欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 惠特曼的故事读后感

惠特曼的故事读后感

时间:2019-12-15 23:42

草叶集读后感

草叶集读后感1、 《叶集》初版问世至今已一百三十七年,它的作者惠特曼逝世也整整一百年了。

从某些方面说,世界文学史上还找不到另一个范例,能像《草叶集》和惠特曼这样体现一部作品同它的作者呼吸与共、生死相连的关系。

正如惠特曼在诗集(正编)结尾的《再见!》中向我们招呼的:“同志,这不是书本,\\\/谁接触它,就是接触一个人。

”这个人便是诗人自己。

惠特曼生当美国独立后约半个世纪,也就是那个资产阶级共和国在新大陆蒸蒸日上的时代。

他出生于长岛亨廷顿区西山村一个农民兼手工艺者的家庭,十一岁即离开学校开始独立谋生,先在律师事务所和医生诊所当勤杂工,后来到印刷厂当学徒和排字工,当乡村学校教师、报纸编辑和地方党报撰稿人。

他在青少年时代接受了民-主思想,成为一个杰斐逊和杰克逊式的激进民-主主义者,同时开始学习写作,写些带伤感情调的小品、小说和诗歌。

但是,正如他在政治上、在地方民-主党内部斗争中频频被人利用和受到打击一样,他的文学创作也长期停滞在因袭模仿的阶段,没有什么成就。

这样,到一八四九年三十岁的时候,他才改弦易辙,毅然宣布退出政治活动,并下决心在文学事业中奋斗一番。

经过好几年的默默探索,他于一八五五年推出了《草叶集》。

惠特曼在《过去历程的回顾》中谈到自己写《草叶集》的背景、动机和它的主旨时说:“我没有赢得我所处的这个时代的承认,乃退而转向对于未来的心爱的梦想……这就是要发愤以文学或诗的形式将我的身体的、情感的、道德的、智力的和美学的个性坚定不移地、明白无误地说出并表现出来……”他又说:“在我的事业和探索积极形成的时候,(我怎样才能最好地表现我自己的特殊的时代和环境、美国、民-主呢?)我看到,那个提供答案的主干和中心,必然是一个个性……这个个性,我经过多次考虑和沉思以后,审慎地断定应当是我自己——的确,不能是任何别的一个。

”写我自己,以表现我的“特殊的时代和环境、美国、民-主”——这便是《草叶集》的主旨,是惠特曼当初的“梦想”,经过他三十七年的不懈努力,也基本上实现了。

草叶集读后感300-400字

《叶集》初版问世至今已一百三十七年,它的作者惠特曼逝世也整整一百年了。

从某些方面说,世界文学史上还找不到另一个范例,能像《草叶集》和惠特曼这样体现一部作品同它的作者呼吸与共、生死相连的关系。

正如惠特曼在诗集(正编)结尾的《再见!》中向我们招呼的:“同志,这不是书本,\\\/谁接触它,就是接触一个人。

”这个人便是诗人自己。

惠特曼生当美国独立后约半个世纪,也就是那个资产阶级共和国在新大陆蒸蒸日上的时代。

他出生于长岛亨廷顿区西山村一个农民兼手工艺者的家庭,十一岁即离开学校开始独立谋生,先在律师事务所和医生诊所当勤杂工,后来到印刷厂当学徒和排字工,当乡村学校教师、报纸编辑和地方党报撰稿人。

他在青少年时代接受了民-主思想,成为一个杰斐逊和杰克逊式的激进民-主主义者,同时开始学习写作,写些带伤感情调的小品、小说和诗歌。

但是,正如他在政治上、在地方民-主党内部斗争中频频被人利用和受到打击一样,他的文学创作也长期停滞在因袭模仿的阶段,没有什么成就。

这样,到一八四九年三十岁的时候,他才改弦易辙,毅然宣布退出政治活动,并下决心在文学事业中奋斗一番。

经过好几年的默默探索,他于一八五五年推出了《草叶集》。

谁有惠特曼的整篇《自我之歌(SONG OF MYSELF)》

请注意,整篇。

Song of Myself  华尔特.惠特曼  1  我赞美我自己,歌唱我自己,  我所讲的一切,将对你们也一样适合,  因为属于我的每一个原子,也同样属于你。

  我闲游,邀请我的灵魂一起,  我俯首下视,悠闲地观察一片夏天的草叶。

  我的舌,我的血液中的每个原子,都是由这泥土这空气构成,  我生在这里,我的父母生在这里,他们的父母也生在这里,  我如今三十七岁,身体完全健康,开始歌唱,  希望不停地唱下去,直到死亡。

