欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 心得体会 > 子罕篇第九心得体会

子罕篇第九心得体会

时间:2015-06-14 18:38

论语子罕篇第22的感想及赏析, 急急急!!

有些鸟学徒“寓言呢

说,鸟类筑巢的学习和凤凰。

凤凰说的第一句话:”最好的三个选择的树叉上,老鹰说:哈哈,原来的窝这么简单,我知道。

飞了起来。

然后凤凰说:分支堆积一层又一层。

“乌鸦笑了起来,说:”原窝这么简单,我知道他们飞到凤凰城,然后说:最好建立在屋檐低下的巢。

听到麻雀字去:我认为他们要飞去。

最后,只燕子,凤凰城和仔细巢告诉她,所以最好建立了巢的燕子,其他鸟类巢建立了非常坏的,因为他们都不放过。

Miaoerbuxiu“和”显示,而不是真实的。

“其实,这个寓言说,孔子说这句话是有原因的。

我们不断努力提高自己的修养不能停止,杜安平反,如果你停在中间,虽然不同,但他们中途阶段。

三公里放弃,放弃9公里的,是在万米长跑比赛没有太大的区别。

其实孔子鼓励他的门徒和后代有恒心,尽管有困难,是否做的东西必须有始有终,不中道而废。

求论语中的子罕篇原文和译文

【原文】 9.1 子罕(1)言利与(2)命与仁。

【注释】 (1)罕:稀少,很少。

(2)与:赞同、肯定。

【译文】 孔子很少谈到利益,却赞成天命和仁德。

【评析】 “子罕言利”,说明孔子对“利”的轻视。

在《论语》书中,我们也多处见到他谈“利”的问题,但基本上主张“先义后利”、“重义轻利”,可以说孔子很少谈“利”。

此外,本章说孔子赞同“命”和“仁”,表明孔子对此是十分重视的。

孔子讲“命”,常将“命”与“天”相连,即“天命”,这是孔子思想中的一个组成部分。

孔子还讲“仁”,这里其思想的核心。

对此,我们在前面的章节中也已评论,请参阅。

【原文】 9.2 达巷党人(1)曰:“大哉孔子

博学而无所成名(2)。

”子闻之,谓门弟子曰:“吾何执

执御乎

执射乎

吾执御矣。

” 【注释】 (1)达巷党人:古代五百家为一党,达巷是党名。

这是说达巷党这地方的人。

(2)博学而无所成名:学问渊博,因而不能以某一方面来称道他。

【译文】 达巷党这个地方有人说:“孔子真伟大啊

他学问渊博,因而不能以某一方面的专长来称赞他。

”孔子听说了,对他的学生说:“我要专长于哪个方面呢

驾车呢

还是射箭呢

我还是驾车吧。

” 【评析】 对于本章里“博学而无所成名一句”的解释还有一种,即“学问广博,可惜没有一艺之长以成名。

”持此说的人认为,孔子表面上伟大,但实际上算不上博学多识,他什么都懂,什么都不精。

对此说,我们觉得似乎有些求全责备之嫌了。

【原文】 9.3 子曰:“麻冕(1),礼也;今也纯(2),俭(3),吾从众。

拜下(4),礼也;今拜乎上,泰(5)也。

虽违众,吾从下。

” 【注释】 (1)麻冕:麻布制成的礼帽。

(2)纯:丝绸,黑色的丝。

(3)俭:俭省,麻冕费工,用丝则俭省。

(4)拜下:大臣面见君主前,先在堂下跪拜,再到堂上跪拜。

(5)泰:这里指骄纵、傲慢。

【译文】 孔子说:“用麻布制成的礼帽,符合于礼的规定。

现在大家都用黑丝绸制作,这样比过去节省了,我赞成大家的作法。

(臣见国君)首先要在堂下跪拜,这也是符合于礼的。

现在大家都到堂上跪拜,这是骄纵的表现。

虽然与大家的作法不一样,我还是主张先在堂下拜。

” 【评析】 孔子赞同用比较俭省的黑绸帽代替用麻织的帽子这样一种作法,但反对在面君时只在堂上跪拜的作法,表明孔子不是顽固地坚持一切都要合乎于周礼的规定,而是在他认为的原则问题上坚持己见,不愿作出让步,因跪拜问题涉及“君主之防”的大问题,与戴帽子有根本的区别。

【原文】 9.4 子绝四――毋意(1),毋必(2),毋固(3),毋我(4)。

【注释】 (1)意:同臆,猜想、猜疑。

(2)必:必定。

(3)固:固执己见。

(4)我:这里指自私之心。

【译文】 孔子杜绝了四种弊病:没有主观猜疑,没有定要实现的期望,没有固执己见之举,没有自私之心。

【评析】 “绝四”是孔子的一大特点,这涉及人的道德观念和价值观念。

人只有首先做到这几点才可以完善道德,修养高尚的人格。

【原文】 9.5 子畏于匡(1),曰:“文王(2)既没,文不在兹(3)乎

天之将丧斯文也,后死者(4)不得与(5)于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何(6)

