
对北京介绍的一篇导游词。
英文200词
Beijing is the birthplace of Chinese Civilization and one of the six ancient capital cities in China.During the last 3000 years it served as a capital for several dynasties.It is the second largest city in China with a population of more than 11 million.Beijing is neither cold in winter nor very hot in summer.The best seasons in Beijing are Spring and Autumn.Beijing is indeed an ideal place to visit all round the year.Temple of Heaven in the southern part of Beijing is China`s largest existing complex of ancient sacrificial buildings.Occupying an area of 273 hectares,it is three times the area of the Forbidden City.It was built in 1420 for emperors to worship Heaven.The principle buildings include the Altar of Prayer for Good Harvests,Imperial Vault of Heaven and Circular Mound Altar.Forbidden City,so called because it was off limits to commoners for 500 years,is the largest and best-preserved cluster of ancient buildings in China.It was home to two dynasties of emperors -the Ming and the Qing - who didnt stray from this pleasure dome unless they absolutely had to.Great Wall of China,Also know n to the Chinese as the 10,000 Li Wall,the Great Wall of China stretches from Shanhaiguan Pass on the east coast to Jiayuguan Pass in the Gobi Desert.Standard histories emphasize the unity of the wall.
急需一篇与浙江永康有关的英文导游词
Yongkang in the middle of Zhejiang Province, Yongkang enjoys the monsoon climate in the subtropical zone. The hilly and half-hilly area is composed of 70% hilly areas, 10% river area and 20% farming lands. The city is sunny and warm and wet with adequate precipitation in four clearly defined seasons. It is rich in natural resources for farming. Industry, however, plays a dominant part in the local economy. A relatively complete industrial system has taken shape. Leading industrial products are hardware machinery, power tools, vacuum cups, security doors, scooters, chemicals, and building materials. Yongkang is one of China's most powerful hardware export suppliers. It is also China's biggest power tools production base. It is the country's biggest producer of scooters and vacuum cups. In recent years, the local government has followed the principles of enhancing the farming efficiency and increasing farmers' income. The government has promoted the industrialized farming operations as tools and socialized farming services as assurances to promote boost farming industries and build specialty farming. Fangyang Brand Fangyan Green Tea has won the honor of Zhejiang Province's first-grade famed tea consecutively twice. Gaoge Brand Goose liver has been well known as the king of food on international markets. Hengkang brand dehydrated vegetables won the golden prize at second China Agriculture Exposition. What is more, also popular on the domestic market are Hulaolao brand soya bean film, Fangyang brand orange, Wangzhiyan ginger, Fangshan persimmon, Gongduan waxberry, Taixian grape, Shizhu sweet taro, Yongxiang pickled bamboo shoots, Baziqiang preseason Peach and Yiyu orange, and green ball brand cooked food. Yongkang has gorgeous mountains and valleys. Eighteen Butterflies and Nine Lions Formation, folk arts famed both at home and abroad, originated in Yongkang. Known for precipitous peaks, grotesque rocks, strange waterfalls and beautiful landscapes, Fangyan is known as the number one mountain resort in the central Zhejiang. 永康市地处浙江中部, 是一个“七山一水二分田”的丘陵半丘陵地区,永康属亚热带季风气候,四季分明,温暖湿润,日光充足,雨量充沛,农业资源丰富,生产条件得天独厚。
工业是永康的主导产业,现已形成较为完整的工业体系。
主导产品有五金机械、电动工具、保温杯、防盗门、滑板车、化工、建材等。
永康是中国最大的五金出口供货基地。
永康是中国最大的电动工具生产基地。
永康是中国最大的滑板车生产基地。
永康是中国最大的保温杯生产基地。
近年来,永康市委、市政府紧紧围绕农业增效、农民增收的总目标, 以科技为动力,以农业产业化经营为载体,以农业社会化服务为保障,大力培育特色支柱产业, 特色产业渐趋集聚。
方岩牌方岩绿毫茶叶连续两届获省一类名茶称号;高歌牌鹅肥肝在国际市场被誉为“食品之王”,闻名遐迩;风味独特的永康菜干曾获第二届中国农业博 览会金奖。
此外,还有胡佬佬牌豆腐皮、方岩牌红桔、五指岩生姜、方山柿子、拱瑞杨梅、唐先葡萄。
石柱舜芋、永祥笋钱、八字墙早桃及伊予柑、绿球牌熟食等系列产品畅销市场。
永康山川秀丽,风光优美,旅游资源丰富,“五金天堂,激情永康,梦圆方岩”的精品旅游线路,年接待游客达100万人。
