
契诃夫的《海鸥》为什么是喜剧
契诃夫《海鸥》的喜剧性浅析张颖悦契诃夫以其独有的格调重新定义了喜剧,利用错位与荒诞融忧郁悲悯于幽默之中,人物的穿插于讽刺和滑稽中,给后世的戏剧创作带来了深远影响。
1898年12月,契诃夫的《海鸥》在莫斯科艺术剧院演出,导演斯坦尼斯拉夫斯基将《海鸥》演绎为一出悲剧而广受好评,被冠之以“感人至深的悲剧”;但契诃夫明确表示《海鸥》是“四幕喜剧”,对导演违背其本意深感不满。
“我写的不无兴味,尽管毫不顾及舞台规则,是部喜剧。
有三个女角,六个男角,四幕剧,有风景(湖上景色);剧中有许多关于文学的谈话,动作很少,五普特爱情。
”{1}这句话宣告了契诃夫对传统戏剧理论的挑战,是对当时俄国死板的戏剧模式以及人们庸俗趣味的纠偏。
正确解读契诃夫喜剧的内涵是区别大众审美习惯与契诃夫独特审美模式的必经之路,也是客观评价契诃夫在戏剧史上突出地位的必然需要。
一、轻松喜剧成分 传统喜剧常是通过对人物外部形态的夸张和冲突的架构来表现滑稽荒唐的。
在剧本《海鸥》中,契诃夫也借助了一些传统喜剧的表现手法。
女演员阿尔卡基娜言语举止浮夸造作,走路如同跳舞,并且盲目自信:“你看我,看上去像只小鸡那么活泼;我还能演十五岁的小姑娘
”作家特里果林在契诃夫的要求下是“穿一条格子裤和一双带窟窿的靴子”;管家沙姆拉耶夫整天念叨一些鸡毛蒜皮的小事,把牲口看得比自己的女儿还重;特里波列夫第一次开枪自杀没能成功只能缠着纱布活像个木乃伊;多尔恩医生轻描淡写将特里波列夫的死说成是一瓶乙醚的爆炸……这些都充分展现了人物外部形态和动作上的夸张逗乐。
在契诃夫戏剧中,以这种夸张滑稽手法为外在形式的轻松喜剧因素是平添在日常生活中的零星点缀;传统喜剧成分在一定程度上冲淡了《海鸥》的沉闷与压抑,增添了外部的喜剧色彩,然而要充分理解《海鸥》,还必须对其内在喜剧性和深层喜剧特质做深刻解析。
二、独特喜剧成分 四幕剧《海鸥》的诞生宣告了契诃夫独特美学风格的喜剧创作的开始。
喜剧的最显著特征是让人发笑,传统喜剧必然要让观众们哄堂大笑,可读契诃夫的喜剧,敏锐的读者会在心底暗自发笑,或不时哼出几声冷笑。
黑格尔认为:“任何一个本质和现象的对比,任何一个目的因为与手段对比,如果显出矛盾或不相符,因而导致这种现象的自我否定,或是使对立在实现之中落了空,这样的情况就可以成为可笑的。
”即喜剧性来源于人物性格与行动、意愿与结果的内在矛盾,契诃夫的喜剧恰恰充斥着这种矛盾与不协调,人物的内心愿望和外在行动之间的脱节、人物关系的错综无解从某种意义上来说更接近契诃夫的深层喜剧性内涵。
(本文为节选,原文刊发于《名作欣赏》中旬刊第3期)参考网址:
契诃夫《卡什坦卡的故事》读后感
1896年的一天,契诃夫的四幕喜剧《海鸥》首次在彼得堡公演。
剧院里座无虚席。
在右首的特等座位上,一位年轻、美丽、穿着素雅大方的女士,正聚精会神地注视着舞台。
她满脸绯红。
看得出来,她是带着一种特别激动、紧张的心情来观看这次公演的。
第三幕开始了,女主人公妮娜与剧作家特里果林在告别,她递给他一个纪念章,接着说:“……作为临别纪念吧。
我让人把你姓名的第一个字母,刻在上边了……另一面刻上了你的一本书的名字……”。
“这太可贵了
”特里果林吻了吻纪念章说,“多么可爱的礼物呵
