
巴金 家 读后感 800字
家,一个爱、温暖、避风港的象征,但在巴金笔下的这个旧社会中的家却是恶魔、监狱、刽子手。
小说中,有很多情节让我感到悲愤,感到惋惜,感到痛心
但我暗暗为自己庆幸,因为吃人的封建礼制已被前人埋葬,我应当感谢他们。
在无数的可怜的生命做了陪葬品后,一些可爱的勇敢的人奋起而攻之,打碎了,幻灭了,一个崭新的时代已经到来,从前饱含女子血泪的旧路我们不会重蹈,这是最大的幸运
在这样一个大家庭中,梅、琴、鸣凤、瑞钰都有不同的性格和结果。
梅,因母亲的态度而与觉新擦肩而过,并早早地做了寡妇,在与觉新重逢后,又因自己的感情不能抒发而抑郁成病,吐血而死;琴,读了几年书,积极地与觉民反抗“父母之命,媒妁之约”的婚姻,在觉新和觉慧的帮助下最终取得了胜利,真心地在一起,过着幸福的生活;鸣凤,好一个烈女子
为了自己纯洁的爱情,不惜抛弃自己的生命也不愿毁了自己,我真佩服她在这个封建大家庭中毅然选择这种壮烈的方式反抗;瑞钰,一个善良贞静的人儿,任人摆布,因肚子里的孩子受到众人的排斥,被赶到城外的一间阴暗潮湿的房里,而他的丈夫觉新太懦弱,导致了她在生下云儿后离开人世,这使我憎恨迷信,憎恨懦弱。
这些女性人物表现出了在封建社会里有太多的人做了许多不必要的牺牲品。
三兄弟的性格大不相同。
作为大哥的觉新样貌清秀,品学兼优,本有着大好的前程与美满的梦,但在吃人的封建礼制面前他不敢背负不孝的罪名,他屈服了,接受了,忍受着别人难以明了的苦衷,博得长辈们表面上的暂时的友好对待,但他得到了什么
什么也没有
失去了所爱的梅,失去了贤惠的妻子,失去了无数个反抗的机会,甚至还做过封建礼教的刽子手,逼二弟觉民完婚,但最后,他有了一点觉悟了,他终于帮助三弟成功地逃出了这个可怕的“家”;觉民拥有进步思想,但不坚定,他是处在守旧与进步之间,然而,就是这样,他凭自己的力量,得到大哥和三弟的帮助,赢得了琴——一个进步的充满自信的新女性;觉慧,不但拥有进步的思想,而且意志坚定,他带着一个单纯的信仰,不放弃,向目标大步走去,要做自己的主人,不要有一丝遗憾,觉慧的反抗为他赢得了光明的前途,他终于摆脱了这个家,然而,他不是成功的,他为了事业失去了爱情,牺牲了一个原本美好的生命。
高老爷的封建思想、整个社会制度、整个迷信夺取了多少人年轻的生命
“我是青年,不是畸人,不是愚人,应当给自己把幸福争过来
”我会和巴金一样记住:青春是多么的可爱,我们正处于美好的青春岁月中,我们充满了激情,我们的心里洋溢着爱
那么就让它作为我鼓舞自己的源泉吧
求巴金《家》读后感,高中水平,不要过度深刻,600字就行了
巴金的《春》是巴金《激流三部曲》中的第二部。
是《家》延伸,读了些《春》。
读完这本书,书中的很多情节一直在我的脑海里,书中的人物更是深入我心。
读完这本《春》那些原来没有表达出来的一种抑郁的感觉又重新涌上了心头,一种不平、一种压抑、一种心痛。
很是喜欢淑华,这个看得很开的三小姐,她没有淑英的心里焦虑,没有淑贞的胆小怯懦。
她很少为觉新的遭遇而感到痛心,很少去站在淑英、淑贞的立场切身体会她们的无奈。
开朗活泼的淑华每天在这个压抑的高家公馆里享受自己作为小姐的难得的一点快活,会把克定夫妇的争吵当作热闹看。
也许淑华是没有琴那种改变时代的抱负,也许是淑华没有淑英那不服命运的反抗,也许是淑华没有淑贞对于爸妈不和的惧怕。
在那个女子不能抛头漏面的年代,淑华的优良的心理素质给她带来的是相对满足的生活。
每个人的性格都是被他的生活环境和人生经历所决定的。
当觉民要带那群小姐们出去见见世面的时候,淑英对于父亲的惧怕、淑贞对于没有和好父母的担忧,只有淑华自己主动向觉民提出内心的渴望,我不要紧的,妈不会阻挠我的。
淑华这句话说出来是挺让淑英淑贞嫉妒甚至有点不顾他人的感受,但同时也是这句话道出了淑华和高公馆里公子小姐们的不同。
淑华不是淑英,没有那个把自己往火坑里推的父亲;淑华不是淑贞,要求裹足底母亲,没有整天吵架大闹的爹娘。
淑华有的是横竖不会干预她很多但同时自己认命的周氏作为母亲,有觉新这样会承担的作为哥哥,有觉民的逃婚作为借鉴,有觉慧的出逃作为榜样。
在高公馆里,除了觉民觉慧,淑华是这一代里最敢于追求自我的,但同时由于缺少对于社会的深入认识和对周围人的体贴感受,淑华对于这个家这个社会没有那么多的失望。
淑华不是高公馆最自由的也不是最有思考能力的一个,但她肯定是最幸福的。
跪求,昆虫记第一章论祖传的赏析
《昆虫记》是法国杰出昆虫学家,文学家法布尔的传世佳作,亦是一部不朽的世界名著。
著名作家巴金说:“它熔作者毕生研究成果和人生感悟于一炉,以人性观察虫性,将昆虫世界化作供人类获得知识,趣味,美感和思想的美文。
” 作者把毕生从事昆虫研究的成果和经历用散文的形式记录下来,以人文精神统领在自然科学的庞杂实据,虫性,人性交融,使昆虫世界成为人类获得知识,趣味,美感和思想的文学形态,将区区小虫的话题书写成层次意味,全方位价值的巨制鸿篇,这样的作品在世界上诚属空前绝后。
没有哪位昆虫家具备如此高明的文学表达才能,没有哪位作家具备如此博大精深的昆虫学造诣。
若不是有为如此顽强的法布尔,我们的世界也就永远读不到一部《昆虫记》了。
说我们幸运,还有更深的道理。
法布尔之所以顽强,是因为他有着某种精神。
如果他放弃了,丧失了自己那种精神,这世界同样不会出现一部《昆虫记》。
昆虫记 第一章论祖传 人人都有自己的才能和自己的性格。
有的时候这种性格看起来好像是从我们的祖先那里遗传下来的,然而要想再追究这些性格是来源于何处,却又是一件非常非常困难的事情。
例如,有一天看到一个牧童,他正低声地数着一颗颗小石子,计算这些小石子的总数,把这当做一种消遣,于是他长大后竟然成了十分著名的教授,最后,他也许可以成为数学家。
另外又有一个孩子,他的年龄比起别的小孩子们也大不了多少,别的孩子们只注意玩闹的事情,然而他却不和别的小孩子们在一起玩儿,而是整日幻想一种乐器的声音,于是当他独自一人的时候,竟听到一种神秘的合奏曲子了。
可见这个小孩是很有音乐天才的。
第三个小孩,长得又小又瘦,年龄也很小,也许他吃面包和果酱时,还会不小心涂到脸上,但他竟然有他独自的爱好——喜欢雕塑粘土,制成各种各样的小模型,这些小模型被他雕塑得各具形态。
如果这个小孩子运气好的话,他将来总有一天会成为一名著名的雕刻家的。
我知道,在背后议论别人的私事,是十分让人讨厌的一种行为,但是我想也许大家能允许我来讲一番,并借这个机会来介绍我自己和我的研究。
在我很小很小的时候,我已经有一种与自然界的事物接近的感觉。
如果你认为我的这种喜欢观察植物和昆虫的性格是从我的祖先那里遗传下来的,那简直是一个天大的笑话,因为,我的祖先们都是没有受过教育的乡下佬,对其他的东西都一无所知。
他们唯一知道和关心的,就是他们自己养的牛和羊。
在我的祖父辈之中,只有一个人翻过书本儿,甚至就连他对于字母的拼法在我看来也是十分不可信的。
至于如果要说到我曾经受过什么专门的训练,那就更谈不上了,从小就没有老师教过我,更没有指导者,而且也常常没有什么书可看。
不过,我只是朝着我眼前的一个目标不停地走,这个目标就是有朝一日在昆虫的历史上,多少加上几页我对昆虫的见解。
回忆过去,在很多年以前,那时候我还是一个不懂事的小孩子,那时我才刚刚学会认字母,然而,我对于当时我那种初次学习的勇气和决心,至今都感到非常骄傲。
我记得很清楚的一次经历是我第一次去寻找鸟巢和第一次去采集野菌的情景,当时那种高兴的心情真令我直到今天还难以忘怀。
