
日语死亡怎么说
粗鲁一点的说法 死ぬ好一点 なくなる 再尊敬一点 お亡くなりになります。
如果是名词的话 死亡 (しぼう)
我看日剧《非自然死亡》,为什么里面出现大多数都是汉字
日本文字是从中国汉字取来的,有很多字是一模一样的,只是读音和中国不同。
是在唐朝时期,高丽和日本打仗,高丽人打不过,就让他的主子唐朝帮忙,唐朝只以损坏了几艘战舰的代价几乎覆灭了日本战舰群。
日本吸取教训,就像唐朝派使者学习中国文化和造船术
求日剧非自然死亡第一集日语字幕,谢谢
死亡(しぼう) SI BOU死ぬ(しぬ) SI NU亡くなる(なくなる) NA KU NA RU逝く(ゆく) YU KU
虽然我可爱又美丽 但我会招来死亡的日文怎么说
拉布利 代 恰密恩古 达开多, 瓦塔希瓦 洗哦 有布某诺 这句话里面“瓦塔希瓦”的第四个字“瓦”,如果单独提出来,读作“哈”,但是放在这个位置就必须读作“瓦”