” 妮娜走了,特里果林拿着纪念章翻来翻去地爱抚着,清清楚楚地读道:“……121面,第11和第12行。
”然后走到一边,又把这些数字读了一遍,问刚刚走进来的女主人:“这里有我的什么作品吗
”接着又读道:“121面……”。
他拿到了那本书,找到了那几行,然后一字一句地读着: “要是你什么时候需要我的生命,来,拿去就是。
” 他走到一边,把这句话又重读了一遍。
这样一个并不特别显眼的情节,却在这位年轻的女士身上,产生了意想不到的艺术效果。
她一下子呆住了,好像透不过气来,脑子嗡嗡直叫。
但她还是强自镇定,努力地记住了那几个数字,在心里默默地念了好几遍:121面,第11和12行。
……演出结束后,她心慌意乱地坐上马车,向家里驰去。
二那是1895年2月的一天,契诃夫收到了高尔采夫(《俄罗斯思想》杂志主编)转给他的一个精致的小包裹。
里面是一个漂亮的小盒子,盒子里装着一个金质的表链坠子,样式很特别,也很有趣,既不是通常的圆形、菱形,或长方形,也不是那种俗气的象征爱情的心形,而是一本书的模型。
书的一面刻着:《安·契诃夫小说集》,另一面刻着:“第267页,第6行和第7行。
” 按照这个页码翻开《契诃夫小说集》,就会在《邻居》这篇作品里,找到我们已经从特里果林嘴里读到过的这样两行文字: “要是你什么时候需要我的生命,来,拿去就是。
” 多么新奇的礼物,多么真诚的爱的表白
从这简短的一句话里,似乎可以感受到一颗充满着矛盾、痛苦,并与这种复杂感情进行搏斗的灵魂的轻微的颤栗。
这,到底是谁的赠品
契诃夫立刻就明白了,完完全全地明白了:这是28岁的女作家阿维诺娃的礼物。
契诃夫仔细地把礼物珍臧起来,他一声也不响,既不回信,也不去看望。
这是明明白白的,他们相爱几年了,已经达到心心相印,灵犀互通的程度,爱得热烈而又深沉,纯洁而又高尚……但他们又都明白,结合在一起,那是绝对办不到的——阿维诺娃不仅有一个热爱自己的丈夫,而且已是三个孩子的母亲了,如果她要交出自己的生命的话,那绝不是一个,不是,而是四个,连孩子们在内。
记得有一回.他们和几个朋友在一起闲谈。
有人谈到:因为选错了丈大或妻子而不得不破坏夫妇生活,这样做对不对
有的说,这里根本不存在什么对不对的问题,既在教堂里证过婚,就不能变动;有的举出了种种理由来激烈地反对。
契诃夫听着,一语不发,但突然向阿维诺娃小声问道:“您的看法呢
”阿维诺娃不假思索地说:“先得断定这样做值不值得。
”“我不明白,怎样叫值不值得
“值不值得为了新的感情而有所牺牲。
……要知道,牺牲是不可避免的,首先是孩子们。
应该想到牺牲,而不是想到自己。
这样一来,值不值得就很清楚了。
” 这就很清楚了,他还不能作任何答复,但又必须有所答复。
……一年后,他们意外地相会了。
在一个作家举办的假面舞会上,阿维诺娃化了装,她戴着假面,嘴里含着一枚黑桃,改变了自己原有的嗓音,径直走到契诃夫的面前,站住了。
“看见了你,我真高兴
”她说。
“你不认识我,假面人。
”契诃夫仔细地瞧着她,回答道。
真的不认识吗
不,契诃夫一眼就把她认出来了。
契诃夫挽住她的胳膊,带到一个空无一人的走廊上。
“你知道,我的戏不久就要上演了。
” “我知道,《海鸥》。
” “那就很仔细地看吧。
我要在戏里答复你。
可是务必要仔细听,别忘了。
” “你要回答我的什么问题呢
