
翻译墨子的名言
跪求
力,形之所以奋也。
力是使物体运动的原因,即使物体运动的作用叫做力。
圆,一中同长也。
指圆上任意一点到圆心的距离都等于半径。
即:到定点(圆心)的距离等于定长(半径)。
“言不信者行不果”墨子名言,求高手英文翻译
墨子名言名句1、官无常责而民无终贱,有能刚举之,无能则下之。
2、仁人之所以为事者,必兴天下之利,除天下之害。
3、良马难乘,然可以任重致远;良才难令,然可以致君见尊。
4、兼相爱,交相利。
5、天下兼相爱则治,交相恶则乱。
墨子 亲民第一 翻译
治国而不优待贤士,国家就会灭亡。
见到贤士而不急于任用,他们就会怠慢君主。
没有比用贤更急迫的了,若没有贤士,就没有人和自己谋划国事。
怠慢遗弃贤士而能使国家长治久安的,还不曾有过。
从前,晋文公被迫逃亡在外,后为天下盟主;齐桓公被迫离开国家,后来称霸诸侯;越王勾践被吴王战败受辱,终成威慑中原诸国的贤君。
这三君所以能成功扬名于天下,是因为他们都能忍辱负耻,以图复仇。
最上的是不遭失败,其次是失败而有办法成功,这才叫善于使用士民。
我曾听说:“我不是没有安定的住处,而是自己没有安定之心;不是没有丰足的财产,而是怀着无法满足的心。
”所以君子严以律己,宽以待人。
而一般人则宽以律己,严以待人。
君子仕进顺利时不改变他的素志,不得志时心情也一样;即使杂处于庸众之中,也终究没有怨尤之心。
他们是有着自信的人。
所以说,凡事能从难处做起,就一定能达到自己的愿望,但却没有听说只做自己所想的事情,而能免于所厌恶之后果的。
所以幸臣与谗佞之辈往往伤害君主。
君主必须有敢于矫正君主过失的臣僚,上面必须有直言极谏的下属,分辩议事的人争论锋起,互相责难的人互不退让,这才可以长养民生,保卫国土。
如果臣下只以爵禄为重,不对国事发表意见,近臣缄默不言,远臣闭口暗叹,怨恨就郁结于民心了。
谄谀阿奉之人围在身边,好的建议被他们阻障难进,那国家就危险了。
桀、纣不正是因为他们不重视天下之士吗
结果身被杀而失天下。
所以说:赠送国宝,不如推荐贤士。
比如现在有五把锥子,一把最锋利,那么这一把必先折断。
有五把刀,一把磨得最快,那么这一把必先损坏。
所以甜的水井最易用干,高的树木最易被伐,灵验的宝龟最先被火灼占卦,神异的蛇最先被曝晒求雨。
所以,比干之死,是因为他抗直;孟贲被杀,是因为他逞勇;西施被沉江,是因为长得美丽;吴起被车裂,是因为他有大功。
这些人很少不是死于他们的所长。
所以说:太盛了就难以持久。
因此,即使有贤君,他也不爱无功之臣;即使有慈父,他也不爱无益之子。
所以,凡是不能胜任其事而占据这一位置的,他就不应居于此位;凡是不胜任其爵而享受这一俸禄的,他就不当享有此禄。
良弓不容易张开,但可以射得高没得深;良马不容易乘坐,但可以载得重行得远;好的人才不容易驾驭,但可以使国君受人尊重。
所以,长江黄河不嫌小溪灌注它里面,才能让水量增大。
圣人勇于任事,又能接受他人的意见,所以能成为治理天下的英才。
所以长江黄河里的水,不是从同一水源流下的;价值千金的狐白裘,不是从一只狐狸腋下集成的。
哪里有与自己相同的意见才采纳,与自己不同的意见就不采纳的道理呢
这不是统一天下之道。
所以大地不昭昭为明(而美丑皆收),大水不潦潦为大(而川泽皆纳),大火不燎燎为盛(而草木皆容),王德不尧尧为高(而贵贱皆亲),才能做千万人的首领。
象箭一样直,象磨刀石一样平,那就不能覆盖万物了。
所以狭隘的溪流干得快,平浅的川泽枯得早,坚薄的土地不长五谷。
做王的人深恩厚泽不出宫中,就不能流遍全国。
关于诚信的名言
兼爱上作者:墨者圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则不能治。
譬之如医之攻人之疾者然:必知疾之所自起,焉能攻之;不知疾之所自起,则弗能攻。
治乱者何独不然
必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则弗能治。
圣人以治天下为事者也,不可不察乱之所自起。
当察乱何自起(2)
起不相爱。
臣子之不孝君父,所谓乱也。
子自爱,不爱父,故亏父而自利;弟自爱,不爱兄,故亏兄而自利;臣自爱,不爱君,故亏君而自利,此所谓乱也。
