
读《卖柑者言》有什么感想?
读《卖柑者言》有感 今天再次学习明朝刘基先生所写的《卖柑者言》一文,文中提及,有一人善于保藏柑子,虽历经寒暑,柑子外表依然透出亮丽的金黄色.即便他的柑子价钱比一般的贵十倍,人们仍争相抢购.但买回家之后,往往发现柑子内部已经干如败絮.细细品味和当年自己学习的感觉真得不一样.当时,只是感觉到卖柑者的可恶,现在想想却另有一番滋味. 再思忖当今社会种种现象,不也是如此?如今,许多人追崇物质享乐,“流行”成了社会中的重要名词,也成了人们的购物指标.流行的商品藉光鲜的外表取悦大众、吸引大众的目光,在外表的“慢性刺激”下,人们迷失了自己本具的清净心、智慧心. 其实,世间的美与丑、好与坏,皆是相对,皆无法久存,都是虚妄不实.唯有返心观照,以平等心、清净心看待一切,方能了知一切物象的本质. 而卖水果的人,其实也是自己贪婪心的化现.要是没有以贪着外在、迷于表相是美或丑的众生,怎么会产生靠制造外表色泽假相,以“维持生计”的卖水果的人呢? 卖柑者言:“世之为欺者不寡矣,而独我也乎?吾子未之思也.”事实上,是谁在欺骗谁?还是自己在欺骗自己?只是我们从未想过罢了.
读《卖柑者言》有什么感想?
读《卖柑者言》有感 今天再次学习明朝刘基先生所写的《卖柑者言》一文,文中提及,有一人善于保藏柑子,虽历经寒暑,柑子外表依然透出亮丽的金黄色.即便他的柑子价钱比一般的贵十倍,人们仍争相抢购.但买回家之后,往往发现柑子内部已经干如败絮.细细品味和当年自己学习的感觉真得不一样.当时,只是感觉到卖柑者的可恶,现在想想却另有一番滋味. 再思忖当今社会种种现象,不也是如此?如今,许多人追崇物质享乐,“流行”成了社会中的重要名词,也成了人们的购物指标.流行的商品藉光鲜的外表取悦大众、吸引大众的目光,在外表的“慢性刺激”下,人们迷失了自己本具的清净心、智慧心. 其实,世间的美与丑、好与坏,皆是相对,皆无法久存,都是虚妄不实.唯有返心观照,以平等心、清净心看待一切,方能了知一切物象的本质. 而卖水果的人,其实也是自己贪婪心的化现.要是没有以贪着外在、迷于表相是美或丑的众生,怎么会产生靠制造外表色泽假相,以“维持生计”的卖水果的人呢? 卖柑者言:“世之为欺者不寡矣,而独我也乎?吾子未之思也.”事实上,是谁在欺骗谁?还是自己在欺骗自己?只是我们从未想过罢了.
