欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 皆大欢喜剧本读后感

皆大欢喜剧本读后感

时间:2014-04-15 19:30

皆大欢喜这部著作反映的是什么

《皆大欢喜》反映了莎士比亚理想中善胜恶的美好境界。

《皆大》剧中受迫害的好人全都得到好报,恶人受到感化,有情人双双喜结良缘,这反映了莎士比亚理想中的以善胜恶的美好境界。

莎士比亚习惯于从人性论出发,把尖锐的社会矛盾理解为善恶两种力量的斗争,在喜剧中,他往往通过恶人的悔悟和好人的宽恕来求得矛盾的解决。

  总的来说,莎士比亚的人文主义精神在《皆大欢喜》主要表现在两个方面:一是对人类追求美好事物,爱情,幸福的肯定,宣扬人类的真,善,美;二是恶人并没有得到惩罚而是得到宽恕,最终好人和恶人互相和解达到和谐统一。

  从故事发生地来看,莎士比亚在这部喜剧中表现出了当时人们对田园生活的向往。

故事主要发生在亚登森林。

第一幕第一场中查理告诉奥列佛说老公爵“亚登森林中,许多快乐的人们和他在一起:在那里他们像古时候英国的罗宾汉—祥生活,听说每天都有许多青年贵族成群地去依附他,无忧无虑的打发岁月,像人类在黄金代那样。

”这里,亚登森林被描绘成一个牧歌式的社会。

在这样的一个温暖祥和的地方,这群被放逐的人过着天真、纯朴的田园生活,拥有没有界石的广阔平原,这里没有私有制,没有剥削。

在亚登森林中,人们呼吸着自然、纯朴、幸福和平和的空气,真正体现了文艺夏兴时期人文主义思想家对田园生活的理想和愿望。

  《皆大欢喜》是莎士比亚创作的“四大喜剧”之一,故事场景主要发生在远离尘世的亚登森林中。

大约创作于1598-1600年间。

  《皆大欢喜》主要剧情描述被流放的公爵的女儿罗瑟琳到森林寻父和她的爱情故事。

剧名《皆大欢喜》表明剧中受迫害的好人全都得到好报,恶人受到感化,有情人双双喜结良缘。

  威廉·莎士比亚(William Shakespeare 1564-1616)是英国文艺复兴时期伟大的戏剧家和诗人。

莎士比亚于1564年4月23日出生在英国中部斯特拉福德城一个富裕的市民家庭,幼年在家乡的文法学校念过书,学习拉丁文、文学和修辞学。

后来家道中落,曾帮助父亲经商,1578年左右只身到伦敦谋生,据说从事过马夫或仆役一类当时被看作“最下等的职业”。

后来当了演员和编剧,随着剧团到各地巡回演出,与社会各阶层的生活有比较广泛的接触。

他在剧团里扮演过像《哈姆莱特》中的鬼魂之类的配角,也担任过导演,但主要是编写剧本,开始时不过是给旧剧本加工,逐渐由加工而改写,或自己创作.他后来成了剧团的股东,1613年左右从伦敦回到家乡,1616年四月二十三日逝世。

有没有莎士比亚的皆大欢喜的剧本(中文的)

第一场 奥列佛宅旁园中  奥兰多及亚当上。

  奥兰多 亚当,我记得遗嘱上留给我的只是区区一千块钱,而且正像你所说的,还要我大哥把我好生教养,否则他就不能得到我父亲的祝福:我的不幸就这样开始了。

他把我的二哥送进学校,据说成绩很好;可是我呢,他却叫我像个村汉似的住在家里,或者再说得确切一点,把我当作牛马似的关在家里:你说像我这种身分的良家子弟,就可以像一条牛那样养着的吗

他的马匹也还比我养得好些;因为除了食料充足之外,还要对它们加以训练,因此用重金雇下了骑师;可是我,他的兄弟,却不曾在他手下得到一点好处,除了让我白白地傻长,这是我跟他那些粪堆上的畜生一样要感激他的。