方岩风景名胜区是浙江省首批重点风景名胜区、每五批国家重点风景名胜区,具有峰险、石怪、洞奇、瀑美、谷幽的特色,主要有“方岩居中,游遍浙东”的“浙东第一山”方岩山、“峰峦如画屏,瀑声赛雷鸣”的灵山湖仙岩、南宋状元陈亮读书、朱熹陈亮论理的五峰书院、已成功接待《天龙八部》、《醉拳》等30多疗影视剧拍摄的石鼓寮影视城等,另外还有“观九狮图表演,寻古民俗文化”的九狮沟民俗文化游,黄帝曾“安营扎寨,炼铜铸鼎”的南中国黄帝文化中心石城山访古寻踪游、“远望五峰插天,若人伸手探云”的五指岩健身休闲以及“到名园看生产、逛名城购五金”的五金特色工业旅游等。
用英语说一段导游词,60至80词。
欢迎词和欢送词哈 希望对你有所帮助哈Welcome speech Good morning, ladies and gentlemanWelcome to Jilin! We are leaving for ___. Now, the coach starts. First, let me introduce my colleagues. This is Mr. Li, our driver as well as the escort for our trip. He has been working in our travel service for more than 15 years, so you are in safe hand. My name is Liu Quanhui, and my English name is Tina. You can just call me Tina or Xiao Liu. We are from International Travel Service. On behalf of the travel service and my colleagues, I’d like to extend a warm-hearted welcome to all of you.I will be your local guide for this leg of trip. I will try my best to make your visit smooth. If you have any problems, please don’t hesitate to tell me. May all of us be good friends after you travel in Jilin Province.In Jilin, you will feast your eyes on many scene spots such as Changbai Mountain, Cleanmoon Park, just to name a few.I shall do my best to make your trip pleasant here.Thank you for your attention.Farewell speechGood morning, ladies and gentleman!Time goes so quickly and your travel in Jilin is drawing to close. let me take this opportunity to say something about our wonderful trip.First of all, I wish to thank you all for your cooperation given us in the past days.Here, you have appreciated the pretty scenery of Jilin Province.I’d like to know your advice and suggestions on my service later on.Days ago, we met as strangers; today, we say goodbye to each other as friends. I hope you will take back your happy memories of your travel back in Jilin. If you want to travel in Jilin someday in the future I hope to be your guide again and take you around more tourist sites.Thank you!
英文导游词中,对游客的称呼除了ladies and gentlemen还有什么可以用的
Miss
求关于重庆的英文导游词、需要2分钟左右的时间演讲。
请附上翻译,谢谢。
在线等
evening scenes of Chongqing The red star pavilion in the pipasha park, the Kansheng pavilion in the eling park, and a place called Yikeshu on the Nanshan mountain are vintage points for observing the nocturnal scenes of the mountain city of Chongqing. At night the entire city is inundated in an ocean of lights, which form a colorful three-dimensional painting, with waves of the Yangtze and Jialing rivers glistening against the moonlit, star spangled sky. sites of the provisional capital Chongqing figured importantly in modem chinese history. During the war of resistance against Japan, it was the provisional capital of China under the Kuomintang rule from november 1937 to october 1945. Vestiges of that period are still there in and around the city. These include the red crag village and 50 Zengjiayan, as well as chiang kai-shek’s mansion, Guiyuan garden, Linyuan garden, and the mansion of c.c. kong, the embassies of various countries to China, as well as former residences of important politicians, generals and cultural figures. martyrs’ mausoleum at Mount Gele The former headquarters, radio station and prison of the bureau of investigation and statistics of the military council (a colossal secret service of the Kuomintang) at the foot of the gele mountain in Shapingba district have become the mausoleum for those who died a martyr’s death there in china’s dark days. In the dying years of world war 11, it was the site of the sino0us institute for cooperation in special technology. Dazu Grottoes The Dazu Grottoes in the county of the same name is best known for the stone carvings on the Baodingshan and Beishan mountains, which are fine example of grotto sculpture in the late years of Chinese feudalism. The sculptures, done in fastidious chisel work and gracious imagery, are marked by a new sculptural language that eschews religious taboos and espouses