
近代诺贝尔文学奖获得者
95、2001年获诺贝尔文学奖者:维•苏•奈保尔(1932~)印度裔英国作家获奖理由:“其著作将极具洞察力的叙述与不为世俗左右的探索融为一体,是驱策我们从扭曲的历史中探寻真实的动力。
”96、2002年获诺贝尔文学奖者:凯尔泰斯•伊姆雷(1929~)匈牙利作家。
获奖理由:“表彰他对脆弱的个人在对抗强大的野蛮强权时痛苦经历的深刻刻画以及他独特的自传体文学风格。
”97、2003年获诺贝尔文学奖。
库切(1940~)南非作家。
获奖理由:“精准地刻画了众多假面具下的人性本质。
”98、2004年诺贝尔文学奖。
埃尔弗里德•耶利内克(1943~)奥地利女作家。
获奖理由:“因为她的小说和戏剧具有音乐般的韵律,她的作品以非凡的充满激情的语言揭示了社会上的陈腐现象及其禁锢力的荒诞不经。
”99、 2005年获奖作品:《生日派对*看门人*回乡》哈罗德•品特(1930~),英国剧作家。
获奖理由:以诗和画的创造性,深入表现了人类长期置身其中的处境。
100、2006年获奖作品《我的名字叫红》奥尔汉•帕穆克(1952~),土耳其作家。
获奖理由:他的作品“在寻找故乡的忧郁灵魂时,发现了文化碰撞和融合中的新象征”。
101、2007年获奖作品《金色笔记》多丽丝•莱辛(Doris Lessing,1919―),英国作家。
获奖理由:“她用怀疑、热情、构想的力量来审视一个分裂的文明,其作品如同一部女性经验的史诗。
”102、2008年获奖作品《战争》作者勒•克莱齐奥103、2009年《呼吸钟摆》作者:赫塔•缪勒(Herta Müller,1953-),罗马尼亚裔的德国女性小说家、诗人、散文家。
获奖理由:“专注于诗歌以及散文的率真,描写了失业人群的生活图景”。
104、2010年获奖者:马里奥•巴尔加斯•略萨(1936—),秘鲁与西班牙双重国籍的作家及诗人。
代表作:《绿房子》、《城市与狗》、《中国套盒》获奖理由:他“对权力结构的制图般的描绘和对个人反抗的精致描写”。
105、2011年获奖者:瑞典诗人托马斯•特兰斯特勒默,其代表作:《诗十七首》,成名后陆续出版了《路上的秘密》、《在黑暗中观看》等。
获奖理由:“他以凝炼、简洁的形象,以全新视角带我们接触现实”。
106.2012年获得者:中国作家莫言,其代表作有《蛙》《生死疲劳》《丰乳肥臀》《檀香刑》等获奖理由:“用魔幻现实主义的写作手法,将民间故事、历史事件与当代背景融为一体”。
107.2013年诺贝尔获得者:爱丽丝•门罗。
她的短篇小说集有《我青年时期的朋友》、《你以为你是谁
》(1978,亦得总督奖)、《爱的进程》(1986,第三次得总督奖)、《公开的秘密》、《一个善良女子的爱》、《憎恨、友谊、求爱、爱恋、婚姻》、《逃离》等,2006年出版《石城远望》是她最新的一部作品集。
2014年诺贝尔获得者:帕特里克·莫迪亚诺, 获奖原因为帕特里克·莫迪亚诺的作品“唤起了对最不可捉摸的人类命运的记忆”[2] 他的作品捕捉到了二战法国被占领期间普通人的生活。
其代表作有《暗店街》、《八月的星期天》等。
文学的力量
量是很强大的。
对于文学创作的主言,文学的力量在于抒发作家自身的情感,让自己隐藏在内心深处的思想得到宣泄;或者是传达作家对社会、对人生的看法,旨在启迪读者,唤醒读者的意识。
作家思想感情都源于现实生活,都是主体感受人生的产物。
作家的情感早已融入到他的艺术作品当中去了。
“昔西伯拘恙里,演<周易>;屈原放逐,作<离骚>;左丘明失明,厥有<国语>;诗>三百首,大抵是作家的发愤之作也。
”对于文学创作的客体可以分为两部分:即狭义的客体,读者;广义的客体,社会。
我们从客体的角度来解读文学的力量应该从两个方面入手。
对于读者而言文学的力量在于:拓宽视野,锻炼思维;丰富人生,认识自我;开阔胸怀,塑造品质;品读万象,完善自我。
社会是由千千万万个人组成的,对于社会而言,文学的力量具有鲜明的时代性。
在旧社会,文学的力量在于:唤醒民众意识的觉醒,使他们从一种愚昧与无知的现实状态中走出来,为自己的自由,为国家的独立而战。
在新世纪,也就是当代,文学的力量在于:使人们能够意识到自身的生存危机,为建设一个健康而和谐的生活环境、生存空间而努力。
一部优秀的作品可以历久不衰,历久弥香,甚至可以穿越时空,长久流传,直至永远。
愤怒出诗人。
面对现实束手无策的诗人屈原在流放途中悲愤满胸,踯躅于汨罗江边。
那曾经强大的势力最终变成了一堆堆白骨,怎么也压不灭那个叫《离骚》的歌谣。
有力的终将无力,无力者终将强大。
强权的力量固然强大,但它是依附于肉体的。
肉体的消亡,往往是强权的终止。
而文学,真正的文学,因为其抚慰灵魂的力量,却成为人类不可忽视的存在。
两千多年过去,当年威焰赫赫的汉武帝早已成冢中白骨,刘家的江山早已灰飞烟灭,《史记》却一日日重了起来,成为中国历史上的一座山峰。
它放出光明,照着一茬茬的人,并在他们的心中滋生出巨大的力量。
无论你有多好的计算天分,也算不出那力量究竟有多大。
有的说,文学是闲书,是专门给人们在空余时间消遣的;也有人说,文学可以陶冶人们的情操,洁净人们的心灵;但我认为,文学的力量远远不止这些,它的力量可以促进社会进步,可以改变世界。
纵观历代积极向上的文学著作,不但只是人们茶余饭后的消遣品、休闲时的笑料、对某个时期人们活动的记录等,而且是给人们以改变世界的力量。
在中国文学史上,无论是《三国演义》中的刘备、关羽、张飞、诸葛亮,还是《水浒传》中的宋江、李逵、林冲、鲁智深,无论是《西游记》中的唐僧、孙悟空、猪八戒、沙和尚,还是《红楼梦》中的贾宝玉、林黛玉、薛宝钗、晴雯,还是当代的《林海雪原》、《红岩》、《青春之歌》等名著中的英雄人物杨子荣、朱老忠、江姐、许云峰、林道静;无论是陕北民歌《东方红》,或是改革开放后的长盛不衰的流行歌《春天故事》等,都分别在各个不同历史时期起到了推动社会变革、推动社会前进的不可低估的作用。
