
为什么俄国人占有了辽阔的西伯利亚,而中国人在此毫无
首先是因为俄国人是战斗民族,天生有征服的欲望,对领土扩张有着先天的向往。
而中国的皇帝大多数都只是想镇压内部反叛,只要能保住自己的一亩三分地就心满意足了。
其次是因为俄国人本来就住在北方,很适应北方严寒的气候,而我们古代的中原文明属于农耕文明,不适应北方的严寒,就算征服了西伯利亚,在当时看来用处也不大。
为什么很多文学句短中,提到或者引用“西伯利亚”一词。
其根本含义是什么
因那边气候非常不好,异常寒冷,冷空气发源地,通常用来比喻人们遇到挫折或打击勇敢的去面对,就像在西伯利亚生活一样
辽阔无垠可以来形容冰川吗
中国是现实主义者。
辽阔的西伯利亚俄国人有兴趣占领并消化,但在中原王朝统治者眼里那是一块负领土
请问西伯利亚是什么意思?是哪种语言的音译吗?
亚马孙平原和西西伯利亚平原地形平坦,但是这些地方人烟稀少。
亚马孙平原属于热带雨林气候区,终年高温多雨,气候过于湿热,土地贫瘠,不利于发展农业生产,不利于人们生活,人口稀少。
西西伯利亚平原纬度比较高,正午太阳高度比较小,气候寒冷时间长,地面多冻土,不利于农业生产及人民生活,人口稀少。
辽阔无垠的意思
辽阔无垠【拼音】:liáo kuò wú yín 【词性】:中性词 【意思】:非常广阔,看不到边界,常用于形容大草原。
【造句】:辽阔无垠的大草原令我们感到生机勃勃。
【近义词】:宽阔无边、广阔无边、一望无际、无边无际等。



