
侵蚀着她芳菲的面容,莎士比亚《第十二夜》经典台词,求完整的一句
这句话出自《第十二夜》的第二幕第四个场景,当男扮女装的Viola跟Duke Orsino独处时说的话:A blank, my lord. She never told her love,But let concealment, like a worm i' the bud,Feed on her damask cheek. She pined in thought,And with a green and yellow melancholyShe sat like patience on a monument,Smiling at grief. Was not this love indeed?We men may say more, swear more, but indeedOur shows are more than will, for still we proveMuch in our vows, but little in our love.中文翻译我只找到了繁体版的:一片空白而已,殿下。
她从来不向人诉说她的爱情,让隐藏在内心中的抑郁像蓓蕾中的蛀虫一样,侵蚀著她的绯红的脸颊;她因相思而憔悴,疾病和忧愁折磨著她,像是墓碑上刻著的「忍耐」的化身,默坐著向悲哀微笑。
这不是真的爱情吗
我们男人也许更多话,更会发誓,可是我们所表示的,总多於我们所决心实行的;不论我们怎样山盟海誓,我们的爱情总不过如此。
莎士比亚 第十二夜 以下此段英文版
TWELFTH NIGHT.第十二夜Act i. Sc. 1.(Duke Orsino)If music be the food of love, play on,Give me excess of it; that, surfeiting,The appetite may sicken, and so die.—That strain again—it had a dying fall;O, it came o'er my ear like the sweet south,That breathes upon a bank of violets,Stealing and giving odour.假如音乐是爱情的食粮,那么奏下去吧;尽量地奏下去,好让爱情因过饱噎塞而死。
又奏起这个调子来了
它有一种渐渐消沉下去的节奏。
啊
它经过我的耳畔,就像微风吹拂一丛紫罗兰,发出轻柔的声音,一面把花香偷走,一面又把花香分送。
Act i. Sc, 3.(Sir Toby Belch)I am sure care's an enemy to life.悲哀是要损寿的呢。
Act i. Sc. 5.(Viola)'Tis beauty truly blent, whose red and whiteNature's own sweet and cunning hand laid on.那真是各种色彩精妙地调和而成的美貌;那红红的白白的都是造化亲自用他的可爱的巧手敷上去的。
Act ii. Sc. 3.(Sir Toby Belch)Dost thou think, because thou art virtuous,there shall be no more cakes and ale?你以为你自己道德高尚,人家便不能喝酒取乐了吗
Act ii. Sc. 4.(Viola)She never told her love,But let concealment, like a worm in the bud,Feed on her damask cheek: she pined in thought,And, with a green and yellow melancholy,She sat, like Patience on a monument,Smiling at grief.她从来不向人诉说她的爱情,让隐藏在内心中的抑郁像蓓蕾中的蛀虫一样,侵蚀着她的绯红的脸颊;她因相思而憔悴,疾病和忧愁折磨着她,像是墓碑上刻着的“忍耐”的化身,默坐着向悲哀微笑。
Act iii. Sc. 1.(Olivia)O, what a deal of scorn looks beautifulIn the contempt and anger of his lip!唉
他嘴角的轻蔑和怒气, 冷然的神态可多么美丽
Act iii. Sc. 1.(Olivia)Love sought is good, but given unsought is better.须知求得的爱虽费心力, 不劳而获的更应该珍惜。
Act iii. Sc, 2.(Sir Toby Belch)Let there be gall enough in thy ink; though thou write with a goose-pen, no matter.把你的墨水里掺满着怨毒,虽然你用的是一枝鹅毛笔。
Act iii. Sc. 4.(Malvolio)Some are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrust upon them.有的人是生来的富贵,有的人是挣来的富贵,有的人是送上来的富贵。
作品简介:是早期喜剧创作的终结。
这部作品以抒情的笔调,浪漫喜剧的形式,再次讴歌了人文主义对爱情和友谊的美好理想,表现了生活之美、爱情之美。
几百年之后,的巨大艺术魅力依然不减,读起来令人心旷神怡,精神愉悦。
莎士比亚《第十二夜》中人物的英文名字
薇奥拉(Viola)西巴斯辛(Sebastian)西萨里奥(Cesario)伊利里亚(Illyria)奥西诺公爵(Duke Orsino)奥丽维娅伯爵小姐(Olivia)管家马伏里奥(Malvolio)小丑费斯特(Feste)
请问哪里有莎士比亚第十二夜的英语简介。
谢谢
Twelfth Night, Or What You Will is a comedy by William Shakespeare, based on the short story Of Apolonius and Silla by Barnabe Rich. It is named after the Twelfth Night holiday of the Christmas season. It was written around 1601 and first published in the First Folio in 1623. The main title is believed to be an afterthought, created after John Marston premiered a play titled What You Will during the course of the writing.Illyria, the setting of Twelfth Night, is important to the play's romantic atmosphere. It is an ancient region on the eastern coast of the Adriatic Sea covering parts of modern Croatia, Montenegro and Albania, but, in