
公明仪对着牛弹琴《清角》,牛的反应是怎样的?为什会这样?
牛无动于衷。
因为牛是不懂人类的音乐的。
由此衍生出成语“对牛弹琴”,形容对对方说的话对方根本无法理解。
公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。
非牛不闻,不合其耳矣。
转为蚊之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。
[ 原文 ] 公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。
非牛不闻,不合其耳也。
转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。
(出自《牟子》) [ 译文 ] 公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然埋头吃草。
牛并非没有听见,而是这种曲调不适合它听。
公明仪于是用琴模仿蚊子、牛虻的叫声,以及小牛犊寻找母牛哞哞的声音。
牛立刻摇着尾巴,竖起耳朵,走来走去地听起来了。
公明仪不禁说道:对牛弹琴,后一句是什么
对牛弹琴古时候有个了不起的音乐家叫公明仪。
一天,他在窗下弹琴,美 妙 的琴声引来了许多鸟儿和蜜蜂。
公明仪看到窗外有头牛在吃草,就决定弹几首曲子给牛听,一曲弹完,那牛却只顾吃草。
于是他又弹了好几曲,没想到这回牛摇摇尾巴掉头走开了。
公明仪不禁说道:“对牛弹琴,不懂得欣赏。
”
“对牛弹琴”讲的是()战国时期,鲁国有个著名的音乐家(对牛弹琴)的故事,用来讥笑人说话不看对象。
对牛弹琴 [原文] 公明仪为牛弹清角之操①,伏食如故②。
非牛不闻,不合其耳矣。
转为蚊■之声③,孤犊之鸣④,即掉尾奋耳⑤,蹀躞而听⑥。
——《弘明集》 [注释] ①清角——曲调名。
操——琴曲。
②如故——照旧。
③■(méng)——同“虻”,昆虫,象苍蝇而形体稍大,吸食人和牲畜的血液。
④孤犊(dú)——离群的小牛犊。
⑤掉尾奋耳——摇着尾巴,竖起耳朵。
掉,摇摆。
奋,本意是鸟类展翅,引申为举起来。
这里是竖起来。
⑥蹀躞(diéxiè)——小步走的样子。
有一天,著名古琴演奏家公明仪对着一头老牛弹琴。
他先奏了一首名曲——高雅的古琴曲“清角”。
尽管公明仪自己觉得弹得十分精彩,但是,老牛就象没有听见一样,只顾埋头吃草。
公明仪又用古琴模仿蚊虻(méng)嗡嗡的叫声,还模仿离群的小牛犊发出的哀鸣声。
那头老牛立刻停止吃草,抬起头,竖起耳朵,摇着尾巴,来回踏着小步,注意地听着。
高雅的琴曲演奏得再出色,老牛也无动于衷;模仿蚊虻的叫声尽管不是高雅的曲调,但老牛却听得很认真。
这则寓言告诉我们,看清对象,有的放矢,从实际需要出发,是做好一件事情的前提。
公明仪最后说的成语是
非牛不闻对牛弹琴,即掉尾奋耳,孤犊之鸣,不合其耳矣:比喻对不懂事理的人讲道理或言事,蹀躞而听,伏食如故:昔公明仪为牛弹《清角》之操,常含有徒劳无功或讽刺对方愚蠢之意。
说的是春秋时期鲁国的大音乐家公明仪,原文是。
转为蚊虻之声



