
为什么外国的电影用汉语配音都是那种语气语调,好难听,。
没有一个是正常的,那是什么原因。
这就是和国内和国外 影视 业的差别,毕竟是后陪的音,需要屏蔽掉说话时的背景音乐,就成那个样子了,推荐看原音中文字幕的
英文动画片经典台词及翻译
狮子王:1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。
3. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
5. It’s like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。
6. You can’t change the past. 过去的事是不可以改变的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
8. This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢? 9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。
10. I’ll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。
:Shrek: Quick tell a lie! 史莱克:快点撒一个谎
Pinocchio: What should I say? 皮诺曹:我该说什么
Donkey: Say something crazy... like “I'm wearing ladies' underwear!”. 驴子:说一些疯狂的事情...像我正穿着女人的内裤。
Pinocchio: Um, ok. I'm wearing ladies' underwear. 皮诺曹:嗯,好。
我正穿着女人的内裤。
Pinocchio: [silence] 皮诺曹:(沉默)Shrek: Are you? 史莱克:你正穿着(女人的内裤)吗
Pinocchio: I most certainly am not. 皮诺曹:我非常肯定没有穿着(女人的内裤)。
Pinocchio: [nose extends] . 皮诺曹:(鼻子变长)Donkey: It looks like you most certainly am are. 驴子:这看起来就像你非常肯定穿着在。
Pinocchio: I am not. 皮诺曹:我没有。
Pinocchio: [nose extends] 皮诺曹:(鼻子变长)Gingerbread Man: IT'S A THONG! 姜饼人:它是一个皮带
Gingy:Oww! They’re briefs.姜饼人:噢
它们是短裤
Pinocchio:Are not.皮诺曹:不是
GIngy:Are too!姜饼人:是的
Pinocchio:Are not.皮诺曹:不是.Gingy:Are too!姜饼人:是的
英语经典电影台词20句要翻译
一《Shawshank Redemption肖申克的救赎》 1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。
3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。
二《Forrest Gump 阿甘正传》 1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。
2.Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事()。
3.Miracles happen every day. 奇迹每天都在发生。
4.Jenny and I was like peas and carrots. 我和形影不离。
5.Have you given any thought to your future? 你有没有为将来打算过呢。
6. You just stay away from me please. 求你离开我。
7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。
8. It made me look like a duck in water. 它让我如鱼得水。
9. Death is just a part of life, something we're all destined to do. 死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。
10. I was messed up for a long time. 这些年我一塌糊涂。
11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze. 我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。
三《The Lion King狮子王》 1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。
3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
5. It's like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。
6. You can't change the past. 过去的事是不可以改变的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你
你所说的一切都是谎话。
10. I'll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。
四《Gone with The Wind 乱世佳人》 1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts. 土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。
2.I wish I could be more like you. 我要像你一样就好了。
