欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 濒临灭绝的动物读后感

濒临灭绝的动物读后感

时间:2018-02-14 03:57

读后感濒临灭绝的生物

:读《濒临危机的动物》有感今天,我看了《濒临危机的动物》,发现世界上快要灭绝的动物很多,其中有对我们有益处的穿山甲。

穿山甲,又名鲮鲤,哺乳动物,生活在亚洲的热带和亚热带地区,它用身披挂着深棕色的鳞片,成瓦片状重叠,看起来像一个人松球。

穿山甲形态各异,头部小而尖,像一个光滑的圆锥,而且它们的嘴巴、眼睛耳朵都很小,和身体很不成比例,另外,它还能吃白蚁,它找到白蚁窝后,便把窝刨开,用带有粘性的舌头去舔白蚁吃。

还有很多对我们有意的动物,比如,青蛙、啄木鸟等等。

任何生物在自然界中都扮演着一个重要的角色,它们和人类一起分享地球家园。

但是,随着人类活动的日益频繁和激烈,野生动物的栖息环境遭遇了前所为有的破坏,加上偷猎者的乱捕和破坏,导致了生物灭绝的加快,很多的生物在人类尚为认识他们之前就已经灭绝了。

没了动物,就没有了人类,让我们手拉手一起保护地球珍惜动物吧。

濒临灭绝的动物

Ten Species on the Brink十大濒临灭绝的动物地球上许多最濒危动物,同样也是了不起的。

这里有一些大自然的超级明星,它们来自亚洲,美洲,亚太和其他地区,可能很快将不再会有。

Many of the planet's most endangered animals are also its remarkable. Here are a few of nature's superstars from Asia, the Americas, the Pacific and elsewhere that may soon be no more爪哇犀牛栖息地:印度尼西亚和越南剩余:少于60只也许它们是地球上最最稀有的大型哺乳动物。

它们珍贵的角是偷猎者的目标,它们栖息的森林被开发商开发。

两者都是导致该物种灭绝的原因。

Javan RhinocerosIndonesia and VietnamNumber remaining: fewer than 60Perhaps the planet's rarest large mammal. Its horn is prized by poachers, and its forests are prized by developers. Both could spell doom for the species.cnnas (2009-4-02 10:35:45)墨西哥小头鼠海豚 Vaquita 栖息地:加利福尼亚湾剩余: 200至300 是世界上濒临灭绝的一个稀有鲸种,墨西哥小头鼠海豚本身的数量,和被渔网困住是其将要灭绝的主要原因。

VaquitaGulf of CaliforniaNumber remaining: 200 to 300One of the rarest cetaceans in the world, the Vaquita is endangered by both its limited range and the ease with which it gets caught in fishing nets.克罗斯河大猩猩主要栖息地:尼日利亚和喀麦隆剩余:不到300只 被认为在20世纪80年代已经灭绝的物种,现在仍有存活。

猎杀它们食用和因为发展而被挤出栖息地,它们可能不会持续很长时间。

Cross River GorillaNigeria and CameroonNumber remaining: fewer than 300Thought to be extinct in the 1980s, the species is holding on, for now. Hunted for bush meat and crowded out by development, it may not last long.苏门答腊虎栖息地:苏门达腊,在印度尼西亚剩余:少于600只这种小老虎只在苏门答腊生活已经有数百万年,因此难以逃脱人类扩张。

大多数幸存者被保护起来,但约100只仍然生活在保护区外的地方。

Sumatran TigerSumatra, in IndonesiaNumber remaining: fewer than 600This small tiger has lived only in Sumatra for a million years, making it hard to escape human expansion. Most survivors dwell in reserves, but about 100 live beyond the borders of the protected areas.金头猴栖息地:越南剩余:少于70只在2000年,这个灵长类动物被开始保护起来。

它仍然是处于严重危险之中,但其数量在2003年上升为几十年来第一次。

Golden-Headed LangurVietnamNumber remaining: fewer than 70All but wiped out, this primate was placed under protection in 2000. It is still in grave danger, but in 2003 its numbers rose for the first time in decades.黑脚雪貂栖息地:北美大平原剩余: 1000 只美洲大陆上唯一的一种鼬,它们是最濒危的哺乳动物。

