欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 林德中镇研究读后感

林德中镇研究读后感

时间:2020-01-24 21:27

什么是研究

本周我们在《迷失》(Lost)中欣赏到了他的精彩表演。

“抽丝剥茧”(The Shape of Things to Come)给这位优秀的演员提供了很好的舞台,从看到女儿艾丽克斯(Alex)被杀到愤怒的说出“他改变了规则”这剧经典台词,他证明了自己的实力。

在我们开始回顾之前,我想先提出一个看法:“抽丝剥茧”是个很好的标题,因为整部剧的主题已经开始慢慢浮现出来了。

没错,本来我是可以说本(Ben)居然可以控制黑烟怪物(这是《迷失》最大的几个谜团之一)或者罗素(Rousseau)可能真的死了(虽然我还是不相信)之类的事,但我对《迷失》的主题更感兴趣。

第一季开播的时候,这部剧看上去实在讲一群幸存者在一个岛上求生,以及努力寻求救援的故事。

后来我们慢慢知道岛上还有很多其他的故事,幸存者不是本剧唯一的主人翁,但幸存者还是本剧的核心。

现在这种情况已经彻底改变了。

幸存者和本集的剧情有很大的关系吗

不,杰克(Jack)和凯特(Kate)这些人都和本剧的主题无关。

真正的主角是本杰明-莱纳斯(Benjamin Linus)和查尔斯-威德莫(Charles Widmore),主题是关于小岛的拥有权。

老实说,我不知道让《迷失》的主题发生这么大的转变是不是一件好事。

《迷失》第一季的优秀是公认的,该季的重点是刻画幸存者的人物形象,让每个人的背景都十分复杂,而现在人物已经基本上定型,制作人们完全靠设置悬念来吸引观众。

在第一季和第二季的前半季,本和威德莫根本没有登场。

现在他们之间的争斗却成为了本剧的主线。

虽然我十分喜欢编剧们给本剧增加的科幻元素和一个接一个的谜题,但你仔细想想,第一季和现在的剧情真的有很大的关系吗

上面的讨论可能扯得有点远了,但我只想说明一件事情,本季《迷失》已经慢慢开始和第一季脱节了。

下面开始本周的回顾。

1.突尼斯的北极熊根据本的说法,他来突尼斯不止一次了,他还是突尼斯一家旅店的优先顾客。

在旅店登记的时候,本使用了迪恩-莫瑞阿提(Dean Moriarty)这个假名。

细心的观众可以发现,在“经济家”(The Economist)那集中,赛伊(Sayid)在密室中看到本的其中一个护照就是这个名字。

关于时空传送,下面我们还有更多的内容。

2.时空传送当本来到撒哈拉沙漠的时候,他看上去有点奇怪。

如果你和我一样喜欢时空传送的理论,你可能也注意到了这些细节。

注意看本的衣服,衣服的左边写着豪利维克斯(Halliwax)这个名字,眼熟。

在去年的圣地亚哥漫画展上,卡尔顿-库斯(Carlton Cuse)和达蒙-林德沃夫(Damon Lindelof)给到场的影迷展示了一个视频。

在这个视频中,出现在每个研究站说明录像中的马文-坎窦(Marvin Candle)博士自称自己是埃德加-豪利维克斯(Edgar Halliwax)。

当他在解说兰花站的作用时,一只兔子突然出现在他的上方,他马上紧张了起来。

兰花站的作用是时空传送,这早就不是秘密了,在马文上方出现的兔子是从过去传送到现在的。

把豪利维克斯这个名字和本的奇怪表现联系在一起,我们不难猜测本是穿越时间或者空间(或者两样都穿越了)来到突尼斯的。

他醒来的时候手臂还在流血,看上去他好像走得很急。

另外一个有趣的地方,当本潜入查尔斯的宾馆时,查尔斯看到本十分冷静,还问本他是不是来杀自己的。

本回答说:“我们都知道我不能杀你。

”按照传统科幻影片的逻辑,如果本是从未来传送到过去,如果他在过去开枪杀了查尔斯,他的“现在时间”就会彻底改变,或者还有什么其他别的编剧想出来的严重后果。

这会不会是本不能杀查尔斯的原因

这首曲子是钢琴大师拉赫玛尼诺夫(Rachmaninoff)的《C小调前奏曲》(Prelude in C-Sharp Minor),也被称为《燃烧的莫斯科》(The Burning of Moscow)或者《审判日》(The Day of Judgment)。