李白的“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”体现的是大无畏的英雄气概。
杜甫的“安得广厦千万间,大庇天下寒士尽欢颜,吾庐独破受冻死亦足”表现的是一种自我牺牲的精神。
欧阳修的一句“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”令国人吟颂玩味了一千多年。
先锋诗人顾城的名诗“黑夜给了我黑色的眼睛\\\/我却用它寻找光明”鼓励了一代又一代为理想和真理而苦心孤诣的人们。
抗日战争期间抗日军民高唱着《黄河大合唱》,以沉雷怒吼、火山爆发般的精神力量驰骋疆场,其作用不亚于千军万马。
1946年的《沁园春·雪》令国统区的许多知识分子看到了中国革命的胜利曙光,从而走出重重迷雾之中,迎来东方日出。
100多年前科学幻想文学,多种多样,千奇百怪,那时,在人们的心目中完全是脱离实际的“异想天开”。
但是,那些从事科学研究的人却把那些科幻文学当作宝贝,当作发明创造的目标,紧紧围绕那些幻想的东西进行研究,逐渐发明了汽车、飞机、火箭、人造飞船、机器人、航天飞句等。
这一系列高科技术的前身就是出自科幻文学,通过科幻文学启发科研人员的思维,使他紧紧围绕科幻文学的目标刻苦钻研,最终使科学幻想变成现实。
可以说,文学熏陶人们的思想,培养人们的道德修养,引发人们的创新思维,引导一个国家发展。
文学是一个民族的灵魂,也是一个民族智慧的结晶,文学在一定程度上塑造了一个民族的形象。
文学是推动社会变革、推动社会前进的不可低估的力量。
填词入门;如何选择适合的词牌
做了烟雨的编辑之后,经常看到一些作者词作内容和词牌基调不甚相符,比如用词牌填了一首缠绵悱恻的相思词,用填了一首苍凉越的哀汶川,所以一直以来希望能整理出一些简捷的资料,让喜欢填词的朋友更好地选择表达自己内容的词牌。
不足之,敬请斧正。
希望能对喜欢填词的朋友有所帮助,并预祝创作丰收
填词必须有词牌,就如写诗必须有题目。
写诗时的题目,表达了整首诗的基本内容,即便不好标题,也可弄个“无题”之类;而填词时的词牌,亦已规定了作者基本的感,即使无标题也无关紧要,因为可以把首句作为词的标题,如李煜,李清照等;即使如苏轼的这样有完整词牌、标题的作品,有些书中亦把它标。
可见,词牌比词题更为重要。
选择一个最适合于表达自己创作感的词牌,是填好一首词的第一步。
词,是一种配合音乐的文学,是古人拿来当歌唱的(后来逐步脱离音乐是另一码事),而词牌正是规定了一首词的音乐腔调。
填词要选词牌,词牌又规定了一首词的音调,因此选择词牌就要选择词牌的声,而不是选择词牌的名字。
各个词牌都有它特定的声,或细腻轻扬;或越豪放;或婉约柔;或慷慨雄壮;或幽怨凄凉;或坦昂。
凡此种种,词牌基本已经规定了。
如、适合填一些调子较高,感烈,声俱壮的内容,因此在用韵也以入声字为主;、适合填写一些调子低沉,感细腻,凄清孤寂的内容,因此大多选用平韵。
填词时选词牌,最忌讳“顾名思义”,即依据词牌的表象去填词。
如,本来是凄凉幽怨的调子,用韵很密,连不压韵的各句也全用仄声字,读来声幽咽(秦观有“落红万点愁如海”的名句,后来黄庭坚就用此词牌吊唁秦观,因此后人多拿它作吊唁之词);而如果你望词生意地用它去祝寿,则无论如何也不合理。
同样,的声调也是哀怨凄婉,不能用来祝寿。
另外如《贺新郎》,词调慷慨昂,与燕尔新婚的感不相适应,因此亦不能用来祝贺新人。
这就是形式对内容的作用,如若违了它,则再大的作家也填不出好词。
这方面最典型的例子,莫过于郭沫若先生1958年写的一首歌颂大跃进的词,他把李清照的《声声慢》改《声声快》,把“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”,改填“蓬蓬勃勃,烈烈轰轰,轰轰烈烈轰轰”,尽管表面已经改了词牌,但实在显得不伦不类。
那么,怎样根据自己的思想感和内容需要去选择那些适合表达相应内容的词牌呢
如果你精通音律,一切问题就迎刃而解了。
词谱都以五音十二律标出了词牌的曲调。
如果你不通音律也可以按照夏承焘先生的办法:第一,从声、韵方面探索,包括字声平拗和韵脚疏密;第二,从形式结构方面探索,包括分片的比勘和章句的安排;第三,排比前人同词牌优秀作品,看他们用这个词牌写哪种感最多、最好。
对学者来说,三种方法中的第三种是最实际的,而且便于更快地掌握。
当然,词牌仅是一种格式,是一种形式而不是内容,而形式总是要为内容服务的,因此,我们也不能对词牌的选择墨守规。
我们揣摩古代大词人的作品,就是要用他们的作品来衡量某些词牌的声;而不是用揣摩来的声去衡量大词人的作品。
《诗序》中说:“在心为志,发言为诗,动于中而形于言。
言之不足,故嗟叹之;嗟叹之不足,故永歌之;永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之。
”就如《诗经》,当也是用来唱的,是先有而后有言,然后才配以音律。
只有这样,个人的感才不至于受到音律的拘束而难于表达。
即使是我们现今的歌曲,亦是先写歌词,然后再根据歌词的内容配曲。
关于这一点,《乐记》中有“诗言其志,歌咏其声,舞动其容。
三者本于心,然后乐器从之。
”故“有心则有诗,有诗则有歌,有歌则有声律,有声律则有乐歌。
”就连宋代王灼的专论词牌选择的《碧漫志》,也有“古人不定声律,因所感发为歌,而声律从之”之说。
可见,表达真切的思想感比形式的选择要重要得多。
下面将常见词牌曲调做简单介绍,并分别归类:一、压抑凄凉类: 《河傅》悲切。
《金人捧露盘》苍凉楚。
《釵凤》声凄紧。
《祝英台近》宛转凄抑。
《剑器近》低徊掩抑。
《西吴曲》苍凉楚。
《雨霖铃》缠绵哀怨。
《摸鱼儿》苍凉郁勃。
《普萨蛮》紧促转低沉。
《天仙子》伤伤别,急调苦。
《曲玉管》抒写羁旅中的怀旧伤离绪。
《蝶恋花》、《青玉案》是达幽咽调,描写感。
《卜算子》婉曲哀怨而略带几分切。
《南乡子》适宜抒写缠绵低抑调。
《阮郎归》急凄苦,凄婉绝。
