欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 心得体会 > 雷姓家族史研究心得体会

雷姓家族史研究心得体会

时间:2014-05-18 06:38

诺贝尔的人生资料

(1833.10.21-1896.12.10),是瑞典化学家、工程师、发明家、军工装备制造商和炸药的发明者。

诺贝尔生前的确拥有Bofors (卜福斯)公司。

此公司拥有350年历史,此前主要生产钢铁。

诺贝尔拥有Bofors后把公司主要产品方向改为生产军工产品。

在中该公司多项产品曾授权多国生产,并受军队广泛好评。

诺贝尔一生拥有355项专利发明,并在欧美等五大洲20个国家开设了约100家公司和工厂,积累了巨额财富。

在他逝世的前一年,立嘱将其遗产的大部分(约920万美元)作为基金,将每年所得利息分为5份,设立物理、化学、生理或医学、文学及和平5种奖金(即),授予世界各国在这些领域对人类作出重大贡献的人。

其中炸药为最为出名的一项。

人造元素锘(Nobelium)就是以诺贝尔命名的。

家庭家族诺贝尔从小主要受的教育,16岁就成为很有能力的化学家,能流利地说英、法、德、俄、瑞典等国家的语言。

1850年离开俄国赴往巴黎学习化学,一年后又赴美国在J.(铁甲舰“蒙尼陀”号的建造者)的指导下工作了4年。

返回后,在他父亲的工厂里工作,直到1859年该工厂破产了为止。

1833年10月21日他出生在一个技师家庭 ,一个瘦弱的婴儿在这个家庭诞生,他就是后来的炸药大王诺贝尔。

诺贝尔从小体弱多病,意志顽强,不甘落后。

诺贝尔的父亲很关心小诺贝尔的兴趣爱好,常常讲科学家的故事给他听,鼓励他长大做一个有用的人。

诺贝尔的母亲卡罗莱曼,是一位有文化教养的妇女,讲求实际,乐观豁达,谦虚有礼。

她对孩子既严格又慈爱,经常带着诺贝尔做一些浇花、锄草、清除垃圾的劳动。

爱情生活在诺贝尔生前与身后,人们对他常有欧洲“最富有的流浪汉”之说。

他一生没有妻室儿女,也没有固定住所。

他曾说过:“我在哪里工作,哪里就是我的家。

”曾有3位女性进入他的生活,但一个早逝,一个无缘,一个无知而负心,诺贝尔的爱情是悲剧。

青年时代的那次欧美之旅,诺贝尔曾在巴黎与一位法国姑娘有过短暂的热恋,不幸的是,那位姑娘不久猝然病逝。

1876年诺贝尔43岁时,奥地利大元帅弗兰兹·金斯基伯爵之女伯莎应聘做他的秘书,诺贝尔对她一见倾心,无奈伯莎心已属人,这两人虽无缘结为连理,却结成了永恒的友谊,伯莎后来成为著名女作家、世界和平运动先驱之一。

1876年秋,诺贝尔去奥地利进行商业旅行时,在维也纳的一家花店里结识了卖花女索菲。

此后诺贝尔与索菲维持了近15年的关系(一说18年)。

诺贝尔一度希望索菲成为他的伴侣,为她在疗养地买了一幢漂亮的别墅,在巴黎富人区购置了一座华丽的公馆,但由于索菲没有文化,缺乏教养,又不听诺贝尔的劝导,只知挥霍放荡,使诺贝尔感到忧伤与失望。