the context of allegory, is thought to be an imaginary place. Illyria is mentioned in one of the source plays for Twelfth Night, Plautus's Menæchmi, as a place where, as in Twelfth Night, a twin went looking for his brother. Shakespeare himself mentioned it previously, in Henry VI, Part II, noting its reputation for pirates.Like many of Shakespeare's comedies, this one centres on mistaken identity. The leading character, Viola, is shipwrecked on the shores of Illyria during the opening scenes. She loses contact with her twin brother, Sebastian, whom she believes dead. Posing as a man and masquerading as a young page under the name Cesario, she enters the service of Duke Orsino. Orsino is in love with the bereaved Lady Olivia, whose brother has recently died, and decides to use Cesario as an intermediary. Olivia, believing Viola to be a man, falls in love with this handsome and eloquent messenger. Viola, in turn, has fallen in love with the Duke, who also believes Viola is a man, and who regards her as his confidant.When Sebastian arrives on the scene, confusion ensues. Mistaking him for Viola, Olivia asks him to marry her, and they are secretly betrothed, with a promise to be married when the time is right. Finally, when the twins appear in the presence of both Olivia and the Duke, there is more wonder and awe at their similarity, at which point Viola reveals she is really a female and that Sebastian is her lost twin brother. The play ends in a declaration of marriage between the Duke and Viola, Toby and Maria, and Olivia and Sebastian, though the marriages do not take place during the play.Scene from Twelfth Night, Act III by Francis WheatleyMuch of the play is taken up with the comic subplot, in which several characters conspire to make Olivia's pompous head steward, Malvolio, believe that his lady Olivia wishes to marry him. It involves Olivia's uncle, Sir Toby Belch; her would-be suitor, a silly squire named Sir Andrew Aguecheek; her servants Maria and Fabian; and her father's favorite fool, Feste. Sir Toby and Sir Andrew disturb the peace of their lady's house by keeping late hours and perpetually singing catches at the very top of their voices, prompting Malvolio to chastise them. This is the basis for Sir Toby, Sir Andrew, and Maria's revenge on Malvolio.Maria, Sir Toby, Sir Andrew Aguecheek and company convince Malvolio that Olivia is secretly in love with him, and write a letter in Olivia's hand, asking Malvolio to wear yellow stockings cross-gartered, be rude to the rest of the servants, and to smile in all circumstances. Olivia, saddened by Viola's attitude to her, asks for her chief steward, and is shocked by a Malvolio who has seemingly lost his mind. She leaves him to the contrivances of his tormentors.Pretending that Malvolio is insane, he is locked up in a room (a common treatment for the mentally ill), with a slit for light. Feste visits him to mock his insanity, once disguised as the priest, and again as himself. At the end of the play Malvolio learns of their conspiracy and storms off promising revenge, but the Duke dispatches someone (probably Fabian) to pacify him.