《生查子》比较谐婉、怨抑。
《莺啼序》凄凉悲苍,宜写伤伤别之。
《一斛珠》婉转凄抑,不宜表达壮烈豪迈之志。
《风入松》轻柔婉转、掩抑低徊,适宜表达和婉调。
《忆旧游》、《扬州慢》、《高台》音调缠绵,忧婉凄抑,适宜表达凄抑调。
《何满子》哀歌愤懑,悲凉凄怨的哀曲,“一声何满子双泪落君前”。
《寿楼》凄音哀乐,抑郁悲哀,原是悼亡之作,宜寄托哀思。
不可顾名思义用来祝寿。
《千秋岁》凄凉幽怨、声幽咽,宜表达悲伤感抑之,绝不能祝寿喜庆。
《凄凉犯》、《惜分飞》不宜用于祝贺之词。
这种词牌与内容相符合的只是少数。
二、缠绵婉转类: 《仙歌》音节舒徐。
《调笑令》多演唱故事。
《最高楼》轻松流美。
《鹊桥仙》、《点绛唇》多用于女相会,描写感。
《一剪梅》等细腻轻杨的词调。
《浣溪沙》半阕急,下半阕缓和。
《鹧鸪天》宜哀怨思慕、柔婉风丽之。
《暗香》、《疏影》音节和婉,古人多以咏梅。
《木兰花慢》和谐婉转,宜于写缠绵悱恻之。
《桃园忆故人》一般抒发感,表现友。
《踏莎行》描写雅。
《长相思》多怀旧,写女,以声助得其双美。
《满庭芳》、《凤凰台忆吹箫》和谐婉约,轻柔婉转,宜表达缠绵绪。
《小重山》、《定风》、《临江仙》感细腻,宜表现细腻婉约之调。
《忆江南》、《浣溪沙》、《淘沙》、《少年游》音节流丽谐婉,用来表达不同的思想感。
三、豪放壮类: 《永遇乐》感越。
《好事近》表达越不平的调。
《兰陵王》表达拗怒越声,为军旅曲,后越调。
《龙》越,表达凄壮郁勃感。
《清平乐》,片感拗怒,下片转为和婉。
《南浦》高昂欢乐,不宜表达凄凉悲伤送别之。
《破阵子》为军乐,适合抒发昂雄壮绪。
《渔家傲》拗怒,表达兀傲凄壮、爽朗襟怀的调。
《沁园》、《风流子》壮阔豪迈,显示宽宏器宇和雍容度。
《念奴娇》多表达雄壮豪迈感,不宜形容女娇弱婉曲心态。
《六州歌》音调苍凉悲壮,适于表达慷慨悲壮的声,多言古兴亡之事。
《贺新郎》调高昂,宜表达慷慨昂、豪迈雄壮的英雄感。
不宜作催妆喜庆的祝贺曲词。
《釵凤》、《更漏子》、《调笑令》、《憾庭秋》、《盐角儿》适宜表达昂慷慨壮烈感。
《调歌》、《满江红》,调子较高,感烈,声俱壮,适宜于表达慷慨悲壮、豪放雄浑的词。
一般不宜写委婉柔的思想感。
四、其他: 《六么》欢快爽利。
《忆余杭》因描写杭州而来,描写风景最宜。
《八声甘州》摇筋转骨,刚柔相济,最使人回肠。
《霓裳中序第一》音节闲雅。
《江神子》为祀神之乐,宜于庄严。
一般短篇宜抒,长篇宜舖叙。
一般下句平仄相对的较和婉,如秦观《八六子》“月一帘幽梦,风十里柔”。
下句平仄凌犯着多拗怒,如岳飞《满江红》“三十功名尘与土,八千里路云和月”。
以近体五、七言为主的词牌大多适于舒缓雍容的感,如《浣溪沙》、《采桑子》、《蝶恋花》。
凡多转韵之调皆属于一种拗怒,如《减字木兰花》、《虞美人》。
句法长短参差的词牌宜于拗怒悲咽的感。
如《兰陵王》、《六丑》、《淘沙慢》。
学者宜用书写精壮质朴之的《八声甘州》;从容和婉柔的《满庭芳》;以及《蓦山溪》、《减字木兰花》、《临江仙》、《蝶恋花》、《菩萨蛮》,比较好掌握。
参考书籍:龙榆生《词学十讲》、《唐宋诗词格律》,王力《诗词格律》,李新魁《实用诗词曲格律词典》,朱承平《诗词格律教程》,徐晋如《大学诗词写作教程》,启功《诗文声律论稿》等。
以诸人词调说多取材《碧漫志》,如有条件可以通读原文,另附《词调辑草》以供参考。
词调辑草 【沁园】又名《寿星明》。
格局开张,宜抒壮阔豪迈之。
苏辛一派最喜用之。
(参观『高扬爽朗』部【沁园】条) 【破阵子】一名《十子》。
唐教坊曲。
陈旸《乐书》:“唐《破阵乐》属龟兹部,秦王(李世民)所制,舞用二千人,皆画衣甲,执旗旆。
外藩镇衣犒军设乐,亦舞此曲,兼马军引入场,尤壮观也。
” 【满江红】 《乐章集》、《清真集》入“仙吕调”。
宋以来作者多以柳永词为准。
九十三字,前片四仄韵,后片五仄韵,一般例用入声韵。
声越,宜抒豪壮感和恢张襟抱。
亦可酌增衬字。
姜夔改作平韵,则调俱变。
【念奴娇】 又名《百字令》、《酹江月》、《大江东去》、《壶中天》、《湘月》。
元稹《连昌宫词》自注:“念奴,天宝中名倡,善歌。
每岁楼下酺宴,累之后,万众喧隘,严安之、韦黄裳辈辟易不能,众乐为之罢奏。
玄宗遣高力士大呼于楼曰:‘遣念奴唱歌,邠二十五郎吹小管逐,看人能听否
’未尝不悄然奉诏。
”(见《元氏长庆集》卷二十四)王灼《碧漫志》卷五又引《开元天宝遗事》:“念奴每执板当席,声出朝霞之。
”曲名本此。
宋曲入“大石调”,复转入“道调宫”,又转入“高宫大石调”。
此调音节高抗,英雄豪杰之士多喜用之。
俞文豹《吹剑录》称:“学士(苏轼)词,须关西大汉,铜琵琶,铁绰板,唱《大江东去》。
”亦其音节有然也。
兹以《东坡乐府》为准,“凭高远眺”一阕为定格,“大江东去”为变格。
一百字,前后片各四仄韵。
其用以抒写豪壮感者,宜用入声韵部。
【兰陵王】 《碧漫志》卷四引《北齐史》及《隋唐嘉话》称:“齐文襄之子长恭,封兰陵王。
与周师战,尝着假面对敌,击周师金墉城下,勇冠三军。
武士共歌谣之,曰《兰陵王入阵曲》。
今《越调兰陵王》,凡三段,二十四,或曰遗声也。
此曲声犯正宫,管用大凡字、大一字、勾字,亦名‘大犯’。
”《清真集》正入“越调”。
毛幵《樵隐笔录》:“绍兴,都下盛行周清真咏柳《兰陵王慢》,西楼南瓦皆歌之,谓之《渭城三叠》。
以周词凡三换,至末段,声尤越,惟教坊老笛师能倚之以节歌者。
”此曲音节,犹可于周词复咏得之。
一百三十字,分三段。
第一段七仄韵,第二段五仄韵,第三段六仄韵,宜用入声部韵。
付雷个人简介
1 傅雷(1908-1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。
一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。
