柳子厚墓志铭读后感
墓志铭,是古代文体的一种,刻石纳入墓内或墓旁,表示对死者的纪念,以便后人稽考。
文章通常分两部分,前一部分是序文,叙述死者的姓氏、爵里、世系和生平事迹;后一部分是铭文,缀以韵语,表示对死者的悼念和颂赞。
韩愈的这篇墓志铭,记叙了柳宗元的世系、生平事迹,颂扬了他的政治才干及政绩,同情他在政治上的不平遭遇,也对柳宗元的文学成就及高尚品格给与充分肯定,但对柳宗元参加王叔文集团的革新运动持保留态度。
《王征南墓志铭》读后感想或体会
王征南,名来咸,字征南。
早年从军,以七矢破的,补临山把总,由于屡立战功,官至于都督佥事副总兵。
由于参与反清复明,事败后隐居乡野,终身菜食以明其志。
征南虽然罢事家居,但慕其才艺者来访不绝。
世间最美的坟墓读后感300子
朴素之美,美在朴素的坟墓。
在作者的笔下,托尔斯泰墓“远离尘嚣,孤零零地躺在林阴里”,“只是一个长方形的土堆而已,无人守护,无人管理,只有几株大树荫蔽”,如此朴素无华的坟墓,却让作者受到震憾,让读者感受到那座普通坟墓所升腾出来的攫摄人心的力量。
这是因为,追求朴素,远离“可耻的奢侈生活”是托尔斯泰的幸福观,也是他思想感情的寄托。
正是这种“纪念碑式的朴素”比起那些用大理石和奢华装饰来修饰自己坟墓的人更加让人敬仰和崇敬,更容易活在人们的心中,因为这种伟大的人格本身就是一座丰碑。
“没有十字架,没有墓碑,没有墓志铭,连托尔斯泰这个名字也没有。
” “谁都可以踏进他最后的安息地。
”他的坟墓“就像偶尔被发现的流浪汉、不为人知的士兵一般不留名姓地被人埋葬了”。
这就是名震全球的俄罗斯伟大文学巨人列夫·托尔斯泰的坟墓
一个普通地无法再普通的坟墓,一个世纪伟人的息身之所。
也许我们会在心中自问,怎么会呢
茨威格面对坟墓时也是惊讶的。
是的,这是事实,一个让我们无法相信却又必须相信的事实。
朴素的坟墓里面埋葬着一位同样朴素而品格高尚的伟人,一位给人类创造巨大精神财富的伟人。
坟墓的平凡普通与伟人英名似乎不相称,但这正是作者立意之所在,普通蕴含伟大,对比中使人发现一种不同寻常的精神力量,这也正是打动读者的基础。
托尔斯泰以他的资财和地位,荣誉和贡献,比任何人都更有权来炫耀他的高贵、华美和高不可攀,然而他却彻底挣脱了市俗的一切羁绊,义无反顾地去追寻人的本质的平凡。
正因如此,茨威格“从心底深深热爱”着托尔斯泰,人们对托尔斯泰的感情更是无比地浓厚而真挚。
朴素之美,美在朴素的语言。
文学是语言的艺术,作者通过语言来承载他的情感及思想,再通过语言传递给读者。
读散文时尤其应当捕捉那些渗透着作者鲜明、强烈感情的语言。
本文承载作者鲜明、强烈感情的语句,并不华美、秀丽,而是那么地朴素真实。
文章文字简约,行文朴素,以简朴的语言写朴素的坟墓,表现了作者高超的语言功力。
同时读者也被这种朴素感化,对托尔斯泰油然产生崇敬之情。
茨威格伫立墓前,萦思怀想,心灵的那份震撼是自不待言的,似乎他应该把自己最显才情的词句铺展出来,用更具色彩的文字表达自己内心的感受,但他没有。
全文语言极为简洁朴素,这是一种风格,这种风格正好适合于描写托尔斯泰朴素的坟墓,正好适合于写出托尔斯泰那朴素的品格,也正好适合于表达作者对托尔斯泰朴素真挚的敬意。
所以,我们感受到了语言的朴素之美,阅读中似乎我们也正好顺着这朴素的文字流淌着对托尔斯泰那种真实的朴素的敬意。
作者对托尔斯泰的仰慕,他为伟人这普通的墓穴所受的感动,以及从中体悟到的深刻哲理——多少情思,多少感慨,全部隐匿在平淡朴素的文字背后。
因此可以说,打动作者的是那伟人墓的朴素,打动读者的,除此之外还有作者行文语言的朴素。
朴素的坟墓伟大的人,朴素的语言真挚的心。
茨威格让我们今天朴素不再多见的生活多了份感动与思考,伟大而平凡的托尔斯泰让我们更深谙了平凡与伟大的含义。
墓志铭是什么意思
墓是一种悼念文体。
墓志铭一志和铭两部分组成。
墓志铭,是古代文体种,分为两部分:第一部分是序文,记叙死者世系、名字、爵位及生平事迹等称为“志”;后一部分是“铭”,表示对死者的悼念和赞颂。
