
关于电影译制和配音的心得体会
??不可小觑的央视小主持人 当我们惊叹敬一丹的睿智冷静时,当我们感受撒贝宁的犀利活泼时,当我们遭遇李咏的搞怪调侃时,我们是否会注意到频频在央视上镜的两位小小主持人呢
看看下面的图片,请大家猜猜这两位是谁吧
不知道大家有没有认出来呢
这两位就是季家希和李恺悦,别看他们年龄不大,见得世面可不小
他们曾经出任央视“十七大”报道的小记者,采访来自全国各地的人大代表;他们独家采访过教育部部长周济;随后他们又成功地报道了“嫦娥”一号,向全世界的小朋友们送去了最新近的讯息和问候
怎么样
已经迫不及待地想更多地了解这两位小主持人了吧,别急,下文在呼唤: 人物风云榜之李恺悦: 生于1995年8月11日,(哇,金牛座
) 身高1.43米,体重 32公斤。
(信息全面吧!)现就读于北京航空航天大学附属小学六年级。
于1999起在儿影艺校学习表演、声乐与舞蹈。
现为中国记协杂志社和中国小记者协会小记者。
作为北航附小校足球队前锋,参加了“阿迪达斯绿茵成长计划”挑战赛和北京市“振兴中华杯”足球联赛 兴趣爱好:广播影视配音、影视表演;跑步、踢足球、打乒乓球、打台球、轮滑等;弹钢琴、歌唱与读书。
一.电视作品: 1.2003年6月120集电视连续剧、、、、、、、、、《生态启示录》、《伴你一生》、《大航海》、《继父》、《奥运在我家》、《穷爸爸,富爸爸》等等 二.电影作品: 2005年8月科幻电影《冬冬狗,狗冬冬》饰演范大龙(导演:张军钊) 三.影视配音: 1.2003年6月为获得当年奥斯卡奖的美国迪士尼公司动画电影《海底总动员》大陆中文版中的小主角小丑鱼尼莫—NEMO配音(译制导演:张云明;合作演员:张国立、徐帆) 2.为二十世纪福克斯电影公司的电视连续剧《X档案》中凯文配音(译制导演:张云明); 3.为中央电视台电视连续剧《大清官》中少年刘墉配音(配音导演:宋宁宁); 4.为迪士尼公司出品的电影《亚瑟王》和《烈火雄心》配音(译制导演:张云明); 5.为迪士尼公司出品的电影《飞天魔床》中保罗配音(译制导演:廖菁); 6.为美国电影《爱在烽火中蔓延》中的迪特配音(译制导演:廖菁); 7.为香港电影《宝葫芦的秘密》中杨栓配音(译制导演:张云明、廖菁)。
四.主持与演出: 1. 中央电视台少儿频道“新闻袋袋裤”节目主持人 2.作为主持人之一参与多期CCTV“大风车—风车工作室”节目录制; 3.作为选手参加CCTV“超市大赢家”“小鬼当家”节目录制 4.作为新东方少儿艺术团成员参加北京电视台主办的奥运会吉祥物宣传英语剧; 5.参加CCTV《今日说法》六一特别节目“少儿自救自护训练”七期专题节目录制(主持人:撒贝宁、张邵刚); 6.2006年11月作为CCTV少儿频道小记者参加2006“孩子的选择——欢乐盛典”特别节目《节目早知道》录制,采访了董浩、鞠萍、林依轮、范冰冰、刘亦菲、苏有朋等众多明星 7.2006年12月参加温家宝总理出席观看的“援助艾滋病儿童”公益晚会小品《黎明》演出(导演:娄乃鸣); 8.作为主持人之一参加2007年首届“全国少儿春节联欢晚会”并参加小品《手拉手》演出 9.2007年3月22日作为嘉宾之一参加CCTV经济频道《商务时间》“动漫武林话商道”节目录制(主持人:马斌、蒋璐阳) 10.2007年3月23日至30日应联合国儿童基金会邀请,作为小记者随CCTV少儿频道主任余培侠赴南非约翰内斯堡参加第五届“世界少年儿童媒体峰会” 五.广告: 1.美国耐克公司平面广告拍摄; 2.2008北京奥运会吉祥物(晶晶)发布平面广告 六.获奖 1.获得业余钢琴和歌唱一级证书; 2.参加2004年CCTV春节联欢晚会小品《婚礼》的演出,荣获三等奖 3.在首届全国少儿歌手大赛北京地区选拔赛中荣获优秀奖。
