
加缪的鼠疫和局外人这两本书,求一个好的翻译版本
我完了刘方翻译的鼠疫,感觉翻译的不好。
。
<鼠疫》顾方济 徐志仁 译。
《局外人》 郭宏安 译。
加缪《局外人》的主要内容
我被判死刑,不是因为我枪杀了人,而是我在母亲的葬礼上没哭,不看母亲的遗体,忘记母亲的年龄,在灵堂喝咖啡,抽烟,睡觉. 律师谴责我以杀人犯之心埋葬了母亲,认定我铁石心肠. 没人相信我是一个正直的年青人,一个称职孝顺的儿子. 世界是如此的荒诞,人的存在如此荒谬. 阿尔及尔的阳光一如既往,灼热耀眼,我却要告别这个冷漠的世界.世界是一台冷漠而荒谬的机器,而我们渐渐被它放弃,成为局外人.
缄默的人 读后感,局外人流放与王国里面的
一口气就完的书,想一口完的书,与实际一口气看完的书,许出入。
这本书是在图书馆借的,原来想读加缪的鼠疫,看到了这本,就先拿来看,这本书是一个小说合集,除了流放与王国外,还有局外人和堕落两篇故事,不得不说,在看这本书的时候,我得到了极其愉悦的阅读感受,那种渴望读下一段,读下一页的感觉很久都没出现了,今又拾起,心中别样滋味。
流放与王国包含五个小故事,不忠的女人,反叛者,无声的愤怒,工作中的画家以及生长的石头。
有好几篇我是半懂不懂的,却也不觉得无聊,心中有个声音叫嚣着:看下去,看下去。
不知道是不是同为女性的关系,我对第一个故事印象最深,也最能理解那个到故事的最后泪流满面的女人。
故事的标题是不忠的女人,这个女人并不是做出了不忠的行为,而是精神层面的,她接触丈夫以外的男人,只有军人递过来的一颗糖,余下的一切都是她自己的想象。
正常的交谈,碰面,但她却不安,却有想出轨的冲动。
看到故事的中间,主人公说自己以前总想着怎么没谈个恋爱,会不会没人和她结婚之类的,但时间一到,她就结了婚那些过去的想法变得十分可笑。
我想到现在所处的时间段,不正是这些可笑想法层出不穷的年龄吗
我们的明天是否也莫名其妙、稀里糊涂地就来到了呢
我就有点恐慌了。
我想我能够理解那个女人,半夜奔出旅馆,爬到城墙上,某个时刻,内心的郁结难以抒发,而在高处吹了吹冷风,远眺地平线,望那一轮明月,然后就回归了现实,脑袋中的幻想全都消失不见,现实依旧冰凉。
回到旅馆后,面对自己的丈夫,看他如常的起夜,然后泪流满面。
好多时候都是这样,会觉得女人莫名其妙,泪就涌了出来,或者突然的笑,突然的安静,一切的一切,只因她有一颗敏感的心。
至于局外人,如同故事的名字那样,明明是主人公,本是局内之人却仿若置身事外,是冷血,淡漠,无情,还是麻木
未可知。
堕落,从内容没怎么跟标题联系起来,我是法官~忏悔者口中所讲述的那个追求伟大的哀怜的典型,一直那样,自怜自艾,很可笑,却也是生命中的一部分,我会好好保存。
加缪最主要的两部长篇小说? 其中一个是《鼠疫》,另外一个是
另一个是《局外人》,这是加缪的成名作,是中篇小说,不是长篇。
加缪《局外人》和《鼠疫》上海哪里有卖
给你摘抄吧,原帖是我之前的不可否认,默尔索整个的存在与全部的意义仅限于感受知与彻悟,他毕竟是一个消极的、被动的、无为的形象。
他无论从那个方面来说都属于《西西弗斯神话》,而《西西弗斯神话》的性质也仅限于宣示一种彻悟哲理。
思想的发展使加缪在五年后(1946年)的长篇小说《鼠疫》里,让一群积极的、行动的、有为的人物成为小说的主人公,写出他们对命运、对荒诞、对恶的抗争,而且加缪又紧接着于1950年完成了他另一部哲理巨著《反抗者》,阐宣人对抗荒诞的哲理,探讨在精神上、现实中、社会中进行这种反抗与超越的方式与道路,从而在理论阐述与形象表现两个方面使他“荒诞—反抗”的哲理体系得以完整化、完善化,成为在法国二十世纪精神领域里与萨特的“存在—自我选择”哲理,马尔罗的“人的状况订笭斥蝗俪豪筹通船坤—超越”哲理交相辉映的三大灵光。
我是加缪吧的小吧主,有任何关于加缪或《局外人》的问题欢迎来贴吧找我讨论祝你读书愉快



