
急求一篇《茶花女》读后感(英文版)
- La Traviata Du HouganCamellia drilled in a corner. A cold, dark, damp, there is no corner of the sun, it is food. However, this Camellia but than other camellias, and any other flowers beautiful, beautiful and elegant, beautiful, beautiful delude one to folly. But all sunshine flowers is yearning. Try, try a little harder, touch the sunshine in the moment of camellias, because the sun in it moist and delicate moment, the wind was broken, it was cold in the corner, unable to climb up again, to touch the reach of sunshine. God is merciful, in order to make up for the fate of its injustice, never let it fade away after the death, but keep it a beautiful world left.Margaret's tragic love story is so. A young woman in the debauchery and no purpose in life is to find true love, to give up a lot of material be accustomed to enjoy himself, gave up everything to make himself happy for the erosion life habit, only for the sake of the people to love and stay together. From the deep mire climb out, it takes great effort and determination, but also to minimize water pollution by mud. Margaret did, and do very well. Can be so great to pay, is still not understand and out of people, but also selfish and malicious people. Great resistance to eventually make Margaret and his wife separated, misunderstanding makes love to her most in need of comfort to her, this is what a painful thing? Perhaps really only death can save her. Yes, Margaret is dead, die alone, never extravagant life, had countless lovers also forget her. Living life is a death, when he is quiet.Perhaps, Margaret is not completely tragic character, at least, she got a true love, her soul has been purified. People only see a lady of her life and enjoy the luxury, but do not know her noble sentiment is yourself. Strange people in capitalist society, I disdain dissolute prostitutes, but forced prostitution. If Margaret had not been born in such a dirty, hypocritical, cruel capitalist era, perhaps she is the virgin Maria. Unfortunately, that society, that era, even the virgin will be defiled. And in Margaret ravished drums, tenacious and the Holy Spirit was readers secretly cry.Thanks Xiaozhong Ma La Traviata created such a sad but beautiful and respectable woman. However, I hope that has again dead flowers sprout from the soil, rebirth, away from the dark corner, and every day to the sun as partners, even less beautiful, also do not repeat past the tragedy.