嚯,还是个小明星呢
人物风云榜之季家希: 季家希 生日:1995 07 03 籍贯:吉林省 身高:148cm 体重:63g 血型:O 星座:巨蟹座 爱好:看书、唱京剧 最想去的城市:威尼斯 最喜欢的电影:动画电影都喜欢 最喜欢的颜色:紫色 最喜欢的运动:羽毛球 最喜欢读的书:名著 最崇拜的人物:没有 最糗的一件事:在校门口,在众多同学面前,摔了个大跟头。
录制《新闻袋袋裤》时最难忘的一件事:感冒时候坚持录像。
最大的愿望:做自己想做的事情 看了这两位小家伙的简历,估计你肯定竖起大拇指,高喊:“砣小压千斤啊
”真是后生可畏
据说他们最近有了新动作,前几天看央视少儿频道,在寒假节目的宣传片上又捕捉到了他们的身影,原来啊,他们当上了寒假特别节目《美丽的传说—中华各民族经典文化故事巡礼》的小主持人,季家希身穿各民族的服饰,唱响民族歌曲,跳起民族舞蹈,美丽动人;李恺悦古灵精怪,聪明异常,他们主持的节目值得期待哦。
快奥运了,民族的和谐发展可是咱的骄傲啊
这是在品白族的三道茶吧,呵呵 哦,突然又变成维吾尔族的小姑娘了,漂亮
提起《美丽的传说—中华各民族经典文化故事巡礼》这个节目,我不是很了解,仅限于知道这档节目在少儿频道大年初二,就是2月8日16点5分开播,共九集。
说来惭愧,我知道俄罗斯境内生活着多达176个大大小小的民族,大的民族人口过亿,能辨别出哥萨克不是俄罗斯的少数民族。
我每天盯着电脑研究巴勒斯坦和以色列的民族问题,甚至还会关注世界民族热点研究和最长民族纠纷—僧泰冲突与南亚地缘政治,可是,我对自己国家的民族知之甚少,我想大家也和我一样有好多 “民族盲”吧,呵呵,谁要是不服气,我出几个题考考大家: 你能准确地说并写出中国的56个民族吗
你能告诉我中国人口最多的少数民族吗
那最少的呢
你能告诉我吃虫节是怎么回事吗
大家都听过腾格尔的歌,知道他乐曲里的马头琴的来历吗
我国崇拜葫芦的民族是那个呢
田震是少数民族吗
如果是,是哪个族的
仡佬族和仫佬族有什么区别呢
中国都有那几个少数民族人民的生活具有欧洲风情
............ 太多太多问题了,简直是不胜枚举,我们对这些又了解多少呢
我想这两位优秀的小主持人会带领我们走进民族的乐园,回顾童年的往事,珍藏岁月的精华,对了里面还有些80年代的国产动画片镜头呢,相当怀旧
想来就心血澎湃,我们56个民族和谐相处,共同繁荣,真的是不简单,我泱泱大国不但以诚信为本,更以和谐为基啊
正所谓“民族问题无小事”,虽然这两位小主持人很优秀,但是我仍然怀有疑问:他们是否能够像宣传片里说的那样,向观众们讲述美丽的传说,展示各民族的奇风异俗呢
现在还不得而知,只能通过看《美丽的传说—中华各民族经典文化故事巡礼》来解疑了。
“境界有大小,不以是而分优劣”语出王国维的《人间词话》,颇能契合“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头”的意境,讲的是有些题材甚小,仅是生活中一个细节,但却能写出幽情逸趣,从“小”处着眼,生动、细致地描摹富于生命和动态感的新景象,作为央视的两位小主持人,他们不可小觑,希望这两位初露头角的新人能够越走越远,可能不久的将来他们就会成为央视“十大名嘴”的成员呢
永恒的记忆的篇幅结构
不推荐。
喜欢一西和好是两码事,甚至有的时候,喜爱沉成为职业最大的阻碍。
举个例子,就算是走私毒品的毒枭大哥,也不希望手下的小弟都是瘾君子,对吧
喜欢归喜欢,工作归工作。
从古至今,越是和“玩”相关的工作,越是难做,因为想做的人太多了,门槛又低。
所以。
在选择游戏这个行业前,你最好先审视一下自身的条件,并扪心自问以下几个问题:1.你是否家境富裕到足以让你少奋斗十年,以致有大把的青春可供挥霍