3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die. 无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远 4.I think it's hard winning a war with words.我认为纸上谈兵没什么作用。
5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady. 先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid. 我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. 哪怕是世界末日我都会爱着你。
8.I love you more than ever loved any woman. And waited longer for you than waited for any woman. 此句只可意会不可言传。
。
。
。
。
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again! 即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me. 现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。
11.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy. 你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。
12.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. 家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天。
五 1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛. 2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world. 我们是真他妈的走运极了.(地道的美国国骂) 3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me. 如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧. 4.What the purpose of university is to find a suitable husband. 读大学的目的是找一个好丈夫. 5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club. 只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
6.All life is a game of luck. 生活本来就全靠运气。
7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up. 我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
8.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
9.To make each day count. 要让每一天都有所值。
10.We're women. Our choices are never easy. 我们是女人,我们的选择从来就不易。
11.You jump, I jump. (another touching sentence) 12.Will you give us a chance to live? 能不能给我们留一条生路? 13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和,不再有痛苦,因往事已矣. 六《Sleepless in Seattle西雅图不眠夜》 1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this. 努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚. 2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life. 你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生. 3.Destiny takes a hand.命中注定. 4.You know, you can tell a lot from a person's voice. 从一个人的声音可以知道他是怎样的人. 5.People who truly loved once are far more likely to love again. 真爱过的人很难再恋爱. 6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40. 你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易. 7.You are the most attractive man I ever laid ears. 你是我听过的最帅的男士. 8.Why would you want to be with someone who doesn't love you? 为什么留恋一个不爱你的人? 9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match. 当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双. 10.Everybody panics before they get married.