他除了给我大量的乌有之外,还要剥夺去我固有的一点点天分;他叫我和佃工在一起过活,不把我当兄弟看待,尽他一切力量用这种教育来摧毁我的高贵的素质。

这是使我伤心的缘故,亚当;我觉得在我身体之内的我的父亲的精神已经因为受不住这种奴隶的生活而反抗起来了。

我一定不能再忍受下去,虽然我还不曾想到怎样避免它的妥当的方法。

  亚当 大爷,您的哥哥从那边来了。

  奥兰多 走旁边去,亚当,你就会听到他将怎样欺侮我。

  奥列佛上。

  奥列佛 嘿,少爷

你来做什么

  奥兰多 不做什么;我不曾学习过做什么。

  奥列佛 那么你在作践些什么呢,少爷

  奥兰多 哼,大爷,我在帮您的忙,把一个上帝造下来的、您的可怜的没有用处的兄弟用游荡来作践着哩。

  奥列佛 那么你给我做事去,别站在这儿吧,少爷。

  奥兰多 我要去看守您的猪,跟它们一起吃糠吗

我浪费了什么了,才要受这种惩罚

  奥列佛 你知道你在什么地方吗,少爷

  奥兰多 噢,大爷,我知道得很清楚;我是在这儿您的园子里。

  奥列佛 你知道你是当着谁说话吗,少爷

  奥兰多 哦,我知道我面前这个人是谁,比他知道我要清楚得多。

我知道你是我的大哥;但是说起优良的血统,你也应该知道我是谁。

按着世间的常礼,你的身分比我高些,因为你是长子;可是同样的礼法却不能取去我的血统,即使我们之间还有二十个兄弟。

我的血液里有着跟你一样多的我们父亲的素质;虽然我承认你既出生在先,就更该得到家长应得的尊敬。

  奥列佛 什么,孩子

  奥兰多 算了吧,算了吧,大哥,你不用这样卖老啊。

  奥列佛 你要向我动起手来了吗,混蛋

  奥兰多 我不是混蛋;我是·德·鲍埃爵士的小儿子,他是我的父亲;谁敢说这样一位父亲会生下混蛋儿子来的,才是个大混蛋。

你倘不是我的哥哥,我这手一定不放松你的喉咙,直等我那另一只手拔出了你的舌头为止,因为你说了这样的话。

你骂的是你自己。

  亚当 (上前)好爷爷们,别生气;看在去世老爷的脸上,大家和和气气的吧

  奥列佛 放开我

  奥兰多 等我高兴放你的时候再放你;你一定要听我说话,父亲在遗嘱上吩咐你好好教育我;你却把我培育成一个农夫,不让我具有或学习任何上流人士的本领。

父亲的精神在我心中炽烈燃烧,我再也忍受不下去了。

你得允许我去学习那种适合上流人身分的技艺;否则把父亲在遗嘱里指定给我的那笔小小数目的钱给我,也好让我去自寻生路。

  奥列佛 等到那笔钱用完了你便怎样

去做叫化子吗

哼,少爷,给我进去吧,别再跟我找麻烦了;你可以得到你所要的一部分。

请你走吧。

  奥兰多 我不愿过分冒犯你,除了为我自身的利益。

  奥列佛 你跟着他去吧,你这老狗

  亚当 “老狗”便是您给我的谢意吗

一点不错,我服侍你已经服侍得牙齿都落光了。

上帝和我的老爷同在

他是决不会说出这种话来的。

(奥兰多、亚当下。

)  奥列佛 竟有这种事吗

你不服我管了吗

我要把你的傲气去掉,还不给你那一千块钱。

喂,丹尼斯

  丹尼斯上。

  丹尼斯 大爷叫我吗

  奥列佛 公爵手下那个拳师不是在这儿要跟我说话吗

  丹尼斯 禀大爷,他就在门口,要求见您哪。

  奥列佛 叫他进来。

(丹尼斯下)这是一个妙计;明天就是摔角的日子。

  上。

   早安,大爷

  奥列佛 查尔斯好朋友,新朝廷里有些什么新消息

  查尔斯 朝廷里没有什么新消息,大爷,只有一些老消息:那就是说老公爵给他的弟弟新公爵放逐了;三四个忠心的大臣自愿跟着他出亡,他们的地产收入都给新公爵没收了去,因此他巴不得他们一个个滚蛋。

  奥列佛 你知道公爵的女儿罗瑟琳是不是也跟她的父亲一起放逐了

  查尔斯 啊,不,因为新公爵的女儿,她的族妹,自小便跟她在一个摇篮里长大,非常爱她,一定要跟她一同出亡,否则便要寻死;所以她现在仍旧在宫里,她的叔父把她像自家女儿一样看待着;从来不曾有两位小姐像她们这样要好的了。