2.你是否才华横溢,确定自己一定会在这个圈内混出名气发家
3.你是否做好心理准备,去接触游戏行业这个看似光鲜亮丽的外衣背后那丑陋的阴暗面
4.你是否有彻底失去对游戏的兴趣这个觉悟
——不用太苛求,这四个问题里你只有一个能回答“YES”,就可以来这行放手一试了。
相反,请你远离这个圈子,否则你注定终生后悔。
不是我在这里危言耸听,而是真的不忍心再看见有小孩子重蹈覆辙。
拿配音行业举例,上译厂从1998年就成立了下属的上海译影艺术专修学校,专门培养影视配音人才。
中国传媒大学也于2003年开始在外语学院招收影视剧译制专业,课程以英语基础课和文科基础课为主,高年级会有一些影视节目制作、影视翻译方面的基础课,但是课程的专业性和实用性都不强。
然则目前一部译制片的译制费大约为5万元,和这些大片动辄几亿人民币的票房相比,这个数字着实显得有些尴尬。
再算算一年有几部国外大片进账,行业整体境遇显而易见。
对于就业问题,影译界老前辈坦言:“我告诉他们想学配音的,把这个当成爱好还行,但是如果想要指望这个吃饭,还是不行。
现在很多人办配音培训班,我没去,这有点耽误人家的青春,市场需求摆在那里,以后这些孩子的就业问题怎么办
”最后总结一下,其实很简单:把兴趣当成职业,你会丧失你的兴趣。
而且这并不限于游戏,无论哪一行都是如此。
老生常谈,有点危言耸听的味道,取舍随便。
动漫专业的应该怎么样学才是最好的啊。
。
。
。
。
。
。
。
希望是学动漫的才回答。
。
。
。
刷分的绕道。
。
。
。
。
重要的是探究精神,和对动漫史的熟悉, 中国动漫与日本动漫 ⑴中国动漫发展史,百度上有不解释。
⑵日本动漫发展史,同样是百度百上有而且很详细,但是有点长。
这里列出来,只是想告诉读到这里的人,这两个百度百科 对比起来看会发现隐藏的东西。
日本动漫成功原因 网上说的的很多了,我说一下个人看法; 首先, 是日本动漫题材的多样和新颖,敢拍是日本动漫的一大特点。
众多的动漫评论大赏促成了新秀动漫的崛起,也降低了一定的动漫制作的起点;轻小说的发达提供了大量的改编渠道,更加丰富了题材。
新颖题材如《捉迷藏》在很短的剧情里讲述了一个很完整的故事,小说改编如《凉宫春日》《灼眼夏娜》都是红火到不行的动漫,改编还有一个好处就是源源不断的续作...... 其次, 受众的选择多半是有一定购买力的人群,青少年包括以上。
强有力的购买力使资金进入了良性循环。
再次, 丰富的周边与线下活动,此类造就了一些经典不衰的动漫和巨大的市场。
高达的周边有目共睹,每年的日本东京动漫展也吸引了大量的眼球和创造了不少的话题。
关键给予了完结动漫新的生命力。
再再次, 众多的期刊与多种媒体:《周刊少年JUMP》一大批成功动漫最开始都是在这本杂志上连载和积聚人气的。
更多的媒体报道给予了更大的观注,这就是无形的宣传。
再再次, 大师的贡献与完美的声优:从奠基人手冢治虫到充满人文无人不知的宫崎骏,日本动漫创造了这些大师,他们光荣了日本的动漫(我们正是却少了像这样有才情的大师呀)。
对配音的关注,配音好比动漫的演员,他们的声音演绎了动漫的喜怒哀乐,给予他们中成功者明星的待遇无可厚非,也更加激发了这个行业的上进心。
再再次, 动漫不分家,漫画的成功可以带动相关动画,动画的成功可以让人更加了解漫画。
相辅相成不分家。
漫画的更低门槛培养了一批批成功的作品由小到大。
再再次, 开放:不用说 如果 广~电~局~是日本的管理机构,那日本动漫早就玩完了。
再再次,再再次,再再次,应该还有很多自想一下吧,毕竟每个人的见解都不一样。
5.中国动漫前景及发展方向 众说纷纭,我个人觉得,动漫的前进方向,应该发展多种产业结合。
如推出 成功网络小说的动画版漫画版 泡沫之夏的漫画版很成功啊,这是一条捷径。