莎翁戏剧赏析~第十二夜 翻译
欣赏 - 莎士比亚“第十二夜”第十二夜:你会是什么。
叫什么名字“第十二夜”这个名字,因为这是一个节日圣诞节后的第十二天1月6日,12日节“(Twelfthtide)的,也被称为”主显节“ (主显节),以纪念耶稣的诞生,东方博士这日到伯利恒,祭奠耶稣的故事。
在这一天,不仅是教会的仪式像往常一样,往往是戏剧的庆祝王室和贵族家庭的,莎士比亚的戏剧写清楚这个节日。
因此,命名为“第十二夜”。
仲夏夜的梦,类似的情况。
至于字幕你会,这是没有什么特别的,大概的意思是说:“由于怀疑”第十二夜“命名可怜,他是与君主,并请随时命名也可以”或者说:“那戏剧有一种混合物,既不是纯粹的喜剧,也不是纯粹的浪漫故事,请随时打电话给也可以,因为你喜欢它命名类似的意向是不起眼的读者的意义。
版本据说“第十二夜”版本的问题,因为它不具有四开银行的世界,第一次在1623年,某刊物在收到完整的莎士比亚的作品,所谓的第一对折本。
在舞台上,“第十二夜”是经常的表演。
十六?年7月17日,2006年对年8月11,在丹麦国王的访问,以英国,莎士比亚剧院公司已叫的宫廷剧,在第十二夜也许一个。
耶稣复活节在1618年4月6日,在发挥和表现在皇宫,圣烛节1622演出记录。
在这些早期的表演,马富狮子座,最引人注目的作用。
恢复的时代,莎士比亚的戏剧是不容易的,以满足观众胃口的,除非它已被。
十七?“第十二夜”,2003年由查尔斯·伯纳比改编的爱情出卖;或“水土不服Disapointment的17?重演。
从那时起,”第十二夜“,约30年的阶段,但由于演员麦克林讲话的发挥,不断出演了富马狮子座,于1741年在“第十二夜”,与一般都能按照莎士比亚的原文,直到今天。
时尚气息,“第十二夜”?弗雷德里克·雷诺兹于1825年改编为音乐戏剧表演,德国和英国,歌曲是注册成立,面对大量的原创剧本的全部损失。
但是,这并没有带走你的原剧的舞台。
伊丽莎白女王的阶段会,是不可磨灭的表现在1895年,威巴克在1912年排练,以及本森公司执行19 OO价值。
写多年写Palladis塔米亚在Meres:机智的财政部发表在1598年的秋天,书中列出了莎士比亚的杰作并没有提出“第十二夜”,这种关注。
日记一卷的英国博物馆收藏哈雷钞票的发行“(Harleian MSS。
),转载于1831年通过的运煤船文本研究的猎人的关闭全坎宁安(约翰·曼宁厄姆),16 O一个圣诞日记本日记草案,截至4月14日,2003年16?曾撰文指出:“二月 - 宴会画廊我的名字”第十二夜“又名任随君意。
情节类似的错误(错误commedy)或普劳图斯Menechmi的,但特别喜欢意大利的的欺骗(Inganni)...“日记,然后记录计骗管家”这是一个故事,不说这是开始的发挥,但语气似乎表明,“第十二夜”是一出新戏的时候,否则没有情节总结在日记中如必要,因此,此记录的基础上,我们可以得出结论,“第十二夜”是最新的书在O年这是一个强大的外卡。
“第十二夜”可能是这本书在O
我们有证据证明,它是不是太早了。
(一)第二幕第三景几个行的一首流行歌曲,除了在这里看到,在新的歌曲的时候,而不是旧的歌曲,这首歌也获得了罗伯特·琼斯系列16?博凯艾尔斯编译,是普遍的。
莎士比亚似乎无法插入?16年前,这首歌曲。
(二)第三幕第二个国王提到的“新的地图,:16 OO新地图。
这些都足以证明的”第十二夜“的著作不早于16 OO。
现代学者可能确定了第十二Yezuo的16 O.,但该剧似乎经过一些,并至少一次修订后,2006年5月27日,16 O.因为在这一天,政府沟下流的神起誓,很多地方在晚上12星期的时间“,而不是”上帝“为目的,因此禁止的阶段。
倡导“第十二夜”一旦,第一Fleay列治文,高贵,但孙教授解释最微妙(见新的莎士比亚“第十二夜”第89页 - AO)。
灵感来源“第十二夜”故事的来源有很多,有的直接,有的没有太大的关联。
雅顿这个编辑器的散文,从下列来源: GL的Ingannati。
乐奉献,查尔斯埃蒂安纳。
3 GL Inganni ,妮可透明度 4。
Novelle,班戴洛。
5。
洛杉矶Enganos,由Francois大步慢跑de鲁埃达。
6。
艾斯潘诺拉的弗洛伦西亚。
7。
Hecatommithi, Giraldi Cinthio。
8。
Histoires Tragiques,由Belleforest。
9。
丰采他的告别Militarie专业,巴纳比丰采。
10。
Laelia,MS。
11。
GL “Inganni,由Curzio Conzaga。
12 GL的Inganni由Domenico Cornaccini ”第十二夜“的故事(玫瑰欧拉奥利维亚的那部分),这是一个耳熟能详的主题,女人玩男人和孪生兄弟的爱情故事和姐姐的经典喜剧,是学习看到的情节。