在1986年,只剩下18只,但物种的数量正在回升。

Black-Footed FerretNorth American Great PlainsNumber remaining: about 1,000The continent's only native ferret is one of its most endangered mammals. In 1986, there were only 18 individuals left, but the species is clawing back.婆罗洲侏儒象栖息地:北婆罗洲剩余: 1500 只短于亚洲象约20英寸( 50厘米) ,婆罗洲侏儒象也更加温顺。

棕榈园的减少,让它们生活在拥挤的空间。

Borneo Pygmy ElephantNorthern BorneoNumber remaining: about 1,500Shorter than the Asian elephant by about 20 in. (50 cm), the Borneo pygmy elephant is also more docile. Palm plantations have reduced its range, leaving it crowded for space.大熊猫栖息地:中国,缅甸,越南剩余:少于2000只丧失和破碎的栖息地是导致大熊猫陷入危险状态的主要原因。

圈养繁殖和物种保护的帮助希望使大熊猫免遭灭绝。

Giant PandaChina, Burma, VietnamNumber remaining: fewer than 2,000Loss and fragmentation of habitat are to blame for the panda's perilous state. Captive breeding and species protection are helping the panda hang on—barely.北极熊栖息地:北极的北极圈剩余:少于25,000 长期的人类发展和偷猎威胁着北极熊的生存,但气候变化和丧失海冰目前正成为导致其减少的主要原因。

Polar BearThe circumpolar ArcticNumber remaining: fewer than 25,000Human development and poaching have long threatened the polar bear, but climate change and the loss of sea ice are now pushing it onto the critical list.湄公河巨型鲶鱼栖息地:湄公河区域的东南亚剩余:数百只因其巨大的个头而特别珍贵(有史以来规模最大的发现是646英镑,或293千克) ,现在在泰国、老挝和柬埔寨是受到保护的物种,但捕捞仍在继续。

Mekong Giant CatfishMekong region of Southeast AsiaNumber remaining: hundredsPrized for its enormous size (the largest ever caught was 646 lb., or 293 kg), it is now protected in Thailand, Laos and Cambodia, but fishing goes on.紫色沼泽蟹 Purple Marsh Crab Found only in the wetlands of upper Guinea in West Africa, the purple marsh crab lives in muddy holes that remain wet even during the dry season. The first living specimens of these semiterrestrial air-breathers were collected in 2005. The recent discovery of a new population of this elusive crab has led to its conservation status being reclassified from critical to endangered on the 2008 Red List of Threatened Species.Rameshwaram降落伞蜘蛛Rameshwaram Parachute Spider Restricted to a handful of plantations on the island of Rameshwaram and the nearby mainland of India, the Rameshwaram parachute spider is a critically endangered tarantula on the 2008 Red List of Threatened Species. The spider likely numbers fewer than 500 individuals, as its woodland habitat is being destroyed as plantations are converted into tourist destinations.霍尔德里奇的蟾蜍 Holdridge's Toad The Holdridge's toad of Costa Rica is defined as extinct on the 2008 IUCN Red List of Threatened Species, released October 6.Despite numerous surveys, the amphibian has not been recorded in its rain forest habitat since 1986. Researchers think the toad might be a victim of a devastating fungal disease that has been linked to widespread declines in the world's amphibian species.古巴鳄 Cuban Crocodile Ten Species on the Brink十大濒临灭绝的动物地球上许多最濒危动物,同样也是了不起的。

这里有一些大自然的超级明星,它们来自亚洲,美洲,亚太和其他地区,可能很快将不再会有。

Many of the planet's most endangered animals are also its remarkable. Here are a few of nature's superstars from Asia, the Americas, the Pacific and elsewhere that may soon be no more爪哇犀牛栖息地:印度尼西亚和越南剩余:少于60只也许它们是地球上最最稀有的大型哺乳动物。

它们珍贵的角是偷猎者的目标,它们栖息的森林被开发商开发。

两者都是导致该物种灭绝的原因。

Javan RhinocerosIndonesia and VietnamNumber remaining: fewer than 60Perhaps the planet's rarest large mammal. Its horn is prized by poachers, and its forests are prized by developers. Both could spell doom for the species.墨西哥小头鼠海豚 Vaquita 栖息地:加利福尼亚湾剩余: 200至300 是世界上濒临灭绝的一个稀有鲸种,墨西哥小头鼠海豚本身的数量,和被渔网困住是其将要灭绝的主要原因。