阿长与山海经读后感100字左右
文章主体在于围绕《山海经》,写我对长的感情变化。
由最初的我不大佩服她,最后我对她又有新的敬意,是因为她给我买了《山海经》。
长妈妈是一位经历苍桑的人,这里不仅写她迷信,有麻烦的礼节,而且突出了她的伟大,别人不肯做或不能做的,她却成功了。
很好地概述了一物形象。
而我对长妈妈的感情也是文章的关键,文章的主体把握及最后对她的缅怀、祝福,都能说明感情很深。
长妈妈这样一个艺术典型形象,独特而不平凡,也揭示了封建社会比较黑暗、腐朽的事实。
作者此篇文章包含的爱心与同情,让我们再一次回到纯朴的年代,去身边的一个人。
有没有简单一些的信客的墓志铭
风雨交加,挡不住你的脚步;诬蔑憎恨,拦不住“信”的坚持;半生奔劳,留下的是包容与学识;教导学生,你留下了芬芳桃李。
这一生,你走得多么无悔
【自己写的哦,可能不太好,看看吧,我刚刚学完这一课】
威斯敏斯特教堂的一段碑文读后感
梦话凄凉——苏江城赏析十年生死两茫茫。
不,自难忘里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡。
小轩窗,正梳妆。
相顾无言,唯有泪千行。
料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
这首感情深挚的悼亡词,作于宋神宗熙宁八年(1075),时苏轼在密州(今山东诸城)任太守。
序云:“乙卯正月二十日记梦。
”乙卯即熙宁八年。
题为记梦,实际是通过记梦来抒写对亡妻真挚的爱情和深沉的思念。
诗人十九岁娶王弗为妻,二人恩爱和睦,感情笃厚。
王弗随苏轼官居京师,不幸于宋英宗治平二年(1065)五月亡故,先葬于汴京西郊,次年归葬故里四川眉州东北之彭山县安镇乡。
这首词即为怀念亡妻王弗而作。
全词感情深挚,充满一种凄婉哀伤的调子。
上片写死别之痛和相思之苦。
“十年生死两茫茫”,长久郁结于心的深长的悲叹,首句即从心底迸发而出,为全词定下了主调,凄哀至极。
王弗病故至苏轼作此词时恰为十年。
十年,在短促的人生中,是一段漫长的途程。
然而,岁月的流逝,生活的变迁,都没有冲淡诗人对亡妻的一片深情,他不仅无时无刻不在思念着她,而且思念之情,历时愈久而愈深、愈浓。
怀想至切,却生死相隔,不得一见。
“茫茫”二字,传达出一种莫可名状的空寂凄清之感。
值得注意的是“茫茫”前着一“两”字。
“两茫茫”,就不只是讲诗人这一面的心情和感受,也同时包含了九泉之下的妻子在内。
读此一句,仿佛听见了诗人对亡妻凄苦的告语:十年呵,我日夜思念你,杳无音讯;你呢,也日夜思念我,同样音讯杳无。
生者和死者,一样情思,一样哀绪。
这里将无知作有知写,虽系虚空悬想,却更见得夫妻二人生前相知相爱之深,死后刻骨相思之切,以及相思而不得相见之痛。
“两茫茫”所表现出的感情,凄婉、沉痛,直笼罩全篇。
“不思量,自难忘”哀思万缕,盘结于心,解不开,亦拂不去,深沉绵邈。
不去想它,却又实难忘怀。
在生活中,有时会出现某种缠绕心间、摆脱不掉的思绪,这种体会几乎人人都有。
这里,作者用最平常的语言,作了最真实动人的描绘。
“千里孤坟,无处话凄凉”亡妻之坟在眉州,与诗人所在的密州遥隔千里。
千里之外,没有自己相伴身边,想见得她一人独卧泉下,该是何等的孤寂凄清。
“无处话凄凉”一句,说者多解释为诗人自己因仕途坎坷、潦倒失意,因而产生的满怀悲情愁绪,无法向千里之外长眠地下的爱妻诉说。
寻索下句词意,这种解释自然是不错的。
但又还不够。
此句从“千里孤坟”而来,自应包括亡妻亦无法向千里之外的诗人诉说凄凉在内。
这两句直承开首“两茫茫”句意,同样是将无知作有知写,是概括了生者与死者两个方面的。
“纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜”揣其语气,这三句便是诗人在向亡妻诉说“凄凉”了:我们即使能够相见,看见我这般风尘满面、两鬓斑白的衰颓模样,也一定认不出来是我了。