直接相关的“第十二夜”,是上面提到的第九届,第一个,的十分之一。
第九个是英语短篇故事的集合,“第十二夜”是基于第二回顾历史的Apolonius和新罗。
首先是一个在锡耶纳,在1531年上演的喜剧,作者不详。
第十一个是喜剧,打印和发布于1592年在威尼斯。
但情节的“第十二夜”的一部分,也是莎士比亚的创作,例如:富马狮子座的阴谋,有趣的部分,以及诗意的不用说,是莎士比亚的创作。
观点 12 Yezuo O在2011年,当莎士比亚的三十年岁,他的艺术成熟时期,,并会进入他的悲剧创造性的时期。
阿布哈兹立特(黑兹利特)的赞美是非常热情:“该剧是很公平的是考虑的最可爱1莎士比亚的喜剧,这是充满在和的戏谑。
也许是因为喜剧是太软了,很少具有讽刺意味的??是,毫无生气。
表征的目标是有趣的方面,不是很荒谬它使我们笑了人性化的荒谬,而不是轻侮,但也包含恶意莎士比亚的喜剧天才,像蜜蜂一样,可以吸收汁,蜂蜜和不留一个致命的杂草药物鲜花的背后。
“喜剧部分的发挥多少味道。
是非常令人兴奋的一点点讽刺,嘲弄清教徒富马狮子座遭受嘲笑。
莎士比亚是不是故意讽刺的戏剧清教徒
恒关闭约瑟夫·亨特说:“...这里是轻蔑的系统,笔者认为清教徒性格的阴暗面暴露出来,观众憎恶......在这个剧本中,莎士比亚富马狮子座打算做清教徒性格坏在他出去的功能,顶级的性能,和其他可笑的功能附加的抽象代表,这是很明显的。
“(佛耐斯,此页397)挂了这段话清楚小姐被夸大了。
富马说,莎士比亚打算清教徒性格发挥”大肆攻击“,这是不信。
狮子座的戏弄,但有趣的,可以只说,在箔“插曲”。
杭关闭的批评,是不可否认的。
在莎士比亚的戏,每遇到的清教徒比诺调侃语气,例如,在“冬天的故事”,“风流娘儿们温莎,所有的好结束井和其他戏剧的。
的第十二夜的最具有讽刺意味的??。
在这部剧中,莎士比亚讽刺清教主义,它是一个事实。
清教徒和剧作家相互火和水,是一个常见的??现象,和莎士比亚的身体马富狮子座,找到一个方便对象的讽刺。
但是,莎士比亚并没有发挥清教徒“攻击”罢了,莎士比亚打算这样做,他轻松地讽刺写得更深刻,更丰盛的
莎士比亚仅仅是的方式来发泄自己的愤怒上清教罢了。
这具有讽刺意味的??是有价值的,但我们不能夸大它,造成损失的适当的角度。
但是,“第十二夜”的主要意义仍是上描绘的心理是一个简单的爱情,但莎士比亚在这部戏的表现取笑的态度。
西德尼·李的“第十二夜”和无事生非,如你所愿,简称为“三部曲”有见地。
这三部戏是浪漫的,诗意的氛围,描述的爱。
事实上,在情节上的“第十二夜”的不合理约翰孙中山先生说,“不正确的生活,当然,是一个严厉的批评,但如果我们发挥作为庆祝娱乐,狂欢节计划只是一个类,是一个浪漫的故事,然后的情节在其他方面的缺陷 - 例如,富诗意和诙谐的部门 - 取得适当的奖励。
花了很多时间去寻找,或传统,汗水
奖励积分太难了,我今天是一个很好的人。
5的回答者:tgw791013 - 经理的五12-21 13:03 >> 提问的答案的评价:非常感谢,这是很难评论
内容莎士比亚的作品,“第十二夜”,无论是基于对他的生活适应吗
有谁知道莎士比亚的“第十二夜”电影下载地址
没有帮助英语概述>> <<莎士比亚“第十二夜”主...
我在哪里可以找到完整的文本莎士比亚的“第十二夜”
莎士比亚的“第十二夜”,“最强的矛盾和冲突现场吗
更多的问题,“第十二夜”>> 查看同主题问题:回答一个“第十二夜”的名称是圣诞节后的第十二天,是莎士比亚的“第十二夜”的工作1月6日是休息日,所谓的“第12节”(Twelfthtide),也被称为“主显节”(主显节),纪念耶稣的诞生,在此日期后,东博士来到伯利恒去祭奠耶稣的故事。
在这一天,不仅是教会的仪式像往常一样,往往是戏剧的庆祝王室和贵族家庭的,莎士比亚的戏剧写清楚这个节日。
因此,命名为“第十二夜”。
仲夏夜的梦,类似的情况。
至于字幕你会,这是没有什么特别的,大概的意思是说:“由于怀疑”第十二夜“命名可怜,他是与君主,并请随时命名也可以”或者说:“那戏剧有一种混合物,既不是纯粹的喜剧,也不是纯粹的浪漫故事,请随时打电话给也可以,因为你喜欢它命名类似的意向是不起眼的读者的意义。
版本据说“第十二夜”版本的问题,因为它不具有四开银行的世界,第一次在1623年,某刊物在收到完整的莎士比亚的作品,所谓的第一对折本。
在舞台上,“第十二夜”是经常的表演。
十六?年7月17日,2006年对年8月11,在丹麦国王的访问,以英国,莎士比亚剧院公司已叫的宫廷剧,在第十二夜也许一个。
耶稣复活节在1618年4月6日,在发挥和表现在皇宫,圣烛节1622演出记录。
在这些早期的表演,马富狮子座,最引人注目的作用。
恢复的时代,莎士比亚的戏剧是不容易的,以满足观众胃口的,除非它已被。