  奥列佛 老公爵预备住在什么地方呢

  查尔斯 据说他已经住在亚登森林了,有好多人跟着他;他们在那边度着昔日英国那样的生活。

据说每天有许多年轻贵人投奔到他那儿去,逍遥地把时间销磨过去,像是置身在古昔的黄金时代里一样。

  奥列佛 喂,你明天要在新公爵面前表演摔角吗

  查尔斯 正是,大爷;我来就是要通知您一件事情。

我得到了一个风声,大爷,说您的令弟奥兰多想要假扮了明天来跟我交手。

明天这一场摔角,大爷,是与我的名誉有关的;谁想不断一根骨头而安然逃出,必须好好留点儿神才行。

令弟年纪太轻,顾念着咱们的交情,我本来不愿对他施加毒手,可是如果他一定要参加,为了我自己的名誉起见,我也别无办法。

为此看在咱们的交情份上,我特地来通报您一声:您或者劝他打断了这个念头;或者请您不用为了他所将要遭到的羞辱而生气,这全然是他自取其咎,并非我的本意。

  奥列佛 查尔斯,多谢你对我的好意,我一定会重重报答你的。

我自己也已经注意到舍弟的意思,曾经用婉言劝阻过他;可是他执意不改。

我告诉你,查尔斯,他是在全法国顶无理可喻的一个兄弟,野心勃勃,一见人家有什么好处,心里总是不服,而且老是在阴谋设计陷害我,他的同胞的兄长。

一切悉听你的尊意吧;我巴不得你把他的头颈和手指一起捩断了呢。

你得留心一些;要是你略为削了他一点面子,或者他不能大大地削你的面子,他就会用毒药毒死你,用奸谋陷害你,非把你的性命用卑鄙的手段除掉了不肯甘休。

不瞒你说,我一说起也忍不住要流泪,在现在世界上没有比他更奸恶的年轻人了。

因为他是我自己的兄弟,我不好怎样说他;假如我把他的真相完全告诉了你,那我一定要惭愧得痛哭流涕,你也要脸色发白,大吃一惊的。

  查尔斯 我真幸运上您这儿来。

假如他明天来,我一定要给他一顿教训;倘若不叫他瘸了腿,我以后再不跟人家摔角赌锦标了。

好,上帝保佑您大爷

(下。

)  奥列佛 再见,好查尔斯。

——现在我要去挑拨这位好勇斗狠的家伙了。

我希望他送了命。

我自己也不明白我为什么要那么恨他;说起来他很善良,从来不曾受过教育,然而却很有学问,充满了高贵的思想,无论哪一等人都爱戴他;真的,大家都是这样喜欢他,尤其是我自己手下的人,以致于我倒给人家轻视起来。