true life. Yangtze river’s three gorges Sailing down the Yangtze from Chongqing to Yichang allows visitors to see the spectacular scenery of the three gorges along with its splendid cultural heritage and fabled local folklore. The cruise, which combines sightseeing with scientific, artistic and folklore exploration, is a national-caliber tourist program. The 193-km-long three gorges, consisting of the majestic Qutangxia, statuesque Wuxia and ferocious Xilingxia gorges, is one of and ferocious Xilongxia gorges, is one of the world’s major canyons. along the way there are such scenic attractions as the Fengdu mountain. Baidi city, Shibao village, Zhang fel’s temple, Qu yuan’s temple, and the three gorges dam. lesser three gorges The Daning river is the largest Yangtze tributary, which rises in the southern side of the Daba mountain and flows for 250km before emptying itself into the Yangtze at the western entrance to the Wuxia gorge. The lesser three gorges on the Daning river, a 50km-long affair covering the Longmenxia, Bawuxia and Dicuixia gorges in the lower reaches of the river, is billed as one of China’s 40 best scenic resorts thanks to its gorgeous mountains, elegant peaks, turbulent rapids, limpid water, exotic rock imagery and serene scenery. Diaoyu city, Hechuan Established in 1242, or the 2nd year of the Chunyou reign of the southern song, Diaoyu city covers 2.5 square km up the Diaoyu mountain on the southern shore of the Jialing river in Hechuan city’s Heyang town. In 1258, the mongols launched a three-way attack on the song, and in february the next year Diaoyu city found itself besieged. The song army mounted a valiant counterattack that last3ed for 36 years, and made world war history by rebuffing a strong enemy with a weak force. This prompted some european historians to laud Diaoyu city as the mecca of the east and where god broke his whip. The ruins of the ancient battlefield of Diaoyu city are well kept there. Jinyun mountain Nicknamed less mount emei, Jinyun mountain is a national scenic resort 55km from downtown Chongqing. Furong cave, Wulung The Furong (hibiscus) cave is located by the Furong river in Wulung county. The main part of the cave is 2,700 metres in length and 3.7 square metres in area. The splendid cave is the most impressive. Housed in it are nearly 30 varieties of stalactites chiseled into every manner of exotic imagery by the cunning labor of nature. Major attractions are gold throne hall, leifeng pagoda and sky-reaching jade pillar. Chongqing Museum Located at Pipashan street, the Chongqing Museum is in the possession of more than 100,000 cultural artifacts, including 10,000 or so valuable ones. Chongqing Nature Museum Local natural history and fauna and flora samples are on display in the Chongqing Nature Museum in Beibei district, which includes a display room for dinosaurs that have been founding sichuan. other scenic attractions Other scenic attractions include the south and north hot springs, red crag village, Simian (four-face) mountain, Jinfo (golden buddha) mountain, earth’s chasm at Tianjing gorge, and heavenly crate at Xiaozhai village. three gorges tourist festival Time: June every year What’s on: Cruise on the three gorges of the Yangtze river, the ghost city at Fengdu, Dazu grottoes, Shibao village, Zhang fei’s temple, Baidi city at Fengjie and lesser three gorges. Other activities include float parade, full-length variety show and tourist business talks. 重庆的夜景 在红星亭pipasha公园,在鹅岭公园Kansheng亭,还有南山一个叫Yikeshu的地方都是晚上观察重庆山城夜间场景的最好去处,晚上,整个城市被淹没在一个灯的海洋里,形成了丰富多彩的三维立体画面,随着月光下的长江和嘉陵江,天空中闪耀金光闪闪的波流。
临时陪都旧址 重庆在中国的现代史上有着非常重要的地位。
从1937年11月至1945年10月的抗日战争时期,是中国国民党统治下的“临时首都”。
这一时期的遗迹依然保存这个红色的城市。
这些遗址包括红岩村和50 Zengjiayan,以及蒋介石的官邸,桂圆花园,林园花园,和香港CC大厦,各国大使馆,中国重要的政治家、将军和文化名人的故居。
歌乐山烈士陵园 在重庆市沙坪坝区的歌乐山脚下,依然保存着早期的司 令 部遗址、电 台以及军 统(一个庞大的国民党特务机关)的监 狱。
已成为帝陵为那些谁死了是烈士的死亡有在中国的黑暗的日子。
在第二次世界大战期间,那是“为特殊的技术合作sino0us学院“的旧址。
本人英文太差,见谅。