每个人婚前都会紧张的. 11.Your destiny can be your doom.命运也许会成为厄运. 12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces. 之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量. 13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for. 我不想要你将就,我也不想成为将就的对象. 14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got. 要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切. 七 1. Money is not everything. There's MasterCard. 钞票不是万能的, 有时还需要信用卡。
2. One should love animals. They are so tasty. 每个人都应该热爱动物, 因为它们很好吃。
3. Save water. Shower with your girlfriend. 要节约用水, 尽量和女友一起洗澡。
4. Love the neighbor. But don't get caught. 要用心去爱你的邻居, 不过不要让她的老公知道。
5. Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two. 每个成功男人的背后, 都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个。
6. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life. 再迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛。
7. The wise never marry, and when they marry they become otherwise. 聪明人都是未婚? 结婚的人很难再聪明起来。
8. Success is a relative term. It brings so many relatives. 成功是一个相关名词, 他会给你带来很多不相关的亲戚 。
9. Love is photogenic. It needs darkness to develop. 爱情就象照片, 需要大量的暗房时间来培养。
10. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children. 后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。
11. Your future depends on your dreams. So go to sleep. 现在的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧 12. There should be a better way to start a day than waking up every morning. 应该有更好的方式开始新一天, 而不是千篇一律的在每个上午都醒来。
13. Hard work never killed anybody. But why take the risk? 努力工作不会导致死亡! 不过我不会用自己去证明。
14. Work fascinates me. I can look at it for hours! 工作好有意思耶! 尤其是看着别人工作。
15. God made relatives; Thank God we can choose our friends. 神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地。
FROM:
求一个动画片的名,七八年前的一个欧美动画片,有挺多集,讲的是一共三个主角,海陆空。
身上能装武器。
谢
正义战士 【简介 英文名:The Centurions 1.美国动画片,65集,每集的故事独CCTV—6(电影频道)于1997-2000年过三次。
2.四位主人公,三男一女,女的名“克林斯托.凯恩”(音译)驾驶“天庭号”(音译),男主公分别是 艾斯迈克劳德、捷克洛克韦尔、迈克斯瑞。
海陆空三位主角。
3.邪恶的一方是“钛摩”(音译)博士。
4.配音演员里有王晓燕。
5.经典台词是“神力无敌!”(音译) 《The Centurions》,1985-1987年制作并播出的美国动画,剧情、设定、创意还有画面等等都是相当一流——这里又要提到了,虽然创作单位是美国Ruby-Spears公司,但是整个的动画画面制作却全部外包给了日本Sunrise公司。
所以当初我看的时候就很惊讶质量这么高的画面对于美国动画来说实在是太少见了。
那个疯狂的博士原名叫Dr. Terror(原先是个完整的肉身,因为事故重伤,自己将自己改造,有一集中他回忆了这个情节),他的助手叫Hacker。
博士还有一女儿。
正义一方里面,身着蓝、黄、绿色战斗服分别是Ace McCloud、Jake Rockwell、Max Ray,不过后来又增加了两位战士:Rex Charger(大胡子俄罗斯人),John Thunder(美国印第安人)。
负责Sky Vault空间站的那位美女叫Crystal Kane,那只猩猩叫Lucy。