《卖柑者言》是谁写的
作品原文 杭有卖果者,善藏柑,(1)涉寒暑不(2)溃。
出之(3)烨然,玉质而金色。
置于市,(4)贾十倍,人争(5)鬻之。
予(6)贸得其一,剖之,如有烟扑口鼻,视其中,则干若(7)败絮。
予怪而问之曰:“(8)若所市于人者,将以(9)实笾豆,奉祭祀,供宾客乎
将(10)炫外以惑(11)愚瞽也
甚矣哉,为欺也
” 卖者笑曰:“吾业是有年矣,吾(12)赖是以食吾躯。
吾售之,人取之,未尝有言,而独不足子所乎
世之为欺者不寡矣,而独我也乎
吾子未之思也。
今(13)夫佩虎符、坐(14)皋比者,(15)洸洸乎(16)干城之具也,果能授孙吴之略耶
(17) 峨大冠、(18) 拖长绅者,(19)昂昂乎庙堂之器(20)也,果能建伊、皋之业(21)耶
盗起(22)而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法斁(23)而不知理,坐糜(24)廪粟而不知耻。
观其坐高堂,骑大马,醉醇醴而饫(25)肥鲜者,孰不巍巍(26)乎可畏,赫赫(27)乎可象也
又何往而不金玉其外,败絮其中也哉
今子是之不察,而以察吾柑
” 予默默无以应。
退而思其言,类东方生(28)滑稽(29)之流。
岂其愤世疾邪者耶
而托于柑以讽耶
编辑本段注释译文 (1)涉:经过,经历。
(2)溃:腐烂。
(3)烨(yè)然:色彩鲜艳的样子。
(4)贾(jià):同“价”,价钱。
(5)鬻(yù):卖,这里是买的意思。
(6)贸:买卖,这里是买的意思。
(7)败絮:破烂的棉絮。
(8)若:代词,你。
(9)实笾(biān)豆:装在食器里。
实,装满。
笾,竹制的食器。
豆,木制、陶制或铜制的食器。
两者都是祭祀或宴会时盛果品、肉类的器具。
(10)炫(xuàn):同“炫”,炫耀,夸耀 (11)惑:欺骗。
愚:愚蠢的人。
瞽(gǔ):瞎子。
(12)赖:依赖。
是:这。
食(sì):同“饲”,这里有供养、养活的意思。
(13)夫:那些。
虎符:虎形的兵符,古代调兵用的凭证。
(14)皋(gāo)比(pí):虎皮,指将军的坐席。
(15)洸洸(guāngguāng):威武的样子。
(16)干城之具:捍卫国家的将才。
干:盾牌,文中意为捍卫。
具:器具 (17) 峨:高,这里用做动词,本文指高戴。
(18) 拖长绅:拖着长长的腰带。
绅,古代士大夫束在外衣上的大带子。
。
(19)昂昂乎:器宇轩昂的样子。
(20)器:才能,本领,这里指“有才能的人”。
(21)业:事业。
(22)起:兴起。
(23)斁(dù):败坏。
(24)糜:通“靡”浪费。
廪:粮仓。
(25)饫(yù):饱食。
(26)巍巍:高大的样子。
(27)赫赫:气势壮盛的样子。
(28)东方生:指东方朔,汉武帝时曾任太中大夫,性格诙谐,善于讽谏。
(29)滑稽(古书中读作gǔjī)之流:指诙谐多讽、机智善辩的人。
译文 杭州有个卖水果的人,擅长贮藏橘子,经过一个冬夏也不腐烂。
把它拿出来,依然光彩鲜明的样子,玉石般的质地,黄金似的颜色。
放到市场上(卖),售价高出十倍,人们争相(购)买橘子。
我买了一个,把它剖开,像有股烟雾扑向口鼻,看它的里面,干枯得像破烂的棉絮一样。
我对此感到奇怪,问他说:“你卖给别人的橘子,是将要用来装满在盛祭品的容器中,供奉神灵、招待宾客呢
将它的炫目外表用来欺骗傻瓜和瞎子呢
太过分了,干这骗人的勾当
” 卖橘子的人笑着说:“我从事这个行业已有好多年了。
我靠它来养活自己。
我卖它,别人买它,从来不曾有人说过什么的,却唯独不能满足您的要求吗
世上有欺骗行为的人不少了,难道就只有我一个吗
您真的没有好好思考这件事啊。