翻译作品共三十四部,主要有罗曼·罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著《约翰·克里斯朵夫》,传记《贝多芬传》《米开朗基琪传》《托尔斯泰传》;服尔德的《嘉尔曼》《高龙巴》;丹纳的《艺术哲学》;巴尔扎克的《高老头》《欧也妮·葛朗台》等名著十五部。
作为文学评论家,他对张爱玲小说的精湛点评,为学界作出了文本批评深入浅出的典范。
作为音乐鉴赏家,他写下了优美的对贝多芬、莫扎特和萧邦的赏析。
傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。
傅雷的悲壮弃世,不但是对发生在中国大地上的那场荒谬绝伦的文化大革命的最强烈的控诉,同时也充分显示了有良知和正义感的人文知识分子的尊严。
“永远的傅雷先生”活动年谱 日期:年谱 ⊙1921年,考入上海徐汇公学(天主教教会学校)读初中。
⊙ ⊙ 1924年,因反迷信反宗教,言辞激烈,为徐汇公学开除。
仍以同等学历考入上海大同大学附属中学。
” ⊙ ⊙ 1925年,在大同大学附中参加“五卅”运动,上街游行讲演,控诉帝国主义的血腥暴行。
9月习作短篇小说《梦中》,发表于次年1月《北新周刊》第13、14期。
⊙ ⊙ 1926年,在北伐胜利的鼓舞下,与同学姚之训等带头参加反学阀运动,大同校董吴稚晖下令逮捕,母亲为安全起见,强行送子回乡。
8月写短篇小说《回忆的一幕》,发表于次年1月《小说世界》第15卷第4期。
秋后以同等学历考入上海持志大学读一年级。
⊙ ⊙ 1928年,到达马赛港,次日抵巴黎,途中写《法行通信)15篇(1月2日至2月9日),陆续发表于当年《贡献旬刊》第1、2卷各期。
后为文学家曹聚仁所推重,编入《名家书信集》。
本年开始留法四年。
为学法文,试译都德的短篇小说和梅里美的《嘉尔曼》,均未投稿。
开始受罗曼·罗兰影响,热爱音乐。
⊙ ⊙ 1929年,在瑞士莱芒湖畔,译《圣扬乔而夫的传说》,载于次年出版的《华胥社文艺论集》。
是为最初发表的译作。
9月返回巴黎后,就投人休养中开始翻译的丹纳《艺术论》第1编第1章,并撰写《译者弁言》,载于《华胥社文艺论集》。
⊙ ⊙ 1930年,撰写《塞尚》一文,载同年10月《东方杂志》第27卷,第19号。
⊙ ⊙ 1931年,译屠格涅夫等散文诗四首,以“小青”、“萼子”等笔名发表于1932年10月至1933年1月的《艺术旬刊》。
译《贝多芬传》,后应上海《国际译报》编者之嘱,节录精要,改称《贝多芬评传》,刊于该《译报》1934年第1期。
11月与刘海粟合编《世界名画集》,并为第2集撰写题为《刘海粟》的序文。
由中华书局出版。
受聘于上海美术专科学校,任校办公室主任,兼教美术史及法文。
编写美术史讲义,一部分发表于《艺术旬刊》。
译法国Paul Gsell《罗丹艺术论》一书,作为美术讲义,未正式出版,仅油印数百份。
⊙ ⊙ 1932年,与留法期间认识的庞薰琹和在上海美专认识的倪贻德,出于对现实的不满,意欲为改变现状有所作为结成“决澜社”,公开发表《决澜社宣言》。
傅雷在《宣言》上签了名。
并与倪贻德合编《艺术旬刊》,由美专出版。
9月筹备并主持“决澜社”第三次画展,即庞薰琹个人画展。
9月为庞薰琹个人画展写短文《薰琹的梦》,刊于同月《艺术旬刊》第1卷第3期。
10月译George Lecomte文章《世纪病》,刊于同月28日《晨报》。
10月至次年5月为《时事新报》“星期学灯”专栏,撰写《现代法国文艺思潮》、《研究文学史的新趋向》、《乔治·萧伯纳评传》、《从“工部局中国音乐会”说到中国音乐与戏剧底前途》和《现代青年的烦闷》等5文;并翻译《高尔基文学生涯四十周年》、《精神被威胁了》和《一个意想不到的美国》三篇。
为《艺术旬刊》撰写《现代中国艺术之恐慌》、《文学对于外界现实底追求》等文章四篇;美术史讲座十一讲:世界文艺动态十八则;以“萼君”、“萼子”、“小青”等笔名译短诗五首;以“狂且”笔名译拉洛倏夫谷格言二十六则;以“疾风”笔名译斐列浦·苏卜《夏洛外传》十二章。
⊙ ⊙ 1933年,所译《夏洛外传》全书付印,冠有《卷头语》及《译者序》。
9月以“自己出版社”名义自费出版。
9月母亲病故。
坚决辞去美专职务。
⊙ ⊙ 1934年,撰写所译罗曼·罗兰《弥盖朗琪罗传》的《译者弁言》。
全书于次年9月由商务印书馆出版。
又译Paul Hazard长文《今日之伦敦》,连载于《国际译报》1934年第6卷第5、6期。
6月将在美专任教时编写的美术史讲义整理、补充为《世界美术名作二十讲》(未发表),1985年由香港三联书店出版。
6月《罗曼·罗兰致译者书》为所译《托尔斯泰传》的代序。
全书于次年11月由商务印书馆出版。
秋与叶常青合办《时事汇报》周刊,任总编辑。
“半夜在印刷所看拼版,是为接触印刷出版事业之始。
3个月后,以经济亏损而停刊”。
⊙ ⊙ 1935年,3月应滕固之请,去南京“中央古物保管委员会”任编审科科长四个月。
以笔名“傅汝霖”编译《各国文物保管法规汇编》一部。
6月由该委员会出版。
6月译《米勒》,作为序文刊于王济远选辑的《米勒素描集》(商务印书馆出版)。
7月撰写所译莫罗阿《人生五大问题》的《译者弁言》。
全书于次年3月由商务印书馆出版。
9月写《雨果的少年时代》一文,发表于12月出版的《中法大学月刊》第8卷第2期。
12月为所译莫罗阿《恋爱与牺牲》撰写《译者序》。
全书于次年8月由商务印书馆出版。
⊙ ⊙ 1936年,4月译毕莫罗阿《服尔德传》,写有《译者附识》。
由商务印书馆出版。
⊙ ⊙ 1937年,所译罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》第1卷由商务印书馆出版,冠有《译者献词》。
7月应福建省教育厅之约,去福州为“中等学校教师暑期讲习班”讲美术史大要。
⊙ ⊙ 1941年,2月所译《约翰·克利斯朵夫》第2、3、4卷由商务印书馆出版。
第2卷冠有《译者弁言》。
⊙ ⊙ 1942年,1月翻译英国罗素《幸福之路》,并撰写《译者并言》。