死生异路,怎能重逢
不得重逢而切盼其重逢,设想其重逢,所以用了一个“纵使”。
“纵使”表让步,其效果却是使感情的发展更逼近了一层,下面说相逢而不相识,这比之不能相逢,更加使人不堪。
“尘满面,鬓如霜”,寥寥数字,一位被生活折磨、受痛苦熬煎,风尘满面,两鬓如霜的诗人形象,栩栩如生地出现在我们的眼前。
这里刻画的是外部形象,却表现出丰富复杂的思想感情。
熙宁四年(1071),苏轼因反对王安石变法,在朝中受到排挤打击,因而请求出任地方官,先是通判杭州,三年后又移知密州。
仕途坎坷,遭际不幸,转徙外地,艰辛备尝。
可以说,跟妻子死别十年来的痛苦经历、感情,都含蕴在这六个字之中了。
作此词时,苏轼年仅四十,说“鬓如霜”不无夸张,但由此可见其生活之蹭蹬和心境之凄凉。
上片写尽了相思之苦,下片即转入写梦。
因“思”而成“梦”,先写所“思”后写所“梦”,自然成章。
“思”是“梦”的基础,“梦”是“思”的幻化。
上片词意虽不涉梦,但写“思”即是写“梦”,仍然切合“记梦”的题意。
“夜来幽梦忽还乡”,笔墨轻巧地一转,即十分自然地折入写梦。
“梦”是“幽梦”,一“幽”字写出了梦境之缥缈朦胧。
“忽还乡”的“忽”字也值得玩味。
梦可以超越时间、空间,也可以打破冥冥世界与人间社会的幽隔。
“忽”字写出了千里归乡之快速,亦写出了与亡妻相见之容易。
平时多少个日日夜夜,想望殷切而不可得,现在倏忽之间就变成了事实,这不是太快也太容易了么
唯其太快太容易了,便依稀透露出这不过是一种虚幻不实的梦境。
入梦是轻快的,所表现的感情却极为沉重。
仔细吟咏,不难体味出隐含其间的亦喜亦悲的复杂感情。
“小轩窗,正梳妆”看似梦境记实,实际是恩爱夫妻平居生活的生动写照。
往时,不知有过多少次,爱妻在小轩中临窗梳妆,诗人一旁怀着愉悦的心情观看、欣赏,或许还指点评说呢。
诗人抓住了这一具有典型特征的生活片断,写出了一对年轻夫妻相亲相爱的和美关系和幸福生活的情景。
“相顾无言,唯有泪千行”十年死别,思念至苦,一旦相见,该有千种哀愁、万种凄凉要向对方倾诉;然而,你看着我,我看着你,泪流满面,却是连一句话也说不出来。
无言胜过有言,四目相视,两心相印,万千思绪尽在其中了。
“料得年年肠断处,明月夜,短松冈”三句总束全词,是感情发展的高潮。
“短松冈”,是说种着矮小松树的山冈,承上片“千里孤坟”,指亡妻的坟墓。
据《本事诗》:唐开元年间,有一位姓张的幽州衙将,妻死后留下五子,受后妻虐待,亡妻忽从冢中出,题诗告张说:“死生今有隔,相见永无因。
……欲知断肠处,明月照松冈。
”苏轼在此化用其意,却十分贴切、自然,不露痕迹。
“料得”是“料想”、“猜想”,推测之词,语气却又十分肯定。
“年年”,是年复一年,既指已经过去的漫长的十年,亦指未来的无尽的岁月。
梦中情景,何等真切,醒来却一切化为乌有,便又重陷入生死相隔、渺茫不见的深沉的悲哀。
遥隔千里,松冈之下,亡人长眠地底,冷月清光洒满大地,这是一种怎样孤寂凄哀的情景啊
身处此情此景之中的亡妻自然是悲痛难言,而念及此情此景的诗人亦不免肝肠寸断。
“肠断处”是指亡妻的孤坟,“断肠人”则是概指生者与死者。
遥承开头“十年生死两茫茫”之意,首尾相接,全诗浑然融为一体,使感情得到充分的发展、强化。
以虚映实,虚中见实,是这首词在艺术表现上的显著特色。
梦是虚幻的、缥缈的,然而梦中人的感情却显得那么真挚、深沉,实实在在。
或者可以说,正是因为借助于梦境的虚幻与缥缈,才格外地显得情真意切。
感情的表现,在梦前和梦中,前后一致;而随着入梦和梦醒,又一步步深化:死别相思苦;相思不见,无处话凄凉苦;积思成梦,幽梦话凄凉亦苦;梦醒而只剩得冷月松冈,则更苦。
全词凄婉哀伤,出语悲苦,真可说是一字一泪
这首词如春蚕吐丝,如幽山流泉,从诗人胸臆间泻出,质朴自然。
无矫饰之情,无故作之态,不以使事用典取胜,亦不以锻炼词句生色,纯以平常语出之。
然而千百年来却引起了无数读者的共鸣,其强烈的艺术感染力就在于:以情动人。