现在那些佩戴虎形兵符、坐虎皮椅子的人,一副威武的样子,好像是捍卫国家的人才,他们果真能传授孙武、吴起的谋略吗
那些戴着高帽,拖着长长腰带的人,气宇轩昂的样子好像是国家的有才能的人,他们真的能够建立伊尹、皋陶的业绩吗
偷窃行为四起却不懂得怎样去抵御,百姓陷入困境却不懂得怎样去救助,官吏狡诈却不懂得怎样去禁止,法度败坏却不懂得怎样去整顿,白白地浪费官粮却不懂得羞耻。
看看那些坐在高堂上,骑着大马,喝着香醇的美酒,饱食美食的人,哪一个不是高大的样子,值得敬畏,显赫的样子值得效仿
又有哪一个不是外表漂亮得如金似玉,内里破败得像破絮呢
现在你不详审这些人,却用(这种态度)来详审我的柑橘
” 我(听了)默默地无以回答。
回来思考这卖柑人的话,(感觉他)是一个像东方朔一样诙谐多讽、机智善辩的人。
难道他也是对世事表示愤慨,对邪恶表示憎恨的人吗
因而(他是)假借柑橘来进行讽刺的吗
卖柑者言的中心思想?(快)
卖柑者言 刘基 杭有卖果善藏柑,涉寒暑①,出之烨然玉质而金色。
置于市③十倍,人争鬻④之。
予贸得其一,剖之,如有烟扑口鼻,视其中,干若败絮。
予怪而问之曰:“若所市于人者,将以实笾豆⑤奉祭祀、供宾客乎
将炫外以惑愚瞽也
甚矣哉,为欺也!” 卖者笑曰:“吾业是有年矣,吾赖是以食⑥吾躯。
吾售之,人取之,未尝有言,而独不足子所乎
世之为欺者不寡矣,而独我也乎
吾子未之思也。
今夫佩虎符、坐皋比⑦者,洸洸乎干城之具也,果能授孙、吴之略耶
峨大冠、拖长绅⑧者,昂昂乎庙堂之器也,果能建伊、皋之业耶
盗起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法斁⑨而不知理,坐糜廪粟而不知耻。
观其坐高堂、骑大马、醉醇醴而饫肥鲜者,孰不巍巍乎可畏、赫赫乎可象也
又何往而不金玉其外、败絮其中也哉
今子是之不察,而以察吾柑
” 予默然无以应。
退而思其言,类东方生滑稽之流。
岂其愤世疾邪者耶
而托于柑以讽耶
【注释】[编辑本段]1溃:腐烂。
2烨然:光彩鲜明的样子。
3贾:通“价”。
4鬻:买。
5实笾(biān)豆:实,塞满,装满;笾豆,古代祭祀时盛祭品的两种器具。
6食(sì):同“饲”,这里有供养、养活的意思。
7皋(gāo)比(pí):虎皮,指将军的坐席。
8拖长绅:托,通拖;绅,古代士大夫系在衣服外面的腰带9 斁(dù):败坏。
10糜:浪费(mí);11廪:lǐn米仓;12粟:sù谷子,泛指粮食。
13炫:同“炫”11食:同“饲”有供养养活之意14察:明辨15起:起义【译文】[编辑本段] 杭州有个卖水果的人,很会贮藏橘子,过了酷暑寒冬也不会腐烂。
把它拿出来,依然光彩鲜明,玉石般的质地,黄金似的颜色。
放到市场上,售价高出(普通橘子)的十倍,人们争相购买。
我也买了一个,将它剖开,(橘子内)像有股青烟扑向口鼻,看橘子的里面,干枯得像破棉絮一样。
我为此责怪他说:“如果你把橘子出售给别人,(它)是不是用来装满在盛祭品的容器中,供奉神灵、招待宾客呢
还是要夸耀它的外表来愚弄傻瓜和瞎子呢
这种欺骗的行为实在太可恨了
” 卖橘子的人笑着说:“我从事这种职业,已有好多年了。
我靠它养活自己。
我卖它,别人来买它,从来没有人说过什么的,而唯独不能满足您的需求吗
世上欺骗他人的人不少,难道就我一个吗
你从来没有想过这个问题。
当今那些佩带兵符、坐虎皮椅子的人,一副威风凛凛的样子,好像是捍卫国家的人才,他们真的能够拥有孙武、吴起的谋略吗
那些高高地戴着官帽,腰上拖着长长带子的人,一副神气活现的样子,好像是治理国家的人才,他们真的能够建立伊尹、皋陶的功业吗
盗贼四起却不知道抵御,百姓贫困却不知道救助,官吏狡诈却不知道禁止,法度败坏却不知道整顿,白白地浪费国家的钱财却不知道羞耻。
