
急求一篇用英语导游词具体介绍某一景点的范文
介绍长江三峡的导游词Welcome to ChongQing
My name is XXX , and my English name is Shirley. I’m very glad to be your local guide for today’s visit. On behalf of our travel agency, we hope that all of you will feel as good as today’s sunshine and enjoy yourselves here. In the following time we will have a visit on the There Gorges of Yangtze River-one of nature’s most fantastic sights by ship. During the tour if you have any questions or some good ideas please point them out, I’ll try my best to satisfy you. Wish you a wonderful journey! Above all, I’d like to give you a brief introduction of the Three Gorges. The Yangtze Three Gorges is one of the ten most famous tour sites of China , proudly stands at the first place of the best fourteen in China’s hottest scenic spots. Extend about 192 kilometers ,the Three Gorges made up of Qutang Gorge、 Wu Gorge and Xiling Gorge .It starts from Baidi Castle ,Fengjie town in Sichuan Province to Nanjinguan of Yichang City in Hubei province, The gorges vary from 300m at their widest to less than 100m at their narrowest. The three parts of the gorges have their own characteristics. Now, look through the windows, please. This is the first one—Qutang Gorge which wins its fame for grand precipice. The Qutang Gorge is only 8km. It is the smallest and shortest one in the Three Gorges, but its landscape is the most magnificent. The Yangtze River runs very fast here, and it suddenly looks like a thousand of seas poured into one cup. As the ship going on, we have arrived the Wu Gorge which got the name from the Wu Mountain. The Wu Gorge extends about 44km well known for its profound beauty. Traveling in the deep seems like sailing in a nature gallery. Whenever the visitors arrived here, they were all fascinated by the famous 12 peaks of Wu Mountain. The 12 peaks stand thousands of meters high above the water. Their shapes are various and each of them has a reputation based on a beautiful legend . Goddess Peak stands out from the other peaks on the north bank. It is the most beautiful and upright one among them. Look, over there! A huge rock towering among the rosy clouds in the Qingfeng, just looks like a slim and beautiful young lady.It is the Goddess Peak .Every day the Goddess Peak is the first to great the morning sun and the last to bid it farewell.Downsream from the zigzagging Wu Gorge is the Xiling Gorge . The Xiling Gorge starts from Xiangxikou in the west and ends to Nanjinhguan of YiChang in the east.Its total length of 78 kilometers rans the longest in the Three Gorges.The name “Xiling”means “west mountains”in our Chinese becouse it located in the west of Yichang.Xiling Gorge takes on the typical scenery ot the later Three Gorges, and the scene is very splended here. Time flies, our visit is coming to an end and its very difficult for me to say goodbye to you. I highly appreciate your understanding and cooperation. I don’t expect that all of you will remember me, but I really hope that my service is of help to you. Thank you very much and best wishes to you .
对北京介绍的一篇导游词。
英文200词
Beijing is the birthplace of Chinese Civilization and one of the six ancient capital cities in China.During the last 3000 years it served as a capital for several dynasties.It is the second largest city in China with a population of more than 11 million.Beijing is neither cold in winter nor very hot in summer.The best seasons in Beijing are Spring and Autumn.Beijing is indeed an ideal place to visit all round the year.Temple of Heaven in the southern part of Beijing is China`s largest existing complex of ancient sacrificial buildings.Occupying an area of 273 hectares,it is three times the area of the Forbidden City.It was built in 1420 for emperors to worship Heaven.The principle buildings include the Altar of Prayer for Good Harvests,Imperial Vault of Heaven and Circular Mound Altar.Forbidden City,so called because it was off limits to commoners for 500 years,is the largest and best-preserved cluster of ancient buildings in China.It was home to two dynasties of emperors -the Ming and the Qing - who didnt stray from this pleasure dome unless they absolutely had to.Great Wall of China,Also know n to the Chinese as the 10,000 Li Wall,the Great Wall of China stretches from Shanhaiguan Pass on the east coast to Jiayuguan Pass in the Gobi Desert.Standard histories emphasize the unity of the wall.
