
荆轲刺秦王的台词
到了易水上,祭过路神,就要上路了。
高渐离拍打着乐器,荆轲和着音乐发出悲凉的声音,大家都流着泪哭泣。
荆轲又走上前唱到:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还
”又发出声调激愤的羽声,大家都瞪大着眼睛,头发向上顶起了帽子。
于是荆轲就上车而去,始终不曾回头。
到了秦国之后,带着价值千金的礼物,以厚礼赠送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉。
蒙嘉事先为他对秦王说:“燕王确实非常害怕大王您的威风,不敢派兵来抵抗大王您,愿意拿全国的百姓来做您的臣子,排在诸侯的行列,像秦国的郡县那样向秦国进贡,只求能够守住祖先的宗庙。
他非常害怕,不敢自己来陈述,现在谨斩杀樊於期的头并献上燕国督亢一带的地图,用盒子装好,燕王在朝廷对他拜叩后将它送出,派遣使者来把这些告诉大王。
一切听大王您吩咐。
” 秦王听了之后,非常高兴。
于是穿上朝服,设九宾之礼,在咸阳宫接见燕国的使者。
荆轲捧着装着樊於期的头的盒子,秦武阳捧着装有地图的匣子,按先后顺序进来。
到了殿前的台阶下,秦武阳害怕得变了脸色,群臣对此感到奇怪,荆轲回头对他笑了笑,走上前替他向秦王道歉说:“北方边远地区的人,没有见过天子,所以有些害怕,望大王能够稍稍原谅他,让他能够在大王面前完成使命。
”秦王对荆轲说:“起来吧,把秦武阳的地图给我拿来。
” 荆轲拿来地图之后捧着,打开地图,地图全部展开后露出了匕首。
荆轲乘机抓住了秦王的袖子,右手拿着匕首去刺秦王。
没有刺到,秦王非常吃惊,耸身站了起来,挣断衣袖。
拔剑,但剑太长,于是拿起剑鞘。
当时非常危急,剑插得太紧,没办法抽出来。
荆轲在后面紧追秦王,秦王绕着柱子跑。
群臣非常吃惊,事情突然发生,根本没想到,大家都失去了常态。
而按照秦国的法律,在殿上侍俸的群臣,不能带任何兵器;那些带了兵器的侍卫,都在殿下侍候,没有命令不得上殿。
正在慌急之中,而且也来不及召来侍卫,因此荆轲不断地追逐着秦王,而大家在惶急之中,也没有什么东西来对付荆轲,仅仅只是用手来和荆轲搏斗。
这时,秦王的御医夏无且用他手里的药袋扔向荆轲。
秦王正绕着柱子跑,惊惶之中,不知所措。
左右大臣都提醒说:“大王剑在背上
大王剑在背上
”于是秦王拔剑刺向荆轲,砍断了荆轲的左大腿。
荆轲伤残倒地了,就举起匕首投向秦王,没投中,击中了柱子。
秦王又砍杀荆轲,荆轲身中八处剑伤。
荆轲自知事情不能成功,靠在柱子上大笑,两腿张开,两膝微曲地坐着,痛骂道:“事情之所以没有成功,是想活捉你呀,然后要你同我们订下誓约来回报太子呀
” 秦王的左右大臣上前,斩了荆轲。
秦王吓得很长时间头晕目眩。
《荆轲刺秦王》中的重点句子及句子翻译
你好,这个小品确实挺有意思的, 台词如下
黄宏:大家过年好。
送盒饭的,给组送盒饭的,荆轲刺秦这段历史我了解,荆轲刺杀秦始皇,秦始皇左右躲闪不急,拔出宝剑砍向荆轲。
邵峰:你在这喊什么喊,这里边拍戏呢。
黄宏:我的儿子你不是当导演吗
邵峰:我演的是太监。
黄宏:太像了,吃饭了,到点吃饭。
邵峰:吃什么吃,就知道吃,真是的。
黄宏:咋的,拍摄不顺利
邵峰:演秦始皇的演员到现在还没到,导演说了,没拍完这场戏,谁都不能吃饭。
黄宏:这不是皇上不急太监急吗
邵峰:爹,你干什么
黄宏:天冷,一会儿饭得凉了。
邵峰:人家演员说了,吃你这盒饭都有股大衣味。
黄宏:我大衣上还有盒饭味呢。
黄宏:我告诉你,太监没儿子,你不能没爹。
邵峰:爹,群众演员不到,这是导演的责任,来,爹你把这穿上。
黄宏:什么毛病这是。
邵峰:爹,你帮我个忙。
黄宏:我能帮你什么忙
邵峰:你帮我演皇上。
黄宏:秦始皇啊
邵峰:对。
黄宏:我可不行。
邵峰:你怎么不能演秦始皇呢,你不是经常跟我们讲么,我们这个戏秦始皇是配角,荆轲是主角。
黄宏:我不行。
邵峰:你演不演
黄宏:不行,你不演,以后没法送盒饭了。
邵峰:导演把我炒了,你还送什么盒饭。
黄宏:我演不了。
邵峰:只要在导演面前说,不是送盒饭的,别说是我爹就行。
黄宏:不能说是送盒饭的,不是你爹。
邵峰:对,记住了吗
黄宏:记住了,我不行。
邵峰:秦始皇到了,皇上,请。