看看那些坐在高敞的厅堂上,骑着高头大马,醉于美酒,饱食了鱼肉海鲜的人,哪一个不是高高在上令人生畏,哪一个不是威严显赫、让人去效仿呢
(这些人)又何尝不是外表华丽、而实质却像破絮呢
现在您不去明察这个,反倒对我的橘子指指点点.我沉默了,无言以对。
回来再想想他的话,觉得他好像是东方朔一样用诙谐的语调来讽刺的人,难道他是个对世间邪恶现象十分激奋的人吗
他是假借橘子来进行讽刺吗
【作者】[编辑本段]刘基,字伯温,晚号犁眉公。
生于元武宗至大四年(1311)六月十五日,卒于明洪武八年(1375),终年65岁,浙江省温州市文成县南田镇武阳村人(旧属处州府青田县),明代政治家、诗文家,军事家和文学家。
他字伯温,明国开国功臣。
故时人称他为刘青田。
明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他为刘诚意。
他死后139年,即明武宗正德九年(1514),被追赠太师,谥号文成,因而后人又称他刘文成。
文成县是1948年析置的新县,县名就是为了纪念刘基。
刘基出身名门望族,自幼聪明好学,有神童之誉。
元至顺四年{1333年)23岁的刘基,一举考中进士,开始步人仕途生涯。
他立志报国,但朝廷昏庸腐败,使他20余年的宦海生涯屡遭磨难贬抑。
元至正二十年(1360年)三月,接受朱元璋的邀请,成为参赞军务的谋士,为明王朝的建立和发展,立下汗马功劳。
他为人刚直,胆识过人,朱元璋尊其为“吾子房(张良)也”。
民间有“上有诸葛孔明,下有刘基伯温”的称道。
至正二十年五月,陈友谅攻下了南京外围的重镇太平,杀了朱元璋的养子朱文逊及守将花云。
他还在太平立国,自称皇帝。
调集舟师,从江州向东直指应天。
声称此役有张士诚配合,攻陷应天,指日可待。
在陈友谅的嚣张气焰面前,朱元璋的部将感到局势紧张。
有的主张出城决一死战,有的主张弃城转移,也有的主张献城投降。
诸说纷纭,莫衷一是。
朱元璋也一时拿不定主意,便问站在一边默不作语的刘基。
刘基斩钉截铁地回答,先斩主降者和言逃者,才能破敌获胜。
他说,陈友谅劫主称帝,骄横一世,其心无日不忘金陵。
现在气势汹汹,顺江东下,乃是向我示威,逼我退让。
我们不能让其得逞,只有坚决抵抗。
他又说,常言道,后举者胜,陈友谅虽兵骄将悍,但他们行军千里来犯我,既是疲军,又是不义,而我们后发制人,以逸待劳,待敌深入后,我以伏兵击之,自当必胜。
这一仗对我们来说关系重大,一定要打好。
刘基的一番话,坚定了朱元璋抗击的决心,他采纳了刘基的计策,巧出奇兵打败了陈友谅的进攻。
朱元璋不仅取得了保卫应天的胜利,还一鼓作气收复了太平。
巩固了金陵这块根据地。
此役仅在刘基投奔后的两个月,充分显示了刘基卓越的军事才能。
陈友谅虽退守江西、湖北一带,但他和张士诚仍然是朱元璋的主要劲敌。
为了扫平群雄,北定中原,最后推翻元朝政权,朱元璋军中对东张西陈两个战略方向,持有不同的看法。
多数将领主张先易后难,即先打张士诚。
这一战略思想对朱元璋也产生了影响。
刘基的主张则相反,他认为张士诚生性怯弱,胸无大志,只求自保,这种人不足为虑。
陈友谅野心勃勃,力量也强,又据长江上游,对我威胁最大。
若先打张士诚,陈友谅定会乘虚攻我;可是如果先讨伐陈友谅,张士诚则不一定敢轻举妄动。
故当先除陈。
陈氏一灭,张氏自孤,存亡便由我了。
陈张既平,就可拥麾北上,席卷中原,大业便可告成了。
刘基的分析高瞻远瞩,应该说是朱元璋扫平四海、建立大业的唯一正确战略方案。
朱元璋采纳刘基之计,决定先征陈友谅,再攻张士诚,在全面胜利的道路上迈出了举足轻重的一步。
至正二十一年(1361年),朱元璋亲率三军溯长江西征陈友谅。
