
美式英语和英式英语有什么区别
简单说来,英语最早是英国的母语,因为第一次工业革命历史上英国的殖民地很多,所以也使的英语广泛传播,出现很多英语支系国家。
这些国家也讲英语,而美国也是其中之一,美国人性格开朗豪爽,不同于英国人的礼节多,他们在许多英语中的局限性强的地方作了修改,也就是我们所说的口语性、轻松性增强了,而在语气改变的同时,很多单词短语的读音、用法、含义也发生了变化,变成了一个新的个体,也就是我们所说的不同。
作文《____,我的快乐》
自从识字以来,书便伴我左右。
从生动有趣的小人书到布满字母的注音本,厚厚的童话(对当时的我来说)是我童年时代最后的朋友。
长大后,四大名著,世界名篇逐渐占据了我的书架,取代了那些童年时代的玩伴,坐上了书寨的头把交椅。
望着三国的烽火硝烟,体会红楼梦中的世态炎凉,细评西游记中的种种奇事,惊叹水浒一百单八将的神勇威猛。
四大名著的各具特色令我我叹为观止,爱不释手。
每每读书之际,我总会浮想联翩,仿佛走进了书的世界。
刚刚在前苏联体会到保尔·科察金的钢铁意志,不一会儿又卷进了王子复仇记中的恩怨纠葛。
才随着“鹦鹉螺”号在海底一番冒险探密,不久又跟着可笑的堂吉诃德进行他所谓的骑士之旅。
这种感觉,难以言喻。
进入初中后,渐渐爱上了金庸先生的武侠小说。
书中刀光剑影的拼杀,高深莫测的武功与那些性格迥异的英雄人物深深铭刻在我的脑海里。
飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳,此乃对金老先生作品的概括,亦为金迷的十四字箴言,无人不知,无人不晓。
奇与妙的结合,融成我心中的最爱。
鲁迅,一位著名的作家。
在我读初一的的时候,也悄然迈进我的书世界。
阿Q、孔乙己、祥林嫂等一个个鲜明的人物形象闪现在我眼前,尤其是那独特的鲁式写法,更加令我拍案叫绝。
深奥,鲁迅文章的代名词。
读好书,好读书。
开卷必定有益,闭之索然无味。
有书相伴的日子是充实的,有书相伴的
初中鲁迅-孔乙己的续写 600字左右
孔乙己离开了咸亨酒店,用那满是泥污的双手走了,带着惆怅的心情走了 在他的面前,什么东西也没有。
他只是一味地走啊走啊,渴了,讨口水喝。
饿了,要口饭吃。
只不过,他也不知道他要去的地方是哪里。
只是有一天,天下起了雪,冬天来了。
孔乙己还是那单薄的衣服,双手早已溃烂不成样子。
在这样寒冷的天气里,他很是努力地向前挪动着身子。
在他的后面,只留下一道歪歪扭扭的雪痕…… 在不远处,有一间茅草屋。
孔乙己很是欢喜。
他现在最希望的是茅草屋的主人允许他逗留一些时日。
然而不幸的是,那只是一间茅草屋,什么也没有。
走了那么多天,孔乙己是第一次这么安稳地睡了一觉。
在梦里,他看见了小时候供他读书的爹娘,后来他就突然间长大,有梦见了咸亨酒店的老板问他要钱。
吓得他急忙跑出酒店,可是,就在这时候,那胖胖的丁举人朝他走来,挨打的场面有浮现在他的脑海,满脑子痛苦的叫声…… “啊!”他大喊一声,坐了起来,想起了刚才的梦。
窗外的冷风刮着,时不时地从破旧的门缝里吹进几片雪花,落在地上,悄无声息地蒸发掉了。
他活动了一下僵硬的双手,只有胳膊晃动的感觉。
那双手仿佛已经不是他身体的一部分了,只是机械地掏出了在白天讨得的半块馒头,只有那半块馒头。
他用双手捧着那半块馒头,久久地,他忍不住叹息一声,然后捧到嘴边,使劲地咬了一口。
雪,下得更大了。
那扇破落的门也被阵阵寒风撞击开来,无情地掠夺着室内的温度。
在房间的外面,那一道歪曲的雪痕早已被蒙上一层细细的雪花,没有一丁点痕迹了。
或许以后,谁也不会想到,一个叫孔乙己的人,在一个不知名的茅草屋了,又不知名地死去了……