十七?“第十二夜”,2003年由查尔斯·伯纳比改编的爱情出卖;或“水土不服Disapointment的17?重演。
从那时起,”第十二夜“,约30年的阶段,但由于演员麦克林讲话的发挥,不断出演了富马狮子座,于1741年在“第十二夜”,与一般都能按照莎士比亚的原文,直到今天。
时尚气息,“第十二夜”?弗雷德里克·雷诺兹于1825年改编为音乐戏剧表演,德国和英国,歌曲是注册成立,面对大量的原创剧本的全部损失。
但是,这并没有带走你的原剧的舞台。
伊丽莎白女王的阶段会,是不可磨灭的表现在1895年,威巴克在1912年排练,以及本森公司执行19 OO价值。
写多年写Palladis塔米亚在Meres:机智的财政部发表在1598年的秋天,书中列出了莎士比亚的杰作并没有提出“第十二夜”,这种关注。
日记一卷的英国博物馆收藏哈雷钞票的发行“(Harleian MSS。
),转载于1831年通过的运煤船文本研究的猎人的关闭全坎宁安(约翰·曼宁厄姆),16 O一个圣诞日记本日记草案,截至4月14日,2003年16?曾撰文指出:“二月 - 宴会画廊我的名字”第十二夜“又名任随君意。
情节类似的错误(错误commedy)或普劳图斯Menechmi的,但特别喜欢意大利的的欺骗(Inganni)...“日记,然后记录计骗管家”这是一个故事,不说这是开始的发挥,但语气似乎表明,“第十二夜”是一出新戏的时候,否则没有情节总结在日记中如必要,因此,此记录的基础上,我们可以得出结论,“第十二夜”是最新的书在O年这是一个强大的外卡。
“第十二夜”可能是这本书在O
我们有证据证明,它是不是太早了。
(一)第二幕第三景几个行的一首流行歌曲,除了在这里看到,在新的歌曲的时候,而不是旧的歌曲,这首歌也获得了罗伯特·琼斯系列16?博凯艾尔斯编译,是普遍的。
莎士比亚似乎无法插入?16年前,这首歌曲。
(二)第三幕第二个国王提到的“新的地图,:16 OO新地图。
这些都足以证明的”第十二夜“的著作不早于16 OO。
现代学者可能确定了第十二Yezuo的16 O.,但该剧似乎经过一些,并至少一次修订后,2006年5月27日,16 O.因为在这一天,政府沟下流的神起誓,很多地方在晚上12星期的时间“,而不是”上帝“为目的,因此禁止的阶段。
倡导“第十二夜”一旦,第一Fleay列治文,高贵,但孙教授解释最微妙(见新的莎士比亚“第十二夜”第89页 - AO)。
灵感来源“第十二夜”故事的来源有很多,有的直接,有的没有太大的关联。
雅顿这个编辑器的散文,从下列来源: GL的Ingannati。
乐奉献,查尔斯埃蒂安纳。
3 GL Inganni ,妮可透明度 4。
Novelle,班戴洛。
5。
洛杉矶Enganos,由Francois大步慢跑de鲁埃达。
6。
艾斯潘诺拉的弗洛伦西亚。
7。
Hecatommithi, Giraldi Cinthio。
8。
Histoires Tragiques,由Belleforest。
9。
丰采他的告别Militarie专业,巴纳比丰采。
10。
Laelia,MS。
11。
GL “Inganni,由Curzio Conzaga。
12 GL的Inganni由Domenico Cornaccini ”第十二夜“的故事(玫瑰欧拉奥利维亚的那部分),这是一个耳熟能详的主题,女人玩男人和孪生兄弟的爱情故事和姐姐的经典喜剧,是学习看到的情节。
直接相关的“第十二夜”,是上面提到的第九届,第一个,的十分之一。
第九个是英语短篇故事的集合,“第十二夜”是基于第二回顾历史的Apolonius和新罗。
首先是一个在锡耶纳,在1531年上演的喜剧,作者不详。
第十一个是喜剧,打印和发布于1592年在威尼斯。
但情节的“第十二夜”的一部分,也是莎士比亚的创作,例如:富马狮子座的阴谋,有趣的部分,以及诗意的不用说,是莎士比亚的创作。
观点 12 Yezuo O在2011年,当莎士比亚的三十年岁,他的艺术成熟时期,,并会进入他的悲剧创造性的时期。
阿布哈兹立特(黑兹利特)的赞美是非常热情:“该剧是很公平的是考虑的最可爱1莎士比亚的喜剧,这是充满在和的戏谑。
也许是因为喜剧是太软了,很少具有讽刺意味的??是,毫无生气。
表征的目标是有趣的方面,不是很荒谬它使我们笑了人性化的荒谬,而不是轻侮,但也包含恶意莎士比亚的喜剧天才,像蜜蜂一样,可以吸收汁,蜂蜜和不留一个致命的杂草药物鲜花的背后。
“喜剧部分的发挥多少味道。
是非常令人兴奋的一点点讽刺,嘲弄清教徒富马狮子座遭受嘲笑。
莎士比亚是不是故意讽刺的戏剧清教徒
恒关闭约瑟夫·亨特说:“...这里是轻蔑的系统,笔者认为清教徒性格的阴暗面暴露出来,观众憎恶......在这个剧本中,莎士比亚富马狮子座打算做清教徒性格坏在他出去的功能,顶级的性能,和其他可笑的功能附加的抽象代表,这是很明显的。