可是情形不会长久下去的;这个拳师可以给我解决一切。

现在我只消把那孩子激动前去就是了;我就去。

(下。

)  第二场 公爵宫门前草地  罗瑟琳及西上。

  西 罗瑟琳,我的好姊姊,请你快活些吧。

  罗瑟琳 亲爱的西,我已经强作欢容,你还要我再快活一些吗

除非你能够教我怎样忘掉一个放逐的父亲,否则你总不能叫我想起无论怎样有趣的事情的。

  西莉娅 我看出你爱我的程度比不上我爱你那样深。

要是我的伯父,你的放逐的父亲,放逐了你的叔父,我的父亲,只要你仍旧跟我在一起,我可以爱你的父亲就像我自己的父亲一样。

假如你爱我也像我爱你一样真纯,那么你也一定会这样的。

  罗瑟琳 好,我愿意忘记我自己的处境,为了你而高兴起来。

  西莉娅 你知道我父亲只有我一个孩子,看来也不见得会再有了,等他去世之后,你便可以承继他;因为凡是他用暴力从你父亲手里夺来的东西,我都要怀着爱心归还给你。

凭着我的名誉起誓,我一定会这样;要是我背了誓,让我变成个妖怪。

所以,我的好罗瑟琳,我的亲爱的罗瑟琳,快活起来吧。

  罗瑟琳 妹妹,从此以后我要高兴起来,想出一些消遣的法子。

让我看;你想来一下子恋爱怎样

  西莉娅 好的,不妨作为消遣,可是不要认真爱起人来;而且玩笑也不要开得过度,羞答答地脸红了一下子就算了,不要弄到丢了脸摆不脱身。

  罗瑟琳 那么我们作什么消遣呢

  西莉娅 让我们坐下来嘲笑那位好管家太太命运之神,叫她羞得离开了纺车,免得她的赏赐老是不公平。

①  罗瑟琳 我希望我们能够这样做,因为她的恩典完全是滥给的。

这位慷慨的瞎眼婆子在给女人赏赐的时候尤其是乱来。

  西莉娅 一点不错,因为她给了美貌,就不给贞洁;给了贞洁,就只给丑陋的相貌。

  罗瑟琳 不,现在你把命运的职务拉扯到造物身上去了;命运管理着人间的赏罚,可是管不了天生的相貌。

  试金石上。

  西莉娅 管不了吗

造物生下了一个美貌的人儿来,命运不会把她推到火里去从而毁坏她的容颜吗

造物虽然给我们智慧,可以把命运取笑,可是命运不已经差这个傻瓜来打断我们的谈话了吗

  罗瑟琳 真的,那么命运太对不起造物了,她会叫一个天生的傻瓜来打断天生的智慧。

  西莉娅 也许这也不干命运的事,而是造物的意思,因为看到我们天生的智慧太迟钝了,不配议论神明,所以才叫这傻瓜来做我们的砺石;因为傻瓜的愚蠢往往是聪明人的砺石。

喂,聪明人

你到哪儿去

  试金石 小姐,快到您父亲那儿去。

  西莉娅 你作起差人来了吗

  试金石 不,我以名誉为誓,我是奉命来请您去的。

  罗瑟琳 傻瓜,你从哪儿学来的这一句誓

  试金石 从一个骑士那儿学来,他以名誉为誓说煎饼很好,又以名誉为誓说芥末不行;可是我知道煎饼不行,芥末很好;然而那骑士却也不曾发假誓。

  西莉娅 你怎样用你那一大堆的学问证明他不曾发假誓呢

  罗瑟琳 哦,对了,请把你的聪明施展出来吧。

  试金石 您两人都站出来;摸摸你们的下巴,以你们的胡须为誓说我是个坏蛋。

  西莉娅 以我们的胡须为誓,要是我们有胡须的话,你是个坏蛋。

  试金石 以我的坏蛋的身分为誓,要是我有坏蛋的身分的话,那么我便是个坏蛋。

可是假如你们用你们所没有的东西起誓,你们便不算是发的假誓。

这个骑士用他的名誉起誓,因为他从来不曾有过什么名誉,所以他也不算是发假誓;即使他曾经有过名誉,也早已在他看见这些煎饼和芥末之前发誓发掉了。

  西莉娅 请问你说的是谁

  试金石 是您的父亲老弗莱德里克所喜欢的一个人。

  西莉娅 我的父亲欢喜他,他也就够有名誉的了。

够了,别再说起他;你总有一天会因为把人讥诮而吃鞭子的。

  试金石 这就可发一叹了,聪明人可以做傻事,傻子却不准说聪明话。

