古诗“宝剑记 夜奔”翻译
译文如下:登高欲穷千里目,愁云低锁衡阳路。
译文:我欲登高远眺,却只见愁云满布。
鱼书不至雁无凭,几番空作悲愁赋。
译文:书信不通,只能满腹愁怀。
回首西山月又斜,天涯孤客真难渡。
译文:回头看又是一个凄清的夜晚,独自一个人浪迹天涯真是难熬。
丈夫有泪不轻弹,只因未到伤心处。
译文:都说男子汉是不轻易掉泪的,这只是因为还没有到真伤心的时候啊
李开先《宝剑记·夜奔》登高欲穷千里目,愁云低锁衡阳路。
解释
丈夫有泪不轻弹,只因未到伤心处。
明·李开先《宝剑记·夜奔》[今译] 男子汉也是有眼泪的,他抑制住自己,不让泪水轻易溅出眼眶,只是因为还没到让他真正值得为之伤心泪落的地步。
[赏析] 人的眼泪,作为感情的宣泄物,常常是伤心的表示,如《淮南子》说:“喜怒哀乐,有感而自然者。
故哭之发于口,涕之出于鼻,此皆愤于中而形于外者也。
”然而,也有伤心忍泪而愈见其悲的,如这两句。
这里,作者心头所兴发感动的,乃是强抑苦泪的凝咽之悲。
如柳永《雨霖铃》中的“执手相看泪眼,竟无语凝咽”,陈维崧《好事近》的“话到英雄失路,或凉风索索”。
否则,他何必再写这些个句子、再在句子里侈言什么“伤心”“有泪”呢
所以,“不轻弹”非无泪也,有泪不弹也;“未到伤心处”非不深藏于怀的愁人伤感,是这两句诗的特色。
它真切地反映了“丈夫”之悲的心态和风格。
[原作] 登高欲穷千里目,愁云低锁衡阳路。
鱼书不至雁无凭,几番空作悲秋赋。
回首西山月又斜,天涯孤客真难度。
丈夫有泪不轻弹,只因未到伤心处。
形容“一个人抢了别人的功劳”的成语有哪些
贪天之功、鸠占鹊巢、鹊巢鸠居、占为己有、据为己有一、贪天之功 [ tān tiān zhī gōng ] 【解释】:贪:贪图。
把天所成就的功绩说成是自己的力量。
现指抹杀群众或领导的力量,把功劳归于自己。
【出自】:春秋 左邱明《左传·僖公二十四年》:“窃人之财,犹谓之盗,况贪天之功,以为己力乎
”【译文】:盗窃别人的财物,还说是盗窃,何况贪天之功,认为自己的力量吗
二、鸠占鹊巢 [ jiū zhàn què cháo ] 【解释】:斑鸠不会做窠,常强占喜鹊的窠。
比喻强占别人的住屋。
【出自】:周 孔子编订《诗经·召南·鹊巢》:“维雀有巢,维鸠居上。
”【译文】:喜鹊筑巢在树上,但是斑鸠不会做窠,它常强占喜鹊的窠三、鹊巢鸠居 [ què cháo jiū jū ] 【解释】:本喻女子出嫁,住在夫家。
后比喻强占别人的房屋、土地、妻室等。
【出自】:周 孔子编订《诗·召南·鹊巢》:“维鹊有巢,维鸠居之。
”朱熹集传:“鹊善为巢,其巢最为完固。
鸠性拙不能为巢,或有居鹊之成巢者。
”【译文】:喜鹊筑巢在树上,布谷飞来就居住。
“朱熹集传:“喜鹊善于为巢,其巢最为完善。
鸠拙不能为巢性,有的人在喜鹊的巢的成功。
四、占为己有 [ zhàn wéi jǐ yǒu ] 【解释】:意为将不是自己的东西占为自己所有。
【出自】:清·蒲松龄《聊斋志异·刘姓》:“又以他人之物,占为己有。
”【译文】:又人之物,占为己有五、据为己有 [ jù wéi jǐ yǒu ] 【解释】:将别人的东西拿来作为自己的。
【出自】:明·李开先《宝剑记》第二十四出:“先从片进,累建大功,童贯占为己有欺瞒皇上。
”【译文】:先从一进,屡建大功,童贯占为己有欺瞒皇上
男儿有泪不轻弹 全诗
出自昆剧《夜奔》 欲送登高千里目 愁云低锁衡阳路, 鱼书不至雁无 今番欲作悲秋赋, 回首西山又日斜, 天涯孤客真难度, 丈夫有泪不轻弹, 只是未到伤心处
男儿有泪不轻弹,只因未到伤心处”出自昆剧《宝剑记·夜奔》,《宝剑记·夜奔》 属明代李开先《林冲宝剑记》传奇。
取材于小说《水浒传》而有所删改增饰。
述八十万禁军教头林冲,因弹劾权奸,为高俅所忌恨,被赚误入白虎堂,受诬陷刺配沧州。
解差奉高俅密令,欲将林冲杀害于野猪林,幸为鲁智深所救。
在牢城看草料场时,高俅又指使陆谦、傅安前往纵火,林冲杀死陆、傅两人,被逼投奔梁山。
最后,以林带兵攻打汴京,朝廷震惊,将高俅父子解至梁山军前处死,梁山受招安为结局。