VaquitaGulf of CaliforniaNumber remaining: 200 to 300One of the rarest cetaceans in the world, the Vaquita is endangered by both its limited range and the ease with which it gets caught in fishing nets.克罗斯河大猩猩主要栖息地:尼日利亚和喀麦隆剩余:不到300只 被认为在20世纪80年代已经灭绝的物种,现在仍有存活。

猎杀它们食用和因为发展而被挤出栖息地,它们可能不会持续很长时间。

Cross River GorillaNigeria and CameroonNumber remaining: fewer than 300Thought to be extinct in the 1980s, the species is holding on, for now. Hunted for bush meat and crowded out by development, it may not last long.苏门答腊虎栖息地:苏门达腊,在印度尼西亚剩余:少于600只这种小老虎只在苏门答腊生活已经有数百万年,因此难以逃脱人类扩张。

大多数幸存者被保护起来,但约100只仍然生活在保护区外的地方。

Sumatran TigerSumatra, in IndonesiaNumber remaining: fewer than 600This small tiger has lived only in Sumatra for a million years, making it hard to escape human expansion. Most survivors dwell in reserves, but about 100 live beyond the borders of the protected areas.金头猴栖息地:越南剩余:少于70只在2000年,这个灵长类动物被开始保护起来。

它仍然是处于严重危险之中,但其数量在2003年上升为几十年来第一次。

Golden-Headed LangurVietnamNumber remaining: fewer than 70All but wiped out, this primate was placed under protection in 2000. It is still in grave danger, but in 2003 its numbers rose for the first time in decades.黑脚雪貂栖息地:北美大平原剩余: 1000 只美洲大陆上唯一的一种鼬,它们是最濒危的哺乳动物。

在1986年,只剩下18只,但物种的数量正在回升。

Black-Footed FerretNorth American Great PlainsNumber remaining: about 1,000The continent's only native ferret is one of its most endangered mammals. In 1986, there were only 18 individuals left, but the species is clawing back.cnnas (2009-4-02 10:48:18)婆罗洲侏儒象栖息地:北婆罗洲剩余: 1500 只短于亚洲象约20英寸( 50厘米) ,婆罗洲侏儒象也更加温顺。

棕榈园的减少,让它们生活在拥挤的空间。

Borneo Pygmy ElephantNorthern BorneoNumber remaining: about 1,500Shorter than the Asian elephant by about 20 in. (50 cm), the Borneo pygmy elephant is also more docile. Palm plantations have reduced its range, leaving it crowded for space.cnnas (2009-4-02 10:50:40)大熊猫栖息地:中国,缅甸,越南剩余:少于2000只丧失和破碎的栖息地是导致大熊猫陷入危险状态的主要原因。

圈养繁殖和物种保护的帮助希望使大熊猫免遭灭绝。

Giant PandaChina, Burma, VietnamNumber remaining: fewer than 2,000Loss and fragmentation of habitat are to blame for the panda's perilous state. Captive breeding and species protection are helping the panda hang on—barely.cnnas (2009-4-02 10:52:05)北极熊栖息地:北极的北极圈剩余:少于25,000 长期的人类发展和偷猎威胁着北极熊的生存,但气候变化和丧失海冰目前正成为导致其减少的主要原因。

Polar BearThe circumpolar ArcticNumber remaining: fewer than 25,000Human development and poaching have long threatened the polar bear, but climate change and the loss of sea ice are now pushing it onto the critical list.cnnas (2009-4-02 10:54:17)湄公河巨型鲶鱼栖息地:湄公河区域的东南亚剩余:数百只因其巨大的个头而特别珍贵(有史以来规模最大的发现是646英镑,或293千克) ,现在在泰国、老挝和柬埔寨是受到保护的物种,但捕捞仍在继续。