  教条和学派先不去管,  暂且退回来,满足于它们的现状,可是决不能忘了,  我一味怀抱自然,我允许无所顾忌的诉说自然,  以原始的活力,谁也不能阻挡。

  3  像最确定的东西一样确定,像垂直一样正直,  紧紧拴住,用梁木牢牢支撑,  像马一样健壮、热情、傲慢、带电,  我和这种神秘,我们就站在这里。

  我的灵魂清澈而香甜,那些非我灵魂的一切也清澈而香甜。

  11  二十八个青年人在海边洗澡,  二十八个青年人个个都非常友好;  二十八年的闺房生活却那样寂寥。

  她拥有岸边高处那所精美的房子,  她俊俏,衣着华美,躲藏在窗帘背后。

  在这些青年人中她最喜欢哪一个呢

  哦,他们中面貌最平常的一个,她看来是最美丽。

  13  无论向何处移动,无论前进或是后退,我身上永远有个生命的爱抚者,  对于僻静的角落和后辈少年,我都俯身观察,不漏掉一人一物,  我将一切吸收到自己身上,为了这首诗歌。

  勤劳地负着轭或者停止在树荫下面的牛群哟,  你们眼睛里所表示的是什么

  那对于我好像比我一生读到的还要多。

  在我整天漫游的长途中,我的步履惊起了一群野鸭,  它们一齐飞起来,它们缓缓地在天空盘旋着。

  我相信这些带翅膀者的目的,  也承认那红的、黄的、白的颜色都在我心中起作用,  我认为这绿的、紫的和球状花冠都各有深意,  我更不因为龟只是龟而说它毫无价值,  树林中的坚鸟从来不学音乐,但我仍觉得它唱的很美,  栗色的母马只需一瞥,就使我对自己的笨拙感到羞愧。

  20  我在一切人身上看到我自己,不多也不差毫厘,  我对我自己的褒贬对他们也同样合适。

  我知道我是庄严的,  我不想耗费精神去为自己申辩或求得人们的理解,  我懂得根本的法则从来不为自己辩解,  (我认为我的行为毕竟也并不比我在建造房屋时所用的水平仪更加高贵。

)  我就按照我自己的现状生存,这已经够了,  即使世界上再没有人意识到这一点,我仍满足地坐着,  即使世上所有的人都意识到,我也满足地坐着。

  有个世界是意识到了的,而且对我说来是最大的世界,  那便是我自己,  无论今天我能得到,或者要在千百万年之后我才能得到我应得的一切,  我现在就愉快的接受,或同样愉快的等待。

  我的立足点是同花岗岩连着的,  我嘲笑你们所谓的消亡,  我深知时间是多么宽广。

  21  我是肉体的诗人,我也是灵魂的诗人,  我感受到天堂的快乐,也感觉到地狱的痛苦,  我把前者嫁接在身上并使之增殖,我把后者译成新的语言。

  我是男人的诗人,也是女人的诗人,  我说女人也同男人一样的伟大,  我说再没有什么能比人的母亲更为伟大。

  我唱着扩张或骄傲的歌,  我们已经低头容忍得够久了,  我指出宏伟只不过是发展的结果。

  你已超过了所有的人么

你已做了总统么

  这没有什么,他们每一个人都不仅会赶上你,并且还要继续前进。

  我是那个同温柔的、生长着的夜一起行走的人,  我召唤着黑夜半抱着的大地和海洋。

  24  华尔特.惠特曼,一个宇宙,曼哈顿的儿子,  狂乱、肥壮、多欲、能吃、能喝、善于繁殖,  不是感伤主义者,不凌驾于男人和女人的之上,或远离他们,  不谦恭也不放肆。

  把门上的锁拆下来

  把门也从门框上撬下来

  谁贬低别人也就是贬低我,  无论什么言行最终都归结到我。

  灵性汹涌澎湃的通过我奔流,  潮流和指标也从我身上通过。

  我赞成种种的欲念和肉感,  视觉、听觉和感觉都是神奇的,我的每一部分及附属于我的一切也都是奇观。

  我里外都是神圣的,我使我所接触的或及所触过我的一切都变得圣洁,  这些腋窝里的气味是比祈祷更美的芳香,  这个头比教堂,圣经,以及所有的教条更美。

  我溺爱我自己,这一切都是我,一切都这样的甘甜,  每一瞬间,和任何时候发生的事情都使我因快乐而微颤,  我说不出我的脚踝怎样弯曲,我的最微小的愿望来自何处,  也说不出我散发的友情的根由,以及我重新取得的友情的缘故。