  西莉娅 真的,你说的对;自从把傻子的一点点小聪明禁止发表之后,聪明人的一点点小小的傻气却大大地显起身手来了。

——勒·波先生来啦。

  罗瑟琳 含着满嘴的新闻。

  西莉娅 他会把他的新闻向我们倾吐出来,就像鸽子哺雏一样。

  罗瑟琳 那么我们要塞满一肚子的新闻了。

  西莉娅 那再好没有,塞得胖胖的,更好卖啦。

  勒·波上。

  西莉娅 您好,勒·波先生。

有什么新闻

  勒·波 好郡主,您错过一场很好的玩意儿了。

  西莉娅 玩意儿

什么花色的

  勒·波 什么花色的,小姐

我怎么回答您呢

  罗瑟琳 凭着您的聪明和您的机缘吧。

  试金石 或者按照着的旨意。

  西莉娅 说得好,极堆砌之能事了。

  试金石 本来吗,如果我说的话不够味儿——  罗瑟琳 你的大概就好了。

  勒·波 两位小姐,你们叫我莫名其妙。

我是要来告诉你们有一场很好的摔角,你们错过机会了。

  罗瑟琳 可是把那场摔角的情形讲给我们听吧。

  勒·波 我可以把开场的情形告诉你们;假如两位小姐听着乐意,收场的情形你们可以自己看一个明白,精彩的部分还不曾开始呢;他们就要到这儿来表演了。

  西莉娅 好,就把那个已经陈死了的开场说来听听。

  勒·波 有一个老人带着他的三个儿子到来——  西莉娅 我可以把这开头接上一个老故事去。

  勒·波 三个漂亮的青年,长得一表人才——  罗瑟琳 头颈里挂着招贴,“特此布告,俾众周知。

”  勒·波 老大跟公爵的拳师查尔斯摔角,查尔斯一下子就把他摔倒了,打断了三根肋骨,生命已无希望;老二老三也都这样给他对付过去。

他们都躺在那边;那个可怜的老头子,他们的父亲,在为他们痛哭,惹得旁观的人都陪他落泪。

  罗瑟琳 嗳哟

  试金石 但是,先生,您说小姐们错过了的玩意儿是什么呢

  勒·波 哪,就是我说过的这件事啊。

  试金石 所以人们每天都可以增进一些见识。

我今天才第一次听见折断肋骨是小姐们的玩意儿。

  西莉娅 我也是第一次呢。

  罗瑟琳 可是还有谁想要听自己胁下清脆动人的一声吗

还有谁喜欢让他的肋骨给人敲断吗

妹妹,我们要不要去看他们摔角

  勒·波 要是你们不走开去,那么不看也得看;因为这儿正是指定摔角的地方,他们就要来表演了。

  西莉娅 真的,他们从那边来了;让我们不要走开,看一下子吧。

  喇叭奏花腔。

弗莱德里克公爵、众臣、奥兰多、查尔斯及侍从等上。

  弗莱德里克 来吧;那年轻人既然不肯听劝,就让他吃些苦楚,也是他自不量力的报应。

  罗瑟琳 那边就是那个人吗

  勒·波 就是他,小姐。

  西莉娅 唉

他太年轻啦;可是瞧他的神气倒好像很有得胜的希望。

  弗莱德里克 啊,吾儿和侄女

你们也溜到这儿来看摔角吗

  罗瑟琳 是的,殿下,请您准许我们。

  弗莱德里克 我可以断定你们一定不会感到兴趣的,两方的实力太不平均了。

我因为可怜这个挑战的人年纪轻轻,想把他劝阻了,可是他不肯听劝。

小姐们,你们去对他说说,看能不能说服他。

  西莉娅 叫他过来,勒·波先生。

  弗莱德里克 好吧,我就走开去。

(退至一旁。

)  勒·波 挑战的先生,两位郡主有请。

  奥兰多 敢不从命。

  罗瑟琳 年轻人,你向拳师查尔斯挑战了吗

  奥兰多 不,美貌的郡主,他才是向众人挑战的人;我不过像别人一样来到这儿,想要跟他较量较量我的青春的力量。

  西莉娅 年轻的先生,照您的年纪而论,您的胆量是太大了。

您已经看见了这个人的无情的蛮力;要是您能够用您的眼睛瞧见您自己的形状,或者用您的理智判断您自己的能力,那么您对于这回冒险所怀的戒惧,一定会劝您另外找一件比较适宜于您的事情来做。

