发表自己的见解,看到她们去参加大选投票。

是的,我们能做到。

  当30年代的沙尘暴和大萧条引发人们的绝望之情时,她看到一个国家用罗斯福新政、新就业机会以及对新目标的共同追求战胜恐慌。

是的,我们能做到。

  当炸弹袭击了我们的海港、独裁专制威胁到全世界,她见证了美国一代人的伟大崛起,见证了一个民主国家被拯救。

是的,我们能做到。

  她看到蒙哥马利通了公共汽车、伯明翰接上了水管、塞尔马建了桥,一位来自亚特兰大的传教士告诉人们:我们能成功。

是的,我们能做到。

  人类登上月球、柏林墙倒下,世界因我们的科学和想像被连接在一起。

今年,就在这次选举中,她用手指触碰屏幕投下自己的选票,因为在美国生活了106年之后,经历了最好的时光和最黑暗的时刻之后,她知道美国如何能够发生变革。

是的,我们能做到。

  美国,我们已经走过漫漫长路。

我们已经历了很多。

但是我们仍有很多事情要做。

因此今夜,让我们自问---如果我们的孩子能够活到下个世纪;如果我们的女儿有幸活得和安一样长,他们将会看到怎样的改变

我们将会取得怎样的进步

  现在是我们回答这个问题的机会。

这是我们的时刻。

这是我们的时代---让我们的人民重新就业,为我们的后代敞开机会的大门;恢复繁荣发展,推进和平事业;让“美国梦”重新焕发光芒,再次证明这样一个基本的真理:我们是一家人;一息尚存,我们就有希望;当我们遇到嘲讽和怀疑,当有人说我们办不到的时候,我们要以这个永恒的信条来回应他们:是的,我们能做到。

  感谢你们。

上帝保佑你们。

愿上帝保佑美利坚合众国。

  首先就是说这是国家一历史性的时刻  这个答案出自这些人之口,无论是青年还是老年,穷人还是富人,民主党还是共和党,黑人还是白人,拉丁裔、亚裔还是美国本土人,同性恋者还是异性恋者,残疾人还是非残疾人——他们向世界发出了这样的信息——我们从来不分红色之州和蓝色之州,我们永远都是美利坚合众国。

  在这里(第三段) 很明显他说的自己的立场,会拥护在美 国的所有人种(本身就是有色人种嘛~)还有同性恋者(和麦 凯 恩的保守对立)  接下来 寒暄了麦凯恩 然后就是一系列的感谢 他的竞选伙伴 他的家人 还有所有为他募捐 为他投票的 百姓们 这是你们的胜利!  然后 他提到了在竞选期间自己曾经做出的诺言 说自己会一一完成  但是注入新的能量,创造新的就业机会,建设新的学校,面对威胁与挑战,修复我们的联盟这些目标不是简单的 困难重重 尤其在经济危机下  于是他提出来 要重新召唤起爱国主义、公仆之心以及国家责任的精神来,每个人都参与其中,一起努力,不单只是关心自身,而是互相照顾...  要求团结 要摒弃掉那些长久以来一直危害我们的政治生活的那些幼稚琐碎的党派之争 (很难啊)  这里 他由自己曾经定下的目标引起 号召大家 团结努力 共同开创 同时提到党派之争  最后他以一个106岁的老太太参加投票的奇迹 来感慨 世事的变迁  心痛和希望;斗争与进步;我们被告知我们不能做什么的时代,以及美国人的信条:是的,我们可以

  并多次坚定地说道 yes, we can.....  结尾就是感谢祝福和祝愿.  不亏一个演讲家.....  奥巴马的演讲稿分析

参考看看

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片