记得有一天,我去攀登离我家很近的一座山。
在这座山顶上,有一片很早就引起我浓厚兴趣的树林,从我家的小窗子里看出去,可以看见这些树木朝天立着,在风中摇摆,在雪里弯腰,我很早就想能有机会跑到这些树林那儿去看一看了。
这一次的爬山,爬了好长的时间,而我的腿又很短,所以爬的速度十分缓慢,草坡十分陡峭,就跟屋顶一样。
忽然,在我的脚下,我发现了一只十分可爱的小鸟。
我猜想这只小鸟一定是从它藏身的大石头上飞下来的。
不到一会儿工夫,我就发现了这只小鸟的巢。
这个鸟巢是用干草和羽毛做成的,而且里面还排列着六个蛋。
这些蛋具有美丽的纯蓝色,而且十分光亮,这是我第一次找到鸟巢,是小鸟们带给我许多的快乐中的第一次。
我简直高兴极了,于是我伏在草地上,十分认真地观察它。
这时候,母鸟十分焦急的在石上飞来飞去,而且还“塔克
塔克
”地叫着,表现出一种十分不安的样子。
我当时年龄还太小,甚至还不能懂得它为什么那么痛苦,当时我心里想出了一个计划,我首先带回去一只蓝色的蛋,作为纪念品。
然后,过两星期后再来,趁着这些小鸟还不能飞的时候,将它们拿走。
我还算幸运,当我把蓝鸟蛋放在青苔上,小心翼翼地走回家时,恰巧遇见了一位牧师。
他说“呵
一个萨克锡柯拉的蛋
你是从哪里捡到这只蛋的
”我告诉他前前后后捡蛋的经历,并且说:“我打算再回去拿走其余的蛋,不过要等到当新生出的小鸟们刚长出羽毛的时候。
” “哎,不许你那样做
”牧师叫了起来;“你不可以那么残忍,去抢那可怜母鸟的孩子。
现在你要做一个好孩子,答应我从此以后再也不要碰那个鸟巢。
”从这一番谈话当中,我懂得了两件事。
第一件,偷鸟蛋是件残忍的事。
第二件,鸟兽同人类一样,它们各自都有各自的名字的。
于是我自己问自己道:“在树林里的,在草原上的,我的许多朋友,它们是叫什么名字呢
萨克锡柯拉的意思是什么呢
”几年以后,我才晓得萨克锡柯拉的意思是岩石中的居住者,那种下蓝色蛋的鸟是一种被称为石鸟的鸟儿。
有一条小河沿着我们的村子旁边悄悄地流过,在河的对岸,有一座树林,全是光滑笔直的树木,就像高高耸立的柱子一般,而且地上铺满了青苔。
在这座树林里,我第一次采集到了野菌。
这野菌的形状,猛一眼看上去,就好像是母鸡生在青苔上的蛋一样。
还有许多别的种类的野菌形状不一,颜色也各不相同。
有的形状长得像小铃儿,有的形状长得像灯泡,有的形状像茶杯,还有些是破的,它们会流出像牛奶一样的泪,有些当我踩到它们的时候,变成蓝蓝的颜色了。
其中,有一种最稀奇的,长得像梨一样,它们顶上有一个圆孔,大概是一种烟筒吧。
我用指头在下面一戳,会有一簇烟从烟筒里面喷出来,我把它们装满了好大一袋子,等到心情好的时候,我就把它们弄得冒烟,直到后来它们缩成一种像火绒一样的东西为止。
在这以后,我又好几次回到这片有趣的树林。
我在乌鸦队里,研究真菌学的初步功课,通过这种采集所得到的一切,是呆在房子里不可能获得的。
在这种一边观察自然与一边做试验的方法相结合的情况之下,我的所有功课,除两门课,差不多都学过了。
我从别人那里,只学过两种科学性质的功课,而且在我的一生中,也只有这两种:一种是解剖学,一种是化学。
第一种是我得力于造诣很深的自然科学家摩根·斯东,他教我如何在盛水的盆中看蜗牛的内部结构。
这门功课的时间很短,但是能学到很多东西。
我初次学习化学时,运气就比较差了。
在一次实验中,玻璃瓶爆炸,使多数同学受了伤,有一个人眼睛险些儿瞎了,老师的衣服也被烧成了碎片,教室的墙上沾污了许多斑点。
后来,我重新回到这间教室时,已经不是学生而是教师了,墙上的斑点却还留在那里。
这一次,我至少学到了一件事,就是以后我每做一种试验,总是让我的学生们离开远一点。
我有一个最大的愿望,就是想在野外建立一个试验室。
当时我还处于在为每天的面包问题而发愁的生活状况下,这真是一件不容易办到的事情
我几乎四十年来都有这种梦想,想拥有一块小小的土地,把土地的四面围起来,让它成为我私人所有的土地;寂寞、荒凉、太阳曝晒、长满荆草,这些都是为黄蜂和蜜蜂所喜好的环境条件。
在这里,没有烦扰,我可以与我的朋友们,如猎蜂手,用一种难解的语言相互问答,这当中就包含了不少观察与试验呢。
在这里,也没有长的旅行和远足,以至于白白浪费了时间与精力,这样我就可以时时留心我的昆虫们了
最后,我实现了我的愿望。
在一个小村落的幽静之处,我得到了一小块土地。
这是一块哈麻司,这个名字是给我们洽布罗温司的一块不能耕种,而且有许多石子的地方起的。
那里除了一些百里香,很少有植物能够生长起来。
如果花费功夫耕耘,是可以长出东西的,可是实在又不值得。
不过到了春天会有些羊群从那里走过,如果碰巧当时下点雨,也是可以生长一些小草的。
然而,我自己专有的哈麻司,却有一些掺着石子的红土,并且曾经被人粗粗地耕种过了。
有人告诉我说,在这块地上生长过葡萄树,于是我心里真有几分懊恼,因为原来的植物已经被人用二脚叉弄掉了,现在已经没有百里香了。
百里香对于我也许有用,因为可以用来做黄蜂和蜜蜂的猎场,所以我不得已又把它们重新种植起来。
这里长满了偃卧草、刺桐花、以及西班牙的牡莉植物——那是长满了橙黄色的花,并且有硬爪般的花序的植物。
在这些上面,盖着一层伊利里亚的棉蓟,它那耸然直立的树枝干,有时长到六尺高,而且末梢还长着大大的粉红球,还带有小刺,真是武装齐备,使得采集植物的人不知应从哪里下手摘取才好。
在它们当中,有穗形的矢车菊,长了好长一排钩子,悬钩子的嫩芽爬到了地上。
假使你不穿上高筒皮鞋,就来到有这么多刺的树林里,你就要因为你的粗心而受到惩罚了。
这就是我四十年来拼命奋斗得来的属于我的乐园啊
在我的这个稀奇而又冷清的王国里,是无数蜜蜂和黄蜂的快乐的猎场,我从来没有在单独的一块地方,看见过这么多的昆虫。
各种生意都以这块地为中心,来了猎取各种野味的猎人、泥土匠、纺织工人、切叶者、纸板制造者,同时也有石膏工人在拌和泥灰,木匠在钻木头,矿工在掘地下隧道,以及牛的大肠膜(用来隔开金箔)工人,各种各样的人都有。
快看啊
这里有一种会缝纫的蜜蜂。
它剥下开有黄花底的刺桐的网状线,采集了一团填充的东西,很骄傲地用它的腮(即颚)带走了。
它准备到地下,用采来的这团东西储藏蜜和卵。
那里是一群切叶蜂,在它们的身躯下面,带着黑色的,白色的,或者血红色的,切割用的毛刷,它们打算到邻近的小树林中,把树叶子割成圆形的小片用来包裹它们的收获品。
这里又是一群穿着黑丝绒衣的泥水匠蜂,它们是做水泥与沙石工作的。
在我的哈麻司里我们很容易在石头上发现它们工作用的工具。
另外,这有一种野蜂,它把窝巢藏在空蜗牛壳的盘梯里。
还有一种,把它的蛴螬安置在干燥的悬钩子的秆子的木髓里。
第三种,利用干芦苇的沟道做它的家。
至于第四种,住在泥水匠蜂的空隧道中,而且连租金都用不着付。
还有的蜜蜂生着角,有些蜜蜂后腿头上长着刷子,这些都是用来收割的。
我的哈麻司的墙壁建筑好了,到处可以看到成堆成堆的石子和细沙,这些全是建筑工人们堆弃下来的,并且不久就被各种住户给霸占了。
泥水匠蜂选了个石头的缝隙,用来做它们睡眠的地方。
若是有凶悍的蜥蜴,一不小心压到它们的时候,它们就会去攻击人和狗。
它们挑选了一个洞穴,伏在那里等待路过的蜣螂。
黑耳毛的鸫鸟,穿着白黑相间的衣裳,看上去好像是黑衣僧,坐在石头顶上唱简单的歌曲。
那些藏有天蓝色的小蛋的鸟巢,会在石堆的什么地方才能找到呢
当石头被人搬动的时候,在石头里面生活的那些小黑衣僧自然也一块儿被移动了。
我对这些小黑衣僧感到十分惋惜,因为它们是很可爱的小邻居。