该书于1947年1月由上海南国出版社出版。
3月重译《贝多芬传》,并写《译者序》,以所撰《贝多芬的作品及其精神》一文作为附录。
全书于1946年4月由上海骆驼书店出版。
4月翻译法国杜哈曼《文明》。
⊙ ⊙ 1944年,1月与裘柱常、顾飞、张菊生、叶玉甫、陈叔通、邓秋枚、高吹万、秦曼青等共同署名发起在沪举办“黄宾虹八秩诞辰书画展览会”,并刊印《黄宾虹先生山水画册》和《黄宾虹画展特刊》,特刊上以笔名“移山”,撰写介绍黄宾虹绘画之《观画答客问》。
2月翻译巴尔扎克《亚尔培·萨伐龙》,1946年5月由骆驼书店出版。
4月以笔名“迅雨”写《论张爱玲小说》,对张爱玲创作的发展趋向提出了精当中肯的批评。
文章刊于柯灵所编《万象》5月号。
12月翻译巴尔扎克《高老头》。
1946年8月由骆驼书店出版。
⊙ ⊙ 1945年,9月与周煦良合编《新语》半月刊,共出五期,因邮局扣发停刊。
10月至次年5月分别以“疾风”、“迅雨”、“移山”、“风”、“雷”等笔名,为《新语》写文艺政治文章十六篇,翻译政论两篇;为《周报》写政论两篇;为《民主》写书评一篇;为《文汇报》写政论二篇。
12月为柯灵主编的《周报》积极提供材料,出版《昆明血案实录》。
⊙ ⊙ 1947年,“痛改”杜哈曼《文明》的译稿,并写《译者弁言》及《作者略传》。
5月由南国出版社出版。
4月翻译斯诺《美苏关系检讨》,生活书店以知识出版社名义刊印两百本。
译者代序《我们对美苏关系的态度》先连载于4月24、25日《文汇报》。
7月写《所谓反美亲苏》一文,刊于储安平主编的《观察》第2卷第24期。
⊙ ⊙ 1948年,受英国文化协会之托,翻译牛顿《英国绘画》,由商务印书馆出版。
8月巴尔扎克《欧也妮·葛朗台》译竣于庐山枯岭。
由三联书店出版。
⊙ ⊙ 1951年,译毕巴尔扎克《贝姨》,写有《译者弃言》。
8月由上海平明出版社出版。
7月重译《高老头》。
9月为《高老头》撰写《重译本序》。
全书于10月由平明出版社出版。
⊙ ⊙ 1952年,2月巴尔扎克《邦斯舅舅》译毕。
5月由平明出版社出版。
9月《约翰·克利斯朵夫》重译本第1册由平明出版社出版。
⊙ ⊙ 1953年,2月《约翰·克利斯朵夫》重译本第2册出版。
3月《约翰·克利斯朵夫》重译本第3册出版。
6月《约翰·克利斯朵夫》重译本第4册出版。
全书出齐。
7月译毕梅里美《嘉尔曼》(附《高龙巴》)。
9月由平明出版社出版。
⊙ ⊙ 1954年,译毕巴尔扎克《夏倍上校》(附《奥诺丽纳》、《禁治产》)。
3月由平明出版社出版。
8月北京召开文学翻译工作会议,因放不下手头工作,未参加。
所写长篇书面意见《关于整顿及改善文艺翻译工作的意见》,列为会议参考文件。
8月译华服尔德《老实人》(附《天真汉》)。
次年2月由人民文学出版社出版。
9月20日华东美术家协会为黄宾虹在上海举办个人画展,开幕式座谈会上就国画与西画问题作一发言。
⊙ ⊙ 1955年,2月译波兰杰维茨基《关于表达萧邦作品的一些感想》。
3月译法国Camille Bellaique《莫扎特》中之一节《莫扎特的作品不像他的生活,而像他的灵魂》。
4月译毕巴尔扎克《于絮尔·弥罗埃》。
次年11月由人民文学出版社出版。
5月译罗曼·罗兰《论莫扎特》。
刊于《外国名作曲家研究》第2集。
⊙ ⊙ 1956年,写《萧邦的少年时代》和《萧邦的壮年时代》。
(未发表)。
2月写关于知识分子文章三篇,发表于《人民日报》和《文汇报》。
3月译毕服尔德《查第格》及其他七个短篇。
11月由人民文学出版社出版。
4月下旬参加政协视察团视察郊区农业生产合作社,并于5月执笔写《第一阶段郊区农业生产合作社视察报告》。
6月去安徽参观合肥淮南煤矿、佛子岭水库、梅山水库。
执笔写出《政协上海市委安徽省建设事业参观团第一组总结报告》。
7月为纪念莫扎特诞辰二百周年,写《独一无二的艺术家莫扎特》,发表于同年《文艺报》第14期。
8月担任《文汇报》社外编委。
11月所写《与傅聪谈音乐》一文,连载于《文汇报》。
12月写《评<春种秋收>》,载于次年《文艺月报》1月号。
自本年至翌年7月撰写有关知识分子问题,整风问题,文艺界出版界问题的文章十二篇,刊于《文汇报》。
⊙ ⊙ 1957年元旦《文汇报》载所写短文《闲话新年》。
5月写《翻译经验点滴》,载《文艺报》第10期。
⊙ ⊙ 1958年,译毕巴尔扎克《赛查·皮罗多盛衰记》。
6月为所译《赛查·皮罗多盛衰记》撰写《译者序》。
全书于 1978年9月作为遗译,由人民文学出版社出版。
译丹纳《艺术哲学》,至次年5月译毕;并撰写《译者序》,精选插图104幅。
全书于1963年1月由人民文学出版社出版。
⊙ ⊙ 1959年,翻译巴尔扎克《搅水女人》。
1月为《搅水女人》写《译者序》。
全书于1962年11月由人民文学出版社出版。
1月底抄录编译的《音乐笔记》,寄傅聪作学习参考。
⊙ ⊙ 1961年,译毕巴尔扎克《都尔的本堂神甫》、《比哀兰德》,并撰《译者序》。
全书于1963年1月由人民文学出版社出版。
⊙ ⊙ 1963年,因《高老头》拟收入“外国文学名著丛书”,特在重译本基础上再次重改修订,并撰写《译者序》11页,译序于十年浩劫中失散。
⊙ ⊙ 1964年,译完巴尔扎克《幻灭》三部曲,于8月改完誊清寄出,附有《译者序》,序文佚失于十年浩劫中。
该书于1978年3月作为遗译由人民文学出版社出版。
⊙ ⊙ 1965年,第四次修改并誊写巴尔扎克《猫儿打球号》。
此稿在十年浩劫中失散,迄今未找到。
⊙ ⊙ 1966年,十年浩劫伊始,即惨遭迫害,在人格和尊严备受凌辱的情况下,与夫人朱梅馥愤而弃世。
⊙ ⊙ 1979年,由上海市文学艺术界联合会和中国作家协会上海分会主办,隆重举行傅雷朱梅馥追悼会,柯灵致悼词,郑重宣布:1958年划为右派分子是错误的,应予改正;十年浩劫中所受诬陷迫害,一律平反昭雪,彻底恢复政治名誉。