” “回答许多问题,务必细心听戏,都记住。
” 阿维诺娃等待着契诃夫的这个许诺,她不安地等待着这一天……三“看来这就是回答, 他从舞台上回答我了:121页,11和12行……”阿维诺娃在心里默诵着这几个数字,“但这个数字跟我刻在表链坠子上的完全不同。
到底是怎样的回答呢
”她焦灼不安地想。
回到家里,她找到契诃夫的集子,用颤抖的手,翻到121页,找到那两行: “……可是你为什么那么入神地瞧着我
你喜欢我吗
” 不可理解。
什么意思呢
这不是开玩笑吗
她躺到了床上,忽然又爬了起来。
闪电似的,脑子里升起了一个念头:“对我的回答,为什么不会在我的书里选出两行呢
”她急忙找到了自己的小说集《幸福的人》,按页码翻到那两行,念道: “年轻的姑娘们不应该去参加假面舞会。
” 对了,这才是真正的回答。
它确实回答了许多问题:是谁送那表链坠子的,是谁戴着假面的,是谁那样深深地爱着他……一切,所有的一切,他全都知道。
她的双眼,噙满了痛苦而又幸福的泪水。
在爱情上,他们没有再前进一步。
契诃夫与阿维诺娃很少见面,但一直保持着真挚、亲密的友谊,书信不断。
契诃夫在信里指导女作家的写作,坦率地、恳切地指出作品中的缺点与不足,给予温和的、中肯而有益的忠告。
这种书信联系,一直保持到契诃夫逝世。
在初中阶段学过契诃夫的哪几篇小说
有《变色龙》《装在套子里的人》《海鸥》等 契诃夫早期作品多是短篇小说:如《胖子和瘦子》(1883)、《小公务之死》(1883)、《苦恼》(1886)、《万卡》(1886),主要再现“小人物”的不幸和软弱、劳动人民的悲惨生活和小市民的庸俗猥琐。
而在《变色龙》及《普里希别叶夫中士》(1885)中,作者揭露了忠实维护专制暴政的奴才及其专横跋扈、暴戾恣睢的丑恶嘴脸,揭示出黑暗时代的反动精神特征。
1890年,他到政治犯人流放地库页岛考察后,创作出表现重大社会课题的作品,如《第六病室》(1892),猛烈抨击沙皇专制暴政;《带阁楼的房子》(1896),揭露了沙俄社会对人的青春、才能、幸福的毁灭。
他的小说短小精悍,简练朴素,结构紧凑,情节生动,笔调幽默,语言明快,寓意深刻。
他善于从日常生活中发现具有典型意义的人和事,通过幽默可笑的情节进行艺术概括,塑造出完整的典型形象,以此来反映当时的俄国社会。
其代表作《变色龙》《装在套子里的人》,前者成为见风使舵、善于变相、投机钻营者的代名词;后者成为因循守旧、畏首畏尾、害怕变革者的符号象征。
契诃夫创作后期转向戏剧:主要作品有《伊凡诺夫》(1887)、《海鸥》(1896)、《万尼亚舅舅》(1896)、《三姊妹》(1901)、《樱桃园》(1903),这些作品反映了俄国1905年大革命前夕知识分子的苦闷和追求。
其剧作含有浓郁的抒情味和丰富的潜台词,令人回味无穷。
俄罗斯海鸥的作者契柯夫的拼音怎么念
“俄罗斯海鸥的作者契诃夫”的汉语拼音为:é luó sī hǎi ōu de zuò zhě qì hē fū。
契诃夫的资料【俄国】
1、俄国作家契诃夫简介: 安东·巴甫洛维奇·契诃夫( 英语:Аnton chekhov ) (1860~1904) 俄国小说家、戏剧家、十九世纪末期俄国批判现实主义作家、短篇小说艺术大师。
1860年1月29日生于罗斯托夫省塔甘罗格市。