至于那个蜥蜴,我可不觉得它可爱,所以对于它的离开,我心里没有丝毫的惋惜之情。
在沙土堆里,还隐藏了掘地蜂和猎蜂的群落,令我感到遗憾的是,这些可怜的掘地蜂和猎蜂们后来无情地被建筑工人给无辜地驱逐走了。
但是仍然还有一些猎户们留着,它们成天忙忙碌碌,寻找小毛虫。
还有一种长得很大的黄蜂,竟然胆大包天地敢去捕捉毒蜘蛛,在哈麻司的泥土里,有许多这种相当利害的蜘蛛居住着。
而且你可以看到,还有强悍勇猛的蚂蚁,它们派遣出一个兵营的力量,排着长长的队伍,向战场出发,去猎取它们强大的俘虏。
此外,在屋子附近的树林里面,住满了各种鸟雀。
它们之中有的是唱歌鸟,有的是绿莺,有的是麻雀,还有猫头鹰。
在这片树林里有一个小池塘,池中住满了青蛙,五月份到来的时候,它们就组成振耳欲聋的乐队。
在居民之中,最最勇敢的要数黄蜂了,它竟不经允许地霸占了我的屋子。
在我的屋子门口,还居住着白腰蜂。
每次当我要走进屋子里的时候,我必须十分小心,不然就会踩到它们,破坏了它们开矿的工作。
在关闭的窗户里,泥水匠蜂在软沙石的墙上建筑土巢。
我在窗户的木框上一不小心留下的小孔,被它们利用来做门户。
在百叶窗的边线上,少数几只迷了路的泥水匠蜂建筑起了蜂巢。
午饭时候一到,这些黄蜂就翩然来访,它们的目的,当然是想看看我的葡萄成熟了没有。
这些昆虫全都是我的伙伴,我的亲爱的小动物们,我从前和现在所熟识的朋友们,它们全都住在这里,它们每天打猎,建筑窝巢,以及养活它们的家族。
而且,假如我打算移动一下住处,大山离我很近,到处都是野草莓树、岩蔷薇和石楠植物,黄蜂与蜜蜂都是喜欢聚集在那里的。
我有很多理由,使我为了乡村而逃避都市,来到西内南,做些除杂草和灌溉莴苣的事情。
巴金的人生经历
巴金简介 李尧棠(1904~2005),笔名巴金,字芾甘。
汉族。
祖籍浙江嘉兴。
清光绪三十年十月十九日(1904年11月25日)生于四川省成都府城北门正通顺街。
现代文学家、翻译家、出版家,“五四”以来最有影响的作家之一,中国当代文坛的巨匠。
2005年10月17日因病逝世于上海。
“巴金”这一笔名源自他在法国留学时认识的一位巴姓的同学“巴恩波”,以及这位同学自杀身亡时巴金正在翻译的著作的作者“彼得·阿历克塞维奇·克鲁泡特金”。
他把这二人的名字各取一字,成为了他的笔名。
巴金出身于一个官僚地主家庭。
父亲曾在四川广元县做县令,为官清正,辛亥革命后辞官归隐。
1914年母亲去世。
1917年父亲也去世。
自幼在家延师读书。
五四运动中接受民主主义和无政府主义思潮。
1920年旧历年底,祖父去世,巴金庆幸“家里再也没有人可以支配”他的行动了。
1920年至1923年在成都外语专门学校(四川大学前身之一)攻读英语,参加进步刊物《半月》的工作,参与组织“均社”,进行反封建的宣传活动。
1922年在《时事新报·文学旬刊》发表《被虐者的哭声》等新诗。
1923年赴上海,不久到附中读书,1925年夏毕业后,经常发表论文和译文,宣传无政府主义。
1927年赴法国,翌年在巴黎完成第一部中篇小说《灭亡》,1929年在《小说月报》发表后引起强烈反响。
1928年冬回国,居上海,数年之间,著作颇多。
主要作品有《死去的太阳》、《新生》、《砂丁》、《萌芽》和著名的“激流三部曲”《家》,《春》,《秋》1931年在《时报》上连载著名的长篇小说“爱情三部曲”,《雾》、《雨》、《电》。
其中《家》是作者的代表作,也是我国现代文学史上最卓越的作品之一。
1934年在北京任《文学季刊》编委。
同年秋天东渡日本。
次年回国,在上海任总编辑,出版“文学丛刊”、“文化生活丛刊”、“文学小丛刊”。
1936年与靳以创办《文季月刊》,同年与等人先后联名发表《中国文艺工作者宣言》和《文艺界同人为团结御侮与言论自由宣言》。
抗日战争期间辗转于上海、广州、桂林、重庆,曾任《呐喊》周刊(后改名《烽火》)发行人、主编,担任历届的理事。
1938年和1940年分别出版了长篇小说《春》和《秋》,完成了“激流三部曲”。
1940年至1945年写作了“抗战三部曲”《火》。
抗战后期创作了中篇小说《憩园》和《第四病室》。
1946年完成长篇小说《寒夜》。
短篇小说以《神》、《鬼》为著名。
抗战胜利后主要从事翻译、编辑和出版工作。
巴金的长篇小说创作在我国现代小说史上占有极其重要的地位。
他的译著也很多。
解放后,他写了许多优美的散文,表达了对祖国的热爱,对生活的热爱。
1949年出席第一次全国文代会,当选文联常委。
1950年担任上海市文联副主席。
曾两次赴朝鲜前线访问,辑有《生活在英雄们中间》、《保卫和平的人们》两本散文通讯集。
1960年当选中国文联副主席和中国作协副主席。
“文革”中,遭到了残酷的迫害。
1978年起,在香港《大公报》连载散文《随想录》。
由他倡议,1985年建立了中国现代文学馆。
他的著作被译为多种文字。
1982年至1985年相继获得意大利但丁国际荣誉奖、法国荣誉勋章和香港中文大学荣誉文学博士、艺术研究院名誉院士称号。
任主席、全国文联副主席。
二零零三年 九十九岁 获选《感动中国》人物。
穿越一个世纪,见证沧桑百年,刻画历史巨变,一个生命竟如此厚重。
他在字里行间燃烧的激情,点亮多少人灵魂的灯塔;他在人生中真诚地行走,叩响多少人心灵的大门。
他贯穿于文字和生命中的热情、忧患、良知,将在文学史册中永远闪耀着璀璨的光辉。
——感动中国2003颁奖词 二零零五年 一百零一岁 中国一代文学巨匠巴金10月17日19时零6分在上海逝世,享年101岁。
著作书目 《无政府主义与实际问题》(理论,与他人合著),1927,上海民钟社 《灭亡》(中篇小说),1929,开明书局 《从资本主义到安那其主义》(理论),1930,上海自由书店 《死去的太阳》(中篇小说),1931, 《复仇》(短篇小说集),1931,新中国书局 《雾》(“爱情三部曲”之一,中篇小说),1931年,新中国书局 《海的梦》(中篇小说),1932,新中国书局 《春天里的秋天》(中篇小说),1932, 《海行》(散文集),又名《海行杂记》,1932,新中国书局 《光明》(短篇小说集),1932,新中国书局 《雨》(“爱情三部曲”之二,中篇小说),1933, 良友图书公司 《砂丁》(中篇小说),1933,开明书局 《电椅》(短篇小说集),1933,新中国书局 《抹布》(短篇小说集),1933,北平星云堂书店 《家》(“激流三部曲”之一,长篇小说),1933,开明书局 《萌芽》(中篇小说,又名《雪》),1933,现代 《新生》(中篇小说),1933, 《旅途随笔》(散文集),1934,生活书局 《将军》(短篇小说集),1934,生活书局 《巴金自传》(传记),1934,第一出版社 《电》(“爱情三部曲”之三,中篇小说),1935, 良友图书公司 《点滴》(散文集),1935,开明书店 《神·鬼·人》(短篇小说集),1935, 《巴金短篇小说集》(1——3卷),1936——1942,开明书店 《生之忏悔》(散文集),1936,商务印书馆 《沉落》(短篇小说集,又名《沦落》),1936,商务印书馆 《爱情三部曲》(《雾》、《雨》、《电》合集)1936, 良友图书公司 《忆》(回忆录),1936, 《发的故事》(短篇小说集),1936,文化生活出版社 《长生塔》(童话集),1937,文化生活出版社 《雷》(短篇小说集),1937,文化生活出版社 《短简》(散文集),1937, 良友图书公司 《控诉》(散文集),1937,重庆烽火社 《春》(“激流三部曲”之二,长篇小说),1938,开明书店 《梦与醉》(散文集),1938,开明书店 《感想》(散文集),1939,重庆烽火社 《黑土》(散文集),1939.