“(佛耐斯,此页397)挂了这段话清楚小姐被夸大了。
富马说,莎士比亚打算清教徒性格发挥”大肆攻击“,这是不信。
狮子座的戏弄,但有趣的,可以只说,在箔“插曲”。
杭关闭的批评,是不可否认的。
在莎士比亚的戏,每遇到的清教徒比诺调侃语气,例如,在“冬天的故事”,“风流娘儿们温莎,所有的好结束井和其他戏剧的。
的第十二夜的最具有讽刺意味的??。
在这部剧中,莎士比亚讽刺清教主义,它是一个事实。
清教徒和剧作家相互火和水,是一个常见的??现象,和莎士比亚的身体马富狮子座,找到一个方便对象的讽刺。
但是,莎士比亚并没有发挥清教徒“攻击”罢了,莎士比亚打算这样做,他轻松地讽刺写得更深刻,更丰盛的
莎士比亚仅仅是的方式来发泄自己的愤怒上清教罢了。
这具有讽刺意味的??是有价值的,但我们不能夸大它,造成损失的适当的角度。
但是,“第十二夜”的主要意义仍是上描绘的心理爱,但莎士比亚在这部戏表现的是一种简单的乐趣的态度。
西德尼·李的“第十二夜”和无事生非
第十二用英语怎么说
Why this nameThe twelfth night the name, because the two days after Christmas, January 6, is a holiday, the so-called 12 (Twelfthtide), say again Epiphany (Epiphany), after the birth of Jesus, the doctor in the east, they came to Bethlehem worship him. On this day, not only the church will inevitably ceremony in court and noble, also often play at home to celebrate this is obviously, Shakespeare for this holiday. So named twelfth night.3 floorThe twelfth night of the twin sibling west weiaola sixin and distress, successively in sea to yililie. Here the ruler aoxinuo duke is to a man named Olivia Marie stratton proposal, but the noble lady refused. Weiaola to dress like a man, alias places where do the duke's young people. Waitresses Since then, love aoxinuo duke weiaola as the messenger of love, run in aoxinuo youli between student and with her, and his twin brother looks abnormal alike, fix a series of complex and serious love conflicts. Love young squire pinmao weiaola Olivia Marie stratton became weiaola brother's wife, For li has grown unrequited love of aoxinuo duke in found his attendants is a beautiful girl, also recognize her feelings of valuable, and weiaola married. The intricate plot is filled with coincidence, suspense, misunderstanding and substitute stealthily, GaiBan installed in the comedy factors, the center is brave vodka, enthusiasm, pure girl weiaola for independent personality, and in the power of happiness and the relationship between the equality of struggle, she showed ecstasy selfless, character of undying