降低成本,多以喜闻乐见的方式传播,喜羊羊就是此类典范。
树立明星团体,80年代的辽艺已成为回忆 我们需要更多的动漫明星团体带领我们前进。
放松管理,放宽审批,这也许只能想想了。
关键是完善风格 风格动漫的风格 中国化 跟风必死,还有商业化 多赚钱,有钱才能继续下去。
前景是美好的,中国热爱动漫的人是不少的。
我们普遍怀着恨铁不成能钢的心情看着中国动漫产业的成长。
诚然有市场就有发展,中国动漫的市场还有巨大的开发潜力。
不过赶上日本动漫但是还要好久。
不是管经济的,但是我就想提一下,作为动漫爱好者的肺腑之言,和切身之痛。
我一个观众都明白以上的道理,真是言行未难,行之难。
说完了两国动漫的对比,我想提一些两国动漫世界中有意思的地方。
其实有意思的地方很多,就各捡一个来说。
首先,日本动漫中的同人。
然后基本的解释百度里都有,我要说的是没有的。
作为衍生品的同人,完美的烘托了作为本尊的作品,聚敛了大量的人气。
就我个人而言,在作品与作品发行的间隙,常常混迹于该作品的同人。
就拿早期的 《秀逗魔导士》来举例,这本漫画 1989年诞生,绝对算是典型的元老级,其发展早期商业化活动远不及今日。
秀逗魔导士1996年正式TV化,其作者神坂一也成就了日本收入最高之一。
说句题外话 和 中国的郑渊洁太像了,几乎是同时间开创了作品版权收入制,我们当时的舒克贝塔和皮皮鲁,也是风靡一时啊,如今呢
莉娜依巴斯,那时也想不到直到如今她依旧能活跃在动漫的舞台上。
然而情况呢
郑渊洁和他的《童话大王》消失了,虽然老郑还在活动但是早已没有当年的风光。
反观神坂一这边,作品在沉寂了十年后,在08年再次TV化,而且是原班人马的配音,林原惠美、松本保典、绿川 光、石田 彰,当年的初出茅庐的小生们如今在自己的行业都是无与伦比的天王巨星,请得起他们秀逗的境况可见一斑。
撇开国情不谈,如此结果跟同人这个潜在的势力是分不开的。
秀逗的同人从作品产生的那天起就在进行着他们的二次元创作,从各大坛子上自己手绘心爱的角色、胡乱创作自己喜欢的剧情拿来讨论;这些小到举手之劳的活动,到同人志cos,同人小说这种需要一定技术的二次创作;再到由顶级同人们组成的应援会。
08年的再次TV化不得不说是同人力量的集中爆发。
例子举过了,我们来分析一下,各个阶段同人们所起的作用。
第一次TV时期以前,也就是89年到96年作品还是小说的阶段,作为同人的团体,在论坛狭小的版块里热火朝天的讨论,每一个进来的动漫人都会被那种热情所感染,渐渐的喜欢秀逗的人多了起来。
后来的人最早认识秀逗也许不是从最原本的小说开始,而是那些喜爱小说的人强烈的推荐和演绎。
论坛里演绎着小说里的故事,从每一个人的ID到语气甚至是形事风格,这一切的潜台词就是告诉你:这里很美好,想加入
先了解作品吧
于是秀逗的人气升了,高人气之后自然是动画化,这样做几乎毫无风险。
这一时期同人的作用在于,筛选和累积人气,这几乎等于是全免费的全面宣传。
同人们乐见自己喜欢的作品发扬光大,制作商没欢喜这巨大人气之下的商机。
不知道哪部是高品质的作品
人气最高的哪一部一点不差
这点和,韩寒郭敬明的小说非理性热销完全不同。
自发组织起来的同人远远胜过幕后的推手。
第二阶段,96-00年,作品稳定发展时期。
巨大的人气带来的是越来越多的TV化,也带来了越来越多的同人,这些核心读者 成为了消费的中间力量。
每年的OVA、剧场版同人们无不第一时间入手。
免费的宣传者和忠实的消费者,二者合一还有什么更好的呢
第三阶段,00-09,作品沉寂了,作者把故事的讲的差不多了,人气开始下降,故事面临着完结,制作商的手段用尽,作品开始由盛转衰。
这是必然的过程,郑渊洁就是死在了这里,日本的情况不同,特有的同人团体还在探寻者故事的根源。