由于这首歌是在查尔斯的人屠杀居住区之前弹奏的,所以它应该象征着大战的前奏。

而由于本必需在这个极端的环境中做出巨大的牺牲,所以这一天是他的审判日。

另外,何利在玩游戏的时候埋怨洛克让索伊拿下澳大利亚,他还说“澳大利亚是整个游戏的关键”。

玩过这个游戏的人都应该知道,澳大利亚绝对不是一个好地方。

拿下澳大利亚之后你的军队就会被困在亚洲的东南方,看着对手慢慢强大,最后吃掉自己。

也许编剧们故意犯这个错误,故意误导已经开始疯狂推测《迷失》剧情的研究僧。

不过也有可能编剧们是想暗指幸存者的飞机是在澳大利亚起飞,所以这个地方对于剧集来说很重要。

更有可能的是制作人已经明确透露克莱尔(Claire)在本季中会起到重要的作用,而她正好是澳大利亚人。

5.临时演员我必需悔过,因为我看到查尔斯的人杀死居住区的幸存者的时候居然笑了。

当索伊神奇的躲开了所有子弹的时候,道格(Doug)和杰罗米(Jerome)这两个幸存者中弹身亡。

可能你根本不认识他们,在本周之前他们连一句台词都没有,但他们都是在第一季就亮相的幸存者。

所以,除了妮基(Nikki)和保罗(Paulo),又有两个配角演员至始至终的完成了自己的使命。

让我们记住他们的名字:道格拉斯-何班(Douglas Hoban)和吉米-马扎雷拉(Jim Mazzarella)。

杰罗米这个角色几乎出现在了所有的幸存者活动中,如何利的高尔夫球赛、布恩(Boone)、妮基以及保罗的葬礼,他还帮伯纳德(Bernard)搭过“SOS”标志。

(Wormy\\\/译,John Kubicek\\\/文) 摘录完毕。

作者果然是《lost》的研究僧。

这么多细节的东西都可以串联起来。

,这就是。

有如红学的研究。

虽然当前这个与红学研究来比只是沧海一粟,但是如此的分析见解也足以让我们这些普通影迷们佩服之至。

如今这个浮躁的时代需要这样的研究僧。

只有研究僧多起来,整个建筑才有如蜂巢一般完善坚固精彩。

平时观看了这么多的美剧,这么多的动画片,这么多的电视剧。

然而主动去研究这些影片的故事背景,研究这些影片的故事细节,研究导演的思想逻辑等等之类的念头却寥寥,虽然偶尔有股冲动,却也止步在怕麻烦的情绪中。

影片带给我们大家的最后只有视觉冲击和影片内容的冲击,其它留下的甚少。

然而作为非研究僧来说观看完一部影片,能够给自己的思维带来一份柴火那也是不错的。

就怕带来的是麻木,如此就失去了观看影片的意义。

,不分领域,不分大小,不分是否有意义。

只要深处挖掘,透过表层,抽丝剥茧,带给普通观众敬仰。

这些就是研究,不能推动这个社会的进展,却抛砖引玉,推动潜在的研究僧也行动起来,众多的研究僧们一起建设。

这样研究随着时间的推进,点滴的积累,必将能够给社会带来一定价值。

有必要去找个主题,做做这样的研究的思维训练。

安徒生生平简介

预言一 宇宙寿命还有240预言二 于136亿年前预言三 21世纪末人类住南极预言四 25年后驾“空中飞车”兜风预言五 女人百年后比男人跑得快预言六 东京、伦敦、纽约将消失预言七 20年内人类收到外星人信息预言八 10年内“基因武器”研制成功预言九 3年后20万美元游太空预言十 20年后人类可获长生不老术英国宇宙学家马丁· 里在他即将出版的新书《最后的世纪》中预言,地球在未来200年内将面临十大迫在眉睫的灾难,人类能够幸免的机会只有50%。

