
旷野的呼唤好词好句
旷野的呼唤好词好句好句:1、北极光在头顶熠熠生辉,发出清冷的光;星星摇曳多姿,跳着冷峻的舞,土地被冻得坚实无比。
2、巴克最喜欢这样的状态:坐在篝火边,向前伸直前腿,蜷缩起后腿,脸对着火光,在半睡半醒中眨眨眼睛。
好段:1、看到哈尔如此残暴,索恩顿双眼通红,有好几次想说话,但最终还是咽了回去。
鞭子继续抽打着,索恩顿站起来,在原地不安地走来走去。
2、索恩顿用手中的斧柄一下子打在哈尔手上,刀子顺势掉在了地上。
哈尔刚要伸手去捡,索恩顿又敲了一下他的手,自己弯腰拾起了刀子,转身就把巴克的皮带割断了。
读后感:以上的好词、好句、好段都摘抄于《旷野的呼唤》。
这个故事的主角巴克,圣伯纳犬和苏格兰牧羊犬的后代,原本无忧无虑地生活在米勒法官家里。
可是有一天,他被法官家的园丁偷走了,几经转手,被卖到一个穿红色绒线衣的人手里。
这个人用大棒反复击打他的脑袋,让他明白了“大棒法则”。
被带入狗群之后,斯匹茨咬死鬈毛,致使鬈毛被围观的狗吃掉,又让他明白了“犬牙法则”。
后来,巴克利用雪鞋兔事件发起进攻,让斯匹茨得到了同样的结果,自己取代他当上了排头狗。
但是,在雪原上无穷无尽的奔跑,使他奄奄一息,濒临死亡。
这时,他遇到了新主人索恩顿。
他不但在索恩顿那里得到了休息,恢复了健康,而且体会到了平等的爱。
为了这份爱,他追随索恩顿来到了一个宽阔的峡谷。
在这里,荒野的狼嚎唤起了他的记忆。
当深爱的主人被伊哈人杀死之后,他愤怒的为主人报了仇;随后,了却人间羁绊,毅然回到了荒野。
巴克的这股永不服输、不屈不挠、坚持到底的精神令我着实佩服。
好词:数以万计 前所未有 一应俱全 无所事事 足不出户 毫不留情 冰天雪地 理所当然 猝不及防 恍然大悟
《旷野的呼唤》读后感300字
旷野中人是可以随便呼喊的,但是他竟然是保持,一种寂寞
我知道故事结局 我终将从旷野出来圣经里面的一段话,什么意思
英国的莎士比《威尼斯商人》 法国的莫里哀《悭吝人》 法国的巴乐所克《欧也妮·葛朗台》 俄国的果戈理《死魂灵》!注:不要乱相信等级高滴~~级高不一定答案好。
请问谁有 旷野的呼唤 这首曲子的古筝谱
上网搜一下,估计不好找
请问 我爱你不是因为你的样子, 诗的名字叫什么
作者为爱尔兰的罗伊·夫 你,不光因为你的样 还因为,和你在一起时 ,我的样子。
我爱你,不光因为你为我而做的事, 还因为,为了你, 我能做成的事。
我爱你,因为你能唤出, 我最真的那部分。
我爱你,因为你穿越我心灵的旷野, 如同阳光穿透水晶般容易,我的傻气,我的弱点,在你的目光里几乎不存在。
而我心里最美丽的地方,却被你的光芒照的通亮。
别人都不曾走那么远,别人都觉得寻找太麻烦, 所以没人发现过我的美丽,所以没人到过这里。
因为很喜欢,所以急切地想看看原文是怎样的;因为很喜欢,所以恨不得一口气读完作者的其他诗篇。
我在google里type into “Roy Clift“一无所获,除非输入“罗伊·克里夫特”能找到一些摘录了《爱》这首诗的blog。
爱---罗伊·克里夫特 我爱你, 不光因为你的样子, 还因为, 和你在一起时, 我的样子。
我爱你, 不光因为你为我而做的事, 还因为, 为了你, 我能做成的事。
我爱你, 因为你能唤出, 我最真的那部分。
我爱你, 因为你穿越我心灵的旷野, 如同阳光穿透水晶般容易, 我的傻气, 我的弱点, 在你的目光里几乎不存在。
而我心里最美丽的地方, 却被你的光芒照得通亮, 别人都不曾费心走那么远, 别人都觉得寻找太麻烦, 所以没人发现过我的美丽, 所以没人到过这里。
罗伊·克里夫特-爱- - ( [爱尔兰]罗伊.克里夫特 王悦编译) “Love” by Roy Croft I love you, Not only for what you are, But for what I am When I am with you. I love you, Not only for what You have made of yourself, But for what You are making of me. I love you For the part of me That you bring out; I love you For putting your hand Into my heaped-up heart And passing over All the foolish, weak things That you can’t help Dimly seeing there, And for drawing out Into the light All the beautiful belongings That no one else had looked Quite far enough to find. I love you because you Are helping me to make Of the lumber of my life Not a tavern But a temple; Out of the works Of my every day Not a reproach But a song. I love you Because you have done More than any creed Could have done To make me good And more than any fate Could have done To make me happy. You have done it Without a touch, Without a word, Without a sign. You have done it By being yourself. Perhaps that is what Being a friend means, After all. 罗伊•克里夫特停下笔,轻轻说,湖边的烟花,熟悉的拥抱。
我牵着她傻笑着赶路。
看她孩童般的步伐消失在视野所及的拐角处,我感到幸福。
本诗在2005年<读者>的第九期的第五页(诗三首) 资料: 姓名:Roy Clift 中文名罗伊•克里夫特 爱好;写诗 最喜欢的诗:世界上最遥远的距离 最喜欢的话;By being yourself. Perhaps that is what 写过的诗:爱 [LOVE] 最想对欣赏你的人说:THANKS 现在的心情:! 认为世界上最珍贵的是:LOVE 对自己的评价:]罗伊•克里夫特 笑笑,没有回答,一会,他说:我会加油'}参考资料:baidu