黄宏:我说我演不了这个。
邵峰:别走,你别慌。
沙溢:都听好了,我最后重申一遍,皇上这场戏拍不完,谁都别想吃饭。
黄宏:导演脾气真是挺大。
邵峰:要不说他是爹,来跟我来,导演我给你介绍一下,这位就是演秦始皇的演员,这是导演。
黄宏:爹。
沙溢:叫我什么
邵峰:这位老师跨着戏呢,上个戏演儿子,叫谁都爹。
沙溢:入戏了。
黄宏:导演我还演了另一部戏,看到谁都叫儿子。
沙溢:价都谈好了吧
黄宏:12块钱一盒。
邵峰:12块钱一天。
沙溢:价压得挺低,哪的
邵峰:省话剧团的。
黄宏:导演你怎么知道我是省话剧团的,退休好几年了。
沙溢:演过皇上没
邵峰:演过,康熙皇上、雍正皇上、道济和尚。
黄宏:不是皇上,演的是和尚。
沙溢:这老师挺幽默,各部门都听好,咱们老师是老演员,一会儿争取一条过。
我也扮上。
邵峰:宫女们给皇上扮上。
黄宏:等会儿。
邵峰:怎么
黄宏:怎么还有宫女
邵峰:你后宫三千佳丽。
黄宏:我还有后宫的戏
邵峰:想什么你想,你就这一阵戏。
黄宏:那就好,我怕对不起你妈。
邵峰:宫女们给皇上扮上,我跟你说,你演秦始皇,你说第一句话,你说下站者何人,燕国使者荆轲拜见大人,你说第二句话,请荆轲呈上来,耶。
黄宏:耶。
邵峰:爹,别说你这一扮真像。
黄宏:下站者何人。
邵峰:第二句。
黄宏:燕国来何有诚意
第三句请荆轲呈上来,没有Yeah。
邵峰:没有Yeah。
黄宏:是没有Yeah啊。
邵峰:没有Yeah。
黄宏:到底有没有Yeah
邵峰:Yeah不用说。
黄宏:不用说告诉我干啥,你这不捣乱吗,就三句,完了就开饭。
邵峰:好。
坐龙椅上。
沙溢:争取一条过。
饭来了没有
黄宏:来了,四个菜一个汤,两个笨鸡蛋都是新下的。
沙溢:预备,开始。
邵峰:使者见进见。
黄宏:下蛋者何人
沙溢:停。
邵峰:你下什么蛋
沙溢:老师,没关系,第一条,我们就当没走蛋。
黄宏:谢谢导演。
沙溢:站,记好,站。
黄宏:好。
沙溢:各部门注意,再来一条。
邵峰:站。
黄宏:站。
沙溢:预备开始。
邵峰:使者进见。
站。
黄宏:站着下蛋着何人,跪着下蛋者何人,趴着下蛋者何人
沙溢:老师,我很像一只鸡吗
黄宏:导演你不像鸡,但是这个姿势确实像下蛋,一看你就养过鸡有生活,趴着下蛋就对了,站着下蛋就碎的。
邵峰:导演。
沙溢:你找来的
邵峰:对。
沙溢:省话剧团的,多少钱一天
邵峰:12块钱一天。
沙溢:各部门注意,再来一条。
黄宏:我说我来不了,我满脑子都是盒饭,我演不了这个。
邵峰:爹,求你别想盒饭,只要不想盒饭就能演好,使者进见。
黄宏:下蛋者何人
沙溢:燕国使者荆轲。
黄宏:燕国何有诚意
邵峰:你错了。
黄宏:到底谁错了。
沙溢:这词加的多好,不是省话能加出这词儿吗
老师,加钱,一天两盒饭钱。
邵峰:祝贺你涨价了。
沙溢:老师,这样前面的戏咱过了,现在我给你搭一句,有燕国地图在此,你说请荆轲呈上来。
各部门注意,预备开始。
有燕国地图在此。
黄宏:请把荆轲端上来。
邵峰:你还把荆轲端上来,是呈。
黄宏:请盛好了,端上来。
沙溢:老师,我明白,我不是一只鸡,我是一卖盒饭的,我还承好了端上来。
黄宏:导演我错了,再来一次,我一定能演好。
邵峰:预备开始,使者进见。
黄宏:请荆轲呈上来。
沙溢:还有两句,排完以后再吃饭。
邵峰:还有两句很简单,第一句,啊,第二句啊。
黄宏:这是秦始皇还是乌鸦。
沙溢:老师这么回事儿,我展开图拿出匕首杀你啊。
邵峰:然后刺向你。
黄宏:宝剑呢
邵峰:不用。
沙溢:各部门注意,听我的命令,预备开始。
黄宏:啊,哎呀。
沙溢:停,你老躲什么
黄宏:我不躲你扎我。
沙溢:我就得扎你,我得扎死你。
黄宏:演这还有危险
沙溢:我不是扎你,我扎秦始皇。
黄宏:他把秦始皇扎死了
邵峰:对。
沙溢:这就是穿越剧。
邵峰:接会了刘诗诗。
沙溢:最后血战上海滩。
邵峰:穿越穿越,征服一切。
黄宏:这不俩傻子吗,对不起,这戏我不演了。
沙溢:你站住,专业演员能这样吗
黄宏:我是送盒饭的。
沙溢:怎么回事儿
黄宏:你别问他,我是他爹。
荆轲刺秦王中所有关于而的句子。
。
太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之
” (第一个和第二个“以”,均翻译为“因为”。