devotion, fully embodies the Renaissance humanists ideal. The full of passion for freedom, love of life, reflect the Renaissance people energetic and aggressive spirit.The twelfth night is the application technique of Shakespeare's irony, it incorporates almost all Shakespeare before comic creations once used, the representative of irony skills. In the theory of irony in the twelfth night, for the use of success in character, structure, and comedy foil played a very good effect. Generally speaking, in the words by Shakespeare, drama and the irony of the application situation of irony, revealing the theme, shaped characters, optimize the structure, strengthened the comedy. In the words of generalized irony, widely used in Shakespeare's effort by dialogues and implicit meaning, have reached the irony of the characters personality. GaiBan disguise weiaola for being trapped in the words, the implied meaning is more, thus making it more distinct personality traits. In the character of aoxinuo depicts Shakespeare also tirelessly, highlighted the characteristics. Through the introduction of the concept of drama irony, we draw comic effect produced from the audience, and the characters are formed the wonder of contrast. In the twelfth night in Shakespeare's adopted three kinds of effective ways to achieve this outfit, or comparison: twin brother and sister and mischief, because for the identity of the characters, triggers a series of mistake, and conflicts. Especially in the housekeeper malvolio image of the mold, his absurd false personality in a prank, expose in the audience peals of laughter. From a certain extent situation and set the irony is often closely. Situation can be subdivided into the irony of irony and irony. Events Through the butler malvolio unrealistic expectations were repeatedly frustrated, not only the process of his false personality is depicted to profoundly, and successfully constructed plot development vice line. Weiaola and Olivia Marie stratton of opposite character also controlled by a glance of irony.