为了您自己的缘故,我们请求您顾虑您自身的安全,放弃了这种尝试吧。

  罗瑟琳 是的,年轻的先生,您的名誉不会因此受到损失;我们可以去请求公爵停止这场摔角。

  奥兰多 我要请你们原谅,我觉得我自己十分有罪,胆敢拒绝这么两位美貌出众的小姐的要求。

可是让你们的美目和好意伴送着我去作这场决斗吧。

假如我打败了,那不过是一个从来不曾给人看重过的人丢了脸;假如我死了,也不过死了一个自己愿意寻死的人。

我不会辜负我的朋友们,因为没有人会哀悼我;我不会对世间有什么损害,因为我在世上一无所有;我不过在世间占了一个位置,也许死后可以让更好的人来补充。

  罗瑟琳 我但愿我所有的一点点微弱的气力也加在您身上。

  西莉娅 我也愿意把我的气力再加在她的气力上面。

  罗瑟琳 再会。

求上天但愿我错看了您

  西莉娅 愿您的希望成全

  查尔斯 来,这个想要来送死的哥儿在什么地方

  奥兰多 已经预备好了,朋友;可是他却没有那样的野心。

  弗莱德里克 你们斗一个回合就够了。

  查尔斯 殿下,既然这头一个回合您已经竭力敦劝他不要参加,我包您不会再有第二个回合。

  奥兰多 你要在以后嘲笑我,可不必事先就嘲笑起来。

来啊。

  罗瑟琳 赫剌克勒斯默佑着你,年轻人

  西莉娅 我希望我有隐身术,去拉住那强徒的腿。

(查尔斯、奥兰多二人摔角。

)  罗瑟琳 啊,出色的青年

  西莉娅 假如我的眼睛里会打雷,我知道谁是要被打倒的。

(查尔斯被摔倒;欢呼声。

)  弗莱德里克 算了,算了。

  奥兰多 请殿下准许我再试;我的一口气还不曾透完哩。

  弗莱德里克 你怎样啦,查尔斯

  勒·波 他说不出话来了,殿下。

  弗莱德里克 把他抬出去。

你叫什么名字,年轻人

(查尔斯被抬下。

)  奥兰多 禀殿下,我是奥兰多,·德·鲍埃的幼子。

  弗莱德里克 我希望你是别人的儿子。

世间都以为你的父亲是个好人,但他却是我的永远的仇敌;假如你是别族的子孙,你今天的行事一定可以使我更喜欢你一些。

再见吧;你是个勇敢的青年,我愿你向我说起的是另外一个父亲。

(弗莱德里克、勒·波及随从下。

)  西莉娅 姊姊,假如我在我父亲的地位,我会做这种事吗

  奥兰多 我以做爵士的儿子为荣,即使只是他的幼子;我不愿改变我的地位,过继给弗莱德里克做后嗣。

  罗瑟琳 我的父亲宠爱罗兰爵士,就像他的灵魂一样;全世界都抱着和我父亲同样的意见。

要是我本来就已经知道这位青年便是他的儿子,我一定含着眼泪谏劝他不要作这种冒险。

  西莉娅 好姊姊,让我们到他跟前去鼓励鼓励他。

我父亲的无礼猜忌的脾气,使我十分痛心。

——先生,您很值得尊敬;您的本事确是出人意外,如果您对意中人再能真诚,那么您的情人一定是很有福气的。

  罗瑟琳 先生,(自颈上取下项链赠奥兰多)为了我的缘故,请戴上这个吧;我是个失爱于运命的人,心有余而力不足,不过略表微忱而已。

我们去吧,妹妹。

  西莉娅 好。

再见,好先生。

  奥兰多 我不能说一句谢谢您吗

我的心神都已摔倒,站在这儿的只是一个人形的枪靶,一块没有生命的木石。

  罗瑟琳 他在叫我们回去。

我的矜傲早随着我的运命一起丢光了;我且去问他有什么话说。

您叫我们吗,先生

先生,您摔角摔得很好;给您征服了的,不单是您的敌人。

  西莉娅 去吧,姊姊。

  罗瑟琳 你先走,我跟着你。

再会。

(罗瑟琳、西莉娅下。

)  奥兰多 什么一种情感重压住我的舌头

虽然她想跟我交谈,我却想不出话来对她说。

可怜的奥兰多啊,你给征服了

取胜了你的,不是查尔斯,却是比他更柔弱的人儿。

内容太多,自己去下载吧

莎士比亚《皆大欢喜》剧情分析

此书为比亚早期创作的著名喜剧,主要剧惰描述放的公爵的女儿罗瑟琳到森林寻父和她的爱事。

剧名《皆大欢喜》表明剧中受迫害的好人全都得到好报,恶人受到感化,有情人双双喜结良缘,这反映了莎士比亚理想中的以善胜恶的美好境界.

