欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 话语 > 三个人的话剧剧本英语版汇编96条

三个人的话剧剧本英语版汇编96条

时间:2018-02-16 13:01

话创作一般运用夸张和拟人化手法,并遵循一定的事理逻辑去开展离奇的情节,造成浓烈的幻想氛围以及超越时空制约,亦虚亦实,似幻犹真的境界。此外,它也常常采用象征手法塑造幻想形象以影射、概括现实中的人事关系。

角色:春姐姐、雨公公、太阳公公、三只蝴蝶、大风、花儿和草若干

场景:花园背景

道具:1、蝴蝶翅膀和触角头饰、雨公公头饰、太阳头饰、立体草丛和花园背景。2、各角色若干服装。

剧本内容:

春姑娘:春天来了,万物复苏,草木逢春,看,多么美丽的.花园啊,有三只美丽的蝴蝶天天来这里玩。瞧,她们飞来了!

三只蝴蝶:我们是三只蝴蝶。我是红蝴蝶/黄蝴蝶/蓝蝴蝶。

我们是好朋友,一起来,一起走,相亲相爱不分手。

红蝴蝶:看呀,太阳公公在天空中照耀着大地,多么温暖而美丽的春天啊!我们一起玩吧!

三只蝴蝶:好的好的,我们一起玩吧。

(三只蝴蝶随音乐在花间草丛中游戏,花儿和草一起做不同的动作)

黄蝴蝶:听,那是什么声音?(风声音乐)好像是大风来了。

大风随音乐上场。

大风:我是大风,我喜欢吹到西来吹到东,哈哈,太阳公公请走开。大雨大雨,请尽情的下吧!(大风吹倒了花儿,吹得草儿乱摇晃)

大雨:好的, 等等我,我马上来!(大雨随音乐上场)(花儿,草儿全部搭起了自己的房子)

三只蝴蝶:大雨淋湿了我们的翅膀,我们没有地方避雨,我们怎么办呢?

蓝蝴蝶:我们可以去找花儿姐姐帮忙啊。

三只蝴蝶:好的,我们去找花儿姐姐帮忙。

三只蝴蝶随音乐飞向红花姐姐\黄花姐姐\蓝花姐姐。

齐声:红\黄\蓝姐姐,我们可以在你的房子里避避雨吗?

红\黄\蓝花姐姐:红\黄\蓝蝴蝶,你们和我的颜色一样,请进来,其他蝴蝶请走开。

三只蝴蝶:我们是好朋友,一起来的一起走,相亲相爱不分手。

大风大雨更加施虐了,花儿草儿全部在自己的房子里不出来,三只蝴蝶被雨水打湿了翅膀,再也飞不起来了,她们倒在了地上。

这时候,太阳公公拨开了云层,万丈光芒照射着大地。太阳公公用洪亮的声音大声说:“大雨,大风请走开!”花儿和草儿全部站起来大声说:“大雨大雨,请走开,改天在下吧,小蝴蝶要出去玩!”

音乐起:蝴蝶摇摇脑袋、抖抖翅膀,你摸摸我,我看看你,她们哈哈哈的笑起来,又在花园里开心地飞来飞去了。

春姑娘:雨走了,风停了,多么美好的晴天啊!三只蝴蝶又在花园里开心地玩耍了!

音乐起:如果感到开心你就拍拍手。自然谢幕收场。

英国儿童文学家达顿说:“儿童读物是为了给儿童获得内心的快乐而推出的印刷品。”高尚健康的娱乐能使儿童精神净化、进入更高的精神境界。童话的`幻想、夸张、拟人等都具有极大的快乐因素,而儿童在童话境界中的大胆自由驰骋更加剧了快乐的感受。

Character: a boy; a wolf; some farmers, a group of sheep, a storyteller

道具:鞭子、一棵大树、一座小山、三顶草帽、三根扁担、三把锄头、

Scene One: farmers working in the field (第一场:三个农民在地里劳动)

1、音乐起,三个农民边唱边跳出场

歌词:We are farmers, we are farmers, happy happy happy!

2、三个农民在地里劳动

farmer A: Let’s have a rest, OK?

Farmer B C:OK!

(农民下)

Scene Two: A boy is shepherding ( 第二场:一个小孩在放牧)

(男孩上,赶着一群羊, 然后走到树下休息)

Boy: (挥舞着他手中的鞭子)Hmn, I feel very humdrum. There is nobody here to talk with me. How humdrum!(嗯,太无聊了。这儿一个说话的人也没有。真没意思!)