” 【注释】 (1)畏于匡:匡,地名,在今河南省长垣县西南。

畏,受到威胁。

公元前496年,孔子从卫国到陈国去经过匡地。

匡人曾受到鲁国阳虎的掠夺和残杀。

孔子的相貌与阳虎相像,匡人误以孔子就是阳虎,所以将他围困。

(2)文王:周文王,姓姬名昌,西周开国之君周武王的父亲,是孔子认为的古代圣贤之一。

(3)兹:这里,指孔子自己。

(4)后死者:孔子这里指自己。

(5)与:同“举”,这里是掌握的意思。

(6)如予何:奈我何,把我怎么样。

【译文】 孔子被匡地的人们所围困时,他说:“周文王死了以后,周代的礼乐文化不都体现在我的身上吗

上天如果想要消灭这种文化,那我就不可能掌握这种文化了;上天如果不消灭这种文化,那么匡人又能把我怎么样呢

” 【评析】 外出游说时被围困,这对孔子来讲已不是第一次,当然这次是误会。

但孔子有自己坚定的信念,他强调个人的主观能动作用,认为自己是周文化的继承者和传播者。

不过,当孔子屡遭困厄时,他也感到人力的局限性,而把决定作用归之于天,表明他对“天命”的认可。

【原文】 9.6 太宰(1)问于子贡曰:“夫子圣者与

何其多能也

”子贡曰:“固天纵(2)之将圣,又多能也。

”子闻之,曰:“太宰知我乎

吾少也贱,故多能鄙事(3)。

君子多乎哉

不多也。

” 【注释】 (1)太宰:官名,掌握国君宫廷事务。

这里的太宰,有人说是吴国的太宰伯,但不能确认。

(2)纵:让,使,不加限量。

(3)鄙事:卑贱的事情。

【译文】 太宰问子贡说:“孔夫子是位圣人吧

为什么这样多才多艺呢

”子贡说:“这本是上天让他成为圣人,而且使他多才多艺。

”孔子听到后说:“太宰怎么会了解我呢

我因为少年时地位低贱,所以会许多卑贱的技艺。

君子会有这么多的技艺吗

不会多的。

” 【评析】 作为孔子的学生,子贡认为自己的老师是天才,是上天赋予他多才多艺的。

但孔子这里否认了这一点。

他说自己少年低贱,要谋生,就要多掌握一些技艺,这表明,当时孔子并不承认自己是圣人。

【原文】 9.7 牢(1)曰:“子云,‘吾不试(2),故艺’。

” 【注释】 (1)牢:郑玄说此人系孔子的学生,但在《史记.仲尼弟子列传》中未见此人。

(2)试:用,被任用。

【译文】 子牢说:“孔子说过,‘我(年轻时)没有去做官,所以会许多技艺’。

” 【评析】 这一章与上一章的内容相关联,同样用来说明孔子“我非生而知之”的思想。

他不认为自己是“圣人”,也不承认自己是“天才”,他说他的多才多艺是由于年轻时没有去做官,生活比较清贫,所以掌握了这许多的谋生技艺。

【原文】 9.8 子曰:“吾有知乎哉

无知也。

有鄙夫(1)问于我,空空如也(2)。

我叩(3)其两端(4)而竭(5)焉。

” 【注释】 (1)鄙夫:孔子称乡下人、社会下层的人。

(2)空空如也:指孔子自己心中空空无知。

(3)叩:叩问、询问。

(4)两端:两头,指正反、始终、上下方面。

(5)竭:穷尽、尽力追究。

【译文】 孔子说:“我有知识吗

其实没有知识。

有一个乡下人问我,我对他谈的问题本来一点也不知道。

我只是从问题的两端去问,这样对此问题就可以全部搞清楚了。

” 【评析】 孔子本人并不是高傲自大的人。

事实也是如此。

人不可能对世间所有事情都十分精通,因为人的精力毕竟是有限的。

但孔子有一个分析问题、解决问题的基本方法,这就是“叩其两端而竭”,只要抓住问题的两个极端,就能求得问题的解决。

这种方法,体现了儒家的中庸思想,是一种十分有意义的思想方法。

【原文】 9.9 子曰:“凤鸟(1)不至,河不出图(2),吾已矣夫

” 【注释】 (1)凤鸟:古代传说中的一种神鸟。

传说凤鸟在舜和周文王时代都出现过,它的出现象征着“圣王”将要出世。

(2)河不出图:传说在上古伏羲氏时代,黄河中有龙马背负八卦图而出。

它的出现也象征着“圣王”将要出世。

【译文】 孔子说:“凤鸟不来了,黄河中也不出现八卦图了。

我这一生也就完了吧

” 【评析】 孔子为了恢复礼制而辛苦奔波了一生。

到了晚年,他看到周礼的恢复似乎已经成为泡影,于是发出了以上的哀叹。

从这几句话来看,孔子到了晚年,他头脑中的宗教迷信思想比以前更为严重。

【原文】 9.10 子见齐衰(1)者,冕衣裳者(2)与瞽(3)者,见之,虽少,必作(4);过之,必趋(5)。

【注释】 (1)齐衰:音zī cuī,丧服,古时用麻布制成。

(2)冕衣裳者:冕,官帽;衣,上衣;裳,下服,这里统指官服。

冕衣裳者指贵族。

(3)瞽:音gǔ,盲。

(4)作:站起来,表示敬意。

(5)趋:快步走,表示敬意。

【译文】 孔子遇见穿丧服的人,当官的人和盲人时,虽然他们年轻,也一定要站起来,从他们面前经过时,一定要快步走过。

【评析】 孔子对于周礼十分熟悉,他知道遇到什么人该行什么礼,对于尊贵者、家有丧事者和盲者,都应礼貌待之。

孔子之所以这样做,也说明他极其尊崇“礼”,并尽量身体力行,以恢复礼治的理想社会。

【原文】 9.11 颜渊喟(1)然叹曰:“仰之弥(2)高,钻(3)之弥坚,瞻(4)之在前,忽焉在后。

夫子循循然善诱人(5),博我以文,约我以礼,欲罢不能。

即竭吾才,如有所立卓尔(6)。

虽欲从之,末由(7)也已。

” 【注释】 (1)喟:音kuì,叹息的样子。

(2)弥:更加,越发。

(3)钻:钻研。

(4)瞻:音zhān,视、看。

(5)循循然善诱人:循循然,有次序地。

诱,劝导,引导。

(6)卓尔:高大、超群的样子。

(7)末由:末,无、没有。

由,途径,路径。

这里是没有办法的意思。

【译文】 颜渊感叹地说:“(对于老师的学问与道德),我抬头仰望,越望越觉得高;我努力钻研,越钻研越觉得不可穷尽。

看着它好像在前面,忽然又像在后面。

老师善于一步一步地诱导我,用各种典籍来丰富我的知识,又用各种礼节来约束我的言行,使我想停止学习都不可能,直到我用尽了我的全力。

好像有一个十分高大的东西立在我前面,虽然我想要追随上去,却没有前进的路径了。

” 【评析】 颜渊在本章里极力推崇自己的老师,把孔子的学问与道德说成是高不可攀。

此外,他还谈到孔子对学生的教育方法,“循循善诱”则成为日后为人师者所遵循的原则之一。

【原文】 9.12 子疾病,子路使门人为臣(1)。

病间(2),曰:“久矣哉,由之行诈也。

无臣而为有臣。

吾谁欺

欺天乎

且予与其死于臣之手也,无宁(3)死于二三子之手乎

且予纵不得大葬(4),予死于道路乎

” 【注释】 (1)为臣:臣,指家臣,总管。

孔子当时不是大夫,没有家臣,但子路叫门人充当孔子的家臣,准备由此人负责总管安葬孔子之事。

(2)病间:病情减轻。

(3)无宁:宁可。

“无”是发语词,没有意义。

(4)大葬:指大夫的葬礼。

【译文】 孔子患了重病,子路派了(孔子的)门徒去作孔子的家臣,(负责料理后事,)后来,孔子的病好了一些,他说:“仲由很久以来就干这种弄虚作假的事情。

我明明没有家臣,却偏偏要装作有家臣,我骗谁呢

我骗上天吧

与其在家臣的侍候下死去,我宁可在你们这些学生的侍候下死去,这样不是更好吗

而且即使我不能以大夫之礼来安葬,难道就会被丢在路边没人埋吗

” 【评析】 儒家对于葬礼十分重视,尤其重视葬礼的等级规定。

对于死去的人,要严格地按照周礼的有关规定加以埋葬。

不同等级的人有不同的安葬仪式,违反了这种规定,就是大逆不道。

孔子反对学生们按大夫之礼为他办理丧事,是为了恪守周礼的规定。

【原文】 9.13 子贡曰:“有美玉于斯,韫?(1)而藏诸

求善贾(2)而沽诸

”子曰:“沽(3)之哉,沽之哉

我待贾者也。

” 【注释】 (1)韫?:音yùn dù,收藏物件的柜子。

(2)善贾:识货的商人。

(3)沽:卖出去。

【译文】 子贡说:“这里有一块美玉,是把它收藏在柜子里呢

还是找一个识货的商人卖掉呢

”孔子说:“卖掉吧,卖掉吧

我正在等着识货的人呢。

” 【评析】 “待贾而沽”说明了这样一个问题,孔子自称是“待贾者”,他一方面四处游说,以宣传礼治天下为己任,期待着各国统治者能够行他之道于天下;另一方面,他也随时准备把自己推上治国之位,依靠政权的力量去推行礼。