  我走上我的台阶,我停下来想想它是否真实,  我窗口的一朵牵牛花比图书中的哲理更使我满意。

  看看破晓时的光景

  那一点点曙光把庞大透明的阴影冲淡了,  我觉得空气的滋味那么清新。

  31  我相信一片草叶的意义不亚于星星每日的工程,  一只蝼蚁、一粒沙,一个鹪鹩蛋,都是同样地完美,  雨蛙也是造物者的一件精心杰作,  四处蔓延的黑毒可以装饰天堂里的华屋。

  而我手上一个极小的关节可以藐视一切机器

  低头吃草的母牛能胜过任何一座雕像,  一个小鼠便是奇迹,足以使千千万个异教徒震惊不已。

  39  那个友爱而洒脱的野蛮人,他是谁呀

  他在等待文明吗

还是他已超过并且掌握了它

  无论他走到哪里,男男女女都接待他,想念他,  他们都渴望他会喜爱他们,跟他们接触,和他们说话,和他们同住。

  行动如雪花一样放浪,言语像青草般朴素,  头发从不梳理,笑声不绝而又天真,  稳重的步履,平凡的面貌,平凡的举止和表情,  这些以一种新的形式从他的指尖降落,  与他的身体的气味或呼吸一同飘出,从他的眼神里飞腾。

  42  我十分明白我的自我中心主义,  我明白我的兼收并蓄的诗行,并且决不能少写,  不管你是谁,我也要将你拿来以充满我自己。

  我的这首歌不是一些惯常的词句,  而是直率的质问,跳得很远却又收得很近,  这是一本印刷和装订好的书——但是那印刷者和印刷厂的孩子呢

  这是些精美的照片——但是那紧紧靠在你怀中的你实实在在的妻子和朋友呢

  天在高处——但是在这里,或者在隔壁,或者在街对面呢,  历史上有的是圣人和哲人——但你自己呢,  讲道、教条、神学——但是那深不可测的人类的脑子又怎样

  什么是理性

什么是爱

什么是生命呢

  46  我走着一个永恒的旅程,(都来听听吧

)  我的标志是一件雨衣、一双好鞋,和从树林中砍来的一根手杖。

  我的朋友谁也不在我的椅子上休想,  我没有椅子,没有教堂,没有哲学,  我不把任何人领到餐桌边,图书馆或交易所去,  我只是领着你们每一个男人和每一个女人领到一座小山丘上,  我左手搂着你的腰部,  我的右手指着各个大陆的风景和那条大路。