但契诃夫只身留在塔甘罗格,靠担任家庭教师以维持生计和继续求学。
1879年进莫斯科大学医学系。
1884年毕业后在兹威尼哥罗德等地行医,广泛接触平民和了解生活,这对他的文学创作有良好影响。
1904年6月,契诃夫因肺炎病情恶化,前往德国的温泉疗养地黑森林的巴登维勒治疗,7月15日逝世。
他和法国的莫泊桑,美国的欧·亨利 齐名为三大短篇小说巨匠。
2、俄国作家契诃夫生平: 契诃夫.(АнтонПавлович Чехов1860~1904),19世纪末俄国伟大的批判现实主义作家,情趣隽永、文笔犀利的幽默讽刺大师,短篇小说的巨匠,著名剧作家。
契诃夫出生于小市民家庭,父亲的杂货铺破产后,他靠当家庭教师读完中学,1879年入莫斯科大学学医,1884年毕业后从医并开始文学创作。
他早期作品多是短篇小说,如《胖子和瘦子》(1883)、《小公务员之死》(1883)、《苦恼》(1886)、《凡卡》(1886)年,再现了“小人物”的不幸和软弱,劳动人民的悲惨生活和小市民的庸俗猥琐。
而在《变色龙》及《普里希别叶夫中士》(1885)中,作者鞭挞了忠实维护专制暴政的奴才及其专横跋扈的丑恶嘴脸,揭示出黑暗时代的反动精神特征。
1890年,他到政治犯人流放地库页岛考察后,创作出表现重大社会课题的作品,如《第六病室》(1892),就是猛烈抨击沙皇专制暴政的作品,该小说使列宁阅读后都受到很大震动。
《带阁楼的房子》(1896),揭露了沙俄社会对人的青春、才能、幸福的毁灭,讽刺了自由派地方自治会改良主义活动的于事无补。
《农民》(1897)极其真实地描述了农民在80、90年代极度贫困的生活现状,表现了他对农民悲惨命运的关心同情,而《在峡谷里》则揭露富农穷凶极恶的剥削,反映了资本主义渗透农村的情况,说明作者把表现俄国社会阶级斗争列入其创作主题,在《新娘》(1903)中,他相信旧制度一定灭亡,新“生活早晚会来
” 契诃夫后期转向戏剧创作,主要作品有《伊凡诺夫》(1887)、《海鸥》(1896)、《万尼亚舅舅》(1896)、《三姊妹》(1901)、《樱桃园》(1903),都曲折反映了俄国1905年大革命前夕一部分小资产阶级知识分子的苦闷和追求。
其剧作含有浓郁的抒情味和丰富的潜台词,令人回味无穷,剧本故事虽取材于日常生活,情节朴素,进展平稳,但却富有深刻象征意义。
他的小说短小精悍,简练朴素,结构紧凑,情节生动,笔调幽默,语言明快,富于音乐节奏感,寓意深刻。
他善于从日常生活中发现具有典型意义的人和事,通过幽默可笑的情节进行艺术概括,塑造出完整的典型形象,以此来反映当时的俄国社会。
其代表作《变色龙》、《套中人》堪称俄国文学史上精湛而完美的艺术珍品,前者成为见风使舵、善于变相、投机钻营者的代名词;后者成为因循守旧、畏首畏尾、害怕变革者的符号象征。
契诃夫以卓越的讽刺幽默才华为世界文学人物画廊中增添了两个不朽的艺术形象。
他的名言“简洁是天才的姊妹”也成为后世作家孜孜追求的座右铭。
契诃夫对中国人民怀有美好的感情,曾约高尔基一同访问中国,但因久病不治而未遂心愿。
1904年7月15日因肺病恶化而辞世。
契诃夫《磨坊主》全文
磨坊外磨坊主人阿历克塞·比留科夫是个矮壮而结实的中年男人,论身材和相貌,颇象孩子们读过儒勒·凡尔纳的作品以后常梦见的那些举止粗野、动作笨拙、脚步沉重的水手。