虽父之不慈子,兄之不慈弟,君之不慈臣,此亦天下之所谓乱也。
父自爱也,不爱子,故亏子而自利;兄自爱也,不爱弟,故亏弟而自利;君自爱也,不爱臣,故亏臣而自利。
是何也
皆起不相爱。
虽至天下之为盗贼者亦然:盗爱其室,不爱其异室,故窃异室以利其室。
贼爱其身,不爱人,故贼人以利其身。
此何也
皆起不相爱。
虽至大夫之相乱家,诸侯之相攻国者亦然:大夫各爱其家,不爱异家,故乱异家以利其家。
诸侯各爱其国,不爱异国,故攻异国以利其国。
天下之乱物,具此而已矣。
察此何自起
皆起不相爱。
若使天下兼相爱,爱人若爱其身,犹有不孝者乎
视父兄与君若其身,恶施不孝(3)
犹有不慈者乎
视弟子与臣若其身,恶施不慈
故不孝不慈亡有(4)。
犹有盗贼乎
故视人之室若其室,谁窃
视人身若其身,谁贼
故盗贼亡有。
犹有大夫之相乱家,诸侯之相攻国者乎
视人家若其家,谁乱
视人国若其国,谁攻
故大夫之相乱家,诸侯之相攻国者亡有。
若使天下兼相爱,国与国不相攻,家与家不相乱,盗贼无有,君臣父子皆能孝慈,若此,则天下治。
故圣人以治天下为事者,恶得不禁恶而劝爱。
故天下兼相爱则治,交相恶则乱。
故子墨子曰:“不可以不劝爱人者,此也。
”[注释](1)兼爱是墨家学派最有代表性的理论之一。
所谓兼爱,其本质是要求人们爱人如己,彼此之间不要存在血缘与等级差别的观念。
墨子认为,不相爱是当时社会混乱最大的原因,只有通过“兼相爱,交相利”才能达到社会安定的状态。
这种理论具有反抗贵族等级观念的进步意义,但同时也带有强烈的理想色彩。
(2)当:读为“尝”。
(3)恶(wū):何。
(4)亡:通“无”。
[白话]圣人是以治理天下为职业的人,必须知道混乱从哪里产生,才能对它进行治理。
如果不知道混乱从哪里产生,就不能进行治理。
这就好像医生给人治病一样,必须知道疾病产生的根源,才能进行医治。
如果不知道疾病产生的根源,就不能医治。
治理混乱又何尝不是这样,必须知道混乱产生的根源,才能进行治理。
如果不知道混乱产生的根源,就不能治理。
圣人是以治理天下为职业的人,不可不考察混乱产生的根源。
试考察混乱从哪里产生呢
起于人与人不相爱。
臣与子不孝敬君和父,就是所谓乱。
儿子爱自己而不爱父亲,因而损害父亲以自利;弟弟爱自己而不爱兄长,因而损害兄长以自利;臣下爱自己而不爱君上,因而损害君上以自利,这就是所谓混乱。
反过来,即使父亲不慈爱儿子,兄长不慈爱弟弟,君上不慈爱臣下,这也是天下的所谓混乱。
父亲爱自己而不爱儿子,所以损害儿子以自利;兄长爱自己而不爱弟弟,所以损害弟弟以自利;君上爱自己而不爱臣下,所以损害臣下以自利。
这是为什么呢
都是起于不相爱。
即使在天底下做盗贼的人,也是这样。
盗贼只爱自己的家,不爱别人的家,所以盗窃别人的家以利自己的家;盗贼只爱自身,不爱别人,所以残害别人以利自己。
这是什么原因呢
都起于不相爱。
即使大夫相互侵扰家族,诸侯相互攻伐封国,也是这样。
大夫各自爱他自己的家族,不爱别人的家族,所以侵扰别人的家族以利他自己的家族;诸侯各自爱他自己的国家,不爱别人的国家,所以攻伐别人的国家以利他自己的国家。
天下的乱事,全部都具备在这里了。
细察它从哪里产生呢
都起于不相爱。
假若天下都能相亲相爱,爱别人就象爱自己,还能有不孝的吗
看待父亲、兄弟和君上象自己一样,怎么会做出不孝的事呢
还会有不慈爱的吗
看待弟弟、儿子与臣下象自己一样,怎么会做出不慈的事呢
所以不孝不慈都没有了。
还有盗贼吗
看待别人的家象自己的家一样,谁会盗窃
看待别人就象自己一样,谁会害人
所以盗贼没有了。
还有大夫相互侵扰家族,诸侯相互攻伐封国吗
看待别人的家族就象自己的家族,谁会侵犯
看待别人的封国就象自己的封国,谁会攻伐
所以大夫相互侵扰家族,诸侯相互攻伐封国,都没有了。
假若天下的人都相亲相爱,国家与国家不相互攻伐,家族与家族不相互侵扰,盗贼没有了,君臣父子间都能孝敬慈爱,象这样,天下也就治理了。
所以圣人既然是以治理天下为职业的人,怎么能不禁止相互仇恨而鼓励相爱呢
因此天下的人相亲相爱就会治理好,相互憎恶则会混乱。
所以墨子说:“不能不鼓励爱别人”,道理就在此。