因此,本章反映了孔子求仕的心理。

【原文】 9.14 子欲居九夷(1)。

或曰:“陋(2),如之何

”子曰:“君子居之,何陋之有

” 【注释】 (1)九夷:中国古代对于东方少数民族的通称。

(2)陋:鄙野,文化闭塞,不开化。

【译文】 孔子想要搬到九夷地方去居住。

有人说:“那里非常落后闭塞,不开化,怎么能住呢

”孔子说:“有君子去位,就不闭塞落后了。

” 【评析】 中国古代,中原地区的人把居住在东面的人们称为夷人,认为此地闭塞落后,当地人也愚昧不开化。

孔子在回答某人的问题时说,只要有君子去这些地方住,传播文化知识,开化人们的愚蒙,那么这些地方就不会闭塞落后了。

【原文】 9.15 子曰:“吾自卫反鲁(1),然后乐正(2),雅颂(3)各得其所。

” 【注释】 (1)自卫反鲁:公元前484年(鲁哀公十一年)冬,孔子从卫国返回鲁国,结束了14年游历不定的生活。

(2)乐正:调整乐曲的篇章。

(3)雅颂:这是《诗经》中两类不同的诗的名称。

也是指雅乐、颂乐等乐曲名称。

【译文】 孔子说:“我从卫国返回到鲁国以后,乐才得到整理,雅乐和颂乐各有适当的安排。

” 【原文】 9.16 子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉。

” 【译文】 孔子说:“在外事奉公卿,在家孝敬父兄,有丧事不敢不尽力去办,不被酒所困,这些事对我来说有什么困难呢

” 【评析】 “出则事公卿”,是为国尽忠;“入则事父兄”,是为长辈尽孝。

忠与孝是孔子特别强调的两个道德规范。

它是对所有人的要求,而孔子本人就是这方面的身体力行者。

在这里,孔子说自己已经基本上做到了这几点。

【原文】 9.17 子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。

” 【译文】 孔子在河边说:“消逝的时光就像这河水一样啊,不分昼夜地向前流去。

” 【原文】 9.18 子曰:“吾未见好德如好色者也。

” 【译文】 孔子说:“我没有见过像好色那样好德的人。

” 【原文】 9.19 子曰:“譬如为山,未成一篑(1),止,吾止也;譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也。