Sheep: Baa…(咩咩……)

Boy: Um, I have a good idea. I am sure people will come soon.(嗯,我有了一个好主意.我相信人们很快就会来了。)

(大声喊)a wolf is coming .A wolf is coming.(狼来了。狼来了。)

Scene Two: Some Farmers Are Working(第二场:几个农民在干活)

(山下,有几名农民在干活。他们听到了 男孩的声音。)

Boy: wolf is coming. A wolf is coming . Help!(狼来了。狼来了。救命啊!)

Farmer A: Hi, do you hear anyone crying? (嗨。你听见有人在喊叫吗?)

Farmer B :(听) Yes. It’s the shepherd’s voice.(是啊,是那牧童的声音。)

Farmer C: (放下手中的活。) Yes. Let’s go and help him. Let’s kill the wolf. (是的,咱们去帮他。快去打狼吧。)

(越来越多的农民停下手中的活儿,拿着棍棒和农具上山了。)

Scene Three: The Farmers Are Fooled(第三场:农民被愚弄了)

(农民们拿着棍棒和农具爬上山。)

Farmer A: Where’s the wolf? Where is it? Can you see it? (狼呢?它在哪儿?你看见了吗?)

Farmer C: Hi! Little boy! Are you all right? We are coming to kill the wolf. Where is it going? (嗨!小孩。你没事吧?我们是来打狼的。狼在哪儿?)

Boy: Hahaha! Sorry. There’s no wolf here. I’m joking. Haha…(哈哈哈!对不起,这儿没有狼,我开玩笑呢。哈哈哈……)

Farmer C: No wolf? You cheat us. It is not good to do this. (没有狼?你骗我们。这样做不好。)

Boy: Hahaha! What fools! Hahaha…… (哈!真傻!哈哈……)

(农民们很生气,他们下山继续干活了。)

(不久,农民们又听到来之山上的同样的叫喊声。)

Boy: A wolf is coming. A wolf is coming. Help! Help! (狼来了。狼来了。救命啊!救命啊!)

Farmer B (对 Farmer C说): Maybe the wolf is really coming. (或许这一次狼真的来了。)

Boy: Help! Help! Wolf …(救命啊!救命啊!狼来了…….)

Farmer C: Let’s go to the hill and kill the wolf . (咱们上山打狼去。)

(他们向山顶爬,有人都累得爬不到山顶了。可是当他们爬到山顶时,却

发现根本没有狼。)

Boy: Hahaha! Don’t angry with me, uncles. Why not sit down and have a chat? (哈哈哈!大叔大伯,你们别生气。坐下来跟我聊会天,好吗?)

Farmer A: You naughty boy! (你这顽皮的孩子!你可不应该再骗人啊!下次再也没有人相信你了。)

Farmer B: The boy fool us again. Let’s go!(这孩子又骗人,咱们走!)

Farmer C: What a bad boy! Don’t believe him. (这孩子真不象话!别在理了。)

(男孩笑弯了腰。农民们气愤地离开了。)

Scene Four: A wolf Is Really Coming(第四场:狼真的来了)

(一个晴朗的早上,小孩在山顶上放羊。突然,他听到一阵怪叫声。狼真的来了。)

Boy: (他怕极了。) Wolf ! Wolf ! The wolf is really coming. Help! Help! (狼!狼!狼真的来了。快救命啊!)

Wolf: So many fat sheep. I can have a good lunch. (这么多肥羊。我能吃顿丰盛的午餐了。)

Boy: The wolf is coming. Help ! The wolf is coming. Help!(狼来了。救命!)

(可是这一次没有人来。狼咬死一只羊,又去追那孩子。小孩摔下山坡。他被救了。 打那以后,他再也不敢撒谎了。)

用《小红帽》来表演英语童话剧是再合适不过的了,那么剧本又是怎样的呢?

英语童话剧小红帽剧本

Little Red Riding Hood

第一场:Little Red Riding Hood家

Mum: (妈妈拿着一个篮子,把桌紫的水果放在篮子里)

Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing?

Mum: (一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma.

Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!

Mum: (亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful.

Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.

Mum: Bye-bye. Darling.

第二场:在路上

(一阵轻快的音乐远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)

Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.

Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)

Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.

Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6 little baby ducks.

Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)

Wolf:(悄悄地藏到大树后)

Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you?

Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going?

Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.

Six Ducks:Goodbye.

第三场:Grandma家

Grandma: (喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)

Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang.