先攻安庆不克,刘基知陈友谅重兵驻防安庆,其老巢江州(今江西九江市)必定空虚,便建言马上转攻江州,果然一举而下,陈友谅弃逃武昌。
不久,陈友谅部臣江西行省丞相胡廷瑞以保留部队为条件前来议降,朱元璋从刘基劝,接受胡的条件。
胡降,其他守将见此纷纷前来纳款,整个江西很快并入朱元璋的版图。
至正二十三年(1363年)四月,陈友谅乘朱元璋北上解小明王韩林儿安丰被围之际,从武昌率军倾城而出,围攻洪都;想守回这一重镇。
守将朱文正力拒抵抗,两军相持多日。
七月,朱元璋率大军南下,与陈友谅决战于鄱阳湖上。
刘基日夜侍随朱元璋左右,参与军机。
两军鏖战,血染湖水,双方死伤惨重,最后在湖面上相持不下。
这时刘基向朱元璋献计,建议派重兵扼守鄱阳湖四周出口之处,以困陈友谅。
不久,陈友谅率残军突围。
想从小港汊口处逃窜,结果被朱元璋军扼住。
陈友谅战死,余军大溃。
消灭陈友谅势力以后,朱元璋马不停蹄,立即又挥戈东进,征伐张士诚。
至正二十七年(1367年)九月,攻占平江(今江苏苏州市),张士诚走投无路,自缢身死。
自此长江中下游地区尽归朱元璋所有。
朱元璋对刘基说:“先生是我创立江山的第一等功臣。
”刘基还有许多出其不意的战术,每遇战事往往以奇计制胜。
在打江州时,他见江州城墙沿江而筑,又很低矮,便授意在战舰上建造云梯天桥。
夜间驶到城墙脚下,将天桥架在城墙上,士兵缘梯而上,顺利破城。
至正二十三年(1363年)他奔母丧从处州返金陵,途经严州(今浙江建德县),正适张士诚部来犯,严州守将李文忠要出兵迎击,刘基劝阻说,不出三日,敌人会自己退走,到时出兵追击,可获大胜。
李文忠听从了刘基的劝说。
第三天黎明,敌军果退,李文忠出击,大胜而归。
刘基的运筹帷幄、神机妙算不仅使同僚下属钦佩不已,也博得了朱元璋的信任与尊敬。
朱元璋将他比作汉代谋臣张良、尊称他“老先生”而不呼其名,经常和他一起商量军政大事,有时遇有重大决策,仅召他一人进密室相议,一谈便是半日。
朱元璋有时对他几乎到了依赖的程度。
刘基母亲故世,他想告假回乡奔丧,朱元璋舍不得他离开,婉言挽留而不准假。
后来勉强准了,还不时写信到青田乡里请教军政大计,刘基则详细分析答复,总使朱元璋非常满意。
尽管这样,最后朱元璋还是提前召他回来。
见人主如此诚意待己,刘基也以朱元璋为不世之遇,悉心辅佐,知无不言,为朱氏大明王朝的建立作出了不可磨灭的贡献。
他的著作有《郁离子》等,《郁离子》全书二卷,凡十八篇,一百九十五条,每条多则千言,少则百字,主要是针砭时政的语言或故事。
其文构思精巧,文笔犀利,富于情趣,发人深省。
作者借假托人物郁离子之口,发表对社会、世态人情的看法。
有些见解,至今仍能给读者以深刻的启迪。
【刘基故居】故居为五开间。
1311年6月15日,刘基生于此;1375年4月16日死于此。
现存有刘基48岁弃官归隐后修建房舍碑志,石臼等用物。
《明史•刘基传》载:“洪武四年正月赐老归,惟饮酒,奕棋,口不言功。
邑令求见不得,微服为野人谒见。
基方濯足,令从子引入茅舍。
”由此可见刘基当时住房的简陋,品格的高尚。
【主旨】通过我与卖柑者的对话,揭露了元朝末年统治腐败金玉其外,败絮其中的社会现象表现了作者愤世嫉俗的情感【赏析】[编辑本段] 世界是不公平的,也不可能公平。
其实这是无可奈何的事情。
首先,没有人愿意来维持这个公平,其次,即使有人愿意也没有人有这个能力,再次,即使有人愿意也有这个能力,他也没有这个时间,把世上人一一称过。
所以就有了际遇这种说法。
因为同做一件事,有人直上青云,有人苦痛挣扎,使人长叹却又无奈,只能归之于际遇。
而有人对这不公平是极看不开的。
豁达二字易书难行。
所以庄子说:窃钩者诛,窃国者侯。