莎士比亚话剧最经典的十句台词
Hamlet SCENE I. Elsinore. The Castle [Enter Hamlet.] Hamlet:To be, or not to be- that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die- to sleep- No more; and by a sleep to say we end The heartache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to. 'Tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die- to sleep. To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub! For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There's the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despis'd love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th' unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death- The undiscover'd country, from whose bourn No traveller returns- puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action. 哈: {自言自语} 生存或毁灭, 这是个必答之问题: 是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击, 还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌, 并将其克服。
此二抉择, 就竟是哪个较崇高? 死即睡眠, 它不过如此! 倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患, 那么, 此结局是可盼的! 死去, 睡去... 但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍: 当我们摆脱了此垂死之皮囊, 在死之长眠中会有何梦来临? 它令我们踌躇, 使我们心甘情愿的承受长年之灾, 否则谁肯容忍人间之百般折磨, 如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱, 假如他能简单的一刃了之? 还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳, 默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境, 倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前? 此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。
莎士比亚喜剧集,的读后感.第十二夜.
威廉莎士比亚,一位杰出的思想家、作家、戏剧家和诗人。
歌德曾说过:“莎士比亚的作品风格包含的精神方面的真实性远远超过看得见的行动”。
当我读过《莎士比亚喜剧集(青少版)》后,我才真正的领略了这句话的含义。
书中包括了《错误的喜剧》、《威尼斯商人》、《温萨的风流婆娘们》和《第十二夜》这四大喜剧,每一出剧都十分吊人胃口,令人对这本书爱不释手,而每一出剧都有异曲同工之妙,不知道细心的同学发现了吗
在这四出剧中,我最爱《威尼斯商人》,因为从这出剧中,我明白了一个人生哲理:“事物的外表和本质并非完全一致。
人们往往只看外表,却忽略了本质,结果上当受骗。
”因此,我佩服莎士比亚的才华。
但是,当我联系起剧情后,我就更佩服他了。
因为,他不仅用文笔描述出巴萨尼奥和安东尼奥的友情、鲍西亚的聪慧等,还借用了这个人生哲理体现出了巴萨尼奥在鲍西亚的众多求婚者里的与众不同。
这出剧的魅力其实不止如此,它还向我们描绘了一种社会现象:为达目的而不择手段,其实在现实社会也有这种现象,但不是每个人都和夏洛克一样,得到应有的惩罚。
希望大家也读读莎士比亚的作品,因为读后,你对世界的理解会慢慢改变。
记得给采纳哦么么哒!