他坐在他那小屋的门槛上,懒洋洋地吧唧着已经灭了的烟斗。
这一回他穿着兵士的灰色粗呢长裤和沉重的大皮靴,然而没穿上衣,没戴帽子,其实外面已经是深秋天气,潮湿而阴冷了。
潮湿的雾气自由自在地钻进他敞开怀的坎肩,可是磨坊主人的粗大身体象鸡眼那么硬,分明没感到寒意。
他那又红又肥的脸照例神情淡漠,皮肉松弛,仿佛半睡半醒似的。
他那埋在一堆肥肉里的小眼睛阴郁地从眉毛底下往四下里瞧,时而瞅着水坝,时而瞅着两间带宽檐的堆房,时而瞅着难看的老柳树。
堆房旁边有两个刚来的修道院修士在忙碌:一个叫克辽巴,是个高身量的白发老人,穿着溅了污泥的法衣,戴着打了补钉的旧法冠;另一个叫焦朵尔,黑胡子,黑脸膛,大概是格鲁吉亚人,穿着普通的农民式羊皮袄。
他们正从大车上卸下一袋袋黑麦,是运到这儿来磨成面粉的。
离他们稍远点,在一块乌黑而泥泞的草地上,坐着磨坊的工人叶甫塞,是个年轻而没生唇髭的小伙子,穿着短小的破羊皮袄,已经喝得大醉。
他手里揉着一张鱼网,做出修补的样子。
磨坊主人转动眼睛,东张西望很久,没开口说话,后来把目光停在搬袋子的修士身上,用男低音粗声粗气地说:“你们这些修士,为什么在这条河里打鱼
是谁准许你们这么干的
”修士们一句话也没回答,甚至没看磨坊主人一眼。
磨坊主人沉默一忽儿,点上烟斗,继续说:“你们自己打鱼不算,还容许城关的小市民来打鱼。
我已经从城郊,从你们那儿包下这条河,付过你们钱,可见鱼是我的,谁也没有权利来打鱼。
你们经常祷告上帝,可又认为偷偷摸摸不算罪过。
”磨坊主人打个呵欠,沉默一忽儿,继续抱怨说:“你瞧,他们养成了什么习气
他们当是他们做了修士,日后准保能做圣徒,对他们就没有个管束了。
瞧着吧,我不管那套,偏要到调解法官那儿去告一状。
调解法官才不管你穿没穿法衣,你就要在他的看守所里坐个够哩。
要不然,也不用找调解法官,我自己就能对付。
往后我碰上谁在河边钓鱼,就狠狠地给他一个脖儿拐,叫他直到世界末日也不愿意再钓鱼了
”“您不该说这样的话,阿历克塞·陀罗费伊奇
”克辽巴用文静的男高音说。
“凡是敬畏上帝的好人,对狗都不会说这样的话,何况我们是修士
”“修士,”磨坊主人讥诮道。
“你要吃鱼
不是吗
那你就花钱在我这儿买,别偷嘛
”“主啊,难道我们在偷吗
”克辽巴皱起眉头说。
“为什么说这种话呢
我们的见习修士打过鱼,这话是不错的,不过他们原是经修士大司祭许可才这样做的。
修士大司祭认为:您交的钱不是包下整条河,只是您有权在我们的岸边撒网罢了。
并不是把整条河都包给您了。
……河不是您的,也不是我们的,而是上帝的。
……”“修士大司祭也跟你差不多,”磨坊主人嘟哝说,拿烟斗敲他的靴子。
“他也喜欢变着法儿骗人
我可不来管他是什么人。
在我眼里,修士大司祭跟你,或者,喏,跟叶甫塞,是完全一样的。
往后我在河边碰上他打鱼,也照样会揍他一顿。
……”“既然您存心要打修士,那也随您。
等我们到另一个世界,这在我们倒好些。
您已经打过维萨里昂和安契庇,那就再打别人吧。
”“别说了,你不要去惹他
”焦朵尔拉着克辽巴的衣袖说。
克辽巴醒悟过来,闭上嘴,开始搬口袋,可是磨坊主人仍然骂个不休。
他懒洋洋地发牢骚,每说完一句就吧唧一阵烟斗,吐一口唾沫。
打鱼问题讲到无可再讲以后,他想起以前他自己有过两袋面粉,似乎被修士们“蒙混”去了,就开始为那两袋面粉骂街。