文化生活出版社 《秋》(“激流三部曲”之三,长篇小说),194O,开明书店 《利娜》(中篇小说),1940,文化生活出版社 《火》(共三部,长篇小说),1940—1945,开明书店 《星》(英汉对照,中篇小说),1941,香港齿轮编辑社 《无题》(散文集),1941,文化生活出版社 《龙·虎·狗》(散文集),1941,文化生活出版社 《还魂草》(短篇小说集),1942,文化生活出版社 《废园外》(散文集),1942,重庆烽火社 《小人小事》(短篇小说集),1943,文化生活出版社 《憩园》(中篇小说),1944,文化生活出版社 《第四病室》(中篇小说),1946, 良友图书公司 《旅途杂记》(散文集),1946,上海万叶书店 《寒夜》(长篇小说),1947,晨光 《怀念》(散文集),1947,开明书店 《静夜的悲剧》(散文集),1948,文化生活出版社 《纳粹杀人工厂—奥斯威辛》(散文集),1951,平明出版社 《华沙城的节日—波兰杂记》(散文集),1951,平明出版社 《巴金选集》(短篇小说、散文等合集),1951,开明书店 《慰问信及其他》(散文集),1951,平明出版社 《生活书局在英雄们中间》(散文通讯合集),1953,人民文学出版社 《英雄的故事》(短篇小说、散文合集),1953,平明出版社 《保卫和平的人们》(散文、通讯合集),1954,中青 《巴金短篇小说选集》1955,人民文学出版社 《巴金散文集》1955,人民文学出版社 《谈契河夫》(理论),1955,平明出版社 《大欢乐的日子》(散文集),1957, 《坚强的战士》(散文集),1957,少年儿童出版社 《明珠和玉姬》(儿童短篇小说集),1957,少年儿童出版社 《—场挽救生命的战斗》(报告文学),1958,中国青年出版社 《巴金文集》(1—14卷),1958—1962,人民文学出版社 《巴金选集》(短篇小说、散文合集),1959,人民文学出版社 《新声集》(散文、短篇小说合集),1959,人民文学出版社 《友谊集》(散文集),1959, 《猪与鸡》(短篇小说),1959, 《赞歌集》(散文集),1960,上海文艺出版社 《李大海》(短篇小说集),1961,作家出版社 《倾吐不尽的感情》(散文集),1963,百花文艺出版社 《贤良桥畔》(散文集),1964,作家出版社 《大寨行》(散文),1965,山西人民出版社 《巴金近作》(第1、2集,散文集),1978—1980,四川人民出版社 《海的梦》(中短篇小说合集),1979,人民文学出版社 《烟火集》(散文集),1979,人民文学出版社 《随想录》(散文集),1979,香港三联书店 《巴金中短篇小说选》(上下册),1980,四川人民出版社 《巴金选集》(上下卷),1980,人民文学出版社 《探索集》(《随想录》第1集,散文集),1981,香港三联书店 《巴金选集》(散文、短篇小说合集),1981.香港昭明出版社 《创作回忆录》1981,香港三联书店 《探索与回忆》(《巴金近作》第3集,散文集),1982,四川人民出版社 《巴金选集》(1—10卷,小说、散文等合集),1982,四川人民出版社 《创作回忆录》(散文集),1982,人民文学出版社 《序跋集》(散文集),1982,花城出版社 《巴金散文选》(上下册),1982,浙江人民出版社 《忆念集》(散文集),1982,宁夏人民出版社 《真话集》(《随想录》第3集,散文集),1982,香港三联书店 《巴金论创作》(理论),1983,上海文艺出版社 《巴金散文选》1983,中国文联出版公司 《文学回忆录》(与老舍等合著 ) 1983,四川人民出版社 《病中集》(《随想录》第4集,散文集),1984,香港三联书店 《童年的回忆。
(回忆录),1984,四川少儿 《愿化泥土》(散文集),1984,百花文艺出版社 《控诉集》(散文集),1985,海峡文艺出版社 《心里话》(《巴金近作》第4集,散文集),1986,四川文艺出版社 《十年一梦》(散文集),1986,人民日报出版社 《巴金六十年文选》(散文集),1986,上海文艺出版社 《巴金全集》(1—26卷),1986—1994,人民文学出版社 《无题集》(《随想录》第5集,散文集),1986,香港三联书店 《巴金》(短篇小说、散文合集),1986,香港三联书店 《当代杂文选粹·巴金之卷》1986,湖南文艺出版社 《寻找理想的少年朋友》(书信集),1987,少儿出版社 《雪泥集》(书信集),1987,三联书店 《巴金书简·新编》1987,四川文艺出版社 《随想录》(散文集), 1987 ,三联书店 《巴金散文精编》,1991 ,浙江文艺出版社 《巴金书信集》, 1991 ,人民文学出版社 《域外小说》,1992 ,上海文艺出版社 《忆》(回忆录),1994 ,中国华侨出版社 《短简》,1994 ,河北教育出版社 《再思录》(散文集),1995 ,上海远东出版公司 《巴金自传》,1995 ,江苏文艺出版社 《十年一梦》,1995 ,人民日报出版社 《中华散文珍藏本丛书·巴金卷》,2001,人民文学出版社 《中国国外获奖作家出版社作品集·巴金卷》,2001,云南人民出版社 译文集: 《科学的社会主义》(理论),阿里斯著,1927,民钟社 《面包略取》(理论),俄国克鲁泡特金著,1927,上海自由书店;又名《面包与自由》,1940,平明出版社 《狱中与逃狱》(回忆录),俄国克鲁泡特金著,与李石曾合译,1927,广州革新书局 《薇娜》(短篇小说、剧本合集),波兰廖·抗夫著,与李石曾合译,1928,开明书店 《人生哲学:其起源及其发展》(上下编,理论),俄国克鲁泡特金著,1928—1929,上海自由书店 《为了知识与自由的缘故》(短篇小说集),俄国普利洛克等著,1929,新宇宙 《一个卖鱼者的生涯》(传记),意大利凡宰特著,1929,上海自由书店 《蒲鲁东的人生哲学》(理论),俄国克鲁泡特金著,1929,上海自由书店 《前夜》(剧本),波兰廖·抗夫著,1930,上海启智书局 《丹东之死》(剧本),苏联A·托尔斯泰著,1930,开明书店 《草原故事》(短篇小说集),苏联高尔基著,1931,上海马来亚书店 《秋天里的春天》(长篇小说),匈牙利尤利·巴基著,1932,开明书店 《过客之花》(剧本),意大利阿美契斯著,1933,开明书店 《自传》俄国克鲁泡特金著,1933,上海新民书店 《狱中记》(传记),美国柏克曼著,1935,文化生活出版社 《俄国虚无运动史话》(史话),俄国斯特普尼亚克著,1936,文化生活出版社 《门槛》(短篇小说集),俄国屠格涅夫等著,1936,文化生活出版社 《夜未央》(剧本),波兰廖·抗夫著,1937,文化生活出版社 《告青年》(理论),俄国克鲁泡特金著,1937,美国旧金山平社出版部 《一个家庭的戏剧》(传记,又名《家庭的戏剧》),俄国赫尔岑著,1940,文化生活出版社 《叛逆者之歌》(诗集),俄国普式庚等著,1940,文化生活出版社 《父与子》(长篇小说),俄国屠格涅夫著,1943,文化生活出版社 《迟开的蔷薇》(短篇小说集),德国斯托姆著,1943,文化生活出版社 《处女地》(长篇小说),俄国屠格涅夫著,1944,文化生活出版社 《散文诗》(散文诗集),俄国屠格涅夫著,1945,文化生活出版社 《快乐王子集》(童话、散文诗合集),英国王尔德著,1948,文化生活出版社 《回忆托尔斯泰》(回忆录),苏联高尔基著,1950,平明出版社 《回忆屠格涅夫》(回忆录),俄国巴甫洛夫斯基著,1950,平明出版社 《草原集》(短篇小说集),苏联高尔基著,1950,平明出版社 《屠格涅夫中短篇小说集》俄国屠格涅夫著(与萧珊合译),1959,人民文学出版社 《巴金译文全集》,1997,人民文学出版社 名言警句 为着追求光和热,人宁愿舍弃自己的生命。
