
求马蝙蝠侠中英经典台词
When you lived among the criminals,did you start to pity them? 当你和罪犯同流合污,你是不是也开始同情他们
The first time I stole so that I wouldn't starve,yes.I lost many assumptions about the simple nature of right and wrong.And when I traveled...I learned the fear before a crime...and the thrill of success.But I never became one of them. 当我第一次为了不饿肚子偷东西的时候,是的。
我失去了判断是非善恶的观念。
当我到处闯荡……我开始体会到犯罪前的恐惧……以及得手后的快感。
但我从没有成为他们中的一员。
You've traveled the world to understand the criminal mind and conquer your fears.But a criminal is not complicated.And what you really fear is inside yourself.You fear your own power.You fear your anger...the drive to do great or terrible things.Now you must journey inwards.You are ready. 你周游世界就是为了了解罪恶的心理并克服你的恐惧。
但罪恶本身并不复杂。
你正真恐惧的是你自己的内心。
你害怕自己的力量。
你害怕你的愤怒……会驱使你去做一些伟大或者恐怖的事情。
现在,你必须克服你内心的恐惧。
准备好。
To conquer fear,you must become fear. 要克服恐惧,你就要成为恐惧本身。
Where were the other drugs going? 另一批毒品在哪里
I never knew.I don't know.I swear to God. 我一直不知道。
真不知道。
我向上帝发誓。
Swear to me!(那家伙被扔下去了……) 向我发誓
I don't...I don't know.I never knew.Never.They went to some guy for a couple days before they went to the dealers. 我不……真不知道。
我一直都不知道,一直。
他们在交易前会先去见某个人。
Why? 为什么
There was something...something else in the drugs...something hidden. 有些东西……其他东西在毒品里……被藏起来。
What? 是什么
I never went to the drop-off point.It was in the Narrows.Cops only go there in force. 我一直都不知道。
只知道东西被送去奈何岛。
警察只有成群结队才敢去那里。
Do I look like a cop? 我看起来像警察么
No!(又下去了……) 不
What have I done,Alfred?Everything my family...my father,built... 我做了什么,
我家里的一切……我父亲的心血,房子…… The Wayne legacy is more than bricks and mortar,sir. 韦恩家族的精神不只是砖块瓦砾,少爷。
I wanted to save Gothan.I failed. 我想拯救高谭市。
我失败了。
What do we fall,sir?So that we can learn to pick ourselves up. 我们为什么摔倒,少爷
为了能学会自己站起来。
Wait.You could die.At least tell me your name. 等等。
你可能会死的。
至少告诉我你的名字。
It's not who I am underneath...but what i do that defines me. 我在外表下是谁并不重要……重要的是我的所作所为才决定了我是谁。
蝙蝠侠中的名言警句大全
1.it*s not who i am underneath,but what i do that defines me 我面具下是谁不重要,但是我的所作所为会解释这一切。
3.如果你出门在外,请带个面具。
我反抗他们,不怕被发现。
不是为了你自己,是为了你身边的人。
第一部看的是英文版,第二部没影像深刻的,第三部看的是中文版。
蝙蝠侠里边小丑的嘴到底是怎么成那样的。
版本一:小丑的父亲是个酒鬼,一天他又喝醉了,而且比以往都要疯狂。
小丑的妈妈拿着刀自卫,他的父亲不喜欢这样。
然后他父亲跟小丑说:Why so serious,son?Let's put a smile on that face!(干嘛这么严肃呢儿子
我们在这张脸上画个笑脸吧
)然后用刀把小丑的嘴划成了那样。
版本二:小丑曾有个妻子,很漂亮,他妻子常跟他说:你担心的太多了,你应该多笑笑。
他的妻子赌博,。
一天赌场的人划了他妻子的脸,他们没有钱做手术,她接受不了。
小丑想告诉自己的妻子其实他不在乎伤疤,他只是想再看到妻子的笑颜,于是他把剃刀放进自己的嘴里,在嘴边划出了笑脸。
可是他的妻子无法忍受他这个样子,就离开了他。
以上两个版本均出自里小丑自己的陈述,版本一是在杀一个黑帮的人之前,小丑用刀抵着他的嘴时说的;版本二是在威胁女主角时说的。
或许两个版本都是他自己编的,或许有一个是真的,但是电影里并没有给出明确的交代。
小丑是一个很厉害的人物,非常擅长对人心理的揣度和对人性的把握。
他在拿着刀威胁别人的时候编出这样或那样关于伤疤的故事,其实就是为了给对方带来一种心理上的压抑感和恐惧感,所以关于他的伤疤的真相并没有确定的答案。
蝙蝠侠6小丑所有台词
10. “I’m like a dog chasing cars. I wouldn’t know what to do if I caught one…I’d just do things.”我就是只追着车跑的狗。
完全不知道自己要干嘛,不过一旦追上了呢……就有事儿干了。
9. “Let’s put a smile on that face!”脸上来点儿笑吧
8. “It’s a funny world we live in, speaking of which, you wanna know how I got these scars?”咱这世界可真够好笑的,说起来,想知道我这脸上的疤哪儿来的么
7. “I believe… whatever doesn’t kill you simply makes you…stranger.”我相信……那些杀不死你的,只会让你变得更离奇。
6. (When told that he has a 50% chance of living) “Ummm, Now we’re talkin.”(双面人告诉他只有50%活着的机会)嗯,你总算开窍了。
5. “You know, madness is a lot like gravity… sometimes all you need is a little push.”你看,疯狂就像地心引力,有时候需要做的不过是轻轻一推。