Mekong Giant CatfishMekong region of Southeast AsiaNumber remaining: hundredsPrized for its enormous size (the largest ever caught was 646 lb., or 293 kg), it is now protected in Thailand, Laos and Cambodia, but fishing goes on.cnnas (2009-4-19 22:38:47)紫色沼泽蟹 Purple Marsh Crab 发现只有在西非,紫色的湿仍然存在旱季期间甚至泥泞的沼泽蟹洞生活的上几内亚湿地。

这些semiterrestrial空气最初的活标本收集呼吸器在2005年。

在这个难以捉摸的螃蟹,最近发现的新的人口,导致其保护状况正在从“危急”到“濒危”的2008年濒危物种红色名单重新分类。

Found only in the wetlands of upper Guinea in West Africa, the purple marsh crab lives in muddy holes that remain wet even during the dry season. The first living specimens of these semiterrestrial air-breathers were collected in 2005. The recent discovery of a new population of this elusive crab has led to its conservation status being reclassified from critical to endangered on the 2008 Red List of Threatened Species.cnnas (2009-4-19 22:40:37)Rameshwaram降落伞蜘蛛Rameshwaram Parachute Spider 限制对Rameshwaram岛和邻近的印度大陆,Rameshwaram降落伞蜘蛛少数的种植园是在2008年濒危物种红色名录濒危塔兰图拉。

蜘蛛人数可能少于500人作为其林地栖息地,被销毁种植园成为旅游目的地的转变。

Restricted to a handful of plantations on the island of Rameshwaram and the nearby mainland of India, the Rameshwaram parachute spider is a critically endangered tarantula on the 2008 Red List of Threatened Species. The spider likely numbers fewer than 500 individuals, as its woodland habitat is being destroyed as plantations are converted into tourist destinations.cnnas (2009-4-19 22:42:02)霍尔德里奇的蟾蜍 Holdridge's Toad 在霍尔德里奇的哥斯达黎加蟾蜍灭绝是指在2008年世界自然保护联盟濒危物种红色10月6日公布,名单。

尽管多次调查中,两栖类没有记录在其雨林栖息地自1986年以来。

研究人员认为,蟾蜍可能是一个毁灭性的真菌疾病,已与世界上的两栖类物种普遍下跌的受害者。

The Holdridge's toad of Costa Rica is defined as extinct on the 2008 IUCN Red List of Threatened Species, released October 6.Despite numerous surveys, the amphibian has not been recorded in its rain forest habitat since 1986. Researchers think the toad might be a victim of a devastating fungal disease that has been linked to widespread declines in the world's amphibian species.cnnas (2009-4-19 22:43:04)古巴鳄 Cuban Crocodile Popu人口减少,在过去三代百分之八十以上已导致古巴鳄鱼迁离“濒危”到“濒危”的2008年红色名录。

狩猎,与其他鳄鱼品种杂交,生境质量下降作出了贡献小,淡水鳄鱼,这是只有在古巴发现的下降。

lation decreases of more than 80 percent over the last three generations have led to the Cuban crocodile being moved from endangered to critically endangered on the 2008 Red List. Hunting, hybridization with other croc species, and diminished habitat quality have contributed to the decline of the small, freshwater crocodile, which is found only in Cuba.Population decreases of more than 80 percent over the last three generations have led to the Cuban crocodile being moved from endangered to critically endangered on the 2008 Red List. Hunting, hybridization with other croc species, and diminished habitat quality have contributed to the decline of the small, freshwater crocodile, which is found only in Cuba.