【注释】 (1)篑:音kuì,土筐。

【译文】 孔子说:“譬如用土堆山,只差一筐土就完成了,这时停下来,那是我自己要停下来的;譬如在平地上堆山,虽然只倒下一筐,这时继续前进,那是我自己要前进的。

” 【评析】 孔子在这里用堆土成山这一比喻,说明功亏一篑和持之以恒的深刻道理,他鼓励自己和学生们无论在学问和道德上,都应该是坚持不懈,自觉自愿。

这对于立志有所作为的人来说,是十分重要的,也是对人的道德品质的塑造。

【原文】 9.20 子曰:“语之而不惰者,其回也与

” 【译文】 孔子说:“听我说话而能毫不懈怠的,只有颜回一个人吧

” 【原文】 9.21 子谓颜渊曰:“惜乎

吾见其进也,未见其止也。

” 【译文】 孔子对颜渊说:“可惜呀

我只见他不断前进,从来没有看见他停止过。

” 【评析】 孔子的学生颜渊是一个十分勤奋刻苦的人,他在生活方面几乎没有什么要求,而是一心用在学问和道德修养方面。

但他却不幸死了。

对于他的死,孔子自然十分悲痛。

他经常以颜渊为榜样要求其他学生。

【原文】 9.22 子曰:“苗而不秀(1)者有矣夫;秀而不实者有矣夫

” 【注释】 (1)秀:稻、麦等庄稼吐穗扬花叫秀。

【译文】 孔子说:“庄稼出了苗而不能吐穗扬花的情况是有的;吐穗扬花而不结果实的情况也有。

” 【评析】 这是孔子以庄稼的生长、开花到结果来比喻一个人从求学到做官的过程。

有的人很有前途,但不能坚持始终,最终达不到目的。

在这里,孔子还是希望他的学生既能勤奋学习,最终又能做官出仕。

【原文】 9.23 子曰:“后生可畏,焉知来者之不如今也

四十、五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。

” 【译文】 孔子说:“年轻人是值得敬畏的,怎么就知道后一代不如前一代呢

如果到了四五十岁时还默默无闻,那他就没有什么可以敬畏的了。

” 【评析】 这就是说“青出于蓝而胜于蓝”,“长江后浪推前浪,一代更比一代强”。

社会在发展,人类在前进,后代一定会超过前人,这种今胜于昔的观念是正确的,说明孔子的思想并不完全是顽固守旧的。

【原文】 9.24 子曰:“法语之言(1),能无从乎

改之为贵。

巽与之言(2),能无说(3)乎

绎(4)之为贵。

说而不绎,从而不改,吾末(5)如之何也已矣。

” 【注释】 (1)法语之言:法,指礼仪规则。

这里指以礼法规则正言规劝。

(2)巽与之言:巽,恭顺,谦逊。

与,称许,赞许。

这里指恭顺赞许的话。

(3)说:音yuè,同“悦”。

(4)绎:原义为“抽丝”,这里指推究,追求,分析,鉴别。

(5)末:没有。

【译文】 孔子说:“符合礼法的正言规劝,谁能不听从呢

但(只有按它来)改正自己的错误才是可贵的。

恭顺赞许的话,谁能听了不高兴呢

但只有认真推究它(的真伪是非),才是可贵的。

只是高兴而不去分析,只是表示听从而不改正错误,(对这样的人)我拿他实在是没有办法了。

” 【评析】 这里讲的第一层意见是言行一致的问题。

听从那些符合礼法的话只是问题的一方面,而真正依照礼法的规定去改正自己的错误,才是问题的实质。

第二层的意思是忠言逆耳,而顺耳之言的是非真伪,则应加以仔细辨别。

对于孔子所讲的这两点,我们今天还应借鉴它,按照这样的原则去办事。

【原文】 9.25 子曰:“主忠信,毋友不如己者,过则勿惮改。

”(1) 【注释】 (1)此章重出,见《学而》篇第一之第8章。

【原文】 9.26 子曰:“三军(1)可夺帅也,匹夫(2)不可夺志也。

” 【注释】 (1)三军:12500人为一军,三军包括大国所有的军队。

此处言其多。

(2)匹夫:平民百姓,主要指男子。

【译文】 孔子说:“一国军队,可以夺去它的主帅;但一个男子汉,他的志向是不能强迫改变的。

” 【评析】 “理想”这个词,在孔子时代称为“志”,就是人的志向、志气。

“匹夫不可夺志”,反映出孔子对于“志”的高度重视,甚至将它与三军之帅相比。

对于一个人来讲,他有自己的独立人格,任何人都无权侵犯。

作为个人,他应维护自己的尊严,不受威胁利诱,始终保持自己的“志向”。

这就是中国人“人格”观念的形成及确定。

【原文】 9.27 子曰:“衣(1)敝?袍(2),与衣狐貉(3)者立而不耻者,其由也与

‘不忮不求(4),何用不臧

’”子路终身诵之。

子曰:“是道也,何足以臧

” 【注释】 (1)衣:穿,当动词用。

(2)敝?袍:敝,坏。

?,音yùn,旧的丝棉絮。

这里指破旧的丝棉袍。

(3)狐貉:用狐和貉的皮做的裘皮衣服。

(4)不忮不求,何用不臧:这两句见《诗经.邶风.雄雉》篇。

忮,音zhì,害的意思。

臧,善,好。

【译文】 孔子说:“穿着破旧的丝棉袍子,与穿着狐貉皮袍的人站在一起而不认为是可耻的,大概只有仲由吧。

(《诗经》上说:)‘不嫉妒,不贪求,为什么说不好呢

’”子路听后,反复背诵这句诗。

孔子又说:“只做到这样,怎么能说够好了呢

” 【评析】 这一章记述了孔子对他的弟子子路先夸奖又批评的两段话。

他希望子路不要满足于目前已经达到的水平,因为仅是不贪求、不嫉妒是不够的,还要有更高的更远的志向,成就一番大事业。

【原文】 9.28 子曰:“岁寒,然后知松柏之后?后也。

” 【译文】 孔子说:“到了寒冷的季节,才知道松柏是最后凋谢的。

” 【评析】 孔子认为,人是要有骨气的。

作为有远大志向的君子,他就像松柏那样,不会随波逐流,而且能够经受各种各样的严峻考验。

孔子的话,语言简洁,寓意深刻,值得我们深入思考。

【原文】 9.29 子曰:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。

” 【译文】 孔子说:“聪明人不会迷惑,有仁德的人不会忧愁,勇敢的人不会畏惧。

” 【评析】 在儒家传统道德中,智、仁、勇是重要的三个范畴。

《礼记.中庸》说:“知、仁、勇,三者天下之达德也。

”孔子希望自己的学生能具备这三德,成为真正的君子。

【原文】 9.30 子曰:“可与共学,未可与适道(1);可与适道,未可与立(2);可与立,未可与权(3)。

” 【注释】 (1)适道:适,往。

这里是志于道,追求道的意思。

(2)立:坚持道而不变。

(3)权:秤锤。

这里引申为权衡轻重。

【译文】 孔子说:“可以一起学习的人,未必都能学到道;能够学到道的人,未必能够坚守道;能够坚守道的人,未必能够随机应变。

” 【原文】 9.31 “唐棣(1)之华,偏其反而(2)。

岂不尔思,室是远而(3)。

”子曰:“未之思也,夫何远之有

” 【注释】 (1)唐棣:一种植物,属蔷薇科,落叶灌木。

(2)偏其反而:形容花摇动的样子。

(3)室是远而:只是住的地方太远了。

【译文】 古代有一首诗这样写道:“唐棣的花朵啊,翩翩地摇摆。

我岂能不想念你吗

只是由于家住的地方太远了。

”孔子说:“他还是没有真的想念,如果真的想念,有什么遥远呢

《不贪为宝》本文反映了子罕 () 生活态度,通过( )描写来刻画子罕的性格。

不贪为宝 词 目 不贪为宝  发 音 :bù tān wéi bǎo  释 义 表示以不贪为可贵、崇高,也表示廉洁奉公。

  出 处 【】  宋人或得玉,献诸子罕。

子罕弗受。

献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。

”子罕曰:“我以不贪为宝;尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。

”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也。

”子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。

  人物介绍:  乐喜,字子罕,春秋时宋国的贤臣。

于宋平公(前575年—前532年)时任司城(即司空,因宋武公名司空,改名为“司城”。

主管建筑工程,制造车服器械,监督手工业奴隶),位列六卿。

  译 文:  春秋时,宋国有个人在山上开凿石料的时候,发现了一块宝玉。

他非常高兴,便兜着它回家,请一个玉工来加以鉴别,玉工仔细看了后,赞不绝口地说:“这块玉好极了,没有一点毛病,是个宝贝啊。

不过你得小心,别在人家面前露眼,让人家把它偷了去

”  其实,这人请玉工来家,已经引起了邻居的注意。

原来,平时极少有人上他家,这回玉工突然来,有人便不时进来张望。

宋人心里不安,怕有个闪失空欢喜一场,便把宝玉秘密藏好。

尽管如此,他还是担心宝玉会被盗走。

如果把它卖掉,又怕不知它的真正价值,给别人占了便宜。

他考虑来考虑去,最后决定把它赠送给一个有身份的人,这样多少还能留下些人情。

过了几天,他见没人发现,便带了宝玉悄悄地前往都城。

  到了都城,他去见掌管工程的大臣子罕,献上了宝玉,子罕不解地问:“你把如此贵重的宝物送给我,大概是要我帮你办什么事吧

不过,我是从来不接受别人赠送的礼物的。

”  宋人慌忙摇头说:“我没什么事要您帮我办。

据玉工鉴定,这块宝玉是稀有之物,所以我要献给您。

” 子罕再次拒绝说:“我决不能收下这宝玉。

因为如果收下了,你和我都丧失了宝。

”  宋人听不懂子罕这话的意思,只是呆呆地望着他。

只听子罕继续说道:“我以不贪为宝,而你以玉为宝。

你把玉给了我,当然丧失了宝,但我收下了你的玉,也就丧失了不贪这个宝。

这样,双方都丧失了宝。

”  宋人见子罕说了这通不收宝玉的道理,也无可奈何,只得实告道:“小民留下宝玉不得安宁,所以特地到都城来献给您。

”  子罕沉思了一会儿,叫宋人暂时留下。

接着,命一位玉工为这块宝玉雕琢,把它送到市场上去卖掉,把钱交给宋人,然后派人护送他回家。

  所以,这片文言文告诉我们:做人不能贪意外之财,洁身自爱,一身清白,就算得上君子了。

  原文  爱莲说⑴  (北宋)周敦颐  水陆草木之花,可爱者甚蕃。

晋陶渊明独爱菊。

自李唐来,世人盛爱牡丹。

予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

  予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。

菊之爱,陶后鲜有闻。

莲之爱,同予者何人

牡丹之爱,宜乎众矣。

  注释  爱莲说:选自、。

“元公”是周敦颐的谥号(死后所给的称号)周敦颐著有等。

说:是古代的一种文体,也称杂说.这种文体一般讲可以说明事理,也可以发表议论或记叙事物都是为了阐明一个道理.给人某种启示或给自己明志  “说”是古代的一种文体,它可以直接说明事物,阐述事理,也可以通过叙事,写人,咏物,议论说道理;也可以发表作者的感想。