Grandma: Who is it?

Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little Red Riding Hood.

Grandma: (边说边起床) Come in, come in.

Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you.

Grandma: (惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)

灰狼把外婆吞到了肚子里。

Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll sleep.

Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma.

Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it?

Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood. What a strange noise!

Wolf:Come in, Come in.

Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌紫,走到床前一看,跳回几步)Oh! What are big ears!

Wolf:I can listen to your sweet voice.

Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes!

Wolf:I can see you pretty face.

Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand.

Wolf:I can hug you.

Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hands?

Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you!

Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!

Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping.

Hunter: (一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf? Look! A door.(推门)The wolf is sleeping.

Wolf:(发出呼呼的响声)

Hunter: (端起枪想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(从桌紫拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.

Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.

Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones.

Grandma: (从桌紫拿来针线)

Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, three.

Hunter: (把小石头装进Wolf的衣服里)

Grandma: I'll thread it.

Hunter: (拿起枪)Woke up!

Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy.

Hunter: You big bad wolf, raise your arms!

Wolf:(边跑边说) Help! Don’t shot me!

Hunter: (开枪)Bang, bang!

Wolf: (应声倒下)

Hunter: The bad wolf is dead.

Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you.

Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you

扩展阅读:《小红帽》童话

从前有一个漂亮的小女孩,人人见了都爱她。奶奶送了她一顶红天鹅绒的帽子,她简直不要戴别的帽子了,所以大家叫她“小红帽”。

有一天,母亲对她说:“奶奶病了,你去看看奶奶吧。趁天没有热,你就动身,到外面要好好地、规规矩矩地走,不要跑到路外面去,不然,你就要跌倒,打碎瓶子,奶奶就什么都没有了。你到她房间的时候,不要忘记说‘你好’,不要东张西望。”

“我会做好所有的事。”小红帽对母亲说。

小红帽一走进森林,就遇到了狼。当知道她要去奶奶家,狼心里想:“这个小嫩人儿,是一口好吃的`肥肉,比老太婆的味道好。我应该用计把两个都捉住。”

于是它在小红帽身边走了一会儿,然后说:“小红帽,你看四周这些美丽的花,你为什么连头都不转一转?小鸟叫得这样好听,你却压根儿没有听见吧?你只顾往前走,就像上学去似的,不知道这森林里有多么快活哟。”

小红帽睁大眼睛,看见太阳光穿过树木,一去一来地跳舞,到处都开着美丽的花。她想:“如果我带一把鲜花给奶奶,她一定很高兴的。天色还早,我不会迟到的。”

她离开大路,到森林里去找花,她每摘一朵,就想前边没准儿还有更漂亮的,就又往前走,一直走到森林深处去了。

可是狼却直接赶到奶奶家,把奶奶一口吃掉。然后它穿上奶奶的衣服,戴上她的软边帽子,躺在她的床上,拉上了帐幔。小红帽进来拉开帐幔一看,奶奶躺在那里,帽子戴得低低的,把脸都遮住了,样子很奇怪。

“哎,奶奶,你的耳朵为什么这样大?”

“为了能更好地听你说话呀。”

“哎,奶奶,你的眼睛为什么这样大?”

“为了能更清楚地看见你呀。”

“哎,奶奶,你的手为什么这样大?”

“为了能更好地抓你呀。”

“可是奶奶,你的嘴为什么大得可怕?”

“为了我能更好地吃你呀。”

狼刚说完这句话,便从床上跳下来,把可怜的小红帽一口吞掉了。

狼满足了它的欲望之后,又躺在床上,开始大声打鼾。

恰巧有个猎人从房子前面走过,他想:“老太婆鼾声怎么会这么响,我应该去看看她是不是不舒服。”

他走进房间,来到床前,看见狼躺在床上。

他说:“你这个老犯人,我找了你很久,到底在这里找到了你。”

他端起枪来瞄准,忽然想到,狼可能把奶奶给吃了,她或许还有救。于是他没有开枪,拿起剪刀,开始剪开睡着了的狼的肚皮。

他剪了几下,看见一项小红帽,又剪了几下,女孩就跳了出来,叫道:“啊,把我吓死了,狼肚子里好黑!”

接着,奶奶也出来了,可是几乎不能呼吸了。小红帽赶快去拿大石头来填到狼肚子里。狼醒了想逃走,但是石头非常重,它马上倒下死了。

小红帽想:“如果妈妈说不要离开大路,一个人跑到森林里去,我就永远不该去。”

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接