莎士比亚四大喜剧简介,要详细一点

好词摘录:玉树银花、剔透、彩云缭绕、生机盎烟雾缭绕雪盈尺、整齐有致、茂密幽好句摘录:1.到处玉树银花洁白刺眼。

2.的确,天堂的一切都像水晶玻璃一样玲珑剔透,即使摄影,恐怕也不会留下痕迹。

3.天使念动咒语,不久,天空彩云缭绕,从彩云中飘下一个人来,大家一看,正是失踪不久的小女孩。

内容简介:一群少年以及两位老师真挚的情谊。

主要人物:姚尼、戴马亭、塞巴修、邬理、马提斯、培克(正义老师)、罗勃(禁烟老师)等。

道理:打击和逆境促使我们有更大的勇气去面对人生。

读书心得:少年时的友谊是真实而珍贵的,即使长大了,也留给我们最快乐的记忆。

人在逆境中不断成长。

正如戴马亭一般,虽然成绩优异,却家境贫寒,但正是这种缺憾,给予了他学习的动力,使他在学习中、成长中练就了冷静清醒的特性。

也许,逆境和打击不再是一种困难,而是一种磨练意志的工具呢

——曹钥 读了八到十一章,我认为培克老师很重情谊,好多年前的朋友他都记得。

而戴马亭的心愿很多,想带爸妈遨游世界,真有一份孝心。

戴马亭和姚尼的友谊很深厚,还帮助培克老师找到了失散多年的朋友,真令我感动。

——蔡锡霆 我读了《会飞的教室》,里面有才华横溢的戴马亭、胆小的邬理,心地善良的姚尼。

其中,我最喜欢邬理,他虽然胆小,被同学在下课时双手反绑,放在垃圾桶里,挂在天花板上,但他为了证明自己,让大家去看他表演,不惜吊绷带。

我觉得他表面上看很胆小,可他的内心坚强、勇敢,我真敬佩他。

——陈远我觉得正义老师——培克老师是个讲究情结的老师,他能通过一件事,考验出同学信任他,当他感觉到学生们不是特别信任他时,他就把儿时的感人事迹说出来和同学们絮絮谈心,以求得学生对他的信任,我也多么羡慕有一个这样的好老师。

在我心中以及所有和戴马亭同班的学生心中,一向在所有场合下都光明正大的戴马亭班长,在家却十分乖巧懂事,为父母排忧解难。

从他在圣诞前夕,画的那幅画中,不难看出,他是一个男孩,却智勇兼备,十分细心,非常了解父母的愿望,真希望他和他的父母能够早日实现,如愿以偿地遨游世界。

虽然了解了他们在圣诞前夕所发生的一切令人喜怒无常的事,但也有一个谜留在了我心里,学生们究竟会以什么独特的方式让两为老师重逢呢

要是令你期待,那么就接着往下看吧

——田以文 读了《会飞的教室》后使我认识了里面很多人物,最使我感动的是身为班长的戴马亭带领同学们为了解救葛洛迪,不怕违反校规闯出校门,不惜受伤,在禁烟老师的帮助下斗智斗勇,成功地救出了葛洛迪。

可见他们之间的友谊是多么深厚啊

我们要向他们学习,同学之间不要为了一些小事斤斤计较,碰到困难大家要齐心协力地去做

——殷子杰我觉得,戴马亭十分善良,经常为一些正义的事而跟别人打架,而马提斯是一个永远吃不饱的人。

邬理的演技高超,曾扮演过女孩竟然还没认出来。

——范宇翀《会飞的教室》九~十一章,听了培克老师的故事,戴马亭和姚尼觉得禁烟老师和培克老师是俩个失散的朋友,让他们重逢。

他们很有爱心。

——孙玥旦读了《会飞的教室》九、十、十一章后。

我认识了胆小的邬理,聪明的姚尼……他们看见外面的雪花就不禁手痒痒,跑到外面去打雪杖。

上课时,班上一些顽皮的男生竟把邬理给放进了垃圾桶,再把垃圾桶挂在天花板上,谁知被老师臭骂一顿,罚全班抄课文五遍。

他们这样戏弄别人是不好的。

在上生活课时,姚尼和戴马亭把塔克老师带到了禁烟老师的家里,让他们那一对久别重逢的朋友见面了,他们真心的帮助别人,真善良。

——苏楠读了《会飞的教室》八~十二,我知道了邬理想让自己的胆子变大,可是有一天,戴乌亭不在,班上几个调皮捣蛋的学生把邬理放在垃圾箱里,再把垃圾挂在天花板上,结果被葛禄依老师发现了,全班学生被罚抄课文十遍。