生命是可爱的。
但寒冷的、寂寞的生,却不如轰轰烈烈的死。
巴金写过的文章
著作书目 《无政府主义与实际问题》(理论,与他人合著),1927,上海民钟社 《灭亡》(中篇小说),1929,开明书店 《从资本主义到安那其主义》(理论),1930,上海自由书店 《死去的太阳》(中篇小说),1931,开明书店 《复仇》(短篇小说集),1931,新中国书局 《雾》(“爱情三部曲”之一,中篇小说),1931年,新中国书局 《海的梦》(中篇小说),1932,新中国书局 《春天里的秋天》(中篇小说),1932,开明书店 《海行》(散文集),又名《海行杂记》,1932,新中国书局 《光明》(短篇小说集),1932,新中国书局 《雨》(“爱情三部曲”之二,中篇小说),1933, 良友图书公司 《砂丁》(中篇小说),1933,开明书局 《电椅》(短篇小说集),1933,新中国书局 《抹布》(短篇小说集),1933,北平星云堂书店 《家》(“激流三部曲”之一,长篇小说),1933,开明书局 《萌芽》(中篇小说,又名《雪》),1933,现代 《新生》(中篇小说),1933,开明书店 《旅途随笔》(散文集),1934,生活书局 《将军》(短篇小说集),1934,生活书局 《巴金自传》(传记),1934,第一出版社 《电》(“爱情三部曲”之三,中篇小说),1935, 良友图书公司 《点滴》(散文集),1935,开明书店 《神·鬼·人》(短篇小说集),1935,文化生活出版社 《巴金短篇小说集》(1——3卷),1936——1942,开明书店 《生之忏悔》(散文集),1936,商务印书馆 《沉落》(短篇小说集,又名《沦落》),1936,商务印书馆 《爱情三部曲》(《雾》、《雨》、《电》合集)1936, 良友图书公司 《忆》(回忆录),1936,文化生活出版社 《发的故事》(短篇小说集),1936,文化生活出版社 《长生塔》(童话集),1937,文化生活出版社 《雷》(短篇小说集),1937,文化生活出版社 《短简》(散文集),1937, 良友图书公司 《控诉》(散文集),1937,重庆烽火社 《春》(“激流三部曲”之二,长篇小说),1938,开明书店 《梦与醉》(散文集),1938,开明书店 《感想》(散文集),1939,重庆烽火社 《黑土》(散文集),1939.文化生活出版社 《秋》(“激流三部曲”之三,长篇小说),1940,开明书店 《利娜》(中篇小说),1940,文化生活出版社 《火》(共三部,长篇小说),1940—1945,开明书店 《星》(英汉对照,中篇小说),1941,香港齿轮编辑社 《无题》(散文集),1941,文化生活出版社 《龙·虎·狗》(散文集),1941,文化生活出版社 《还魂草》(短篇小说集),1942,文化生活出版社 《废园外》(散文集),1942,重庆烽火社 《小人小事》(短篇小说集),1943,文化生活出版社 《憩园》(中篇小说),1944,文化生活出版社 《第四病室》(中篇小说),1946, 良友图书公司 《旅途杂记》(散文集),1946,上海万叶书店 《寒夜》(长篇小说),1947,晨光 《怀念》(散文集),1947,开明书店 《静夜的悲剧》(散文集),1948,文化生活出版社 《纳粹杀人工厂—奥斯威辛》(散文集),1951,平明出版社 《华沙城的节日—波兰杂记》(散文集),1951,平明出版社 《巴金选集》(短篇小说、散文等合集),1951,开明书店 《慰问信及其他》(散文集),1951,平明出版社 《生活书局在英雄们中间》(散文通讯合集),1953,人民文学出版社 《英雄的故事》(短篇小说、散文合集),1953,平明出版社 《保卫和平的人们》(散文、通讯合集),1954,中青 《巴金短篇小说选集》1955,人民文学出版社 《巴金散文集》1955,人民文学出版社 《谈契河夫》(理论),1955,平明出版社 《大欢乐的日子》(散文集),1957,作家出版社 《坚强的战士》(散文集),1957,少年儿童出版社 《明珠和玉姬》(儿童短篇小说集),1957,少年儿童出版社 《—场挽救生命的战斗》(报告文学),1958,中国青年出版社 《巴金文集》(1—14卷),1958—1962,人民文学出版社 《巴金选集》(短篇小说、散文合集),1959,人民文学出版社 《新声集》(散文、短篇小说合集),1959,人民文学出版社 《友谊集》(散文集),1959,作家出版社 《猪与鸡》(短篇小说),1959,作家出版社 《赞歌集》(散文集),1960,上海文艺出版社 《李大海》(短篇小说集),1961,作家出版社 《倾吐不尽的感情》(散文集),1963,百花文艺出版社 《贤良桥畔》(散文集),1964,作家出版社 《大寨行》(散文),1965,山西人民出版社 《巴金近作》(第1、2集,散文集),1978—1980,四川人民出版社 《海的梦》(中短篇小说合集),1979,人民文学出版社 《烟火集》(散文集),1979,人民文学出版社 《随想录》(散文集),1979,香港三联书店 《巴金中短篇小说选》(上下册),1980,四川人民出版社 《巴金选集》(上下卷),1980,人民文学出版社 《探索集》(《随想录》第1集,散文集),1981,香港三联书店 《巴金选集》(散文、短篇小说合集),1981.香港昭明出版社 《创作回忆录》1981,香港三联书店 《探索与回忆》(《巴金近作》第3集,散文集),1982,四川人民出版社 《巴金选集》(1—10卷,小说、散文等合集),1982,四川人民出版社 《创作回忆录》(散文集),1982,人民文学出版社 《序跋集》(散文集),1982,花城出版社 《巴金散文选》(上下册),1982,浙江人民出版社 《忆念集》(散文集),1982,宁夏人民出版社 《真话集》(《随想录》第3集,散文集),1982,香港三联书店 《巴金论创作》(理论),1983,上海文艺出版社 《巴金散文选》1983,中国文联出版公司 《文学回忆录》(与老舍等合著 ) 1983,四川人民出版社 《病中集》(《随想录》第4集,散文集),1984,香港三联书店 《童年的回忆。