2 《傅雷家书》是将我国著名文学翻译家、文艺评论家傅雷写给儿子的书信编篡而成的一本集子,摘编了傅雷先生1954年至1966年6月的186封书信,最长的一封信长达七千多字。
字里行间,充满了父亲对儿子的挚爱、期望,以及对国家和世界的高尚情感。
傅雷说,他给儿子写的信有好几种作用:一,讨论艺术;二,激发青年人的感想;三,训练傅聪的文笔和思想;四,做一面忠实的“镜子”。
信中的内容,除了生活琐事之外,更多的是谈论艺术与人生,灌输一个艺术家应有的高尚情操,让儿子知道“国家的荣辱、艺术的尊严”,做一个“德艺俱备,人格卓越的艺术家”。
爱子之情本是人之常情,而傅雷对傅聪的爱却没有沦为那种庸俗的温情脉脉,而是始终把道德与艺术放在第一位,把舐犊之情放在第二位。
正如他对傅聪童年严格的管教,虽然不为常人所认同,但确乎出自他对儿子更为深沉的爱。
可以说,傅雷夫妇作为中国父母的典范,一生苦心孤诣,呕心沥血培养的两个孩子:傅聪——著名钢琴大师、傅敏——英语特级教师,是他们先做人、后成“家”,超脱小我,独立思考,因材施教等教育思想的成功体现。
该书由于是父亲写给儿子的家书,是写在纸上的家常话,因此如山间潺潺清泉,碧空中舒卷的白云,感情纯真、挚朴,令人动容。
该书是一本优秀的青年思想修养读物,是素质教育的经典范本。
这本书问世以来,对人们的道德、思想、情操、文化修养的启迪作用既深且远。
《傅雷家书》获过全国首届优秀青年读物一等奖,还被列为大型丛书《百年百种优秀中国文学图书》之一。
及至目前,它在20多年间的发行量累计已达110万册,这足以证明其影响之大。
《傅雷家书》是一本“充满着父爱的苦心孤诣、呕心沥血的教子篇”;也是“最好的艺术学徒修养读物”;更是既平凡又典型的的近代中国知识分子的深刻写照。
对我们学生来说,更值得一读。
3 傅聪,一九三四年三月十日生于上海一个充满艺术气氛和学术精神的家族,父亲傅雷为著名学者、艺术评论家和文学翻译家。
傅聪童年时代断断续续的上过几年小学,主要在家由父亲督教。
八岁半开始学钢琴,九岁师从意大利指挥家和钢琴家、李斯特的再传弟子梅·百器。
一九四六年梅·百器去世后,基本上是自学,一九四七年就读上海大同附中。
一九四八随父母迁居昆明,先后就读于昆明粤秀中学和云南大学外文系,中断了学琴。
一九五一年只身返回早一年回到上海的父母身边,跟苏联籍钢琴家勃隆斯丹夫人学琴一年,因老师迁居加拿大,又迫不得已勤奋自学。
一九五三年与上海交响乐队合作,弹奏贝多芬《第五钢琴协奏曲》,获得巨大成功。
同年,在罗马尼亚布加斯特举办的《第四届世界青年联欢节》的钢琴比赛中获得第三名。
一九五四年赴波兰留学,师从著名音乐学者、钢琴比赛中获第三名。
一九五四年赴波兰留学,师从著名音乐学学者、钢琴教育家杰维茨基教授,并于一九五五年三月获《第五届萧邦国际钢琴比赛》第三名和《玛祖卡》最优奖。
一九五八年深秋以优异的成绩于华沙国立音乐学院提前毕业。
一九五八年底,由于历史的原因被迫移居英国伦敦。
一九七九年四月,应邀回国参加父母的平反昭雪大会和骨灰安放仪式。
八十年代,年年回国演出和讲学,一九八二年先后被聘为中央和上海两所音乐学院的兼职教授;一九八三年香港大学颁发予他荣誉博士学位。
一九五九年初,傅聪在伦敦皇家节日大厅首次登台,与著名指挥家朱利成功合作。
自此傅聪的足迹遍布五大洲,只身驰聘于国际音乐舞台近五十余年,获得“钢琴诗人”之美名。
已故德国作家、诗人、音乐学者、评论家和诺贝尔文学奖得主赫尔曼·黑塞,撰文赞颂傅聪,称“从技法来看,傅聪的确表现得完美无瑕。
较诸科尔托或鲁宾斯坦毫不逊色。
但是我所吸到的不仅是完美的演奏,而是真正的萧邦。
”
莫言获得诺贝尔奖的作品是什么,颁奖词是什么
创立国家,女友们都在哪个国家,陈雪还在隋朝,最后一章 这是藏区第三所慈善正式开张,安语晨和秦萌萌一起共同为藏区医院剪彩,可爱的藏族儿童为她们献上洁白的哈达。
秦萌萌望着周围人们脸上的欢颜,不由得想到了自己的父亲,她在心中默默道:“爸,您的在天之灵可以安息了,我将您所有的钱都用在了慈善事业上,我相信您一定会理解我的做法,您会为我感到骄傲。
” 热情的藏族同胞又向他们献上青稞酒,秦萌萌端起青稞酒,闻到酒味儿却泛起了恶心,赶紧跑到一旁去呕吐,呕出了两口清水方才感觉舒服了一些。
对她并不放心的安语晨尾随而至,看到秦萌萌的样子,心中顿时明白了什么,脸上露出意味深长的笑意。
秦萌萌看到安语晨的笑容,俏脸上顿时泛起红晕,她含羞道:“我没什么,只是闻不得酒气。
” 安语晨笑道:“我明白,我都明白的,你和嫣然一样。
” 贝宁财团一举拿下曼哈顿最炙手可热的两大地块,今天正式工程启动的奠基礼,楚嫣然因为妊娠反应过重,所以奠基礼全都由胡茵茹代她主持,坐在台下望着胡茵茹在闪光灯和众人的焦点中侃侃而谈,楚嫣然的唇角露出了会心的笑意。
胡茵茹来到她的身边,握住她的手道:“怎样
我的表现还过得去吧
” 楚嫣然道:“难怪梦媛姐和佳彤姐她们两人都说你是商业天才,在这方面我真是自愧不如。
” 胡茵茹笑道:“我现在总算明白什么叫捧杀了,那是你们都有事情在身,山中无老虎,才轮到我这个猴子称霸王。
” 楚嫣然笑道:“别忘了咱们是姐妹,你若是猴子,我们岂不是都成了猴子
不过称王称霸可轮不到我们,有那个混世魔王在,我们只有乖乖听话的份儿。
“ 胡茵茹道:“他已经够得瑟的了,如果再宠着他惯着他,只怕他尾巴都要翘上天了。
” 楚嫣然道:“茵茹姐,以后集团的事情就拜托给你了。
” 胡茵茹道:“我现在真成了救火队员了,当初佳彤出事,我去药厂救火,现在你怀孕,我又要来贝宁,不瞒你说,我这心里真是有些忐忑,贝宁是跨国财团,不同于药厂,我毕竟没有管理这么大一个跨国集团的经验。
” 楚嫣然笑道:“我当初什么都不懂的时候,奶奶就把贝宁交给了我,你在商场这么多年,要比我当年接手贝宁的时候不知强上多少倍。
” 胡茵茹道:“其实佳彤才是最适合这份工作的。
” 楚嫣然道:“佳彤姐必须要继续将元和幸子的身份扮演下去,她现在是蛟龙会的首领,不仅如此,还要掌管元和集团,哪还有精力分管这边。
