欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 好词好句 > 刺猬抄写文中的好词好句集锦96句

刺猬抄写文中的好词好句集锦96句

时间:2021-02-27 12:12

硬刺 眼睛 机敏 爪子 锐利 有力 惊慌 刺球 尖利 钢刺

张望 脑袋 鼻子 椭圆形 小脑袋 圆滚滚 缩成一团

无从下手 花花点点 又短又密 探头探脑 四下张望 面临大敌 闪闪发光

平时,你不打扰它,它倒自在,可一碰,它就缩成一闭。你越碰它,它缩得越紧,最后缩成一个大刺球,叫你无从下手。

刺猬那小脑袋藏在硬刺下边,小红鼻子尖向前伸着,两只眼睛壳晶晶的,像黑豆粒似的。

刺猬浑身长着半寸长的硬刺,白不白,灰不灰,花花点点的。

这只小剌猬圆滚滚的,像只大老鼠,身上全是长长的刺。我用小棍碰了它一下,它马上机敏地缩成一个刺球。

刺猬的爪子像老鹰的爪子那么锐利,那么有有力,除了腹部,刺猬浑身长满了像钢针一样的硬刺,又短又密。

我们把它放在纸箱里,不一会儿它暖和过来,悄悄地伸出尖尖的小脑袋,探头探脑地叫了一会儿,然后慢慢地伸出短小的前肢,用锐利的爪子抓住纸箱使劲往外爬。我怕小刺猬饿了,就拿了些菜叶和萝卜皮喂它。可是它不但没有吃,反而惊慌地缩成刺球,竖起尖利的`钢刺,如同面临大敌,那模样把我吓一跳。——探头探脑

我小心翼翼地走到铁笼前,小刺猬正静悄悄地张望着什么。瞧,它的背上长满了黑、白、灰等颜色相间的硬刺,简直像个大刺球,胖乎乎的。它的脑袋特别有趣,就像一个横着的圆锥体,两侧长着一双绿豆大的眼睛,圆锥体的尖端顶着一个小黑球,那是它的的鼻子。仔细看,那鼻子总是湿漉漉的,据说这样能够保持灵敏的嗅觉。一满身硬刺

1、Poursuivre les toiles... Ne pas finir comme un poisson dans un bocal.

追逐星辰,莫似金鱼在缸中了此残生。

2、Et moi,.. ..est-ce que mon destin se voit sur mon front ? Si je veux mourir, c'est parce que je le crois. Mais s'il existait la possibilit de devenir ce qu'on n'est pas encore? Est-ce que j'aurais su faire de ma vie....autre chose que ce quoi on me destinait ?

我呢,我的命运写在脑门上了吗,我就是相信命中注定,所以才想死,可万一能让自己成为自己尚未成为的样子呢?我能让自己的生命变成不是已经注定的那样吗?

3、Je suis veuve. Petite, laide, grassouillette. J'ai des oignons aux pieds,....et certains matins, j'ai une haleine de mammouth. Elle rit. Soupir J'ai pas fait d'tudes. J'ai toujours t pauvre. Discrte, insignifiante. Je vis seule, avec un gros matou paresseux. Qui a pour particularit notable de suer des pattes....quand il est contrari. Comme je suis rarement aimable,....quoique toujours polie, on ne m'aime pas mais on me tolre,....parce que je correspond parfaitement.... l'archtype de la concierge d'immeuble. Vilaine, vieille, revche. Et qui regarde interminablement la tlvision....pendant que son gros chat somnole sur des coussins....recouverts de taies au crochet,....dans des odeurs de cassoulet.

米谢儿:我是个寡妇,个子矮小,相貌丑陋,身材肥胖,一双脚丫满是老茧,有时候早上起床,嘴巴还跟长毛象一样臭。我从未上过学,一直都很穷,毫不起眼,微不足道。我一个人住,只有一只肥胖的懒猫陪我,这只猫只有一个特点,它心情不爽时,爪子会发出臭味。我虽不和蔼可亲,倒还称得上彬彬有礼,虽然我不讨人喜欢,不过大家还是能忍受我,因为我完全符合大家心目中门房的典型:有老又丑,脾气暴躁,老师黏在电视机前面,一旁套着针织套枕的抱枕上,还有只肥猫在打呼噜,外加砂锅味道四溢。

4、 Si je pouvais, je rirais. Mais je pense Manuela qui s'en voudra jusqu' la fin de ses jours....que le camion du pressing m'ait renverse. C'est le chatiment du vol de la robe. Tiens ! Neptune. C'est idiot. Ca me donne encore envie de rire. Il faut croire que la mort nous fait perdre un peu les pdales. Kakuro... J'ai le coeur serr comme un chaton roul en boule. Je prendrais bien un dernier verre de sak avec vous. Comment dcide-t-on de la valeur d'une vie ? Paloma, que la tienne soit la hauteur de ce que tu promets.

米谢儿:要是可以的话,我想笑,可是我正在想曼奴拉,她会因洗衣店小货车撞到我自责一辈子,惩罚我偷穿衣服,噫,涅普度,真蠢,我竟然还想笑,死亡让人方寸大乱,格朗,我的'心像蜷缩成一团的小猫咪。我想跟您再喝最后一杯清酒。 如何定义生命的价值呢? 芭洛玛,但愿你的未来与你期许的相当。

5、 Ce qui importe, ce n'est pas de mourir,....mais ce qu'on fait au moment o on meurt. Rene, qu'est-ce que vous faisiez au moment de mourir ? Vous tiez prte aimer.

重要的不是死,而是我们死的那一刻在做什么,荷妮,您死前那刻在做什么呢?您准备好要爱了。

认真读完一本名著后,相信大家一定领会了不少东西,这时就有必须要写一篇

这天,我看了一篇文章,名字叫小刺猬。主要内容是:作者在散步时发现了一只小刺猬。作者把小刺猬带回家,想让小刺猬帮作者捉老鼠。这只小刺猬把电灯当作月光,烟雾当作云朵、报纸当作树叶、还把作者的`腿当作树干。结果,这小家伙不仅帮了作者,还给作者带来了快乐。

这篇文章,我觉得文中的小刺猬很可爱,作者也把小刺猬描写得很仔细!我们家也养过一只小动物——龙猫皮皮。我记得,和它初次见面的时候,它不理我,可把我气坏了,我就拼命抱起它。可突然觉得手凉凉的,原来,皮皮把我当成坏蛋了,往我手上撒尿!但随着时间的流逝,我和皮皮渐渐熟了,我就可以随便抱它了。

还有一次,我让它出来“放风。”结果,他能自己回窝了。后来,由于我对它过敏,所以就送给别人了。看着文中的小刺猬,我就想起了小龙猫皮皮,嗨!要是我不对它过敏就好了!

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接