绿山墙的安妮好词好句摘抄

001 打 故事002 皇帝的新装 故事003 飞箱 故事004 丑小鸭 故事005 没有画的画册 故事006 跳高者 故事007 红鞋 故事008 衬衫领子 故事009 一英里的五粒豆 故事010 一个贵族和他的女儿们 故事011 守塔人奥列 故事012 蝴蝶 故事013 贝脱、比脱和比尔 故事014 烂布片 故事015 织补针 故事016 拇指姑娘 故事017 跳蚤和教授 故事018 区别 故事019 一本不说话的书 故事020 夏日痴 故事021 笔和墨水壶 故事022 风车 故事023 瓦尔都窗前的一瞥 故事024 甲虫 故事025 幸福的家庭 故事026 完全是真的 故事027 蓟的遭遇 故事028 新世纪的女神 故事029 各得其所 故事030 一星期的日子 故事031 钱猪 故事032 在辽远的海极 故事033 荷马墓上的一朵玫瑰 故事034 野天鹅 故事035 母亲的故事 故事036 犹太女子 故事037 牙痛姑妈 故事038 金黄的宝贝 故事039 民歌的鸟儿 故事040 接骨木树妈妈 故事041 沙丘的故事 故事042 小克劳斯和大克劳斯 故事043 迁居的日子 故事044 鬼火进城了 故事045 幸运的套鞋 故事046 鹳鸟 故事047 枞树 故事048 香肠栓熬的汤 故事049 牧羊女和扫烟囱的人 故事050 天上落下来的一片叶子 故事051 恶毒的王子 故事052 演木偶戏的人 故事053 舞吧,舞吧,我的玩偶 故事054 安妮·莉斯贝 故事055 素琪① 故事056 藏着并不等于遗忘 故事057 谁是最幸运的 故事058 钟声 故事059 顽皮的孩子 故事060 识字课本 故事061 老约翰妮讲的故事 故事062 老墓碑 故事063 姑妈 故事064 墓里的孩子 故事065 老路灯 故事066 老头子做事总不会错 故事067 老房子 故事068 天鹅的窠 故事069 创造 故事070 冰姑娘 故事071 小鬼和小商人 故事072 阳光的故事 故事073 依卜和小克丽斯玎 故事074 梦神 故事075 老上帝还没有灭亡 故事076 园丁和他的贵族主人 故事077 书法家 故事078 茶壶 故事079 小小的绿东西 故事080 一点成绩 故事081 天国花园 故事082 最难使人相信的事情 故事083 一枚银毫 故事084 肉肠签子汤 故事085 光棍汉的睡帽 故事086 做出点样子来 故事087 老橡树的最后一梦 故事088 字母读本 故事089 沼泽王的女儿 故事090 跑得飞快的东西 故事091 钟渊 故事092 狠毒的王子 故事093 多伊和他的女儿们 故事094 踩面包的姑娘 故事095 守塔人奥勒 故事096 安妮·莉丝贝特 故事097 孩子话 故事098 一串珍珠 故事099 墨水笔和墨水瓶 故事100 墓中的孩子 故事101 家养公鸡和风信公鸡 故事102 沙冈那边的一段故事 故事103 演木偶戏的人 故事104 两兄弟 故事105 教堂古钟 故事106 搭邮车来的十二位 故事107 屎壳郎 故事108 老爹做的事总是对的 故事109 雪人 故事110 在鸭场里 故事111 新世纪的缪斯 故事112 冰姑娘 故事113 蝴蝶 故事114 普赛克 故事115 蜗牛和玫瑰树 故事116 害人鬼进城了 故事117 风磨 故事118 银毫子 故事119 伯尔厄隆的主教和他的亲眷 故事120 在幼儿室里 故事121 金宝贝 故事122 狂风吹跑了招牌 故事123 茶壶 故事124 民歌的鸟 故事125 绿色的小东西 故事126 小精灵和太太 故事127 贝得、彼得和皮尔 故事128 隐存着并不就是被忘却 故事129 看门人的儿子 故事130 搬迁日 故事131 谎报夏 故事132 姨妈 故事133 癞蛤蟆 故事134 教父的画册 故事135 碎布块 故事136 汶岛和格棱岛 故事137 谁最幸福 故事138 树精 故事139 看鸡人格瑞得的一家 故事140 蓟的经历 故事141 你能琢磨出什么 故事142 好运气在一根签子里 故事143 彗星 故事144 一个星期的每一天 故事145 阳光的故事 故事146 曾祖父 故事147 烛 故事148 最难令人相信的事 故事149 一家人都怎样说 故事150 跳吧,舞吧,我的小宝宝 故事151 大海蟒 故事152 园丁和主人 故事153 跳蚤和教授 故事154 老约翰妮讲了些什么 故事155 大门钥匙 故事156 跛脚的孩子 故事157 牙痛姨妈 安徒生(1805—1875)丹麦作家。