(回忆录),1984,四川少儿 《愿化泥土》(散文集),1984,百花文艺出版社 《控诉集》(散文集),1985,海峡文艺出版社 《心里话》(《巴金近作》第4集,散文集),1986,四川文艺出版社 《十年一梦》(散文集),1986,人民日报出版社 《巴金六十年文选》(散文集),1986,上海文艺出版社 《巴金全集》(1—26卷),1986—1994,人民文学出版社 《无题集》(《随想录》第5集,散文集),1986,香港三联书店 《巴金》(短篇小说、散文合集),1986,香港三联书店 《当代杂文选粹·巴金之卷》1986,湖南文艺出版社 《寻找理想的少年朋友》(书信集),1987,少儿出版社 《雪泥集》(书信集),1987,三联书店 《巴金书简·新编》1987,四川文艺出版社 《随想录》(散文集), 1987 ,三联书店 《巴金散文精编》,1991 ,浙江文艺出版社 《巴金书信集》, 1991 ,人民文学出版社 《域外小说》,1992 ,上海文艺出版社 《忆》(回忆录),1994 ,中国华侨出版社 《短简》,1994 ,河北教育出版社 《再思录》(散文集),1995 ,上海远东出版公司 《巴金自传》,1995 ,江苏文艺出版社 《十年一梦》,1995 ,人民日报出版社 《中华散文珍藏本丛书·巴金卷》,2001,人民文学出版社 《中国国外获奖作家出版社作品集·巴金卷》,2001,云南人民出版社 更多:
巴金的一生
巴金(1904.11.25 - 2005.10.17)原名李尧棠,祖籍浙江嘉兴,生于四都一个官宦家庭。
自幼延师读五四运动中接受民 主主义和无政府主义思潮。
1920年至1923年在成都外语专门学 校攻读英语,参加进步刊物《半月》的工作,参与组织“均社” ,进行反封建的宣传活动。
1922年在《时事新报·文学旬刊》 发表《被虐者的哭声》等新诗。
1923年赴上海,不久到南京东南大学附中读书,1925年夏 毕业后,经常发表论文和译文,宣传无政府主义。
1927年赴法 国,翌年在巴黎完成第一部中篇小说《灭亡》,1929年在《小 说月报》发表后引起强烈反响。
1928年冬回国,居上海,数年 之间,著作颇多。
主要作品有《死去的太阳》、《新生》、《砂 丁》、《萌芽》和著名的“爱情三部曲”《雾》、《雨》、 《电》。
1931年在《时报》上连载著名的长篇小说“激流三部 曲”之一《家》,是作者的代表作,也是我国现代文学史上最 卓越的作品之一。
1934年在北京任《文学季刊》编委。
同年秋天东渡日本。
次年回国,在上海任文化生活出版社总编辑,出版“文学丛 刊”、“文化生活丛刊”、“文学小丛刊”。
1936年与靳以创 办《文季月刊》,同年与鲁迅等人先后联名发表《中国文艺工 作者宣言》和《文艺界同人为团结御侮与言论自由宣言》。
抗日战争期间辗转于上海、广州、桂林、重庆,曾任《呐 喊》周刊(后改名《烽火》)发行人、主编,担任历届中华全国 文艺界抗敌协会的理事。
1938年和1940年分别出版了长篇小说 《春》和《秋》,完成了“激流三部曲”。
1940年至1945年写 作了“抗战三部曲”《火》。
抗战后期创作了中篇小说《憩园》 和《第四病室》。
1946年完成长篇小说《寒夜》。
短篇小说以 《神》、《鬼》为著名。
抗战胜利后主要从事翻译、编辑和出 版工作。
1949年出席第一次全国文代会,当选文联常委。
1950年担 任上海市文联副主席。
曾两次赴朝鲜前线访问,辑有《生活在 英雄们中间》、《保卫和平的人们》两本散文通讯集。
1960年 当选中国文联副主席和中国作协副主席。
“文革”中,遭到了 残酷的迫害。
1978年起,在香港《大公报》连载散文《随想 录》。
由他倡议,1985年建立了中国现代文学馆。
他的著作被 译为多种文字。
1982年至1985年相继获得意大利但丁国际荣誉 奖、法国荣誉勋章和香港中文大学荣誉文学博士、美国文学艺 术研究院名誉院士称号。
任中国作家协会主席、全国文联副主 席。
巴金是一个对政治缺乏“敏感”的书生。
1948至1949年初,当解放战争的炮声已经震耳欲聋,他依然在唱着他那“诅咒旧时代”的老调,埋头而尽心尽职地做他的文艺杂志编辑。
因此,他关注的“社会现实”是:“小孩子在哭,中年的主妇在跟卖西瓜的人高声论价,一个女性的带病的声音在乞讨残饭,一个老年人在咳嗽吐痰”;(《序跋集》)影响他此时思想判断的是“寒夜”式“眼光”,“今天天气的确冷得可怕,我左手边摊开的一张《大公报》上就有着‘全天在零度以下,两天来收路尸一百多具’的标题”;(《〈寒夜〉再版后记》) 而巴金精神世界的主旋律,仍然是俄国革命党人和法国民主知识分子反抗王权与争取个性自由的思想传统。
1948年前后的上海,为读者摄下的是巴金全身心投入杂志编辑和校对工作时的“身影”。
他留在历史键盘上的“声音”,也是巴金所独有的,带有巴金式的姿态和气味:1948年4月29日,他在致一位友人的信中说:“现在上海很少有书店愿意接印新稿(要是长篇,赵家壁还肯接印)唯一原因是排印新书,难有赚钱希望。
肯出适当价钱买版税的,可说是没有。
”当年5月5日,致沙汀的书说:“您问起去年二月以后您的版税结过没有,这事情我已打电话到书店去查问过了。
据说您的书已早售完,去年二月的版税是旧版书的最后一次版税。
《淘金记》、《还乡记》都是去年年底重印的。
书店会计部另有回信寄给您。
”7月25日,致信范泉说:“据寄上,请查收。
原稿收到,谢谢。
要是方便,请您再寄一本刊载《惩戒室》的那期《文艺春秋》。
”8月14日,在信中告知敬之:“版税这期有四十多万,已嘱书店通知重庆分店转汇。
”10月26日,又告诉敬之:“我已与会计科讲好,预支版税五十万元,由渝转来,今天同时寄一信给济生,请他照办。
”12月21日,对来约稿的《文艺春秋》杂志主编范泉“诉苦”道:“近日仍忙着看校样,新春随笔之类无法写,请原谅。
稿费当于见面时奉还。
”12月29日,接着告知敬之:“版税已嘱书店早汇,大概仍由重庆分店划付,不过书店办事难免不拖几天。
”再查巴金1949年6月至8月的书信,向人告知的也多是“编辑”、“写作”与“人事”方面的苦恼。
如6月10日致作家田一文书:“我一直忙,《安娜》也有几十页待OK。
房子问题弄得我头痛。
我实在无法写信给你。
”又如8月29日致友人书:“我去北平前几天朗西夫妇约了几个朋友跟我吵,要我交出文生社,我答应回沪后办交代。
现在是康嗣群做总经理,朱洗做董书长。
我无权请你回来了。
”……“敬之”是此时作家沙汀在四川安县家乡隐居时的化名,他当时就用岳母黄敬之的名字与人通信,包括向巴金催要版税。
(《巴金书信集》) 纵观巴金一生的思想追求,上述文字难免给人“世俗”的、同时也非常真实的印象。
那场决定着民族生死命运和前途的战争,对巴金好像没有太大的触动。
当上海已经“城破”,浓厚、刺鼻的硝烟还在街道上到处弥漫时,他关心的却是文学作品的出版问题,是“版税”、“写稿”、“人事纠纷”和其他一些看似琐碎的编辑业务。
然而,它们却透露出了一个重要信息:1948年前后的巴金,仍然是一个视文学如生命的作家。
事实上,巴金一生都是以一个勤奋的“作家”和态度诚恳负责的“编辑”的形象,留在中国现代文学史厚厚的大书中的。
这是他给自己、也是历史给予他的“定位”———只不过在50至70年代暂时“偏离”了一段时间而已。
当然这是后话。
我们关心的仍然是:就这时巴金真实的心态和处境看,在历史的“转折”关头,他是怎样安排与筹划自己的文化命运的
而这种“安排”与“筹划”,他对现实所采取的应对态度,对一代作家未来的命运究竟会意味着什么
巴金是自觉地投入大革命的怀抱,真心诚意地选择了历史的吗
如果不是,那它又显示了怎样一种思想命题
这些问题,都值得我们今天重新去思考和研究。
让我们再把“镜头”摇回到1948年。
需要指出的是,他毕竟不是一个悲观的宿命论者,“早给千百万读者留下深刻印象的巴金,他才四十五岁。
如果人生以百年计,无疑这是他一生中最佳的年龄”。
而且与鲁迅、郭沫若和茅盾等人相比,巴金为人和作文都要“单纯”得多。
解放军进入市区之前,就有人劝他移居海外。