” 胡茵茹道:“不是还有梦媛。
” 楚嫣然道:“她和清姐、海心正在忙着处理神庙岛的事情。
” 胡茵茹道:“嫣然,你觉得这件事是不是有些异想天开
” 楚嫣然道:“我开始也觉得这件事不靠谱,可是他既然这么大的热情,那就由着他玩吧,他这人反正是闲不住,真要是没点事情折腾,恐怕他很快就会找到别的新鲜玩意儿,我看这件事挺好。
根据我初步掌握的情况,已经有很多跨国财团的掌门人希望我们能够建立一个自由平等、低税负的国度,如果这件事真的能够做成,相信会吸引很多人成为第一批公民的。
” 胡茵茹道:“你不怕他只是三分钟热度
” 楚嫣然笑道:“三分钟也罢,三十年也罢,总之他好好对待我们,愿意怎么玩我们都陪着他。
” 萨德门托在州长的位置上坐得时间不长,可现在已经开始盘算竞选下一届总统的事情了。
他的助理带领一位高贵端庄的东方美女走入州长办公室。
萨德门托如沐春风地站起身来,笑道:“秦市长,我们已经很久没见面了。
“ 来人正是秦清,秦清微笑和萨德门托握了握手道:“州长先生,我这次来找您是转达您一位老朋友的问候,顺便谈一些您感兴趣的话题。
” 萨德门托道:“老朋友
” 秦清拿出自己的手机拨通了一个号码递给了萨德门托。
萨德门托有些迷惑地接过电话:“喂
” 电话那头传来一阵熟悉的爽朗大笑:“州长先生,不知您还记得我吗
” 萨德门托愣了一下,他马上从声音中判断出这是张扬,萨德门托有些不可思议地眨了眨眼睛:“张扬
呃……你不是死了吗
” 张大官人道:“我说有这么诅咒人的吗
老萨,我们中国人常说一句话,做人得厚道,我活得很好,只不过是换了另外一个活法,那啥,听说你最近在琢磨着当总统
” 萨德门托笑道:“不想当将军的士兵肯定不是一个好兵啊
” 张大官人道:“老萨啊老萨,难怪我觉得跟你特别投缘呢,我也想弄个一国总统干干。
” 萨德门托道:“你们那边好像不叫总统吧,你们都叫国家主席。
”他说完嘿嘿笑了一声:“在你们国家当主席的难度要比我当总统大多了。
” 张大官人道:“谁说我要在这边当主席
我都被宣布死亡了,户口都让一笔勾消了,我现在是无国籍人士。
” 萨德门托表现得很够朋友:“这很简单,张扬,谁让咱们是老朋友啊,给你弄个美国国籍还不是小事一桩,这件事包在我的身上。
” “别介,我不要你这份人情,老萨,我始终认为,这个世界上最稳固的关系要建立在互利互惠的基础上,那啥,你帮我把联合国搞定,我要成立一个新国家,读力主权的那种。
” 萨德门托一听,俩眼珠子差点没瞪出来,这他妈真是人有多大胆地有多大产,这小子怎么就那么敢想呢
他连连道:“张扬,这事儿我帮不了你,哦,MYGOD
我真的帮不了你。
” 张扬道:“你别急着把话说死了,这事儿不是我求你,是我帮你,在如今的世界上,还有钱办不成的事情吗
我觉得没有,你要是不帮我这个忙,我也能找到现任总统,人家正谋求连任呢。
” 萨德门托只是笑。
张扬道:“我懒得跟你说,具体的秦清跟你说,我告诉你老萨,过了这村可没这店儿,我是看在咱俩老朋友的份上帮你,你自己好好考虑。
”他说完就把电话给挂上了。
萨德门托将手机还给秦清,撇了撇嘴,耸耸肩,做了个爱莫能助的架势,心中却想这张扬十有**是疯了。
秦清微笑将一份名单递给他,萨德门托看了看上面的名单。
秦清道:“如果你能把张扬所说的事情搞定,那么这些人就会成为你竞选的有力支持者,而且你竞选所需的经费不存在任何的问题。
” 萨德门托愣了一下。
秦清微笑道:“如果你不相信,可以逐一打电话去确认,还有,张扬只给你一天的考虑时间,你可以拒绝,他同样可以选择其他人。
” 萨德门托的手都颤抖了起来:“你是说……这些人都会支持我
” 秦清道:“你有一天的时间去验证。
” 离开萨德门托的办公室,一直在外面等待秦清的常海心走了过来:“清姐,怎样
” 秦清挽住她的手臂,和她一起走入电梯,方才笑道:“这老狐狸,他真正在乎的是总统的宝座,至于这个世界上又多了哪个国家,少了哪个国家,他才不会在乎,更何况这件事跟美国的利益无关,他又有什么理由去反对
” 常海心道:“就算美国这边支持,是不是还需要征求其他国家的同意
” 秦清道:“敏儿已经摆平南韩那边的事情,他们会第一个投票支持。
” 常海心道:“这么说,岂不是已经差不多了
” 秦清道:“只需要多点耐心
” 张大官人和顾佳彤站在元和集团重新修整一新的拱形天桥之上,明月当空,站在拱桥之上仿佛伸手就可以触摸到天上的星辰。
张扬微笑道:“我一心想让你变回佳彤,可是你却始终还要将元和幸子这个角色扮演下去。
” 顾佳彤依偎在张扬的怀中:“我不想做什么元和幸子,可是丽芙和贝贝却要我继续扮演下去,我仔细想过,三年
等这三年过去,我就可以彻底将这里的一切扔下,无牵无挂的守在你的身边。
” 张扬道:“能将蛟龙会带上正途,以免他们再度危害中国的利益绝对是一件有意义的大事。
” 顾佳彤道:“你不是要建立自己的一个小国家了吗
” 张大官人抗议道:“什么小国家
好歹二百多平方公里,世界上比这小的国家多得是。
” 顾佳彤笑道:“你啊,真把建国当成儿戏了。
” 张大官人道:“我就纳闷了,连杨广那种人都能统治国家,我为什么不能
跟他比起来,我勉强也算得上英明神武吧
再说了,我都被中国从户籍上给注销了,别的国籍我又看不上,所以只能自己对付一个了,嘿嘿,还别说,这件事啊,还真有意思。
” 顾佳彤道:“无论你做什么我都支持你,对了,你最近有没有见过养养
” 张大官人脑袋摇得跟拨浪鼓似的:“你别瞎猜,我跟她之间没什么
很久没见了。
” 顾佳彤叹了口气道:“我看她对你倒是一往情深,只怕这辈子非你不嫁了。
” 张大官人道:“聊点别的,这事儿不靠谱,你得相信我的人格。
” 顾佳彤道:“别的我能相信,就是这方面我还真不信,你不是说跟查薇没什么,那你上月去欧洲的时候,你好像有三天晚上都跟她一起住的
” 张大官人脸皮发热,尴尬笑道:“佳彤,你这些事儿都是听谁说的
” 顾佳彤道:“若要人不知除非己莫为,养养也在那边深造,你敢跟我说你没见过她
” 张大官人咳嗽了一声道:“那啥,今晚的月亮可真圆啊