300字左右的英文版茶花女读后感
Margaret is a snow lotus in full bloom in the dark, white, flawless, reveals a bright, but this light was so weak, drift involving vague. Or darkness, such a powerful force devouring, she is also a bow appearance was stripped eat nothing left, while the heart is sturdy, and holy. But in order to able to shot farther and more accurately, she is constantly collapsing tired themselves, until they were destroyed exterminate.
有没有关于茶花女的读后感,要一部分写成一篇
墙角里钻出一朵茶花。
一个阴冷、黑暗、潮湿、没有阳光的墙角,糜烂是它的养料。
然而,这茶花却比别的茶花,甚至别的任何一种花都美丽,美得脱俗,美得惊人,美得如痴如醉。
可凡是花都是向往阳光的。
努力、再努力一点,在茶花碰触到阳光那一刹那,在它因阳光的滋润而娇艳欲滴的那一刹那,无情的风折断了花枝,让它又倒在了阴冷的角落,无力再爬起,再去触摸那伸手可及的阳光。
上帝是仁慈的,为了弥补命运对它的不公,没让它凋零后再死,而是让它保持着美貌离开了世间。
玛格丽特的爱情悲剧故事就是这样的。
一介弱质女流在放荡且无目的的生命中找寻到了真爱,为此放弃了自己习以为常的大量物质享受,放弃了一切能使自己暂时快乐的糜烂生活习惯,只为求能和最爱的人呆在一起。
要从深陷的泥潭中爬出来,是要花很大的力气和决心的,况且还要使自己最小程度地被泥水污染。
玛格丽特做到了,而且做的非常出色。
可如此巨大的付出,换回的仍是人们的不理解和排挤,还有自私的人们的恶意中伤。
巨大的阻力最终还是使玛格丽特和爱人分开了,误会使最爱的人再自己最需要安慰的时候羞辱她,这是何等痛苦的事情?也许真的只有死亡可以拯救她。
是的,玛格丽特死了,孤独的死去,再也没了活着时的奢华,以前无数的情人也忘了她。
生前的生活愈是轰动,死的时候就愈是冷清。
亦或许,玛格丽特并不是个完全的悲剧人物,至少,她得到了真爱,她的灵魂得到了净化。
贵妇人们只看到了她生活的奢侈和物质的享受,却不知道她高尚的情操也是自己所望尘莫及的。
奇怪的资本主义上流社会的人们,明明鄙视放荡的妓女,却又要逼良为娼。
如果玛格丽特没有生在这样一个肮脏、虚伪、残忍的资本主义时代,或许她就是圣母玛利亚。
可惜那样的社会,那样的时代,连圣母也会被玷污。
而在玛格丽特被玷污的躯壳下,顽强而又圣洁的灵魂正是读者们暗暗哭泣的原因。
感谢小仲马塑造了茶花女这样一个可悲却又可敬的美丽女子。
然而,希望那已死去的花朵再次从泥土中萌芽、重生的时候,远离那阴暗的墙角,能每天和阳光为伴,即使不再那么美丽,也不要重复前世的悲剧。
读《茶花女》有感
圣洁的灵魂 ----《茶花女》读后感 墙角里钻出一朵茶花。
一个阴冷、黑暗、潮湿、没有阳光的墙角,糜烂是它的养料。
然而,这茶花却比别的茶花,甚至别的任何一种花都美丽,美得脱俗,美得惊人,美得如痴如醉。
可凡是花都是向往阳光的。
努力、再努力一点,在茶花碰触到阳光那一刹那,在它因阳光的滋润而娇艳欲滴的那一刹那,无情的风折断了花枝,让它又倒在了阴冷的角落,无力再爬起,再去触摸那伸手可及的阳光。
上帝是仁慈的,为了弥补命运对它的不公,没让它凋零后再死,而是让它保持着美貌离开了世间。
玛格丽特的爱情悲剧故事就是这样的。
一介弱质女流在放荡且无目的的生命中找寻到了真爱,为此放弃了自己习以为常的大量物质享受,放弃了一切能使自己暂时快乐的糜烂生活习惯,只为求能和最爱的人呆在一起。
要从深陷的泥潭中爬出来,是要花很大的力气和决心的,况且还要使自己最小程度地被泥水污染。
玛格丽特做到了,而且做的非常出色。
可如此巨大的付出,换回的仍是人们的不理解和排挤,还有自私的人们的恶意中伤。
巨大的阻力最终还是使玛格丽特和爱人分开了,误会使最爱的人再自己最需要安慰的时候羞辱她,这是何等痛苦的事情
也许真的只有死亡可以拯救她。
是的,玛格丽特死了,孤独的死去,再也没了活着时的奢华,以前无数的情人也忘了她。
生前的生活愈是轰动,死的时候就愈是冷清。
亦或许,玛格丽特并不是个完全的悲剧人物,至少,她得到了真爱,她的灵魂得到了净化。
贵妇人们只看到了她生活的奢侈和物质的享受,却不知道她高尚的情操也是自己所望尘莫及的。
奇怪的资本主义上流社会的人们,明明鄙视放荡的妓女,却又要逼良为娼。
如果玛格丽特没有生在这样一个肮脏、虚伪、残忍的资本主义时代,或许她就是圣母玛利亚。
可惜那样的社会,那样的时代,连圣母也会被玷污。
而在玛格丽特被玷污的躯壳下,顽强而又圣洁的灵魂正是读者们暗暗哭泣的原因。
感谢小仲马塑造了茶花女这样一个可悲却又可敬的美丽女子。
然而,希望那已死去的花朵再次从泥土中萌芽、重生的时候,远离那阴暗的墙角,能每天和阳光为伴,即使不再那么美丽,也不要重复前世的悲剧。