“神力无敌”的口号原文是:Man and machine, Power Xtreme! 片头OP英文: In the near future Doc Terror and his cyborg companion Hacker, unleash their forces to conquer earth. Only one force can stop this evil: a handful of brave men; in specially created exoframes they can be transported anywhere to fuse with incredible assault weapons. Beamed down from the space station Sky Vault, becoming man and machine, Power Xtreme! Max Ray: Brilliant Sea Operations Commander. Jake Rockwell: Rugged Land Operations Specialist. Ace McCloud: Daring Air Operations Expert. Whatever the challenge, they are ready: Centurions Power Extreme! 片头OP的中文解说词: 在不久的将来,恐怖博士和他的疯狂搭档哈克,要挥兵征服地球,只有一支精兵能够制止那些魔鬼。
以一挡百的勇士,身披万灵飞行装(exoframes),他们随时待命前往任何地方,各式新奇的攻击武器系统,从苍穹号太空站发射下来,人员和装备就立刻完成战备。
马斯‧雷是卓越的海洋指挥官,杰克‧骆威是陆战火箭高手,艾斯‧麦克莱是勇敢的空战英雄。
不管是任何挑战,他们随时都在枕戈待旦,他们是“正义战士”。
[编辑本段]剧情介绍 本片中描绘的每一名正义战士都是擅长某一方面战斗的好手。
在经过一系列高度机密的训练后,他们会被给予一套特制的战斗服。
这种服装结合了盔甲和“瞬移”技术媒介的作用,有一定的防护能力。
而最重要的功能就是这套战斗服可以成为这些正义战士个人武器系统的载体,而且其具备的肉体力量强化功能使得这些战士们可以在上面安装等同与自身重量数倍的武器系统而不会感觉到任何不适。
动画一开始只有三名战士:陆、海、空战高手各一人。
紧急时刻他们就会穿上战斗服,从“天庭号”太空站上的传送装置或者地面上的秘密基地(伪装成书店)里的传送装置瞬间移动到指定地点,接受从“天庭号”上面传送给他们各人的武器系统,等待这些武器系统的部件与他们的战斗服组合完毕后既可投入战斗。
分配给每个正义战士的武器系统按照战斗任务和程度的不同分成好几套不同的套件,每套武器系统的运作都只能听从接受它们的正义战士的个人脑波信号。
每个战士一次一般可以与某一套武器系统组合,当然战士们也能根据自己的要求和具体战斗需要混装不同套件上的不同零部件。
在最后五集中,队伍又增加了两名战士:一名能源专家和一名渗透\\\/潜伏专家。
[1] [编辑本段]主要人物介绍 水晶(Crystal Kane,又译 克莉斯托)技术总指挥,她负责在危难时刻紧急召集三名(到了后期又增加了两名)正义战士,从“天庭号”上将他们和他们需要的装备及时传送到事发现场打击敌人。
露丝(Lucy) 水晶饲养的猩猩。
艾斯‧麦克莱(Ace McCloud) 空战专家。
装备: Sky Knight(“骑士号”) 基本空战武器系统。
包括头盔,一只带翼的轻型喷气背包(包括目标探测器),两只安在手腕上的追踪导弹,一枚安在前胸的炸弹和两只轻型激光炮。
Orbital Interceptor(“太空拦截者号”) 航天飞机型武器系统。
包括头盔,安在背上的一枚导弹、主翼和推进器,胸前的一门激光炮和副推进器,和脚上的负电离子炮。
Sky Bolt(“霹雳号”) 大型战斗机型武器系统。
包括头盔,安在背上的机体、主翼和涡轮发动机,脚上的尾翼,胸前的一门激光炮和隐形器,安在机翼上的两枚热追踪导弹\\\/炸弹和安在机头的两枚“银河系导弹”。
Strato Strike(“天击号”) 倾转翼飞机型武器系统。
包括主体,主翼和倾转式螺旋桨,脚上的尾翼,胸前的激光炮,和安在机翼上的四枚导弹。
在最后五集中出现。
马克斯‧雷(Max Ray) 海战指挥官。
装备: Cruiser(“巡航号”) 基本海战武器系统。
包括头盔,一只轻型潜水背包,一门安在右手腕上的激光炮,一只安在胸前的声纳\\\/稳定舵,一枚安在头后的导弹和脚上的两只水下涡轮推进器。
Tidal Blast(“巨浪号”) 大型海战武器系统。
包括头盔,一部大型潜水涡轮推进器,一门安在左手腕上的电击炮,一门安在胸前的激光炮,两枚安装在背后的大型导弹,和脚上的两只稳定舵。
Depth Charger(”深水炸弹号”) 微型潜艇武器系统,包括主体(带防护面罩),上面的潜望镜,胸前的两枚鱼雷,身后的一枚深水炸弹,主体上的两门激光炮,和两侧的稳定翼。
Sea Bat(“蝙蝠号”) 中型海战武器系统,包括头盔,安在上身的主体和推进器(分前后两部分),安在主体上的四枚导弹和安在脚上的两枚鱼雷。
Aqua-Blazer 水翼船式水面作战武器系统,包括背后的涡扇推进器和两侧的导弹,胸前的激光炮,脚上的水翼和两枚鱼雷。
此系统也有一定的潜水能力。
Fathom Fan 杰克‧骆威(Jake Rockwell) 陆战高手。
装备: Fireforce(“火力号”) 基本陆战武器系统。
包括头盔,一只安在肩膀上的雷达,一门安在手腕上的激光炮,一只安在胸前的转轮激光炮,和一枚安在背后的等离子导弹。
Wild Weasel(“鼬鼠号”) 摩托车型高速越野武器系统。
包括主体(包括后轮和面罩),安在主体上的扫描仪和两门轻型激光炮,和胸前的前轮。
必要时也可以站立起来战斗,扫描仪安在胸前,激光炮安在两侧,前轮则和后轮并排装置。
Hornet(“大黄蜂号”) 攻击直升机武器系统。
包括主体(带防护面罩和旋翼),脚上的起落架(包括两枚导弹),胸前的冷冻炮,两侧的两枚导弹,和主体上前下部的一门激光炮。
Detonator(“雷暴号”) 大型步行机\\\/武器平台系统。
包括头盔,主体(含顶部的雷达和热能炮),两侧的支架,两枚同样安装在两侧的导弹,和胸前的两门大型冷冻炮。
Swingshot(“弹弓号”) 履带式武器平台系统,包括头盔,背后的主体,安在两侧可以随意变换角度的两条履带,胸前的探测器,两手上的激光炮\\\/火箭弹组合发射装置。
Awesome Auger Land Laser 影子(Shadow)杰克的爱犬。
苍穹号太空站(Sky Vault,又译 天庭号) -------------------------------------------------------------------------------- 雷克斯‧查其(Rex Charger) 能源专家。