看热闹的人走了,同人们却正在兴头,他们疯狂的猜想故事的结局做出各种假设,甚至开始缅怀过往的作品,这个这时候同人稍稍延长的作品的衰退,大多数作品在这一阶段转入了收官,留下一个好名声消失了。
另有一部分作品,在同人的追捧下吸引来一部分人气。
进入了死而不僵的阶段,秀逗正是如此。
新来的观众翻看过去的作品,当看完时自然会问后来呢......后来没有了。
但是同人们却告诉了新来者后来的故事,不论是瞎编还是揣测。
总之论坛又红火了,人气在短时内又有了回升。
说到底同人就是那些最核心的读者,而且是最核心读者里充满才华的。
他们的二次创作像感冒一样传染。
所有网络小说的专业作家,都知道停更的可怕,停更一天便是不得了的事情,就连最厉害的三少、血红也不会再停更超过一个星期以上的作品耗费精力。
试想一下,我的作品停更了,第一天有个好心人告诉我的读者叫他们在网站上等着,并不时安慰他们耍宝给他们看,然后组织大家讨论,大家热火的讨论了一天我还是没有更新,临散场好心人还约定第二天再来等。
第二天我还是没更新,好心人开始给我的读者们讲他眼中我的故事我故事的发展。
读者们大多浑浑噩噩的听着,很多读者每天都来听好心人讲我的故事,而且好心人分文不取。
想想吧,写手们哪个不对这样的好心人朝思暮想
而且停更了十年以上,这个时候好心人带着众人请愿作品复出,复生的人气面前哪个作者不点头,哪个制作商不想来再稳赚一笔。
于是作品复活了。
同人最大的魅力也是如此。
以上是站在同人的角度之外,其实作为一个死忠追作品也是很有意思的,篇幅有限就按下不提了。
总结一下,从作品的开始到结束,人气是核心,而人气的核心在于核心的读者,核心读者中的精英便是同人。
各种衍生带来了人气,带来了动力,也变出了越来越多的核心读者.这是值得国产动漫借鉴的。
线下活动多搞一点,再由官方认证一批同人团体,才能保证作品的长久魅力。
有意思的地方之二:中国的各种译制中心。
稍微了解动漫的朋友们,一点不会否认80年代是我国动漫的黄金时期。
在这个时期中叱咤风云的便是这是这些国有译制中心,上译、辽艺还有台译。
无数人心中的美好回忆都留在了那个时候。
还是老样子读后面之前先去百度上补一下历史,辽艺的历史一定要看,简直是典型中的典型。
当年每次看配音表的时候韩力的名字都挂在第一,那时候译制片的盛况以后也许不会再有了。
看看如今,上译已经抛弃了译制动漫,只译制一些海外电影,辽艺已经毫无音讯,就剩下台湾的国语动漫让我聊以慰藉。
《旋风管家》国语版算是最近的译制了吧,不得不看。
管家小飒的配音是《神奇宝贝》里的小智,不得不说在传承只一点上大陆的译制已经不再是以前的那群充满魅力与激情的人们了。
我们只能缅怀,缅怀当年 的《灌篮高手》缅怀《狮子王》甚至缅怀起了《天鹰战士》。
以下的话将从这三部片子说开去,其实还有一大堆优秀的作品;《超能勇士》、《一休》、《花仙子》、《美少女战士》、《圣斗士》《铁臂阿童木》.......为什么最近不再有像这样的动漫出现在我们的TV上了
这也是我将要说的。
先是《灌篮高手》,正可谓当年红遍大江南北,大到中央台小到地方台甚至是区域的闭路台都在放,无数男生受其影响,当年的盛况按下不提。
唯独说一下“灌篮”如此成功的原因。
首当其冲,当时政策开明译制的动漫并没有今天这样受到歧视,得以和红色电视剧样板电影一样随意的在各大电视台流通和播放。
这一点如此的重要,请当年看过“灌篮”的朋友回忆一下,当时这部动漫是不是 从早到晚,都有在播放
这自然也是“灌篮”红火的表象,更深层的是各个电视台的随意性,想什么时候播放什么时候播,中央对各地方台丝毫不加节制。
不得不说当时的动漫政策是如此的开明。
如今呢
如今还能看到吗
从动漫播放的黄金时间5点-6点禁止播放海外动漫开始,到全面封杀电子动漫评论节目,我们的政策似乎是在倒退。