茶花女读后感 今天我真正领略了这部世界名著给人带来的震撼力,我的心在读后很久仍颤抖不已。
我不知道几百年来它使多少人同情和伤心地落下了眼泪,但它确实让我长久不息地难过和同情。
无疑,这是一段感人肺腑的,悲壮凄惨的,让人同情的,美好的爱情,尤其在十九世纪中期资产阶级社会早期世态炎凉中,赤裸裸金钱关系的那个社会,更让人赞叹不已。
没有华丽的文字,但那真挚的感情对白却让每一个有过恋爱经历的人身临其境,渐渐地把主人公与自己融为一体,能够设身处地地为他们的恋爱着想,为他们的欢乐而轻松,为他们的悲剧而沉重。
《茶花女》描写一个妓女的爱情悲剧,取材于当时巴黎一名妓的真实故事。
据考证,这个妓女名叫阿尔丰西娜·普莱西。
因家境贫困,十五岁出走巴黎,由于她天资聪颖关税,便开始出入巴黎各大舞场,成了有钱的阔佬、公子哥们猎艳的口肉,以后便靠容貌和肉体换取奢侈的生活享受。
终国过度的暴饮、狂欢和不分昼夜的肉欲纵横而染身肺痨,吐血而死,二十三岁就过早地离开了人世。
小说的主人公玛格丽特本是一位贫穷的乡下姑娘,为谋生来到巴黎,不幸落入风尘,做了妓女,染上了挥霍钱财的恶习;她疯狂地寻欢作乐麻痹自己,但内心却讨厌这种空虚的生活。
这个依旧保持有纯洁心灵的沦落女子,向往真正的爱情生活,后来被阿尔芒的一片赤诚之心所感动,彼此深深地相爱,在远离巴黎市区的乡间过起美满的田园生活。
玛格丽特受到创伤的心灵也开始愈合,并决心彻底改掉过去的习惯,永远和阿尔芒在一起,享受一个正常女人的真正生活。
不幸阿尔芒父亲的出现粉碎了她的美梦,他的虚伪、自私再一次把玛格丽特推入灾难之中。
她被迫离开了阿尔芒,事后遭到阿尔芒不明真相的种种侮辱和伤害,终因心力交瘁,饮恨黄泉。
玛格丽特,一个在巴黎混迹与烟花柳巷的风尘女子,一个身染重病沉疴的女子,一个过惯了穷奢极侈生活的女子,似乎是不应该有真正的爱情的。
他似乎只应该有商业的感情,而不应该从中解脱出来,去收获真正的爱情,灵魂上的慰藉。
而一旦获得,似乎就预示着一个悲剧的开始。
她们这样的人平时只能沉醉在纸迷金醉的物质生活中,尽力掩饰和逃避真情的流露,而一旦确定了真爱归宿,便会毅然去追寻争取。
玛格丽特就是这样的女子。
阿尔芒,似乎十分喜欢玛格丽特。
实际上,他也确实十分爱着那个女人。
可是他那多疑的性格(或许每个男人都具有),却让他实际上造成了这场悲剧。
他貌似很坚定地追求着这段爱情,却实际上很软弱。
他未能最终说服和反抗父亲的逼迫,尽管他做了努力。
尤其是当玛格丽特离开他后,做了N伯爵的情人后,他那糊涂的判断力和可耻的侮辱行为,让我恨不能把他撕下来痛扁一顿。
他自始至终没有拿出果断的勇气来追求他们的幸福。
他没有在玛格丽特放弃时候强迫她重拾起爱情的信心,而这种强迫我可以肯定玛格丽特是很愿意接受的。
这段爱情自始至终就没有一个坚实的经济基础,似乎注定了他们的悲剧。
但我认为这并不是主要原因,因为玛格丽特最后已经放弃那每年十多万法郎的生活,而跟随阿尔芒去过那田园的平民的生活。
而此时,经济已不再是问题了。
还是阿尔芒不果断地去强迫她,离开巴黎,去另外一个环境去忘记过去。
而实际上,他有很多机会可以这样做。
这让我想起了杜十娘的悲剧,尽管阿尔芒好过千百倍那个秀才。
但结果无疑是可悲的,男主人公是这悲剧的原因之一。
不知为什么,我总有一股同情这种人的情怀。
今晚上,当我正在为阿尔芒气愤的时候,有个同学说:换了你也会这样做,因为她是妓女。
我立刻反驳他,我决定这并不是原因,如果他们是真心相爱的。
我深深为茶花女而伤心悲哀,我恨不能立刻飞到她们的时代去保护她们,希望她们能过的好。
我读《茶花女》——读后感 如果要我说,一个娇媚放浪的女子与一个矜持娇贵的女子相比,我会毫不忧郁地选择第二者。
在当今这个时代,女人们放弃自己的地位,自己的尊严,卑躬屈膝地用自己的肉体来得到物欲的满足。
但是当我看到《茶花女》时,我的心为之震撼,我没想到一个妓女需要用钱来浇灌的生活,会让人觉得如此的高贵。
玛格丽特的生活,我不直该用什么来词语来形容。
或放荡,或精彩,或悲惨,或深刻……这种浓浓的,令我挥洒不去的印象,促使着我写下个人对《茶花女》的理解。
我们不应该再用世俗的眼光,去衡量一个如此高贵的妓女。
她的身份是许多公爵夫人所耻笑的;是这个世界上的每一个有一点点权利的人都可以蹂躏的;是我们在谈笑时嗤之以鼻的;是……大概“妓女”这个字眼,充斥着大家的排挤、偏见。
玛格丽特无疑是一个值得令人追忆的妓女。
为了奢侈的生活,她不惜牺牲自己的爱情;为了纯洁的爱情,她不惜牺牲自己的生活;为了毫不相干的另一位女子,她不惜牺牲自己的爱情。
她的一生,正如书中所说,“她的生命已经不属于她自己的了。
”她都在为着别人而活。
为着别人而活,本身高贵的人,我们就称之为“无私”;本身低贱的人,我们就叫作是“狗”。
命运给予人们的,总是如此的不公平。
玛格丽特没有干净的身体,却有一颗干净的心灵;许多让我们认为是“值得尊敬”的有身份的人,有着干净的身体,却缺少一颗干净的心灵。
上帝有时会睡觉,但是又不能不关照着人间,于是上帝就如猫头鹰一般睁只眼,闭只眼。
而玛格丽特,正巧是上帝闭着的那只眼中的一个不幸的妓女。
一直到死,她都无法得到片刻的自由,片刻的安宁。
她的心灵、生命就如一碗没有端平的鸡汤,虽然很珍贵,却始终还是要洒出来;就如一叶孤单的小舟,不、飘荡在渺无人烟的海域上,找不到能让她休息的港湾。
我们在这里祝福她,在这里崇敬她,带着一捧捧茶花,洒向她应该去的,也一定去的——天堂之路。
这条路上充满着我们的真诚,也是真诚使茶花的花香变得浓郁,变得在天堂无处不在。
玛格丽特,我们——永远爱你。