墨子著《非攻上》。
而刘基有《卖柑者言》。
墨子下笔,比庄子要谨慎得多。
只为了说明攻打敌国,杀百人,百重死罪这个观点,他就耗费了好大篇幅。
柳宗元《桐叶封弟辨》,开辩之前先退十里,墨子竟然退了百里
连杀无辜的人属不义,也要证明一番。
为防被别人钻空子,他费时费力,做了个极长,极严密的连环锁。
从“窃”“桃李”,到“攘人犬豕鸡豚”,到“取人牛马”,到“杀不辜人”,“扡其衣裘,取戈剑”,到“杀十人”,到“杀百人”,到“攻国”。
这七样之间,环环相扣。
采用的是步步紧逼的踏实辩法。
墨子这个方法,辩则辩矣,可惜没有才,不能令人拍案叫绝。
刘基的《卖柑者言》也与公平有关。
这篇文章认为在朝做官的那些人,没什么真才干,只是欺世盗名,还得享厚禄,是不公平的。
这个观点极难辩明。
大略来讲,要证明两点。
一、在朝做官的人没有才干;二、让这些人做官是不公平的。
其中又有两大难点。
1、在朝做官的人很多,难以一一具数。
2、如列举事实说明做官人没有才干,难免引起争论。
同一件事,仁者见仁,智者见智,很难有定论。
刘基却是山人自有妙计。
未曾开辩,先来买柑。
如果说庄子是一箭穿心,墨子是刀枪环列,刘基这里却是一片祥和地在买水果。
这水果很妙,普通的“柑”在这时候早就坏了,而杭州的这一位“卖柑者”却有独家秘法,能使这柑放很长时间都不坏。
他卖的柑“玉质而金色”,这叫金玉其外,可是剖开一看,“乾若败絮”,这叫败絮其中。
刘基当然要生气了,要是我也会生气,白那么好看,又不能吃,有什么用
刘基说,你把这“柑”卖给人,是让别人用它来拜祖先,款待宾客,还是用它的外表来迷惑傻瓜的
你这不是在骗人吗
这一段,就是刘基挖的陷阱。
你如果不知这是陷阱,自然会跟着刘基一起去骂“卖柑者”是骗子;就算知道这是陷阱,也没法去为金玉其外,败絮其中的“柑”说什么好话。
通过这个“柑”,那些应该不赞同刘基观点的人,也不管情愿不情愿,都被他骗了过去。
猎物既已进来,第二段就收网
收网之前,还要摆摆姿态。
卖者笑说,我卖这个也不是一年两年了。
别人买了都合用,怎么就不称你的意。
言下之意,金玉其外,败絮其中虽不光彩,可已是众人默认的,怎么刘基还这么不识时务
又以刘基的不识时务,冷嘲众人的太识时务。
接着是两句反问。
“今夫偑虎符、坐皋比者,洸洸乎干城之具也,果能授孙、吴之略耶
峨大冠、拖长绅者,昂昂乎庙堂之器也,果能建伊、皋之业耶
”这两句话真是尖酸刻薄到了极点
它把做官者分为武将、文臣两种,分别诘问。
刘基是明代人,“孙、吴之略”和“伊、皋之业”经过那么多年的传颂,几成神话,谁能如此狂妄,把自己比做神话呢
可既没有“孙、吴、伊、皋”的能力,又怎么敢做“干城之具”、“庙堂之器”呢
《古文观止》在这里评道:“文臣、武将,何处可置面目
”只这两句话,就让文臣、武将,有苦说不出,有脸无处摆。
这两句话说得极聪明,极占上风,只是不太厚道,怪不得孔子要说:“巧言令色者,鲜矣仁。
” 后边又说,“盗起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法斁而不知理”。
这里丝毫不给文臣、武将开口辩驳的机会,不管过程,只问结果。
天下有盗吗
有。
好,那就是盗起而不知御。
民困
吏奸
法斁
有。
那就是败絮其中了。
“观其坐高堂,骑大马,醉醇醴而饫肥鲜者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也
”这就是金玉其外。
于是,刘基作结:“又何往而不金玉其外、败絮其中也哉
”,把这“柑”与“文臣、武将”牢牢捆在一起。
“今子是之不察,而以察吾柑
”最后还要冷冷问一句,这些国家大事你都不分辨,偏偏要来管我这小小的柑