  我不能,别的任何人也不能替代你走过那条路,  你必须自己去走。

  它并不遥远,它可以到达。

  也许你一出生就已在那条路上了,只是你自己不知道,  或者它原在水上陆上处处都有。

  亲爱的孩子哟

背负着你的衣包,我也背负着我自己的,让我们赶快前行,  我们一路上将观赏美妙的城市和自由的国土。

  假使你疲倦了,将两个行囊都给我吧,  将你的手扶在我的身上休息一会,  适当的时候,你也将对我尽同样的义务,  因为我们一出发就再不也能躺下休息了。

  今天田亮前我登上一座小山,望着拥挤的天空。

  我对我的精神说:当我们拥有这些这些星球以及它们身上一切事物的欢乐和知识时,我们就充实和满足了么

  我的精神说不,我们仅仅达到了那个高度,还要越过它继续攀登。

  你也在向我提出问题,我听见了,  我回答说我不能答复,你必须自己去寻找。

  52  如果你一时找不着我,请仍然保持勇气,  一处不见就到另一处寻觅,  我总会在某个地方等着你。

瓦尔特惠特曼与爱默生之间的故事

爱默生与惠特曼的交往始于惠特曼将《草叶集》第一版校样本寄送给爱默生的1855年。

当时,爱默生对惠待曼一无所知,可他立即复信。

惠特曼在1855年《草叶集》的第1版问世,共收诗12首,最后出第9版时共收诗383首。

其中最长的一首,即后来被称为《自己之歌》的那首诗。

共1336行。

这首诗的内容几乎包括了作者毕生的主要思想,是作者最重要的诗歌之一。

诗中多次提到了草叶:草叶象征着一切平凡、普通的东西和平凡的普通人。

爱默生写给惠特曼的回信值得全文照译出来。

亲爱的先生: 对于才华横溢的《草叶集》,我不是看不见它的价值的。

我认为它是美国至今所能贡献的最了不起的聪明才智的菁华。

我在读它的时候,感到十分愉快,伟大的力量总是使我们感到愉快的。

我一向认为,我们似乎处于贫脊枯竭的状态,好像过多的雕凿,或者过多的迂缓气质正把我们西方的智慧变得迟钝而平庸,《草叶集》正是我们所需要的。

我为您的自由和勇敢的思想而高兴。

我为它感到非常高兴。

我发现美妙无比的事物,正像应该表现的那样,表现得无比美妙。

我还发现那种大胆的处理,它使我们感到十分高兴,恐怕只有深刻的理解力,才能够启发它。

在一个伟大事业开头的时候,为了这样良好的开端,我恭贺您。

这个开端将来一定会有广阔的前景。

我揉揉眼睛,想看看这道阳光是不是幻觉,但是这本书给我的实感又是明确无疑的。

它的最大优点就是加强和鼓舞人们的信心。

直到昨天晚上,我在一家报纸上看见本书的广告时,我才相信真有此书,而且能在邮局里买到。

我很想会见使我受到教益的人,并想定下一个任务,去访问纽约,向您致敬。

爱默生,1855年7月21日,马萨诸塞州康考德这薄薄一册划时代的诗集受到了普遍的冷遇,只有爱默生给诗人写了一封热情洋溢的信。

惠特曼从这封信中得到巨大的鼓舞。

惠特曼在波士顿广场——再忆爱默生10月10日至13日。

我在广场度过了很多时间,这些美妙的日日夜夜——每天中午从十一点半待到一点多——每天日落时也几乎要在那里待一小时。

我熟悉了所有的大树,尤其是特雷蒙街和贝肯街的那些老榆树,当我沿着宽宽的未铺路面的人行道闲逛时,在阳光照亮的空气中(但还足够凉爽清新),我逐渐对它们中的大部分有了沉默的理解,与它们有了感情。

二十一年前,就在这宽阔的贝肯街,在这些同样的老榆树中间,在一个晴朗而寒冷的2月的中午,我和爱默生一起散步了两个小时。

那时,他正当盛年,头脑敏锐,身心都具有吸引力,全副武装,如果他愿意,他可以在理智和情感两方面都同样打动你。

在那两小时中,他说,我听。

这番谈话有理有据,就我的诗歌《亚当的子孙》的某部分(而且是主要部分)的结构,他侦察、检阅、攻击、进逼(就和一支整齐的军队,有炮兵、骑兵、步兵)。

他的判断对我比金子还珍贵——给我上了奇异而充满悖论的一课;爱默生的每一个观点都是无法回答的,没有任何法官的指控会比之更彻底,更让人信服,我永远无法听到更好的表达了)那时,在我的灵魂深处,产生了清晰无误的信念,什么都不服从,追寻我自己的路。