” 顾佳彤知道他打岔,搂住他的臂膀,俏脸贴在他的肩头,小声道:“陈雪真得留在了那边
” 张大官人道:“每个人都有自己习惯的位置,比如清姐喜欢行政管理,她对建国的事儿就格外卖力,以后她就是政斧总理,海心就是国务院发言人,晓晴是卫生部长,海兰是国家电视台台长,歆颜就当宣传部长、晓晴呐,卫生部长,丽芙、桑贝贝俩负责国安局,丹晨负责文化部,茵茹负责财政部,小妖好斗,就让她负责国防,敏儿负责外交部。
” 顾佳彤笑道:“还没怎么着呢就开始封赏官职了,别忘了查薇。
” 张大官人老脸略红道:“那啥,勉勉强强让她干个组织部,多少也遗传她老子点本事。
” 顾佳彤道:“嫣然呢
梦媛呢
” 张大官人道:“嫣然她啊是啥也不愿干,最不听从我的指挥,我看她对小孩子特别耐心,就教育部长吧。
梦媛嘿嘿,她当我的私人助理,平时国家大事全都推给她和清姐。
” 顾佳彤道:“你好像把我和养养给忘了。
” 张扬道:“你就是咱们国家第一任驻曰大使
” 顾佳彤禁不住笑了起来:“听起来好像真有那么点意思,养养呢
养养你打算给她一个什么官职
” 张扬道:“她特有爱心,咱们成立一红十字会,让她当秘书长吧,准保会把每一分钱送到需要帮助的人们手中。
” 顾佳彤道:“这事儿好像一直都是小妖和秦萌萌在做,我看还是萌萌合适一点。
” 张大官人道:“那养养就当烹饪协会外加美协主席吧,虚职,这丫头还真不适合当官。
” “我看行,总得给我妹一个位置。
” 张大官人听出了顾佳彤的言外之意,这心中又是惊喜又是尴尬,自己是不是有点太贪心了
这货还算表里如一,居然能够厚着脸皮地问道:“那啥,佳彤,我这人是不是有些贪心
” 顾佳彤道:“贪心不怕,就怕不负责任,反正你胃口一直都很大,做好辛苦一辈子的准备了。
” 张大官人笑道:“放心吧,我生命不熄战斗不止,一定要让你们过上幸福快乐的婚姻生活。
” “真不要脸你
” 张大官人道:“我是隋朝人啊,在我们那时代,谁要是没个三妻四妾,出门都不好意思跟别人打招呼。
” 顾佳彤道:“我才不信。
” “不信
赶明儿我带你去那边旅旅游,见识见识。
” “好啊,我刚好可以去探望陈雪,看看她在那边过得怎样
” 乔老望着眼前的那块奇石,不由得啧啧称奇:“梦媛,这块石头是从哪儿得来的
” 乔梦媛笑道:“偶然的机会得到,这石头据说是隋炀帝收藏在宫中,后来流落民间,最后辗转到了一个旧货摊上,我不识货,可是一个朋友懂行,买下来转赠给我,我拿来送给您老了。
” 乔老道:“真是不错,看起来真得很像一条张牙舞爪的长龙。
” 乔梦媛道:“爷爷,我跟您说得那件事您看怎么样
” 乔老道:“哪件事啊
” 乔梦媛撅起樱唇道:“就是神庙岛建国的事儿。
” 乔老道:“还真是能折腾啊,我过去都以为你在说玩笑,当真
” 乔梦媛道:“当然是真的
” 乔老道:“梦媛啊梦媛,这块石头就是想来收买我这老头子的礼物吧。
” 乔梦媛不好意思道:“爷爷,送这块石头,真没有其他的目的。
” 乔老呵呵笑了一声,轻声道:“梦媛,爷爷只要问你一句话,如果你的答案让我满意,我会考虑帮你这个忙。
” 乔梦媛点了点头。
乔老道:“那小子是不是还活着
” 乔梦媛愣了一下,然后答道:“有的人虽然死了,可是他永远活在我的心中。
” 乔老笑道:“其实这样的事情,他应该去找文总理才对。
” 乔梦媛道:“爷爷,美国那边都已经解决了。
” 乔老道:“他们当然容易解决,只要给钱,什么都肯干。
” 乔梦媛摇晃着他的手臂道:“爷爷,您给我个明白话,答应还是不答应
” 乔老道:“反正这件事跟国家利益没有任何的冲突,老美如果支持他,大不了这次我们不投反对票就是。
” 乔梦媛道:“也不许弃权
” 乔老道:“那就是非得赞成喽
你是不是还邀请我参加你们的开国大典啊
” 乔梦媛格格笑道:“爷爷,其实他还是蛮低调的。
” 乔老道:“低调个屁,他要是低调,这个世界上就没人张扬了
” 罗慧宁彻底病倒了,望着妻子的病容,文国权满面愁云,他握着妻子的手低声道:“慧宁,你快点好起来,有你在,咱们才是一个家。
” 罗慧宁摇了摇头:“这个家早就散了,小玲走了,浩南又得了精神病,你不用管我,还有那么多的大事等你去处理。
” 文国权道:“慧宁,我请了假,今天我哪儿都不去,我就在这里陪你。
” 罗慧宁道:“不用为我做这些,不值得……” 文国权紧握着妻子的手,低声道:“对我来说,这个世界上最为珍贵的始终是你。
” 罗慧宁的眼圈红了。
此时乔梦媛过来探望罗慧宁,文国权起身出门,乔梦媛将鲜花插入花瓶中,望着罗慧宁憔悴的面容,芳心中一阵难过,她将一张开好的药方放在床头,轻声道:“罗阿姨,您一定快点好起来。
” 罗慧宁望着那张药方,看到上面熟悉的字迹,一时间百感交集,热泪盈眶。
乔梦媛点了点头,握住她的手,轻声道:“罗阿姨,过两天,等您身体好转,我陪您去神庙岛看看,好不好
” 罗慧宁含泪点头。
人逢喜事精神爽,张大官人陪着陈雪坐在月下饮茶,这厮侃侃而谈,将自己的建国大业吹得天花乱坠,说来说去还是指望着能够说动陈雪陪他一起回去。
陈雪轻轻抚摸着隆起的小腹,柔声道:“难道你到现在还不明白,我们每个人对所谓的权力都没有任何的兴趣,我们只希望能够守在自己的爱人身边就已足够。
” 张大官人道:“我还指望着你当国家博物馆馆长呢。
” 陈雪道:“我现在很好,现在只想安安静静地把孩子生下来,你这个当爹的有没有想好孩子的名字
” 张大官人道:“我下面是昌字辈,你坚持把他留在这里,给我在大隋朝传宗接代,开枝散叶,不如就起个宗字,叫张昌宗怎么样
” 陈雪只惊得花容失色:“你……” “怎么
张昌宗不是挺好的吗
” 陈雪望着他一副茫然无知的样子,心中不由得暗叹,看来他真是不知,难道这世上居然会有如此巧合之事,张昌宗何许人也
若干年后秽乱大唐后宫,一代女皇武瞾的男宠是也,如果真是如此,倒要考虑这孩子让他带走了。
张扬道:“这名字不好吗
要不我们改动一下,改动,改动,对了那干脆就叫张易之
” 陈雪咬了咬樱唇,终于还是没有道破这件事,轻声道:“张扬,还是说说你的国家准备起个什么名字
” 张大官人想了许久道:“不如就叫理想国……”