只许州官放火,不许百姓点灯,大鸣不平之音。
同样是关于公平的观点,庄子恃才,墨子拘泥,刘基却进退俱有章法,寻出弱点,立刻一剑刺去,得理绝不饶人,此为辩才。
《 卖柑者言》中用以揭露封建官僚道貌岸然的嘴脸,后来人们经常使用的成语是:金玉其外,败絮其中。
《卖柑者言》以它的艺术魅力和深邃独到、闪耀着哲理光芒的思想内容感染读者,这不仅为后人认识封建社会提供了范文,而且也为今天的散文创作提供了宝贵经验。
这份珍贵的文化遗产应引起我们的重视。
卖柑者言作者卡
刘基(1311年7月1日-1375年5月16日),汉族,字伯温,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故称刘青田,元末明初的军事家、政治家、文学家,明朝开国元勋,明洪武三年(1370年)封诚意伯,故又称刘诚意。
武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人称他刘文成、文成公。
刘基通经史、晓天文、精兵法。
他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。
朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。
”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。
中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。
他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。
卖柑者言作者:刘基 (明代)杭有卖果者,善藏柑,涉寒暑不溃。
出之烨然,玉质而金色。
置于市,贾十倍,人争鬻之。
予贸得其一,剖之,如有烟扑口鼻,视其中,则干若败絮。
予怪而问之曰:若所市于人者,将以实笾豆,奉祭祀,供宾客乎
将炫外以惑愚瞽也
甚矣哉,为欺也
卖者笑曰:吾业是有年矣,吾赖是以食吾躯。
吾售之,人取之,未尝有言,而独不足子所乎
世之为欺者不寡矣,而独我也乎
吾子未之思也。
今夫佩虎符、坐皋比者,洸洸乎干城之具也,果能授孙、吴之略耶
峨大冠、 拖长绅者,昂昂乎庙堂之器也,果能建伊、皋之业耶
盗起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法斁而不知理,坐糜廪粟而不知耻。
观其坐高堂,骑大马,醉醇醴而饫肥鲜者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也
又何往而不金玉其外,败絮其中也哉
今子是之不察,而以察吾柑
予默默无以应。
退而思其言,类东方生滑稽之流。
岂其愤世疾邪者耶
而托于柑以讽耶
卖柑者言中的一个常用成语用来形容人或事物华而不实徒有其表
金玉其外,败絮其中jīn yù qí wài,bài xù qí zhōng【解释】金玉:比喻华美;败絮:烂棉花。
外面象金象玉,里面却是破棉絮。
比喻外表很华美,而里面一团糟。
【出处】明·刘基《卖柑者言》:“观其坐高堂,骑大马,醉醇醴而饫肥鲜者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也
又何往而不金玉其外,败絮其中也哉
”【结构】复句式成语【用法】复句式;作宾语、分句;比喻徒有其表【正音】中,不能读作“zōnɡ”。
【辨形】絮;下边是“糸”;不是“系”。
【近义词】华而不实【反义词】妍皮不包痴骨【例句】难怪人说长皮不长肉,中看不中吃
这才是~呢
(欧阳山《三家巷》一)