1805年4月2日生于丹麦菲英岛欧登塞的贫民区。

父亲是个穷鞋匠,曾志愿服役,抗击拿破仑的侵略,退伍后于1816年病故。

当洗衣工的母亲不久即改嫁。

安徒生从小就为贫困所折磨,先后在几家店铺里做学徒,没有受过正规教育。

少年时代即对舞台发生兴趣,幻想当一名歌唱家、演员或剧作家。

1819年在哥本哈根皇家剧院当了一名小配角。

后因嗓子失润被解雇。

从此开始学习写作,但写的剧本完全不适宜于演出,没有为剧院所采用。

1822年得到剧院导演约纳斯·科林的资助,就读于斯莱厄尔瑟的一所文法学校。

这一年他写了《青年的尝试》一书,以威廉·克里斯蒂安·瓦尔特的笔名发表。

这个笔名包括了莎士比亚、安徒生自己和司各特的名字。

1827年发表第一首诗《垂死的小孩》,1829年,他进入哥本哈根大学学习。

他的第一部重要作品《1828和1829年从霍尔门运河至阿迈厄岛东角步行记》于1829年问世。

这是一部富于幽默感的游记,颇有德国作家霍夫曼的文风。

这部游记的出版使安徒生得到了社会的初步承认。

此后他继续从事戏剧创作。

1831年他去德国旅行,归途中写了旅游札记。

1833年去意大利,创作了一部诗剧《埃格内特和美人鱼》和一部以意大利为背景的长篇小说《即兴诗人》(1835)。

小说出版后不久,就被翻译成德文和英文,标志着作者开始享有国际声誉。

他的第一部《讲给孩子们听的故事集》包括《打火匣》,《小克劳斯和大克劳斯》《豌豆上的公主》和《小意达的花儿》,于1835年春出版。

1837年,在这个集子的基础上增加了两个故事,编成童话集第1卷。

第2卷于1842年完成,1847年又写了一部《没有画的画册》。

1840至1857年,安徒生访问了挪威、瑞典、德国、法国、意大利、西班牙、葡萄牙、希腊、小亚细亚和非洲,在旅途中写了不少游记,如:《一个诗人的市场》(1842)、《瑞典风光》(1851)、《西班牙纪行》(1863)、《访问葡萄牙》(1866)等。

他在德、法等国会见了许多知名的作家和艺术家。

1847年在英国结识了狄更斯。

安徒生写过三部自传:1832年写的《小传》(1926)、1847年在德国出版的《正传》和后来写的一部《传记》(1855),他的小说和童话故事也大多带有自传的性质,如《即兴诗人》、《奥·特》(1836)、《不过是个提琴手》(1837)、《两位男爵夫人》(1848)、《活还是不活》(1857)、《幸运的贝儿》(1870)等。