急
简单的介绍风景英文导游词。
北京(颐和园英文导游词) Ladies and Gentlemen: Welcome to the Summer Palace. (After the self-introduction of the guide -interpreter) I hope this will be an interesting and enjoyable day for you. During our tour, you will be introduced to time honored historical and cultural traditions, as well as picturesque views and landscapes. The construction of the Summer Palace first started in 1750. At that time, the Qing Dynasty was in its heyday and China was a powerful Asian country with vast territories. The monarch in power then was Emperor Qianlong. With supreme power and large sums of money, he summoned skillful and ingenious artisans from all over the country to carry out this construction work in honor of his mother's birthday. After 15 years and one seventh of the nation's annual revenue spent, the Garden of Clear Ripples was completed and served as a testimony to China's scientific and technological achievements. In 1860, this vast royal garden was burnt down along with the Yuanming Yuan (Garden of Perfection and Brightness) by Angol-French allied forces. In 1888, Empress Dowager Cixi reconstructed the garden on the same site and renamed it the Garden of Nurtured Harmony (Summer Palace). Characterized by its vast scope and rich cultural embodiments, the Summer Palace has become one of the most famous tourist sites in the world.
请教亳州的英语导游词,全面概括就可以了。
西北地区惟一一家大型野生动物园——西安秦岭野生动物园距西安市区28公里,是一座集野生动物,易地保护、科普教育、科学研究、观赏旅游等综合功能为一体的大型园区。
秦岭野生动物园的前身是西安动物园,1995年被国家建设部评为“全国十佳动物园”。
动物园在给我们带来欢乐的同时,也成为许多西安人生活的一部分。
随着时代的发展和市民需求的变化,给动物园的发展带来了挑战。
“动物看人”已成为大势所趋,人们希望在原始而自然的环境中观看动物自由自在的生存并与之和谐相处。
昔日达官贵族狩猎之地变为人与动物游玩之乐园,在这里动物们告别束缚、重归自然。
新建成的秦岭野生动物园位于长安区秦岭北麓环山旅游带,背靠峪口浅山,距西安市区28公里。
远远望去,即可见高达26米的钢结构御园大门巍然耸立,大门旁边两头仿乾陵造型花冈岩材质石狮仰天怒“吼”盘踞,石狮后的大门两侧对称竖立6根高大的花冈岩材质的龙凤柱。
大门内外广场地面全部是青石条铺成。
进入园中,花红柳绿,处处皆佳景,景景皆迷人。
南有连绵的青山作屏,花圃、绿树、湖泊点缀其中,整座园区犹如一颗璀璨的绿色明珠。
金沙广场、迎宾路、开园叠水,汉唐风韵,气势恢宏。
据了解,秦岭野生动物园内现有1.7万余棵百年以上的板栗树,树木总品种达数百种。
一进动物园大门,一组别致的树雕造型吸引了人们的注意:一些树木的枯枝经园艺人员巧夺天工的雕刻与修饰,成为一个个造型优美、栩栩如生的人物、雄鹰、狗熊、猴子、鳄鱼等,讲述着“人与动物”、“人与自然”的不同故事。
占地3万平方米的天鹅湖是园内的主要景区之一,湖面波光潋滟,成群的天鹅、鸳鸯、火烈鸟等水禽嬉戏游弋水上,悠哉游哉,不时发出悦耳的鸣叫声。
湖后巨大的可控瀑布定时开放,气势夺人,悬崖飞瀑,湖光山色,相映成趣。
翠微园中,散养着2000多只安详、美丽的孔雀,它们优雅地漫步草地,游人可与它们做亲密接触。
野生动物园放养着300多个品种、1万多头(只)野生动物。
在草食动物区“荒漠区”里,什么金毛牛角羚、蒙古野驴、马鹿、岩羊、鸵鸟等在这里自由自在地奔跑、徜徉。
当饲养员喂食时,只见成群的动物从四面八方聚拢而来,抢食食物,十分有趣。
猛兽区即“大草原区”,放养着凶猛的老虎、狮子、黑熊、非洲三色犬等。
威风凛凛的雄狮、老虎就在车旁散步,或抢食活鸡,或在路旁不远处打盹睡觉;黑熊顽皮地爬上树,懒洋洋地睡觉。
动物园还开设有动物杂技表演、海洋动物表演、鹦鹉表演等娱乐节目,使观众大饱眼福。
秦岭野生动物园的已成为西安旅游的一颗闪亮的明珠