  可:值得  蕃(fán):多。

  晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。

陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,自称五柳先生,世称靖节先生,东晋浔阳柴桑(现在江西省九江县)人,东晋著名诗人。

是著名的隐士。

他独爱菊花,常在诗里咏菊,如诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。

  自李唐来,世人甚爱牡丹:唐朝以来,人们很爱牡丹。

李唐,指唐朝。

唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。

世人,社会上的一般人。

唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者。

”甚:特别,十分。

  淤泥:河沟或池塘里积存的污泥。

  染:沾染(污秽)。

  濯(zhuó)清涟而不妖:在清水里洗涤过,而不显得妖媚。

濯:洗涤。

清涟:水清而有微波,这里指清水。

涟:水清而有微波。

妖:美丽而不端庄  通:贯通。

  直:立。

  中通外直:(它的茎)内空外直。

  不蔓(màn)不枝:不生枝蔓(wàn),不长枝节。

蔓:生枝蔓。

枝:长枝节。

  香远益清:香气远播,更显得清芬。

益:更,更加。

  亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。

亭亭:耸立的样子。

植:立。

  亵(xiè)玩:玩弄。

亵:亲近而不庄重。

焉:句末语气词。

  隐逸(yi)  :指隐居的人。

在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世。

者:~~的花。

  牡丹:花之富贵者也:牡丹是花中富贵的(花)。

因为牡丹看起来十分浓艳,所以这样说。

  君子:指道德高尚的人。

  噫(yī):叹词,相当于现代汉语的“唉”。

  菊之爱:对菊花的喜爱。

  鲜(xiǎn)有闻:很少听到。

鲜:少。

  同予者何人:像我一样的还有多少人呢

  宜乎:宜:应当,这里和“乎”连用,有“当然”的意思。

  众:多。

  妖:美丽而不端庄  译文  水里、陆上各种花草树木,值得喜爱的很多。

晋朝陶渊明只喜爱菊花;自从唐朝以来,世上的人大多很喜爱牡丹;我则唯独喜爱莲:莲从污泥里长出来却不被沾染,在清水里洗涤过但是并不显得妖媚,荷梗中间贯通,外形挺直,不生枝蔓,不长枝节, 香气传送到远处,更加使人觉得清幽,笔直地洁净地立在那里,可以在远处观赏,却不能贴近去玩弄啊。

  我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中富贵的(花);莲花,是花中的君子。

对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了。

对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢

对于牡丹的喜爱,人该是很多了。

  句句翻译  水陆草木之花,可爱者甚蕃。

  水面上和陆地上各种草木的花,值得喜爱的有很多。

  晋陶渊明独爱菊。

  晋朝的陶渊明唯独喜爱菊花。

  自李唐来,世人盛爱牡丹。

  从唐朝以来,世人十分喜爱牡丹。

  予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵(xiè)玩焉。

  我唯独喜爱莲花从淤泥里长出来却不受污染,在清水里洗涤过却不显得妖媚,它的茎内空外直,不生枝蔓,  不长枝节, 香气远播,更显得清香,洁净地挺立在那里,可以在远处观赏,却不能贴近去玩弄。

  予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。

  我认为菊,是花中的隐士;牡丹,是花中富贵的(花);莲花,是花中的君子。

  噫

  唉

  菊之爱,陶后鲜有闻。

  对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。

  莲之爱,同予者何人

  对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢

  牡丹之爱,宜乎众矣

  对于牡丹的喜爱,人该是很多了。

  题目解说以及文章赏析  “说”,古代的一种文体,通常借某一事物说明道理,可记事,可议论,相当于现代的杂文。

  赏析“说”,是一种议论性古代文体之一,它往往借描绘事物以抒情言志。

周敦颐的正是这种托物言志的文体中一篇不可多得的传世佳作。

  莲花,曾是古往今来文人笔下高歌咏叹的对象,但大多数文人都是惊叹于它的清姿素容,并将其形诸笔端;而这笔散文精品却独辟蹊径,通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟。

  从内容上看,这篇文章可明显分为二部分:前一部分对莲花高洁的形象极尽铺排描绘之能事;第二部分则揭示了莲花的比喻义,分评三花,并以莲自况,抒发了作者内心深沉的慨叹。

  文章的前一部分,写出了莲花之美就在于其一个“洁”字。

首先,“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”写出了莲花身处污泥之中,却纤尘不染,不随世俗、洁身自爱和天真自然不显媚态的可贵精神;其次,“中通外直,不蔓不枝”,写出了它里外贯通、外表挺直、表里如一、不牵扯攀附的高尚品质;再次“可远观而不可亵玩”,写出了莲如傲然不群的君子一样,决不被俗人们轻慢玩弄。

  前文所说的一切,事实上是作者人格的写照,是作者心志的自明,关于这一点,我们可以从文章的第二部分得到明证。

正如作者所说:“莲之爱,同予者何人

”其间的潜台词就是感慨于象他一样具有莲花之洁的人实在太少了。

  在写法上,具有“说”这一文体的共同特点,即托物言志。

文章从“出淤泥而不染”起,以浓墨重彩描绘了莲的气度、莲的风节,寄予了作者对理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙弃贪图富贵、追名逐利的世态的心理和自己追求洁身自好的美好情操。

同时,文章还运用了对比,反衬的手法,在文中几次以菊、牡丹反衬莲之美;还把菊花的隐逸,牡丹的富贵和莲花的高洁相对比,使“爱莲”之一主题得以加深,没有空洞的说教,而是通过三种形象的对比,起到了突出中心,加深立意的作用,手法可谓高明之极。

而且,文章以一个“爱”字贯通全文,使得文章结构谨严。

在文章结尾,作者一叹真正隐逸的高士极少,二叹品格高尚的君子罕见,三叹贪慕富贵的俗人很多,耐人寻味,发人深省。

  这首诗在语言上也同样富有特色,那就是优美简练,的确是如莲之美——“不蔓不枝”,没有多余的无用之语  其重点是“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”,这是全文的中心题意。