他在《柳树下的梦》(1853)、《依卜和小克丽斯玎》(1855)、《她是一个废物》(1853)等作品中,还写了鞋匠、洗衣妇等劳动者的生活,反映了他自己不幸的身世和遭遇,同时也表现了丹麦的社会矛盾,具有深刻的现实性和人民性。

1843年,安徒生认识了瑞典女歌唱家燕妮·林德。

真挚的情谊成了他创作中的鼓舞力量。

但他在个人生活上不是称心如意的。

他没有结过婚。

他晚年最亲密的朋友是亨里克和梅尔彻。

1875年8月4日,安徒生在哥本哈根梅尔彻的宅邸去世。

这位童话大师一生坚持不懈地进行创作,把他的天才和生命献给“未来的一代”,直到去世前三年,共写了168篇童话和故事。

他的作品被译成80多种语言。

安徒生的童话故事体现了丹麦文学中的民主传统和现实主义倾向。

他的最好的童话脍炙人口,到今天还为世界上众多的成年人和儿童所传诵。

有些童话如《卖火柴的小女孩》《丑小鸭》《看门人的儿子》等,既真实地描绘了穷苦人的悲惨生活,又渗透着浪漫主义的情调和幻想。

由于作者出身贫寒,对于社会上贫富不均、弱肉强食的现象感受极深,因此他一方面以真挚的笔触热烈歌颂劳动人民,同情不幸的穷人,赞美他们的善良、纯洁等高尚品质;另一方面又愤怒地鞭挞了残暴、贪婪、虚弱、愚蠢的反动统治阶级和剥削者,揭露了教会僧侣的丑行和人们的种种陋习,不遗余力地批判了社会罪恶。

《皇帝的新装》辛辣地讽刺了皇帝的昏庸无能和朝臣们阿谀逢迎的丑态;《夜莺》和《豌豆上的公主》嘲笑了贵族的无知和脆弱。

有些故事如《白雪皇后》则表现了作者对人类理想的看法,即坚信“真善美终将取得胜利”的乐观主义信念。

他在最后一部作品《园丁和主人》中,还着力塑造了一个真正的爱国者的形象,反映了作者本人始终不渝的爱国主义精神。

安徒生的一些童话故事,特别是晚期的某些作品,也显示出他思想上的局限性。

他虽然把满腔同情倾注在穷苦人身上,但因找不到摆脱不幸的道路,又以伤感的眼光看待世界,流露出消极情绪。

他认为上帝是真、善、美的化身,可以引导人们走向“幸福”。

他在作品中有时也进行道德说教,宣扬基督教的博爱思想,提倡容忍与和解的精神。

安徒生的童话同民间文学有着血缘关系,继承并发扬了民间文学的朴素清新的格调。

他早期的作品大多数取材于民间故事,后期创作中也引用了很多民间歌谣和传说。

在体裁和写作手法上,安徒生的作品是多样化的,有童话故事,也有短篇小说;有寓言,也有诗歌;既适合于儿童阅读,也适合于成年人鉴赏。

他创造的艺术形象,如:没有穿衣服的皇帝、坚定的锡兵、拇指姑娘、丑小鸭、红鞋等,已成为欧洲语言中的典故。

在语言风格上,安徒生是一个有高度创造性的作家,在作品中大量运用丹麦下层人民的日常口语和民间故事的结构形式。

语言生动、自然、流畅、优美、充满浓郁的乡土气息。

安徒生的作品很早就被介绍到中国,《新青年》1919年1月号就刊载过周作人译的《卖火柴的小女孩》的译文。

1942年,北京新潮社出版了林兰、张近芬合译的《旅伴》。

此后,商务印书馆、中华书局和开明书店陆续出版了安徒生童话的译本、安徒生传及其作品的评论。

译者有郑振铎、茅盾、赵景深、顾均正等。

不过解放前的译本都是从英语、日语或其他国家文字转译过来的。

解放后,叶君健对安徒生原著进行了系统的研究,直接从丹麦文把安徒生的童话故事全部译成中文。

人民文学出版社于1955、1958、1978年多次出版了叶君健译的《安徒生童话选集》。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片