4. “Introduce a little anarchy, upset the established order, and everything becomes chaos, I’m an agent of chaos , and you know the thing about chaos? It’s fair.”制造点小小骚动,打乱原有的秩序,然后一切就变得混乱了,而我就是混乱的代表,你知道混乱的好处不
它能带来公平。
3. “Don’t talk like one of them, you’re not! Even if you’d like to be. To them,you’re just a freak–like me. They need you right now. When they don’t…they’ll cast you out. Like a leper. See, their morals, their code: it’s a bad joke. They’re dropped at the first sign of trouble. They’re only as good as the world allows them to be. You’ll see, when the chips are down these civilized people will eat each other.”别跟他们那样满口仁义道德,你不是他们中的一员
再怎么着你都融不进去。
对他们来说,你也不过就是个和我一样的怪胎。
他们现在需要你。
等他们不要你了,回头他们就要排挤你了。
瞧瞧他们的道德准则,他们的法律法规:不过是个难听的笑话。
一有危险他们就原形毕露。
太平盛世的时候他们才能相安无事。
我会证明给你看,危机关头,这些所谓的文明人就会自相残杀。
2. “I don’t want to kill you. What would I do without you? Go back to ripen off mob dealers, no, no, no, no, you…You complete…me.”谁说我想杀你了
没你我可怎么办哟
走老路去耍耍毒品贩子,不,不,不,不,是你啊……是你让我变得完整。
1. “You… you just couldn’t let me go could you? This is what happens when an unstoppable force meets an immovable object. You are truly incorruptable aren’t you. You won’t kill me because of some misplaced sense of self-rightousness. And I won’t kill you because…you’re just too much fun. I get the feeling that you and I are destined to do this forever.”你啊……你就是不能眼睁睁让我死去是不
一股无法阻挡的力量装上一个不可撼动的物体时就会这样。
你还果然就是威武不能屈是不是
因为自己心里那点所谓正义感的错觉,你就不肯杀了我。
而我呢,也舍不得杀你,是因为你这家伙真是太有意思了。
我有一种感觉,咱俩注定是要斗一辈子的。
个人感觉并不完整
蝙蝠侠6黑暗骑士中希斯 莱杰扮演的小丑 有哪些经典台词?
Can't rely on anyone these days,you gatta do anything yourself. Don't we? That's okay,I came prepared 不能靠任何人这些天来,你gatta做任何自己。
我们不
那好吧,我来准备Oh, sings the black face, sings the white face program? from the beginning do not start to hit, the victim will be dizzy, your continually attack will not have 哦,一个唱黑脸,一个唱白脸的戏码
别从头开始打呀,受害者会晕眩,你的持续打击就没In fact you did not let me disappointed. You sit and let 5 individuals died. And so, for you so that you blame Dante. Hi Even I have felt that this cold-blooded.事实上你没有让我失望。
你眼睁睁地让5个人死了。
然后呢,你让丹特替你顶罪。
就连我都觉得你好冷血呢。
Do not like them generally shallow, not like you! I know you want to integrate into them. But for them, but you are a weirdo ... ... like me! Indeed, now they need you. Once the crisis is over, they no longer need you, you will be like as a leprosy patient to carry out the expulsion. They talk all day ethics, credo, once full of trouble when they face the whole city was completely thrown. Their morality and values with their own lives change. I will prove to give you the look, when things become very worst of times, these ... ... ... uh ... civilized people claiming they will kill each other.别像他们一般地肤浅,你不是那样的
我知道你想融入他们。
但是对他们来说,你只不过是个怪人……跟我一样
的确,现在的他们很需要你。
一旦危机过去,他们不再需要你的时候,你就会被当成一个麻风患者一样进行驱逐。
他们整天满口道德,满口信条一旦他们面对麻烦的时候,全都会抛得一干二净。
他们的道德观与价值观随着自身的安危而改变。
我会证明给你看的,当事情变得很糟糕的时候,这些……呃……自称文明的人,他们就会自相残杀。
应该够了吧
蝙蝠侠致命玩笑最后笑话暗喻的是啥
当你窥探到了当代人类社会游戏规则的本质——有的人饮下镇痛剂,有的人玉石俱焚。
小丑和蝙蝠侠是那两个疯子,世人都是被疯人院治疗并圈养驯化的疯子。
个人理解是最后跳过去的疯子是小丑,没跳过去的是蝙蝠侠。
按照小丑的逻辑,世界的本质是绝对自由,虚无无序(恰如宇宙宿命的熵增),所以他要逃出存在管制的疯人院,拥抱纯粹的世界;蝙蝠侠则留在了秩序的疯狂里,不愿迈出那“解脱”的一步。
小丑通篇都企图引导戈登,引导蝙蝠侠走出他们被谎言桎梏的灵魂。
手电的光带有圣经的隐喻。
神说,要有光。
小丑就像新世界的传道者,但他的光却不被蝙蝠侠信仰。
他害怕这光的虚实,恐惧自己会坠落深渊,于是留在了旧世界安稳的黑暗里。
这个笑话讽刺不已,现实、精确、荒诞,既有着自洽的逻辑,又道破蝙蝠侠不愿面对和承认的心伤。
所以老爷也跟着笑起来,这种笑悲凉、无奈、疯狂。
蝙蝠侠与小丑是一体两面。
同样的理想主义和极端,同是对不公和苦难的反抗精神的象征。
只是由于阶级和出身不同,他们选择了两种截然不同的反抗方式——对秩序的建立与破坏。
毁灭即重生。
这种彭罗斯阶梯似的结构像活生生演绎着的人类史,也是丑蝠二人文学意义的不老泉。