  古人写文一般都是借物抒怀,同样的一句话,都有二层意思,一层喻物,一层抒怀。

同样,“出淤泥而不染,濯清莲而不妖”也有第二层抒怀意思。

隐喻作者本身具有“出淤泥而不染,濯清莲而不妖”的高尚品格。

实际上,他说的意思就是:官场黑暗,要在官场上保持自己高洁的品格,就如同莲花出淤泥而不染那么难。

这也是他为官的经验总结,因为他不想同流合污。

而“濯清莲而不妖”,不过是作者的一种良好愿望罢了。

常在河边走,哪有不湿鞋的道理

所以百花之中独莲而能为,弥足可贵也。

这也是作者的感叹吧,因为在大环境中他是不可能做到独善其身的,除了逃避与远离。

或者如他那样兢兢业业的守着自己的一份志节。

  周敦颐的从“水陆草木之花,可爱者甚蕃”。

开篇深沉大气,既点明了《爱莲说》之莲也属水陆草木之花,也点明了莲的可爱,只是“甚蕃”者里的之一罢了。

这为他下文的“予独爱莲”埋下了顺理成章的伏笔。

如此开篇,出笔皆成不凡,吸人眼球也。

接下去周敦颐并没在甚蕃里纠缠,只是直接缩景,一句“晋陶渊明独爱菊”,更加明确了题意,陶渊明可以爱菊抒怀,我怎不可独爱莲呢

  接下句“自李唐来,世人甚爱牡丹”,像是重复,但实为加深语意也,而且此句入文,让对比感更为强烈,为其求莲之高洁铺下了引子。

大意是周敦颐本人独爱莲与晋陶渊明的爱菊避世不同,为保持一份高洁,宁愿终老南山。

他要在尘世中当个出淤泥而不染的君子。

这种在污世保持清白与独自避世求真的心态,与众人皆羡富贵(牡丹)的从众心态是有着思想境界上本质的区别的。

这为爱莲说所要表达的“出淤泥而不染”作了最好的铺垫。

  下句周敦颐就直接进入了正题“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉”,写莲之语,爱莲之心,喻莲之志,可谓一气呵成,看似是对莲的直观描写,其实字字句句皆是借莲之表像倾诉心衷也。

此运笔之老到,实让人叹为观止。

可说通篇读者都无一丝喘息之机。

语言超凡脱俗,而回味却是隽永绵长,越品越有滋味。

  收篇,周敦颐先用花进行比喻,让花的特性喻人,虽平淡,但比喻帖切,让人读来也别有一番滋味。

“予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也”。

此平淡之句接上节“晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲……”可谓浑然一体,不着丝毫痕迹。

而更重要的是,借花喻人,将陶渊明的避世,世人皆追求荣华富贵的心态描写的淋漓尽致,而无一言直接指责。

  周敦颐通过这样的对比,将自己比喻为君子。

君子难为,犹胜于避世也。

从这一点来看,周敦颐有些孤芳自赏的意思。

不过周敦颐也有些自知之明,接下去他发出了深沉的感叹“菊之爱,陶之后鲜有闻;莲之爱,同予者何人

牡丹之爱,宜乎众矣”。

是的,滚滚红尘,又有多少人能避世以求一份真呢

晋有陶渊明,可现在却听都没听到还有人会这样做的。

或是像我一样的,在尘世中能相守一份纯净的,有着我这样追求君子风范的,又有几人

大多数的人,皆在红尘世事中从众罢了。

从这里可以看出,周敦颐是高傲的,他那种不从众只求纯净的心态,在碌碌尘世中是难能可贵的。

他感叹,是因为世风日下,大多数人皆被世事玷染也。

  本文托物言志,表达了作者不慕名利,洁身自好的生活态度,同时也表达了作者对追名逐利,趋炎附势的鄙弃。

歌颂了君子“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”的美德,表达作者不与世俗同流合污的高尚情操。

  此文高风亮节,清雅脱俗,精短,琅琅上口,有押韵,实为古文中难得的精品短篇。

而且一文双解,内容厚实而意境深远。

加上其文近似白话,易读易解,所以成了流传后世脍炙人口的传世佳品。

在赏析此文的时候,如果能感动于文中的志节,这也就是读此文的最佳所得吧。

[编辑本段]作者介绍  周敦颐(1017—1073)周敦颐  中国宋代思想家、理学家、哲学家。

原名敦实。

字茂叔,号濂溪,世称濂溪先生,谥号元公。

道州营道县(今湖南道县)人。

以母舅龙图阁学士郑向任分宁(修水)主簿,调南安军司理参军,移桂阳令,徙知南昌,历合州判官、虔州通判。

熙宁初知郴州,擢广东转运判官,提点刑狱。

所到之处,都很有实绩。

“在合州郡四年,人心悦服,事不经先生之手,吏不敢决”。

晚年知南康军,治所在今星子县城。

曾游览庐山,为庐山的山水所吸引,在其自为诗中道:“庐山我爱久,买田山中阴。

”因筑室庐山莲花峰下,前有溪,合于湓江,取营道故居濂溪以名之,遂定居于此,并将原在故里的母亲郑木君墓迁葬于庐山清泉社三起山。

敦颐卒,亦附葬于母亲墓旁。

以后子孙世居江州,后裔绵衍。

  周敦颐是我国理学的开山祖,他的理学思想在中国哲学史上起了承前启后的作用。

清代学者黄宗羲在他的中说道:“孔子而后,汉儒止有传经之学,性道微言之绝久矣。

元公崛起,二程嗣之……若论阐发心性义理之精微,端数元公之破暗也”。

他继承和部分道家以及道教思想,提出一个简单而有系统的宇宙构成论,说“无极而太极”,“太极”一动一静,产生阴阳万物。

“万物生而变化无穷焉,惟人也得其秀而最灵()。

”圣人又模仿“太极”建立“人极”。

“人极”即“诚”,“诚”是“纯粹至善”的“五常之木,百行之源也,是道德的最高境界”。

只有通过主静、无欲,才能达到这一境界。

在以后的七百多年的学术上产生了广泛的影响,他所提出的哲学范畴,如无极、太极、阴阳、五行、动静、性命、善恶等,成为后世理学研究的课题。

  周敦颐生前并不为人们所推崇,学术地位也不高。

人们只知道他“政事精绝”,宦业“过人”,尤有“山林之志”,胸怀洒脱,有仙风道气。

但没有人知道他的理学思想,只有南安通判程太中知道他的理学造诣很深,并将两个儿子——程颢、程赜送到他的门下,后二程均为著名理学家。

南宋学者,胡宏对敦颐的理论学加以尊信,理学集大成者朱熹对他评价很高,为他作事状,又为《太极图.易说》、《易通》作了注解。

张(木加武字)称他为“道学宗主”,其名声逐渐大起,九江、道州等、南安等地纷纷建濂溪祠纪念他,宁宗赐敦颐谥号为“元”,因此敦颐又被称为“元公”,到理宗时,从祀孔子庙庭,确定了周敦颐的理学开山地位。