从这个故事,我明白了欺负弱小是不对的,我们要像马提斯一样帮助他们,不然,早晚都会遭到惩罚的。

——时敏存我读完了《会飞的教室》,觉得戴马亭与姚尼心地都很善良,是他们让两位失散多年老朋友重逢,是他们让培克老师和“禁烟老师”——罗勃之间的友谊被唤醒。

——沈沁 读了《会飞的教室》,我认识了许多人物,有大胃王马提斯、胆小的邬理、多愁善感的姚尼,还有热心肠的禁烟老师和充满正义感的正义老师。

其中,令我映像最深是戴马亭,因为他非常勇敢,充满智慧,是同学们的带头人物。

——李晓雷读了《会飞的教室》,我认识了才华横溢的戴马亭,胆小的邬理,心地善良的姚尼,食量惊人的马提斯,禁烟老师”罗勃和“正义老师”。

戴马亭与姚尼十分善良,他们让罗勃和培克老师重逢,所以我很佩服他们。

——王淇培读了《会飞的教室》,我认识了:“大胃王”马提斯,他的食量实在惊人,他的胃就像个无底洞,永远也填不满似的。

胆小的邬理,他和身强力壮的马提斯是非常要好的朋友。

善于思考的塞巴修。

被父亲恶意遗弃,然而变得多愁善感的作家——姚尼。

才华横溢但又家境清寒的画家——戴马亭。

善解人意的正义老师——培克老师。

与培克老师失散多年,心含正义的禁烟老师——罗勃老师……他们每个人都像是一个谜。

——陈雨佳《会飞的教室》中,我认识了才华横溢的戴马亭、胆小的邬理,心地善良的姚尼。

姚尼编了《会飞的教室》的剧本,里面的情节生动,姚尼担任一个小姑娘,瘦瘦的,买了金色的假发,戴着,很像一个多愁善感的女孩。

戴马亭似一个画家,他准备画一幅:有一列火车正通过一座覆满白雪的高山;另一边是绿色的湖水,湖的两岸种满了结实累累的果树——从热带的椰子树,到寒带的苹果、樱桃……应有尽有的图画,送给他的爸爸妈妈。

最爱说笑话的三年级生佛利采正在给他的“顾客”讲自然课上的趣事,嘻嘻哈哈的笑声传到隔壁戴马亭的宿舍。

经过昨夜的一场雪,校园又恢复了一片洁白无暇。

难得的是太阳出来了,雪地发出耀眼的光芒。

有些同学忍不住打雪仗,此起彼落的呼叫声传遍了整个校园。

太美了

……——管璇玥读了《会飞的教室》,我觉得戴马亭与姚尼都非常敬爱老师,他们为了撮合“禁烟老师”罗勃和“正义老师”培克,利用同学们布景的时间,让两位老师重新见面了,两位老师都非常开心。

书中的邬理原来是一个胆小如鼠的男孩,他很想努力地改变自己,可总是不行,这次他被班里的同学捉弄了,决定要证明给他们看,自己不再象以前那样了。

——龚慧雯我看了《会飞的教室》,觉得吉奇斯蒙小学的学生都很好,有食量惊人的马提斯,有胆小的邬理,有善良的姚尼和戴马亭,还有书迷塞巴修,我还喜欢“正义老师”培克,“禁烟老师”罗劫。

——冯英杰好段:经过昨夜的一场雪,校园又恢复了一片洁白无暇。

难得的是太阳出来了,雪地发出耀眼的光芒。

有些同学忍不住打雪仗,此起彼落的呼叫声传遍了整个校园。

这张画是特别为爸爸妈妈设计的,因为爸妈最大的心愿就是去环游世界,所以这张画里,有一列火车正通过一座覆满白雪的高山;另一边是绿色的湖水,湖的两岸种满了结实累累的果树——从热带的椰子树,到寒带的苹果、樱桃……应有尽有。

感受:1.经过雪的冲洗之后,校园更美了。

2.戴马亭给爸妈画得画真是太美了,不过里面也充满了敬意。

——包希凡 我看了《会飞的教室》,讲的是:在吉奇斯蒙中学里有一群中学生,分别是魁梧好斗的马提斯、胆小怕事的邬理、多愁善感的姚尼、才华横溢的戴马亭、冷静持重的塞巴修,还有“正义老师”培克和“禁烟老师”罗勃。

马提斯的食量大的惊人,他的肚子像永远填不满的无底洞,他长得牛高马大,浑身渗透着使不完的力气;金发邬理尤其显得瘦弱矮小,与马提斯相比就像老鹰旁边的一只小鸡,她常常为自己的弱小而苦恼;姚尼丰富的感情世界造就了他文学方面的特殊才能,他情感细腻,充满幻想,使他的写作水平出类拔萃,他立志将来当个作家;戴马亭是个稳重的好学生,人品高尚,功课出色,而且是个绘画天才,但是他家境贫穷;塞巴修常常沉静在书海里,在困难时冷静的像办法。

他们一起演绎了一场戏剧名为《会飞的教室》,由姚尼编写。

培克老师虽待人严格但善解人意,他与罗勃老师是老朋友,因失散多年,住在车厢里,她虽然孤独,但是也很快乐,因为她可以感受大自然的美妙和自我的境界。

教室会飞并非现实,它只是小主人公们的想象罢了。

如果我们也展开想象的翅膀,相信就一定会飞到一个更为神奇的世界。

——吴欣洁我觉得,戴马亭与姚尼都十分善良,是他们,使一对早已失散的朋友重逢,也使他们之间的友谊被唤醒。

邬理虽然胆小,可他为了证明自己,不惜吊绷带,他真有点逞能。

——秦智然

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片