装备: Electro-Charger Gatling Guard (“格林哨兵号”) 约翰‧桑德(John Thunder) 渗透专家。
装备: Silent Arrow Thunder Knife (“闪电军刀号”) [编辑本段]反派 泰魔博士(Doc Terror) 一个疯狂天才科学家。
最大的梦想是让机械取代地球上的一切生物。
曾经试图用机械优于人类的说法试图征服科学界,但屡次遭到拒绝。
情急之下将一名罪犯哈克改装成为生化人用以论证机械的优越性,但因为有一次哈克发脾气而弄坏了自己的左侧身体,随即让哈克启动机器把自己也改装成为了生化人。
左侧身体为完全机械结构,左臂为机械臂,可以装置机械手,也可作为武器使用。
在动画片中,他制造了只听命于他的四种机器人来充实自己的军队来征服世界。
哈克(Hacker) 泰魔博士的第一个实验品和他的忠实搭档。
原是一名罪犯,因为窃取某项关于机器人制造的机密而被追捕,中途被泰魔博士所救。
博士答应用哈克盗取的机密为交换让他变强,于是哈克自愿被他改造成为一个生化人(半机器人)。
右半边身体为完全机械结构,右手为一机械臂,只能作为格斗武器和激光枪使用。
琥珀(Amber) 恐怖博士之女。
四种机器人为: Traumatizer 步兵机器人,手臂为激光枪,身体带有一枚用来攻坚的导弹。
Strafer 飞机机器人,装备激光炮、炸弹和导弹,可以倾斜和垂直发射。
如果卸掉一侧机翼和发动机则可以与去掉半边机械身体的泰魔博士和哈克对接,增强二人的飞行能力和攻击力。
Road-Borg 战车机器人,装备全天候高速轮胎和两门大型激光炮。
Sea-borg 快艇机器人,装备鱼雷,导弹和激光炮。
此外,他的军队还包括不少装备武器的生化人和生化动物。
[编辑本段]【战士武器装备】 Jack 1.火力号 武器:手上的热激光炮,胸口的旋转机枪,背后的等离子火箭炮 附件:肩膀上的雷达 优点:轻便,机动性好 缺点:作为一套轻武器,火力号可以说没有明显缺点 2.鼬鼠号 武器:两边的激光炮 附件:中间的探测器 优点:由于是摩托型,所以越野能力和机动性都是超好的,而且很有速度感。
缺点:火力太弱 3.大黄蜂号 武器:太多了,记起来的有两边肩膀附近的航炮以及两枚导弹,脚底的两枚导弹,胸口的冷冻大炮 附件:探照灯 优点:能飞,还可以捎带两个人。
而且火力强劲,可以说的上经典。
缺点:安全性差,总是被人把螺旋桨打坏…… 4.雷暴号 武器:头顶上的热能激光,胸口的冷冻激光,两边的大号榴弹 附件:热能激光和冷冻激光上个有雷达一个 优点:火力超强,而且很有气势,经常在特殊时刻排上用场(比如外星怪兽入侵……) 缺点:机动性太差…… Ace 1.骑士号 武器:双臂的穿甲弹,胸口的两挺机枪和激光制导导弹 附件:后背的雷达 优点:机动性超好,在空中活动灵活 缺点:无明显弱点 2.霹雳号 武器:两翼的导弹,机头的银河系导弹(好狂的名字啊)胸口的激光炮和隐身器(最郁闷的东西) 优点:功率超大,从那个大号的喷气发动机就可以看出来。
而且火力没的说,就算是子弹导弹用完了还有隐身呢…… 缺点:不够灵活,而且隐身也不是万无一失(在影子战士那一集就因为被计算出位置而差点丧命) 3.太空拦截号 武器:手上脚上的旋转激光枪(像个蒺藜),头顶的巡航导弹 附件:胸口的探测器,背后的热传感器 优点:环境适应性超好,甚至马里亚纳海沟的水压都拿它没有办法 缺点:火力较弱 MAX 1.巡航号 武器:手上的激光炮,背后的巡航导弹 附件:胸口的声纳 优点:速度快,而且脚上的发动机甚至能让Max在陆地上都能“一飞冲天” 缺点:火力太弱 2.巨浪号 武器:手上的电击枪,两边的鱼雷,胸口的能量大炮 附件:肩膀上的钩子,发动机上的超声波发射器 优点:火力不错,机动性也很好,可以称得上经典 缺点:似乎有点太费能量 3.深水炸弹号 武器:两边的激光枪,胸口的鱼雷,背后的水雷 附件:潜望镜
优点:环境适应性强,抗高温高压 缺点:机动性不好 [编辑本段]剧集目录 1.(穷追猛打) 2.(争霸海洋) 3.(太空历险记) 4.(发现旧世界) 5.(沙漠平魔) 6.(深海驱鲸) 7. (气象战争) 8.(城市保卫战) 9.(小兵立大功) 10. (斩草除根) 11.(冰国争雄) 12.(拦击流星) 13.(争取人才) 14.(威镇金鸲鸟) 15.(抢救物资) 16. (化敌为友) 17. (事不过三) 18.(脑波移植) 19.(非同儿戏) 20.(小怪兽的诞生) 21. (矢志献身) 22.(诈降捉奸) 23.(毋枉毋纵) 24. (电脑故障) 25.(更正视听) 26.(起死回生) 27. (时差危机) 28.(擒贼擒王) 29.(机能障碍) 30.(仁义值千金) 31.(反复无常) 32. (新闻幕后) 33.(放虎归山) 34.(摊牌) 35.(丛林救人) 36.(重返卡桑德拉) 37.(大战蝙蝠精) 38. (驱邪除妖) 39.(改邪归正) 40.(古堡救美) 41.(化阻力为助力) 42. (以战止战) 43.(考验忠贞) 44. (万里寻夫) 45.(人命关天) 46.(新手误事) 47.(改过向善) 48.(海底风云 上) 49.(海底风云 下) 50.(揭开骗局) 51.(风云变色) 52.(出奇制胜) 53.(人兽之间) 54.(深入虎穴 上) 55.(深入虎穴 下) 56.(海的印象 上) 57.(海的印象 下) 58.(棋逢敌手 上) 59. (棋逢敌手 下) 60. (计较后果) 61. (人或机器 一) 62.(人或机器 二) 63.(人或机器 三) 64.(人或机器 四) 65.(人或机器 五)
找一些恐怖片的英文经典台词(要中文翻译)
Hannibal Lecter: A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti. 汉尼拔:曾经有人想调查我。
我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了。