但当年5月的某天,一位“不速之客”的突然到来,无意之中却调整了巴金稍感不安的心灵的“天平”:“有个戴着眼镜穿着解放军制服的中年瘦个子来霞飞坊五十九号,他径自跑到楼上巴金家中,用双手紧握住巴金的手不放。
原来他不是别人,正是巴金在1934年认识的在鲁迅身边工作过的黄源。
”(徐开垒《巴金传》)黄源是在抗战中参加新四军的,他现在的身份是上海军管会文艺处的负责人。
如果说巴金对经过土地革命和抗日故争、解放战争,从山沟里走出来的中国共产党还比较陌生的话,那么他却非常熟悉老朋友黄源。
在某种意义上,黄源对巴金就是1948年的中国共产党人,他是一个既具体又亲切可信的存在。
他就是一个无形的“资信”。
正如鲁迅是通过瞿秋白、冯雪峰、胡风等左翼文人认识了中国共产党一样,巴金也通过文坛老友黄源认识了一个新的时代。
翻读巴金这一时期的文章,这一渐渐培养起来的“信任感”,给人留下了十分触目的“印象”。
在《一封未寄的信中》,他第一次称那些党员作家为“朋友”,他说:“我称你们做朋友,你们也许不认识我”,“虽然我叫不出你们每个人的名字”,“可是站在你们旁边,我没有一点陌生的感觉。
”他也学会了用这样的词语表达自己的感情:“我从中国的上海来。
上海,这个国际闻名的城市,肩人称它是罪恶的城市,有人称它是冒险家的乐园”,“在这里小孩挨饿,妇女受辱”,“劳动力毫无原因地被浪费,被糟蹋。
这就是帝国主义一百年来的成就。
”(《巴金选集》第九卷)他甚至还劝老友与人谈谈自己的“思想问题”。
(《巴金书信集》)显然,在一个有自由主义色彩的作家和编辑身上发生的“转变”,的确是“快”了一点,因为它中间缺少必要的“过渡”和“铺垫”——然而,这就是巴金——一个“投之以李、报之以桃”的大好人。
像他笔下的觉慧一样,他胸无城府,心灵有如蓝天一般透明;又像他的没有审视距离、也不懂得叙述游戏的小说,他的爱和恨,对人从来都不设防. 《灭亡》(中篇小说)1929,开明 《无政府主义与实际问题》(理论)与克刚等合著,1927, 上海民钟社 《从资本主义到安那其主义》(理论)1930,上海自由书店 《死去的太阳》(中篇小说)1931,开明 《复仇》(短篇小说集)1931,新中国 《雾》(“爱情的三部曲”之一,中篇小说)1931,新中国 《海的梦》(中篇小说)1932,新中国 《春天里的秋天》(中篇小说)1932,开明 《海行》(散文集),又名《海行杂记》,1932,新中国 《光明》(短篇小说集)1932,新中国 《雨》(“爱情的三部曲”之二,中篇小说)1933,良友 《砂丁》(中篇小说)1933,开明 《电椅》(短篇小说集)1933,新中国 《抹布》(短篇小说集)1933,北平星云堂书店 《家》(“激流三部曲”之一,长篇小说,又名《激流》) 1933,开明 《萌芽》(中篇小说,又名《雪》)1933,现代 《新生》(中篇小说)1933,开明 《旅途随笔》(散文集)1934,生活 《将军》(短篇小说集)1934,生活 《巴金自传》(传记)1934,中华 《电》(“爱情的三部曲”之三,中篇小说)1935,良友 (《雾》、《雨》、《电》合订为《爱情的三部曲》1936, 良友) 《点滴》(散文集)1935,开明 《神·鬼·人》(短篇小说集)1935,文生 《巴金短篇小说集》(1-3卷)1936-1942,开明 《生之忏悔》(散文集)1936,商务 《沉落》(短篇小说集,又名《沦落》)1936,商务 《忆》(回忆录)1936,文生 《发的故事》(短篇小说集)1936,文生 《长生塔》(童话集)1937,文生 《雷》(短篇小说集)1937,文生 《短简》(散文集)1937,良友 《控诉》(散文集)1937,重庆烽火社 《春》(“激流三部曲”之二,长篇小说)1938,开明 《梦与醉》(散文集)1938,开明 《感想》(散文集)1939,重庆烽火社 《黑土》(散文集)1939.文生 《秋》(“激流三部曲”之三,长篇小说)194O,开明 《利娜》(中篇小说)1940,文生 《火》(共三部,第二部又名《冯文淑》,第三部又名《田 惠世》,长篇小说)1940—1945,开明 《星》(英汉对照,中篇小说)1941,香港齿轮编辑社 《无题》(散文集)1941,文生 《龙·虎·狗》(散文集)1941,文生 《还魂草》(短篇小说集)1942,文生 《废园外》(散文集)1942,重庆烽火社 《小人小事》(短篇小说集)1943,文生 《憩园》(中篇小说)1944,文生 《第四病室》(中篇小说)1946,良友 《旅途杂记》(散文集)1946,上海万叶书店 《寒夜》(长篇小说)1947,晨光 《怀念》(散文集)1947,开明 《静夜的悲剧》(散文集)1948,文生 《纳粹杀人工厂—奥斯威辛》(散文集)1951,平明 《华沙城的节日—波兰杂记》(散文集)1951,平明 《巴金选集》(短篇小说、散文等合集)1951,开明 《慰问信及其他》(散文集)1951,平明 《生活在英雄们中间》(散文通讯合集)1953,人文 《英雄的故事》(短篇小说、散文合集)1953,平明 《保卫和平的人们》(散文、通讯合集)1954,中青 《巴金短篇小说选集》1955,人文 《巴金散文集》1955,人文 《谈契河夫》(理论)1955,平明 《大欢乐的日子》(散文集)1957,作家 《坚强的战士》(散文集)1957,少儿 《明珠和玉姬》(儿童短篇小说集)1957,少儿 《—场挽救生命的战斗》(报告文学)1958,中青 《巴金文集》(1—14卷)1958—1962,人文 《巴金选集》(短篇小说、散文合集)1959,人文 《新声集》(散文、短篇小说合集)1959,人文 《友谊集》(散文集)1959,作家 《猪与鸡》(短篇小说)1959,作家 《赞歌集》(散文集)1960,上海文艺 《李大海》(短篇小说集)1961,作家 《倾吐不尽的感情》(散文集)1963,百花 《贤良桥畔》(散文集)1964,作家 《大寨行》(散文)1965,山西人民 《巴金近作》(第1、2集,散文集)1978—1980,四川人民 《海的梦》(中短篇小说合集)1979,人文 《烟火集》(散文集)1979,人文 《随想录》(散文集)1979,香港三联 《巴金中短篇小说选》(上下册)1980,四川人民 《巴金选集》(上下卷)1980,人文 《探索集》(《随想录》第1集,散文集)1981,香港三联 《巴金选集》(散文、短篇小说合集)1981.香港昭明出版社 《创作回忆录》1981,香港三联 《探索与回忆》(《巴金近作》第3集,散1文集)1982,四川人民 《巴金选集》(1-10卷,小说、散文等合集)1982,四川人民 《创作回忆录》(散文集)1982,人文 《序跋集》(散文集)1982,花城 《巴金散文选》(上下册)1982,浙江人民 《忆念集》(散文集)1982,宁夏人民 《真话集》(《随想录》第3集,散文集)1982,香港三联 《巴金论创作》(理论)1983,上海文艺 《巴金散文选》1983,文联 《文学回忆录》与老舍等合著 1983,四川人民 《病中集》(《随想录》第4集,散文集)1984,香港三联 《童年的回忆。