走向闭锁的深渊,上面说是保护国产动漫、给他们发展空间。
但是在这样的重重保护下产生了什么结果、又有什么成果
蓝猫
还是围棋少年
难道让我说是哪吒
算了这些在资深漫迷的心中毫无内涵,中国的动漫似乎成了学龄前儿童的启蒙篇,而且是不成熟的启蒙。
唯一让我感到希望的便是《秦时明月》,可惜其整体内涵远逊色于《灌篮高手》。
来自动漫迷的心声:解禁
中国动漫不会被日本动漫打倒,政策开放的好处请看台湾动漫的现在的发展
解禁复播才是中国动漫的唯一出路,每每在日本动漫动漫职员表上看到中国的动画团体,我的心不禁一揪,给日本做后期有什么好的,谁会记住你们,最火的日本动漫包括《反叛的鲁鲁修》《寒蝉鸣泣之时》皆是中国团体担任后期,可是很少有人注意到。
这是一种悲哀,离题了... 其实“灌篮”的国语配音已经超越了原版的日语赋予了人物新的生命。
曾经问过我的母亲,问还记得以前看过的动漫吗 有什么印象深刻的角色,出乎我的意料得到的答案是 印象最深的是紫龙,是出自《圣斗士》,然后便是辛巴。
母亲还讲上学的时候因为看《狮子王》而忘记学习的事情。
我想说的,便呼之欲出了,这便是译制时期和现在在选材上的差异。
同样作为儿童可观看的等级,《狮子王》不知道比《蓝猫》深刻到了哪里。
同样作为全年龄,《狮子王》比“哪吒”又多带给孩子们多少震撼
对比时请时刻记得,《狮子王》是上个世纪的作品。
由此中国动漫的出路便以十分明了。
成熟的题材比巨额的宣传更加有效更加有吸引力。
说道《天鹰战士》这部给我心爱的辽艺送葬的作品,无数漫迷扼腕唏嘘。
长话短说我重点提一下“天鹰”失败的原因, 1.国情,《新世纪福音战士》在日本掀起了一个时代,旧世纪末推出的《福音战士》顺应2000年到来的烈风在日本一直红火到今天。
想想新剧场版带给EVA迷们的新期待,痞子确实缔造了一个神话一般的作品。
这条路中国行不通,奇幻的剧情在无神论国家被篡改的面貌全非。
《天鹰战士》和《新世纪福音战士》是一部作品,然而影片中的圣灵圣母到了中国全得改名,NERV被翻译成神经元,就可见一斑,当漫迷们看着精美的画面思考着云里雾里的改版剧情,只得大呼一声:看不懂啊。
这里的隐藏话语是,不这样改不让你审核过关,压根就不让你放映,你改了可以放了抱歉没人看得懂了。
如何巧妙回避这一点值得今天的中国动漫思考。
2.删节,从凌波的出浴被真嗣撞到,到美理和加持的床戏,今天看来也没什么违禁画面啊,比欧美的大片斯文到哪里去了。
为什么当年TV播出的时候一直黑屏光给我放配音啊,印象深刻的是当时我一度以为我的电视坏了。
为什么我们的动漫,不能有一点情色要素
为什么我们的动漫不能与时俱进。
想成功,就开放点吧。
3.巨额版权,痞子把《天鹰战士》改编权买给了中国,但是开的天价。
考虑到《新世纪福音战士》在日本的红火 领导层一咬牙:引进
然后是《天鹰战士》的失败,巨额的成本亏空埋葬了辽艺,还留下了无数身后的骂名。
我在这里提出中国的译制中心,是想反思,中国动漫的前路在何方,切莫重蹈覆辙,也请记住那些亮点,那是中国动漫的北极星。
最后的最后,结语拉,从没写过社会调查实践报告。
不知道这一篇算不算,是直接一口气写完,所以看起来凌乱,因为懒的再好好排列一下。
这算是实践报告吧,挑自己喜欢的方面加以研究应该可以了吧。
遗憾的是我不是管事的,我写的真希望有一天能成为一种建议让该听到的人听到。
世界总有微妙的高科技,游戏定要不停的玩。
ACG的世界有你们意想不到的魅力和精彩,体验动漫文化感受动漫带来的乐趣。
写完以上,我似乎回到了年少的时代,电视里栾评总是用一句;时间不早节目刚好来 告别。
同样把这句送给检查读完的你:时间不早节目刚好。
想到什么写什么的要喷就喷吧,我有觉悟了。
关于意大利电影《美丽人生》
请看下面 另外,故事是虚构的