Hannibal Lecter: You know what you look like to me, with your good bag and your cheap shoes? You look like a rube. A well scrubbed, hustling rube with a little taste. Good nutrition has given you some length of bone, but you're not more than one generation from poor white trash, are you, Agent Starling? And that accent you've tried so desperately to shed? Pure West Virginia. What's your father, dear? Is he a coal miner? Does he stink of the lamb? You know how quickly the boys found you... all those tedious sticky fumblings in the back seats of cars... while you could only dream of getting out... getting anywhere... getting all the way to the FBI. 汉尼拔:你知道我是怎么看你的
你拿着不错的包却穿着廉价的鞋,看上去像个乡巴佬。
一个整洁干净而强加进一点品味的乡巴佬。
良好的营养让你的骨骼生长,可你还是贫穷白人的后代,是吧,斯塔琳特工
你拼命想摆脱你的口音,纯正的口音。
亲爱的,你的父亲是做什么的
他是矿工
他带着羔羊的臭味
你知道男孩们多快就找到了你……所有那些在汽车后座上令人乏味的笨手笨脚……你梦想逃离,去投奔。
Clarice Starling: You see a lot don't you doctor. Why don't you turn that high-powered perception at yourself and tell us what you see, or, maybe you're afraid to. 克拉丽斯:你看见很多,难道不是吗,博士
为什么不把你深邃的洞察力用在你自己身上,告诉我们你看到了什么,或许你害怕。
Hannibal Lecter: Jack Crawford is helping your career isn't he? Apparently he likes you and you like him too. 汉尼拔:·正在工作上帮助你,不是吗
很明显你们彼此都有好感。
Clarice Starling: I never thought about it. 克拉丽斯:我从没想过。
Hannibal Lecter: Do you think that Jack Crawford wants you sexually? True, he is much older but do you think he visualizes scenarios, exchanges, fucking you? 汉尼拔:你认为·吗
真的,他有点老,不过你想象过他和你做爱的情景吗
Clarice Starling: That doesn't interest me Doctor and frankly, it's, it's the sort of thing that Miggs would say. 克拉丽斯:坦白的说博士,我对那没兴趣,那是麦格斯才能说出的话。
Hannibal Lecter: I will listen now. After your father's murder, you were orphaned. You were ten years old. You went to live with cousins on a sheep and horse ranch in Montana. And...? 汉尼拔:现在我会聆听。
在你父亲被害之后,你成了孤儿,你只有10岁。
你去住在表亲的蒙大拿农场里,接着呢
Clarice Starling: And one morning, I just ran away. 克拉丽斯:一天早晨,我只是出走了。
Hannibal Lecter: No just, Clarice. What set you off? You started at what time? 汉尼拔:,克拉丽斯。
是什么让你出走,什么时候发生的
Clarice Starling: Early, still dark. 克拉丽斯:很早,天还没亮。
Hannibal Lecter: Then something woke you, it? Was it a dream? What was it? 汉尼拔:于是有事发生让你醒来,不是吗
是梦还是别的
Clarice Starling: I heard a strange noise. 克拉丽斯:我听到奇特的声音。
Hannibal Lecter: What was it? 汉尼拔:是什么
Clarice Starling: It was... screaming. Some kind of screaming, like a child's voice. 克拉丽斯:是尖叫,一种尖叫,像孩子般的声音。
Hannibal Lecter: What did you do? 汉尼拔:你做什么了
Clarice Starling: I went downstairs, outside. I crept up into the barn. I was so scared to look inside, but I had to. 克拉丽斯:我下了楼梯走到外面,蹑手蹑脚的来到牲口棚。
里面的场景太吓人了。
Hannibal Lecter: And what did you see, Clarice? What did you see? 汉尼拔:你看到了什么
Clarice Starling: Lambs. The lambs were screaming. 克拉丽斯:羔羊们在号叫。
Hannibal Lecter: They were slaughtering the spring lambs? 汉尼拔:他们在屠宰春羔
Clarice Starling: And they were screaming. 克拉丽斯:还有它们在号叫。
Hannibal Lecter: And you ran away? 汉尼拔:你逃跑了