后来他发觉叶甫塞喝醉了酒,不干活,就丢下修士,朝着那个工人发脾气,弄得空中满是刁钻古怪而又难听的骂人话。
两个修士先是隐忍着,光是大声叹气,可是不久克辽巴就受不住了。
……他把两只手合在一起,带着哭音说:“神圣的主宰啊,再也没有比要我到磨坊来更苦的差事了
这儿是个活地狱
地狱,真是地狱呀
”“那你就别来
”磨坊主人顶他一句。
“圣母啊,我倒情愿不来,可是另外我们到哪儿去找磨坊呢
你自己想一想吧,这一带除了你的磨坊再也没有第二家了
简直只好活活饿死,要不然就把没磨过的麦粒生吞下去
”磨坊主人不肯干休,继续向四面八方抛出叫骂声。
看得出来,发牢骚和谩骂在他已经养成习惯,跟吧唧烟斗一样了。
“你至少不要提魔鬼吧
”克辽巴恳求道,惊慌地眫巴眼睛。
“得了,你少说几句吧,劳驾
”磨坊主人不久就沉默了,然而这倒不是因为克辽巴央求他。
原来水坝上出现一个身材矮小而驼背的老太婆,面容忠厚,穿一件古怪的、象甲虫的背脊般的花条长外衣,随身带一个小包,拄着一根小拐杖。
……“你们好,神甫
”她吐字不清地说,对修士们深深地鞠躬。
“上帝保佑
你好,阿辽宪卡①
你好,叶甫塞
……”“您好,妈妈,”磨坊主人嘟哝道,眼睛没瞧着老太婆,皱起眉头。
“我到你这儿做客来了,我的好孩子
”她说,不住微笑,温柔地瞧着磨坊主人。
“我很久没有见到你了。
大概从圣母升天节 ②起,我们就没见过面了。
……不管你愿意不愿意,跟我一起待会儿吧
不过你好象瘦了。
……”小老太婆在磨坊主人身旁坐下。
在这个大汉身旁,她穿着那件小小的长外衣越发象是甲虫了。
“是啊,从圣母升天节起就没见过面了
”她继续说。
“我一直惦记着你,想你把心都想痛了,儿子,可是临到我要动身来看你,不是天下雨,就是我得病了。
……”“现在您是从城郊来吧
”磨坊主人闷闷不乐地问。
“从城郊来。
……从家里照直上这儿来的。
……”“您既然有病,体质又这么单薄,就该待在家里,不该出来做客。
嗯,您到这儿来干什么
您也不怕磨破鞋底
”“我来看看你呗。
……我呢,有两个儿子,”她转过脸去对修士说,“这是一个,另外还有一个瓦西里,住在城郊。
一 共只有这么两个。
我活着也罢,死了也罢,他们都无所谓,可是,在我的眼里他们到底都是亲人,是我的安慰。
……他们缺了我倒能活下去,我呢,缺了他们就好象一天也活不下去。
……不过,神甫,我年纪老了,从城郊走到他这儿,觉得吃力了。
”紧跟着是沉默。
修士们已经把最后一个袋子抬进堆房里,在大车上坐着休息了。
……醉醺醺的叶甫塞手里仍旧揉搓着鱼网,睡意蒙眬地频频点头。
“您来得不是时候,妈妈,”磨坊主人说,“我马上就要坐车到卡里亚席诺村去了。
”“去吧
上帝保佑你
”老太婆叹道。
“不要为了我就丢开正事不办。
……我歇上一个钟头就回去了。
……瓦夏③和他的孩子都问你好,阿辽宪卡。
……”“他还在灌酒吗
”“喝得倒不算太多,不过喝总是喝的。
这种罪孽也用不着隐瞒,他是在喝酒。
……你知道,他也没有钱喝很多的酒,除非有好心的人请他喝。
……他的日子过得苦啊,阿辽宪卡
我瞧着他就难受。
……家里没有东西吃,孩子穿得破破烂烂,他自己也不好意思上街,裤子全破了窟窿,皮靴也没有。
……我们一家六口挤在一个房间里睡觉。