  周敦颐性情朴实,自述道:“芋蔬可卒岁,绢布是衣食,饱暖大富贵,康宁无价金,吾乐盖易足,廉名朝暮箴”。

他从小信古好义,“以名节自砥砺”。

平生不慕钱财,爱谈名理,他认为“君子以道充为贵,身安为富”。

他虽在各地作官,但俸禄甚微,即使这样,来到九江时,他还把自的积蓄给了故里宗族。

  周敦颐酷爱雅丽端庄、清幽玉洁的莲花,曾于知南康军时,在府署东侧挖池种莲,名为爱莲池,池宽十余丈,中间有一石台,台上有六角亭,两侧有“之”字桥。

他盛夏常漫步池畔,欣赏着缕缕清香、随风飘逸的莲花,口诵《爱莲说》。

自此莲池名震遐迩。

  九江的烟水亭最初是由周敦颐修建的,因为亭在湖心,一墩如月,故名“浸月亭”。

后不断兴废,取“山头水色薄笼烟”之意境,改名“烟水亭”。

清顺治十七年,巡道崔抡奇复修烟水亭建立五贤阁,奉周敦颐为五贤之一。

九江市区现在还有濂溪路、濂溪居委会等。

  周敦颐著有《周子全书》行世。

濂溪书院是他讲学的讲坛,他的学说对以后理学的发展有很大的影响。

  周敦颐是把世界本原当做哲学问题进行系统讨论的起始者。

  [编辑本段]写作背景  宋熙宁四年(公元1071年),著名的理学家周敦颐来星子任南康知军。

周敦颐为人清廉正直,襟怀淡泊,平生酷爱莲花。

  周敦颐来星子后,在军衙东侧开挖了一口池塘,全部种植荷花。

周敦颐来星子时已值暮年(55岁),又抱病在身,所以每当公余饭后,他或独身一人,或邀三五幕僚好友,于池畔赏花品茗,并写下了一篇脍炙人口的散文《爱莲说》。

《爱莲说》虽短,但字字珠玑,历来为人所传诵。

  一年以后,周敦颐由于年迈体弱辞官而去,在庐山西北麓筑堂定居讲学。

他留下的莲池和那篇《爱莲说》,一直为后来者珍视。

淳熙六年(公元1179年),朱熹调任南康知军,满怀对周敦颐的仰慕之情,重修爱莲池,建立爱莲堂,并从周的曾孙周直卿那儿得到周敦颐《爱莲说》的墨迹,请人刻之于石立在池边。

朱熹作诗道: 闻道移根玉井旁,花开十里不寻常; 月明露冷无人见, 独为先生引兴长。

赏析《爱莲说》,其重点是“出淤泥而不染,濯清莲而不妖”,这是全文的中心题意。

古人写文一般都是借物抒怀,同样的一句话,都有二层意思,一层喻物,一层抒怀。

同样,“出淤泥而不染,濯清莲而不妖”也有第二层抒怀意思。

隐喻作者本身具有“出淤泥而不染,濯清莲而不妖”的高尚品格。

实际上,他说的意思就是:官场黑暗,要在官场上保持自己高洁的品格,就如同莲花出淤泥而不染那么难。

  这也是他为官的经验总结,因为他不想同流合污。

而“濯清莲而不妖”,不过是作者的一种良好愿望罢了。

常在河边走,哪有不湿鞋的道理

所以百花之中独莲而能为,弥足可贵也。

这也是作者的感叹吧,因为在大环境中他是不可能做到独善其身的,除了逃避与远离。

或者如他那样兢兢业业的守着自己的一份志节。

周敦颐的《爱莲说》从“水陆草木之花,可爱者甚蕃”。

  周敦颐(1017~1073)是我国理学的开山祖,他的理学思想在中国哲学史上起到了承前启后的作用。

周敦颐从小喜爱读书,在家乡颇有名气,人们都说他“志趣高远,博学力行,有古人之风”。

他的学问、气度,也感动过许多人来追随他学习,其中最著名的,就是程颐、程颢两兄弟,他们后来都成了南宋一代著名的理学家。

  公元1072年,周敦颐来到江西,创办了濂溪书院,从此开始设堂讲学,收徒育人。

他将书院门前的溪水命名“濂溪”,并自号“濂溪先生”。

因他一生酷爱莲花,便在书院内建造了一座爱莲堂,堂前凿一池,名“莲池”,以莲之高洁,寄托自己毕生的心志。

先生讲学研读之余,常漫步赏莲于堂前。

后造就一篇《爱莲说》,其佳句“出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉”成为千古绝唱,至今仍脍炙人口。

  [编辑本段]莲花——君子  1.理想的修身人格——君子  “仁”是儒家思想伦理道德的最高境界,但是,落实到个人的具体修养上,“君子”则是其理想的人格典范。

曾参强调“君子以文会友,以友辅仁”(《论语·颜渊》)。

试图以君子的成立来辅助仁的修养的实现或者是将仁的高标准落实到具体的实践——君子人格上。

  对君子的含义要求,孔子曾言:“君子有九思:视思明、听思聪、色思温、貌思恭、言思忠、事思敬、疑思问、忿思难、见得思义。

”(《论语·季氏》)讲得比较 广泛,只是讲言行中各个方面的总的原则。

曾参则进入了更具体的要求。

他说:“君子有三费,饮食不在其中。

君子有三乐,钟磬琴瑟不在其中……有亲可畏,有君可事,有子可遗,此一乐也;有亲可畏,有君可去,有子可怒,此二乐也;有君可喻,有友可助,此三乐也……少而学,长而忘之,此一费也;事君有功,而轻负之,此二费也;久交友而中绝之,此三费也。

”(《韩诗外传集释》)另外,《曾子立事》篇还有大量的对君子的严格要求,比如:“君子不绝人之欢,不尽人之礼,来者不豫,往者不慎也。

去者不谤,就之不赂,亦可谓之忠矣。

君子恭而不难,安而不舒,逊而不谄,宽而不纵,惠而不俭,直而不往,亦可谓知矣。

”又说:“君子入人之国,不称其讳,不犯其禁,不服华色之服,不称惧忄冒 之言,故曰:“与其奢也,宁俭;与其倨也,宁句。

”  显然,对君子的定义大大超过了“九思”的具体性和严格性,虽然并未超出“九思”的范围要求。

在整个中国思想文化史上,这种师徒相承的样式,是很具有代表性的。

由于曾参学派对“君子”的要求过分严厉,所以有时又不免流露出一些道家者流的味道。

《曾子立事》篇还说:“君子不绝小不殄微也,行自微也不微人,人知之则愿也,人不知苟吾自知也,君子终身守此勿勿也。

”“君子见利思辱,见恶思诟,嗜欲思耻,忿怒思患,君子终身守此战战也。

”这种做人的小心翼翼的态度,虽其要求基本上还是在儒家的范围之中,但用道家的逻辑来要求君子,其消极避让的倾向已很明显。

这种倾向,也许是曾参当初要避免的,但思想的发展,形同其他许多人能参与其中的事情一样,进行到一定程度之后,便会出现自身难以把握的变形。

曾参对君子修养的要求中 。

  2.现代人的观念  原创:何谓君子  又要借用古人的比喻:  词类活用:  1.蔓:名词用作动词,长枝蔓。

例句:不蔓不枝  2.枝:名词用作动词,生枝杈。

例句:不蔓不枝  3.远:形容词作动词,远播,远远地传送出去。

例句:香远益清  古今异义词  (宜乎众矣)宜:  古义:当。

和乎连用,有当然的意思  今义:合适,应当。

  一词多意  之:结构助词,的(水陆草木之花);代词(忘路之远近《桃花源记》);助词,取消句子独立性,无实意(予独爱莲之出淤泥而不染《爱莲说》)  焉:语气词(可远观而不可亵玩焉);兼词(故日月星辰移焉《共工怒触不周山》)  清:清澈(濯清涟而不妖);清香(香远益清)  特殊句式  【判断句】  予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也:判断句。