“而”表示转折,可以翻译为“却,但是”,当然也可以不翻译)轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,……”(可以一词与今天的意思不十分相同~~~但是理解为今天的意思也不错。
。
古人说“可以”一般是“可”翻译成“可以”,“以”其实是“以之”的意思,翻译成“用它来”,但是一般省略“之”。
连起来就是“可以用来……”,考试的话老师只会用后面这种解释来考你。
)荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。
臣左手把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。
将军岂有意乎
”(第一个“以”也是“以之”的意思,去掉之,翻译成“用来”,如果觉得这样翻译比较别扭,那么翻译成“来”也无可厚非。
第一个“而”可以表示顺接,也可以理解为因果,这两种理解都不应该算作错误。
第二个“而”可以理解为“用于前后并列关系”。
)取之百金,使工以药淬之。
(翻译成“用”)以试人,血濡缕……(“以之”,“之”可以省略,翻译成“用它来”。
)荆轲有所待,欲与俱,其人居远未来,而为留待。
(“而”表示因果,翻译成“因此,因而”)疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉
丹请先遣秦武阳
”(“以”通“已”,已经。
)太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。
(“以”表示顺接,可以翻译成“来,而”。
)荆轲和而歌(表示并列,也可以理解为顺接,可以不翻译,和声而歌的意思。
)又前而为歌曰(表示顺接,可以翻译成“并”,当然,还有人认为表示递进,个人不置可否。
)于是荆轲遂就车而去,终已不顾。
(“而”表示顺接,可以不翻译。
)嘉为先言于秦王曰:“燕王诚振怖大王之威,不敢兴兵以拒大王,愿举国为内臣。
比诸侯之列,给贡职如郡县,而得奉守先王之宗庙。
恐惧不敢自陈,谨斩樊於期头,及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,使使以闻大王。
唯大王命之。
” (第一个“以”可以表示顺接,也可以理解为“目的是……”,看个人喜好,第二个“以”表示目的,也可以理解为顺接,“而”可以理解为顺接,可以翻译为“这样的话可以……”)荆轲奉樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以次进。
(以,按照)因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。
(而表示并列,可以翻译为“另外”)而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之。
(以,用来。
而,表示因果,“因而”)遂拔以击荆轲,断其左股。
(拔后面省略之,为倒装,“以之”的意思,也可以翻译为顺接。
)轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。
”(第一个“以”和第一个“而”意思是一样的~都可以直接用作“而”,表示顺接。
第二个以,表示因果。
可以跟在所后面不翻译。
第三个“以”,翻译成“用”,当然最好省去,不翻译。
第四个“以”表示顺接,翻译成“来,而”。
) 介词后置句我不会找,希望上面的能帮到你。
荆轲刺秦王名言名句
风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。
【释义】:风萧萧地响把易水岸边吹得很冷,壮士荆轲去了就再也不回来了。
刺杀秦王就像是到虎穴到龙宫一样危险啊,但是我们的英雄英勇的气概,连仰天吐气都能形成白虹。
【出处】:《荆轲刺秦王》出自两汉的刘向编制的《战国策·燕策三》,记述了战国时期荆轲刺秦王这一悲壮的历史故事,反映了当时的社会政治情况,表现了荆轲重义轻生、反抗暴秦、勇于牺牲的精神。
文章通过一系列情节和人物对话、行动、表情、神态等表现人物性格,塑造了英雄荆轲的形象。