真是穷极了,穷极了,没法想象还有比这更苦的了。
……我就是来特为求你的。
……阿辽宪卡,你就看在我这个老婆子面上,帮帮瓦西里的忙吧。
……他到底是你的亲兄弟
”磨坊主人一言不发,眼睛瞧着一旁。
“他穷,可是你呢,赞美上帝吧
你又开磨坊,又有菜园,又做鱼生意。
……主赐给你聪明才智,把你抬举得比众人都高,叫你吃得饱饱的。
……况且你独身一人。
……可是瓦夏有四个孩子,我这个该死的又拖累他,他的工钱一共就只有七卢布。
他怎么养活得了这么些人
你帮帮他吧。
”磨坊主人一言不发,专心地装他的烟斗。
“你肯给点吗
”老太婆问。
磨坊主人一言不发,仿佛嘴里装满了水似的。
老太婆没有听到回答,就叹口气,抬起眼睛看了看修士们和叶甫塞,站起来说:“好,求上帝跟你同在,不给就算了。
我早就知道你不肯给。
……我一大半是为纳扎尔·安德烈伊奇的事才来找你的。
……他哭得很厉害,阿辽宪卡
他吻我的手,不住央告我到你这儿来求你。
……”“他要怎么样
”“他求你还他的东西。
他说,‘我先前把黑麦运到他那儿去磨,可是他没给我面粉。
’”“您用不着管人家的闲事,妈妈,”磨坊主人抱怨道。
“您的事就是祷告上帝。
”“我一直在祷告,可是不知怎的,上帝不理我的祷告。
瓦西里成了叫化子,我自己也沿街讨饭,穿着别人的长外衣走来走去,你呢,倒过得挺好,可是上帝才知道你长着一颗什么心。
哎,阿辽宪卡,贪婪的眼睛把你毁了
你样样都好:又聪明,又漂亮,又是体面的商人,可就是不象个真正的人
你不和气,从来也没有个笑脸,一句好话也不会说,一点慈悲心肠也没有,活象头野兽。
……瞧瞧你这张脸
人家都在背后数落你,我听得好伤心哟
喏,你就问问这两位神甫吧
他们胡乱说你吸人的血,横行霸道,晚上带着你的强盗伙计们打劫过往的行人,偷人家的马。
……你的磨坊就象一个被上帝诅咒的地方。
……姑娘和男孩都不敢走近,大家都躲着你。
人家给你取的外号不是别的,而是该隐和希律④啊。
“您胡闹,妈妈
”“你走到哪儿,哪儿就不生草;你在哪儿呼吸,哪儿就没有苍蝇飞。
我老是听见人家说:‘唉,只求有人快点把他打死,或者定了罪才好
’做母亲的听了这些话是什么滋味
什么滋味啊
你到底是我亲生的孩子,我的血肉呀。
……”“不过我得走了,”磨坊主人说着,站起来。
“再见,妈妈
”磨坊主人从堆房里拖出一辆大板车,牵出一匹马,把它象小狗似的往车杠中间一推,开始拴马。
老太婆走到他身旁,瞧着他的脸,泪汪汪地眫巴眼睛。
“好,再见
”她说,这时候,她的儿子很快地穿上长外衣。
“托上帝的福,你就在这儿住下去吧,可是别忘了我们。
等一等,我送给你一点礼物,……”她压低喉咙说,解开小包。
“昨天我到助祭太太家里去,他们给我吃东西,……我就藏起一个留给你。
……”老太婆向儿子伸出一只手去,手里拿着一块不大的薄荷饼干。
……“您走开
”磨坊主人叫道,推开她的手。
老太婆窘了,饼干从她手中掉下地,她慢腾腾地往水坝走去。
……这个场面给人留下沉重的印象。
姑且不谈修士们大叫一声,吓得摊开了手,就连喝醉酒的叶甫塞也楞住了,惊恐地呆望着他的主人。
不知道是磨坊主人理解了修士们和工人脸上的表情呢,还是也许有一种沉睡已久的感情在他的胸膛里动了一下,总之,他脸上掠过一种类似惊吓的神情。
……“妈妈
”他叫道。
老太婆打了个哆嗦,回过头来看。