Clarice Starling: No. First I tried to free them. I... I opened the gate to their pen, but they wouldn't run. They just stood there, confused. They wouldn't run. 克拉丽斯:不。
起初我想放掉它们。
我打开了门,可它们却不动,只是困惑的站在那,它们不想跑。
Hannibal Lecter: But you could and you did, you? 汉尼拔:但是你可以,不是吗
Clarice Starling: Yes. I took one lamb, and I ran away as fast as I could. 克拉丽斯:是的,我带走了一只羔羊,拼尽全力的逃跑。
Hannibal Lecter: Where were you going, Clarice? 汉尼拔:克拉丽斯,你要去哪
Clarice Starling: I don't know. I have any food, any water and it was very cold, very cold. I thought, I thought if I could save just one, but... he was so heavy. So heavy. I didn't get more than a few miles when the sheriff's car picked me up. The rancher was so angry he sent me to live at the Lutheran orphanage in Bozeman. I never saw the ranch again. 克拉丽斯:我不知道,我没有食物和水,天气很冷,我想如果我可以哪怕只救出来一只,可是……他太重了。
当我搭上治安官的车,我还没跑出几英里。
农场主很生气,他把我送进波兹曼的教会孤儿院,我再没看到过那家农场。
Hannibal Lecter: What became of your lamb, Clarice? 汉尼拔:那你的羊羔呢,克拉丽斯
Clarice Starling: They killed him. 克拉丽斯:他们杀了他。
Hannibal Lecter: Why do you think he removes their skins, Agent Starling? 汉尼拔:你为什么认为他给他们剥了皮,斯塔琳特工
Hannibal Lecter: Enthrall me with your acumen. 汉尼拔:施展一下你聪慧的魅力。
Clarice Starling: It excites him. Most serial killers keep some sort of trophies from their victims. 克拉丽斯:这让他兴奋。
大多都会保留一些来自于受害者的纪念品。
Hannibal Lecter: I didn't. 汉尼拔:我就没有。
Clarice Starling: No. No, you ate yours. 克拉丽斯:不对,你把那些都吃了。
They're here! POLTERGEIST鬼驱人\\\/鬼哭神号 1982 Here's Johnny! THE SHINING闪灵 1980 Listen to them. Children of the night. What music they make. DRACULA吸血鬼 1931 Soylent Green is people! SOYLENT GREEN超世纪谍杀案(科幻经典) 1973 A boy's best friend is his mother. PSYCHO精神病患者 1960 It's alive! It's alive! FRANKENSTEIN科学怪人 1931 You're gonna need a bigger boat. JAWS大白鲨 1975 May the Force be with you. STAR WARS星球大战 1977
在电影中摘抄十句经典台词。
(英文电影)
一天》---- In fact, if I close my eyes,I can still see you there just standing in the dawn light. 只要我闭睛,就仿佛还能看到在那里,沐浴着黎明的曙光。
《教父》---- I'm gonna make him an offer he can't refuse. 我准备向他提出一个他不可能拒绝的条件。
《盗梦空间》---- You're waiting for a train, a train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you can't be sure. But it doesn't matter - because we'll be together. 你等着一辆火车,它会把你带到远方。
你明白自己希望火车把你带到哪儿,不过你也心存犹豫。
但这一切都没有关系,因为我们在一起。
《爱情故事》---- Love means never having to say you're sorry 真正的爱情是不需要说对不起的。
《黑天鹅》---- Perfection is not just about control. It's also about letting go. I felt perfect. I was perfect. 完美不是控制出来的,是爆发出来的。
我感觉到完美。
我就是完美。
《阿甘正传》---- life was like a box of chocolates. You never know what you are going to get. 生命就像一盒巧克力, 结果往往出人意料。
《死亡诗社》---- You don't have to perform. Just make it for yourself. 希望你们也找到自己的路,找到自己的步伐、步调,任何方向,任何东西都行,不管是自负也好,愚蠢也好,什么都行。