(回忆录)1984,四川少儿 《愿化泥土》(散文集)1984,百花 《控诉集》(散文集)1985,海峡文艺 《心里话》(《巴金近作》第4集,散文集)1986,四川文艺 《十年一梦》(散文集)1986,人民日报出版社 《巴金六十年文选》(散文集)1986,上海文艺 《巴金全集》(1—6卷)1986—1988,人文(未出齐) 《无题集》(《随想录》第5集,散文集)1986,香港三联 《巴金》(短篇小说、散文合集)1986,香港三联 《当代杂文选粹·巴金之卷》1986,湖南文艺 《寻找理想的少年朋友》(书信集)1987,少儿 《雪泥集》(书信集)1987,三联 《巴金书简.新编》1987,四川文艺 翻译著作: 《科学的社会主义》(理论)阿里斯著,1927,民钟社 《面包略取》(理论)俄国克鲁泡特金著,1927,上海自由 书店;又名《面包与自由》,1940,平明 《狱中与逃狱》(回忆录)俄国克鲁泡特金著,与李石曾合 译,1927,广州革新书局 《薇娜》(短篇小说、剧本合集)波兰廖.抗夫著,与李石 曾合译,1928,开明 《人生哲学:其起源及其发展》(上下编,理论)俄国克鲁 泡特金著,1928-1929,上海自由书店 《为了知识与自由的缘故》(短篇小说集)俄国普利洛克等 著,1929,新宇宙 《一个卖鱼者的生涯》(传记)意大利凡宰特著,1929,上 海自由书店 《蒲鲁东的人生哲学》(理论)俄国克鲁泡特金著,1929, 上海自由书店 《前夜》(剧本)彼兰廖.抗夫著,1930,上海启智书局 《丹东之死》(剧本)苏联A·托尔斯泰著,1930,开明 《草原故事》(短篇小说集)苏联高尔基著,1931,上海马 来亚书店 《秋天里的春天》(长篇小说)匈牙利尤利·巴基著,1932, 开明 《过客之花》(剧本)意大利阿美契斯著,1933,开明 《自传》俄国克鲁泡特金著,1933,上海新民书店 《狱中记》(传记)美国柏克曼著,1935,文生 《俄国虚无运动史话》(史话)俄国斯特普尼亚克著,1936, 文生 《门槛》(短篇小说集)俄国屠格涅夫等著,1936,文生 《夜未央》(剧本)波兰廖·抗夫著,1937,文生 《告青年》(理论)俄国克鲁泡特金著,1937,美国旧金山 平社出版部 《一个家庭的戏剧》(传记,又名《家庭的戏剧》)俄国赫 尔岑著,1940,文生 《叛逆者之歌》(诗集)俄国普式庚等著,194O,文生 《父与子》(长篇小说)俄国屠格涅夫著,1943,文生 《迟开的蔷薇》(短篇小说集)德国斯托姆著,1943,文生 《处女地》(长篇小说)俄国屠格涅夫著,1944,文生 《散文诗》(散文诗集)俄国屠格涅夫著,1945,文生 《快乐王子集》(童话、散文诗合集)英国王尔德著,1948, 文生 《回忆托尔斯泰》(回忆录)苏联高尔基著,1950,平明 《回忆屠格涅夫》(回忆录)俄国巴甫洛夫斯基著,1950, 平明 《草原集》(短篇小说集)苏联高尔基著,1950,平明 《屠格涅夫中短篇小说集》俄国屠格涅夫著,与肖珊合译, 1959,人文 会在台州遇见巴金先生,真是做梦也想不到的。
那是一个在台州开始下雪的日子,北风很紧,我为借一本书,跑到一个中学校的图书馆去,意外地看到他已先在里面。
他的走到台州,是受了新从法国回来的老友朱洗君的劝诱的。
朱君经过上海时,对他夸张台州的天气怎样温和,山水怎样秀丽,引他到了台州。
谁知天不做美,欢迎他的是一天大雪和一场严寒,冻得他叫苦不迭,埋怨朱君的说谎。
他在朱君家里住了四五天,很有几个青年去找他,但他似乎不很喜欢谈话,人们问他,是必诚恳地答复的,却从不自己引起话机。
为没有很多的话可问,“废然而返”的青年,也颇不少。
有一天,因朱君的介绍,一个中学校的校董,特地设了席,“请巴金先生谈谈”,这是台州的大绅士,曾经自称为“无……主义”者,深通世故人情,主张凡事“老例莫改,新例莫增”的,他同“巴金先生”在那天“谈谈”什么呢?我很想问问巴金先生,不知怎的终于没有问成。
想象起来,该是一个很有兴味的Soène罢? * * * 就在那个中学校的图书馆里,我同巴金先生谈了许多话。
我们谈到Esperanto运动,谈到他最近的长篇《新生》,批评穆时英,提起韩侍 。
我说中国的批评界实在太糟,他说中国根本无所谓批评,但有两个人很有希望,就是苏汶和韩侍 ,因而又谈到“自由人”运动和左翼文坛。
我问他在上海所观察到的文坛的趋势,凶说这倒不容易看出,因为现在的文坛实在太混沌。
最后,我单刀直入地说到他的作品。
“你的《砂丁》、《煤坑》这类作品,是有实际的观察做根据的么?”先是这样的动问。
“有的,我曾经到过矿山和煤坑,我亲眼观察过那种情形。
” 在这时候,我忽然觉到他的尖锐的眼光以两片玻璃为障碍蔽物,很留心地在侦察我。
我把我的眼光迎上去,他的就避开了。
“我同意于《现代》上一个读者的意见,你的作品的结局,过于阴暗,使读者找不到出路。
” “是的。
不过我的作品是艺术,不是宣传品,我不想把抽象的政论写入我的作品中去。
我从人类感到一种普遍的悲哀,我表现这悲哀,要使人类普遍地感到这悲哀。
感到这悲哀的人,一定会去努力消灭这悲哀的来源的,这就是出路了。
我是有一种信仰的人,我也曾在我的作品中暗示着我的信仰,但是我不愿意写出几句标语来。
” “我认为自从写实主义自然主义的时代以来,暴露社会的黑暗,表现人生的悲哀的作品,已经很多很多了,在读者的心中,黑暗感已经太浓重,此后是需要指引新的社会新的人生的光明。
” “是的,不过作家的意识是被生活所决定的。
我的生活使我感到尚有猛烈地攻击黑暗之必要,我的生活给我太多的悲哀,所以我自然而然写出了那些作品,我不能故意地去写别样的作品。
” 接着,我转到另一方面: “我先前往在都会中的时候,读到你的作品,非常地受感动,但在农村中生活了两三年之后,我的感觉就不同了。
你所表现的悲哀,对于生活在农村中的人,有许多地方是很隔膜的。
” “那是因为我一向住在都市中的缘故。
” 这一句话,被我敏捷地捉住了:“所以,我想先生可以到农村中去住若干时候,看看农村中的情形。
中国社会问题的核心,是农村问题。
这方面,实很需要作家的注意。
对于封建势力之下的旧农村的描写,鲁迅曾尽了最善的努力。
近来,茅盾、蓬子等作家,则努力于最近的恐慌之下的农村的描写,我觉得这是很有意味的一件事,你曾经自叹你的作品或将写完,也可以向这方面去找一点新的题材么?” 关于这一点的他的答复,颇出我的意外,他说: “这自然是很好,可是并非必要。
我认为艺术与题材是没有多大关系的,艺术的使命是普遍地表现人类的感情和思想。
伟大的艺术作品,不拘其题材如何,其给予读者的效果是同样的。
” 但是,我还要追下去:“我所看到的情形却不然。
现代许多作家的作品,只是都会生活者的读物,在农村中很少流行,就是因为题材之故。
鲁迅的作品不能说没有艺术价值,而且也不见得十分容易理解,但他实际上获得最多的读者。
假使有两部在艺术意味上是同样伟大的作品,一定是以农村的题材的题材的一部,更易获得读者,因为中国的读者,存在于农村中的比都会中的为多。
” 而巴金先生的答复仍旧是:“这是比较好,然而并非必要”两句话。
有一天,他到我的寓所去看我所译的罗曼·罗兰的《托尔斯泰传》的草稿。
我征求他的批评。
他给我一个很使我感奋的答复,后来,他看到我在这译稿上的笔名,若有所思地问我: “你是译过一篇高尔基的小说的罢?枣就是那《秋夜》,我在克刚处看到的。
” 这一问,使我稍有点吃惊,那已是五年前的事了。
我还是一个学生,跟了吴克刚先生学法文,有一天,我偶然从法文重译了高尔基的《秋夜》,署了一个笔名,请吴先生替我校正,不知怎的却被巴金先生看到了。
我想他一定是偶然瞥见的罢。
想不到事隔五年,他还记得这种琐细的事。
这不但可见他的记忆之强,并可见其注意之深,他的作品中对于人心的深刻的观察,以及对于悲哀的亲切的体验,由此可知不是无故的了。