磨坊主人匆匆地把手伸进衣袋,从那儿取出一个皮革制的大钱包。
……“给您,……”他喃喃地说着,从钱包里取出一把钱来,有钞票,有银币。
“您拿去吧
”他手里攥着那把钱,揉搓着,不知什么缘故转过头去看一眼修士们,然后又揉搓。
钞票和银币顺着手指缝里漏下去,一个个回到钱包里去了,结果手里只剩下一枚二十戈比银币。
……磨坊主人把它细细看一遍,用手指头摩挲着,然后嗽一 下喉咙,涨红脸,把它交给母亲了。
【注释】①阿历克塞的小名。
②基督教节日,在八月十五日。
③瓦西里的小名。
④该隐是亚当的大儿子,因嫉妒而杀死弟弟,见;希律是犹太王,在耶稣诞生的时候,要捉拿和杀死他,见。
============================================作者简介契诃夫,(l860~1904) ,19世纪末俄国伟大的批判现实主义作家,情趣隽永、文笔犀利的幽默讽刺大师,短篇小说的巨匠,著名剧作家。
契诃夫出生于小市民家庭,父亲的杂货铺破产后,他靠当家庭教师读完中学,1879年入莫斯科大学学医,1884年毕业后从医并开始文学创作。
他早期作品多是短篇小说,如(1883)、(1883)、(1886)、(万卡)(1886)年,再现了“小人物”的不幸和软弱,劳动人民的悲惨生活和小市民的庸俗猥琐。
而在及(1885)中,作者鞭挞了忠实维护专制暴政的奴才及其专横跋扈、暴戾恣睢的丑恶嘴脸,揭示出黑暗时代的反动精神特征。
1890年,他到政治犯人流放地库页岛考察后,创作出表现重大社会课题的作品,如(1892),就是猛烈抨击沙皇专制暴政的作品,该小说使列宁阅读后都受到很大震动。
(1896),揭露了沙俄社会对人的青春、才能、幸福的毁灭,讽刺了自由派地方自治会改良主义活动的于事无补。
(1897)极其真实地描述了农民在80、90年代极度贫困的生活现状,表现了他对农民悲惨命运的关心同情,而《在峡谷里》则揭露富农穷凶极恶的剥削,反映了资本主义渗透农村的情况,说明作者把表现俄国社会阶级斗争列入其创作主题,在《新娘》(1903)中,他相信旧制度一定灭亡,新“生活早晚会来
”后期转向戏剧创作,主要作品有《伊凡诺夫》(1887)、《海鸥》(1896)、《万尼亚舅舅》(1896)、《三姊妹》(1901)、樱桃园》(1903),都曲折反映了俄国1905年大革命前夕一部分小资产阶级知识分子的苦闷和追求。
其剧作含有浓郁的抒情味和丰富的潜台词,令人回味无穷,剧本故事虽取材于日常生活,情节朴素,进展平稳,但却富有深刻象征意义。
他的小说短小精悍,简练朴素,结构紧凑,情节生动,笔调幽默,语言明快,富于音乐节奏感,寓意深刻。
他善于从日常生活中发现具有典型意义的人和事,通过幽默可笑的情节进行艺术概括,塑造出完整的典型形象,以此来反映当时的俄国社会。
其代表作《变色龙》、《套中人》堪称俄国文学史上精湛而完美的艺术珍品,前者成为见风使舵、善于变相、投机钻营者的代名词;后者成为因循守旧、畏首畏尾、害怕变革者的符号象征。
以卓越的讽刺幽默才华为世界文学人物画廊中增添了两个不朽的艺术形象。
他的名言“简洁是天才的姊妹”也成为后世作家孜孜追求的座右铭。
契柯夫对中国人民怀有美好的感情,曾约高尔基一同访问中国,但因久病不治而未遂心愿。
1904年7月15日因肺病恶化而辞世。