《冰与火之歌》---- When you play the game of thrones, you win or you die. There is no middle ground. 你玩权利的游戏,结局要么赢、要么死。
没有其他选择。
《怦然心动》---- Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare. 有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
《当幸福来敲门》---- That maybe happiness is something that we can only pursue. And maybe we can actually never have it... 也许幸福是一种只能让我们不断追寻的东西,而却无法真正拥有…… PS:以上来自博客《驻进心底的那些台词》的投稿~~~~
有一部外国电影他有一个绿色面具一带上去就会变成怪人这部片叫什么?
变相1金凯瑞主演女猪脚没记错还曾出演《玛丽狂》搞笑喜剧,和《杀死比尔》系列金凯瑞为人热诚仗义,但得不到理解。
桥边无奈叹气看见河边面具以为是溺水的人,赶快下水救人结果发现是面具。
一日斯坦利被迷人的蒂娜深深地吸引住,为此斯坦利来到蒂娜工作的夜总会,却被警卫扔到臭水沟里,回到家里又遭房东太太责骂,心灰意冷之下随手戴上无意捡来的面具,突然奇迹发生了,金凯瑞变成了另一个人,神通广大,无所不能,专与恶势力抗争,并最终将蒂娜从恶棍多里安的魔爪中救出来,并赢得其爱情,变相怪杰的大名也传遍全城。
最后将面具沉入河底
求美国电影经典语录(中英对照)
美国电影经典语录(中英对照)1,Frankly,my dear,I don't give a damn.坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。
(1939)2,I'm going to make him an offer he can't refuse.我会给他点好处,他无法拒绝。
(1972)3,You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum, which is what I am.你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民! (1954)4,Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。
(1939)5,Here's looking at you,kid.就看你的了,孩子。
(1942)6,Go ahead,make my day.来吧,让我也高兴高兴。
(1983)7,All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up.好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。
(1950)8,May the Force be with you.愿原力与你同在。
(1977)9,Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。
(1950)10,You talking to me?你是在和我说话吗?(1976)11、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comfortable?”出处:琼·哈罗(Jean Harlow),《地狱天使》Hell's Angels,1930译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?”12,I love the smell of napalm in the morning.我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。
(《现代启示录》1979)13,Love means never having to say you're sorry.爱就是永远不必说对不起。
(《爱情故事》1970)14、原文:“I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.”出处:格罗克·马克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933译文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家。
如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。
”15、原文:“You talking'to me?”出处:罗伯特·德尼罗,《出租汽车司机》Taxi Driver,1976译文:“你在跟我说话吗?”16、原文:“Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.”出处:葛丽泰·嘉宝,《安娜·克里斯蒂》Anna Christie,1930译文:“给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。
宝贝儿,别太吝啬了。
”17、原文:“life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.”出处:汤姆·汉克斯,《阿甘正传》Forrest Gump,1994译文:“生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。
”18,Made it,Ma!Top of the world!好好去做吧,站在世界之巅!(《歼匪喋血战》1949)19,I'm as mad as hell,and I'm not going to take this anymore!我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了!(《电视台风云》1976)20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。
(《卡萨布兰卡》1942)