以上三句均用“者也”表示判断。

  【被动句】  予独爱莲之出淤泥而不染:染,被污染。

  【文章主旨句】  莲,花之君子者也。

  考点  1。

《爱莲说》表达了作者怎样的志向?  作者借助莲的形象含蓄表达了自己的人生态度,既不愿意像陶渊明那样消极避世,也不愿意像世人那样追逐功名富贵,他要在污浊的世间坚定不移,永远保持清白的操守和正直的品德。

  2。

“莲之爱,同予者何人

”这句话的作用

  这是一个反问句,一方面照应开头的“予独爱莲”,另一方面也透露出对人生世事的感叹,感叹与自己志同道合的人太少,能做到品行高尚的人更少。

  3。

爱莲说主旨

  作者赞美了莲的优美形象和高贵品质,说明自己洁身自好的品格,抒发了对追慕富贵恶浊适逢的鄙夷之情。

帮忙翻译: 子曰:吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲

总结归纳精选(1):论语十原翻译1、子曰:学而时习之,说乎?自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?《学而》2、曾子曰:吾日三省吾身为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?《学而》【翻译】曾子说:我每一天多次反省自身:替人家谋虑是否不够尽心?和朋友交往是否不够诚信?老师传授的知识是不是自己还不精通熟练呢?服务标语3、子曰:吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

《为政》【翻译】孔子说:我十五岁就有志于做学问;三十岁能自立于世;四十岁能通达事理;五十岁的时候我懂得自然的规律和命运;六十岁时对各种言论能辨别是非真假,也能听之泰然;七十岁能随心所欲,却不逾越法度规矩。

4、子曰:温故而知新,能够为师矣。

《为政》饭店广告语【翻译】孔子说:温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人能够做老师了。

5、子曰:学而不思则罔,思而不学则殆。

《为政》【翻译】孔子说:读书不深入思考,越学越糊涂;思考不读书,就无所得。

6、子曰∶贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。

贤哉,回也!《雍也》【翻译】孔子说∶贤德啊,颜回吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣。

贤德啊,颜回!7、子曰:知之者不如好之者,好之者不如乐之者《雍也》【翻译】孔子说:懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。

8、子曰:饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。

不义而富且贵,于我如浮云。

《述而》【翻译】孔子说:吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。

用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。

9、子曰:三人行必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。

《述而》【翻译】孔子说:三个人同行,其中必定有我的老师。

我选取他善的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点。

10、子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜。

《子罕》【翻译】孔子在河边感叹道:一去不复返的时光就像这河水一样,日夜不停。

11、子曰:三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。

《子罕》【翻译】孔子说:军队的主帅能够改变,普通人的志气却不可改变。

12、子夏曰:博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。

《子张》【翻译】子夏说:博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切的提问,多思考当前的事,仁德就在其中了。

总结归纳精选(2):译文及注释作者:佚名译文孔子说:学了(知识)然后按必须的时刻复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?曾子说:我每一天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是诚实可信了呢?老师传授的知识是不是复习了呢?孔子说:我十五岁开始有志于做学问,三十岁能独立做事情,四十岁(遇事)能不迷惑,五十岁知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不一样的意见,到七十岁才做事才能随心所欲,不会超过规矩。

孔子说:温习学过的知识,能够从中获得新的明白与体会,那么就能够凭借这一点去做老师了。

孔子说:只学习却不思考,就会迷惑;只空想却不学习,就会疑惑。

孔子说:颜回的品质是多么高尚啊!一竹篮饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。

颜回的品质是多么高尚啊!孔子说:知道学习的人比不上爱好学习的人;爱好学习的人比不上以学习为乐趣的人。

孔子说:我整天吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊做枕头,也自得其乐。

用不正当的手段得来的富贵,我把它看作天上的浮云。

孔子说:多个人同行,其中必定有人能够做我的老师。

我选取他好的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点。

孔子在河边感叹道:时光像流水一样消逝,日夜不停。

孔子说:军队的主帅能够改变,普通人的志气却不可改变。

子夏说:博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地提问,多思考当前的事,仁德就在其中了。

注释子:先生,指孔子。

时习:按必须的时刻复习。

{不亦说乎}乎:语气词。

说:通悦,愉快。

愠:生气,发怒。

君子:那里指道德上有修养的人。

吾:人称代词,我。

日:每一天。

立:站立,站得住。

惑:迷惑,疑惑。

罔:迷惑,意思是感到迷茫而无所适从总结归纳精选(3):《论语》十二章,是指《人教版》(新版)初中一年级课本上的十二章。

一则,就是《论语》中的一章,其中第一,二则见于《学而》篇,第三、四、五则见于《为政》篇,第六,七则见于《雍也》篇,第八,九则见于《述而》篇,第十,十一则见于《子罕》,第十二则见于《子张》,其资料都与学习和为人处事有关,是孔子教育思想中最有价值的部分。

1。

【原文】子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?(《学而》)【翻译】:孔子说:学习并时常温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人从心里感到高兴吗?人家不了解我,我也不怨恨。

恼怒,不也是君子作风吗?【赏析】这是《论语》开宗明义第一章,是孔子用心向上的人生态度的流露和写照。

在古汉语中,学习是两个词。

学:求学、学习,理解教育。

习:复习,温习。

时:按时。

现代汉语中,学习是一个词,只保留了古汉语中学的好处。

说通悦,愉快。

同学们想想,如果课堂上认真学习,课后再按时复习,学过的知识会忘记吗?考试会考不好吗?取得了优异的成绩,家长高兴,老师高兴,同学们羡慕,自己肯定内心欢喜的不得了。

学而时习之,主要谈学习的方法。

古汉语中,朋指的是志同道合的人,有共同爱好的人;友指的是友人,关联亲密的人;现代汉语中朋友多指古汉语中的友。

古代没有学校,据说孔子是第一个设立私塾传道授业的人。

那时候书生学习,一方面请教老师,另一方面就靠学生之间互相交流,即游学志同道合的人之间互相拜访,切磋交流。

你想,读书人之间互相交流,研究学问,感悟圣贤之道,而且互相走动,欣赏风景名胜,品茗对弈,对酒当歌,难道不快乐吗?有朋自远方来,不亦乐乎,讲的是学习的乐趣。

10、子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜。

《子罕》 心得体会

白天死还是黑夜死 死了就是死了 趁着活着时赶紧下海

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片