濒临灭绝的动物的资料

全世界有794多种野生动物由于缺少应有的环境保护而濒临灭绝76科300余种植物濒临灭绝以上资料只是人类目前所知,不知道还有多少不知名的物种正在消失。

世界12种濒临灭绝动物的资料:1.别名白暨、白鳍豚,属于喙豚科,学名为LipotesvexilliferMiller,属于鲸目(Cetacea),白暨豚科。

识别特点为:吻突狭长,长约300毫米。

额部圆而隆起。

背鳍三角形,位于身体的3\\\/5处,有低皮肤脊与尾鳍相连。

头顶的偏左侧有一个能启闭自如的呼吸孔。

尾鳍水平向,向缘凹入呈新月形。

白暨豚种群数量很小,为我国特有的珍稀水生兽类,亟待加强保护。

.产于长江中下游湖北、安徽、江苏段的干流之中。

它们大约在长江生活了2500万年,有“活化石”的美称。

由于数量奇少,被列为中国一级保护野生动物。

2..苏门答腊虎 在野生状态下只有20只。

随着40年代巴利虎和70年代里海虎的灭绝,人们预计,这一物种在不久的将来也将在地球上消失。

3.刚果瓜兰巴(Garamba)国家公园拥有世界仅存的不足25只的北部白犀牛,北部白犀牛将可能在地球上彻底消失。

北部白犀牛与非洲南部的白犀牛在基因上存在较大差异,他们曾在乌干达大量繁殖,但是由于当地说什么的疏于保护而渐渐消失。

在瓜兰巴国家公园中,它们的数目曾于二十世纪八十年代后期达到35只,在2003年4月为30只,其后有6只被杀,4只新出生,上个月,又有2只被猎杀,同时还有近千头大象被杀。

4.奥里诺科鳄鱼:南美洲体形最大的食肉动物,也是地球上12种最濒临灭绝的物种之一。

5. 僧海豹(monachus-monachus ormonkseal) 据专家估计,世界上仅有500只,生活在地中海,受到海水和海滩生态环境变坏的影响,被渔民大量捕杀。

6.小嘴狐猴(Mouse lemur) 世界最小的猴类,生活在马达加斯加。

7. 兰.坎皮海龟(L. Kemp’sRidleyTurtle)目前全世界范围内12种最濒危动物中唯一数目成增长趋势的动物。

需经历11-35年成长期。

8.奥瑞纳克鳄鱼(OrinocoCrocodile,学名为Crocodylusintermedius) 仅有250-700只在野外生存。

主要在古巴和委内瑞拉境内。

9泰国猪鼻蝙蝠10. 夏威夷蜗牛11.微型猪(pigmyhog,学名为Sussalvanius) 世界上最小的猪,野猪的一种,主要生活在印度东北部。

60厘米长,高约25厘米,成年猪不足10公斤。

曾在喜马拉雅山地区大量存在,现在仅印度阿桑地区的玛纳斯国家公园拥有为数不多的几头。

其基因与家猪的基因并无太大差别。

12.斯比克斯鹦鹉:在野生状态下,斯比克斯鹦鹉虽没有完全灭绝但已经少得不能再少。

1990年寻找这种鸟的鸟类学家仅仅找到一只幸存的雄性鸟,生活在遥远的巴西东北部地区。

目前被人俘获的大约31只鸟是这种鸟能够存续下去的唯一希望。

动物濒临灭绝的原因

大鲵,扬子鳄

《我所了解的野生动物》读后感

这是一本大人们喜爱并在广大小读者中超级畅销的书,书里写了一个叫蒂皮的法国女孩在非洲与野生动物之间的故事。

  这本书记载了蒂皮从小和父母在非洲丛林中长大,与各种野生动物生活在一起的动人故事。

书中还有80多幅她父母拍摄的极为难得的图片,看着这一幅幅图片,让我觉得就像自己身临其境一样。

这个很爱笑,喜欢风吹着头发的小女孩,天真大胆,喜欢冒险,从个个方面都能感觉到,连她的身体上都似乎带有一种野性。

  小蒂皮把大象当做哥哥,和狒狒做朋友,与鸵鸟共舞,连危险的豹子她也尝试着跟它接触。

她用眼睛去和动物交流,她还会和动物说话。

她体会到:绝不要害怕,但永远要小心。

”动物世界复杂的很,她认为害怕没有出息,动物从来就不凶恶,但好斗,只要去尊重它,爱护它,理解它,就能从动物那得到回报。

她不想让人类屠杀野生动物,她只想和动物成为好朋友。

  读了这本书,我要为所有的野生动物向人类呼吁:请保护野生动物,爱护野生动物。

动物也有生命,像人类一样也有家庭,也有感情。

近几年人类大量砍伐树木,使动物没有家园,有的动物还濒临灭绝,我们只有一个地球,让我们共享地球的安定,请保护环境,关爱生灵,善待地球,让人类与众多生灵共享地球这个大家园。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片