“么对这样的事情你有何看法

”他最后停下问道。

我直率地回答道:“除了我根本答不出之外,我更有决心坚持我自己的理论,并且把它阐释清楚。

”然后,我们继续往前走,在美国旅馆吃了一顿美味的正餐。

从那以后,我再没有动摇过,也没有疑虑过(尽管我承认以前我有过两三次)。

《每个人都只错了一点点》读后感

[《每个人都只错了一点点》读后感]我曾读过一篇文章,题目是《每个人都只错了一点点》,使我受益无穷,《每个人都只错了一点点》读后感。

这本书讲述了“环大西洋”号海轮在21名船员每人都错了一点点后,由火灾导致沉船的故事。

3月21日,一水理查德私自买了一个台灯,二副瑟曼看见了,只提醒了一下。

三副帕蒂在3月21日下午船离港后发现救生筏施放器有问题,把救生筏绑在架子上。

二水戴维斯发现水手区闭门器损坏,用铁丝将门绑牢。

二管办安特耳在检查消防设施时发现水手区的消防栓锈蚀,心想还有几天就到码头了,到时候再换。

船长麦凯姆在起航时,由于工作繁忙,没有看甲板部和轮机部的安全检查报告,读后感《《每个人都只错了一点点》读后感》。

机匠丹尼尔由于3月23日上午理查德和苏勒的房间消防探头连续报警,进去未发现火苗,就拆交给惠特曼,要求换新的。

大管轮惠特曼说正忙着,一会儿换。

服务生斯科尼在3月23日13点到理查德房间找他,发现不在,坐了一会儿,随手打开了他的台灯。

大副克姆普带着苏勒和罗伯特在13点半查房时没进理查德和苏勒的房间。

机电长恩科在14点发现跳闸了,没查明原因,就将闸合上,三管轮马辛感到空气不好,先打电话到厨房,证明没有问题后,让机舱打开通风阀。

管事戴思蒙14点半召集所有不在岗位的人到厨房做饭,晚上会餐。

医生莫里斯没有巡诊,电工荷尔因在晚止值班时跑进了餐厅。

19点半发现火灾时,理查德和苏勒的房间已经烧穿,无法灭火,最后船毁人亡。

我种现象多么像我也在考试时错了一点点,自己没有在意,因此,没拿到满意的成绩。

我以后要认真,不要犯这种错误。

  〔《每个人都只错了一点点》读后感〕随文赠言:【这世上的一切都借希望而完成,农夫不会剥下一粒玉米,如果他不曾希望它长成种粒;单身汉不会娶妻,如果他不曾希望有孩子;商人也不会去工作,如果他不曾希望因此而有收益。

飞禽记读后感

飞禽记读后感《飞禽记》与《瓦尔登湖》并称美国自然文学的双璧,关于鸟类的温暖列传。

美国经典作家巴勒斯的经典篇章,60幅著名博物学画家奥杜邦的鸟类手绘插图。

巴勒斯一生著述丰富,全集有23卷之多,最为出色的是他关于鸟类、植物和乡村景观的描绘和观察。

巴勒斯一向以观察鸟类、花卉和自然景观的细致入微和文笔优美著称,他的文章又渗透着深深的哲学和神学反思,他继承了惠特曼、爱默生、梭罗的自然主义文化传统。

他尤其以描摹自己所居住的加斯克尔山的自然环境而闻名,体现了博物学的本地性特征。

《飞禽记》所记录的就是巴勒斯与各种鸟类邂逅的故事,他在细腻的观察中,表现出的不是一种人类中心主义的居高临下,也不是对研究对象的冷漠的客观,而是一种深挚的移情,视这些鸟类为同类,可以在对视中相互抵达心灵的深处。

《雪夜》莫泊桑 《巴尔扎克之死》雨果 《海边幻想》惠特曼 《真实的高贵》海明威 《伟大的渴望》尼采

海中的吧

关于顾城《提示》的看法

不能替换为其他名字。

首先我们要明白这首诗的意境。

这首诗营造的意境的所在地在欧洲的海边。

主要原因来自“和一个女孩子结婚 在琴箱中生活 听风吹出她心中的声音”这三句。

欧洲老教堂通常都设有管风琴,有风时风琴随风而鸣,发出悦耳动听的声音。

用三句点明了诗歌描述的地点——欧洲。

“看她从床边来走到窗前 海水在轻轻移动 巨石还没有离去”这三句显示出这是新婚后的一个生活片段,新娘轻轻地走到窗前,海风柔柔地吹着,我们甚至可以设想海风吹动了窗帘,吹起了她披散的长发。

远处窗外是起伏的海浪,海浪不断的拍打着岸边的岩石,的心情也在起伏着。

他告诉自己,我是约翰,是我的妻子,她像谜一样难解像风一样轻盈,我要用一生来发现探索她。

第二,和约翰是英国常用的名字字,音节简单,朗朗上口。

约翰在中是有名的,代表着虔诚忠诚。

是由annemarie转化来的 古英格兰语言中“石楠”的意思 一般写作annie anni是简化形式 做女性的名字很合适。

石楠花属杜鹃科,花色鲜艳,很受欧洲人喜爱。

e.g的女主角死前就渴望再一次看到石楠花。

第三,这首诗也有着淡淡的哀伤的气息。

琴箱是一个封闭的空间,石楠花的花语又是孤独,背叛;我们可以想像在感到幸福的同时也感到些许的孤寂和隐忧。

由此他才需要用独白的形式告诉自己“你的名字叫约翰 你的道路叫安妮”,也只有这样他才能坚定信念赶走忧愁。

提示这首诗的名字也说明了这点,提示什么

的自我提示,提示自己的身份及应该尽到的责任。

第一次看到这首诗,第一次写诗评,希望不要见笑。

本人对于了解甚少,对现代诗歌更是一点不通,只能写这么多了,如被采纳不胜荣幸。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片