1891年春天,她来信告诉诺贝尔说,她就要生下一个父亲是一位匈牙利军官的孩子来,诺贝尔看到这个消息后,彻底失望了,他还是写信去安慰和劝告她。

诺贝尔从此决定不再与她来往,并通过一位律师为她提供30万匈牙利克朗的养老费,这在当时是很大的一笔钱。

诺贝尔逝世后,索菲还去找拉格纳·索尔曼,她威胁说,如果不给她比遗嘱规定还多的东西,她就要将诺贝尔给她的216封信的原件出版权出卖掉。

这时,索尔曼正陷于四面楚歌之中,为了避免可能出现一场丑闻,执行人有条件地买下了这些信件,这样就保证使他们在将来不致遭受任何讹。

诺贝尔曾经在这些信上珍重地称Sofie为'Madame Sofie Nobel'。

那些信在诺贝尔死后一直被锁在了Stockholm沉淀。

一直到了1955年才随诺贝尔的自传公开。

诺贝尔(Nobel)这个姓(重音在最后一个音节上),过去曾引起过很多猜想。

然而,我们能够肯定地说,这完全是一个瑞典姓,是从这个家庭原来居住的教区的名字,拉丁文“诺贝利叶斯”(Nobelius)略写而来的。

阿尔弗里德·诺贝尔同他的先人一样,对家谱不感兴趣,因此,对他的家室祖先也就很少知道。

他的整个一生,都被别的在他看来更为重要的事情所吸引去。

他曾写过:“我充分认真地问过自己:谁有时间去读传记呢

而谁又会如此天真可爱地去对这类东西感兴趣呢

”然而,那些有兴趣的人可以从现存的调查良好的谱系里,从十七世纪以来的五代瑞典衣民和资产阶级中,找到阿尔弗里德·诺贝尔的六十二名直系先辈。

他的祖先似乎是来源于斯科纳省,这个省位于波罗的海海岸的的最南端。

他父亲之前的几代人,都生在瑞典的中部。

他母亲的祖先中,有一半是斯科纳北部的斯莫兰省里的农民世系,另一半则是完全由瑞典中部地区的一些中产阶级家庭构成。

父母双方所有的先人,都有着完全是瑞典农民和中产阶级的名字,父方的一两位先人,还是瑞典文化历史上著名学者,其中之一的奥洛夫·鲁德伯克,曾是国际知名人士。

这位杰出的瑞典科学家,是阿尔弗里德·诺贝尔的祖先中最光彩的一位。

他之所以值得提及,是因为诺贝尔家族明显地继承了他的一些卓越品质。

奥洛夫·鲁德伯克(1630—1702)这位精力充沛、学识渊博、激励人心的天才,具有艺术和音乐方面的天赋。

他改革了,并且一度当过它的校长;他还教授过诸如天文、数学、物理、机械、化学、植物、动物、解剖学、建筑、炮兵科学及烟火制造术等如此绝然不同的课程。

诺贝尔家族后来几代人为之献身的,也正是这些异常雷同的课题,也许他们并不知道自己是从什么地方取得这种兴趣的。

这位真正多才多艺的人之所以名传后世,是由于他发现了淋巴系统(1653年),以及由于在一六七九至一七0二年间,出版了他的巨部历史考古学著作。

鲁德伯克是阿尔弗里德·诺贝尔祖父的曾外祖父。

早年求学1841年,诺贝尔8岁,他终于达到了上学的年龄,诺贝尔进了当地的约台小学,这是他一生中接受正规教育的唯一的一所学校。

诺贝尔由于生病,上课出勤率最低。

但是在学校里,他学习努力,所以成绩经常名列前茅。

当时,诺贝尔的父亲因谋生困难,已经到邻国芬兰去工作了。

他和母亲仍然留在。

没有多久,诺贝尔的父亲创制的一种水雷,被俄国公使知道了。

公使参观了他的产品,十分赏识,盛情邀请他到俄国去工作,并且送他到彼得堡(列宁格勒)。

他创制的水雷,在1853年爆发的克里米亚战争中,被俄军用来阻挡英国舰队的前进。

1842年,诺贝尔全家移居俄国的彼得堡。

9岁的诺贝尔因不懂俄语,身体又不好,不能进当地学校。

他父亲请了一位家庭教师,辅导他兄弟三人学习文化。

老师经常进行成绩考核,向父亲汇报学习情况,诺贝尔进步很快。

学习之余,他喜欢跟着父亲,在工厂里做些零碎活。

诺贝尔跟着父亲,看父亲设计和研制水雷、水雷艇和炸药,耳闻目见,在他幼小的心灵中,萌发了献身科学的理想。

父亲也非常希望他学机械,长大后成为机械师。

1850年,17岁的诺贝尔,便以工程师的名义远渡重洋,到了美国,在有名的艾利逊工程师的工场里实习。

实习期满后,他又到欧美各国考察了4年,才回到家中。

在考察中,他每到一处,就立即开始工作,深入了解各国工业发展的情况。

诺贝尔从小体弱多病,加上他又特别勤奋,1854年的夏天,他的病越来越重,在迫不得已的情况下,只好放下工作去医治。

治病期间,他给父亲去信说:“我希望不久能结束这种游牧生活,开始活动内容较多的新生活。

目前这种生活,消磨我的时间,实在令人讨厌。

”没有等病完全好,他就投身工作和学习了。

个人自传当有人要诺贝尔写自传时,他认为不应拿自己的功绩吹嘘,他写道:“下面的记载,依我看是最漂亮的了:阿尔弗雷德·诺贝尔,当他呱呱坠地时,他那可怜的生命,本可断送于一位仁慈的医生之手。

主要的美德:保持指甲清洁,从不累及他人。

主要的过失:没有太太,脾气很坏,消化不良。

唯一的愿望:不被人活埋。

最大的罪恶:不祭拜财神”。

名言生命,那是自然付给人类雕琢的宝石。

人类从新发现中得到的好处总要比坏处多。

我的理想是为人类过上更幸福的生活而发挥自己的作用。

我更关心生者的肚皮,而不是以纪念碑的形式对死者的缅怀。

我看不出我应得到任何荣誉,我对此也没有兴趣。

与世长辞1896年,诺贝尔本人得了心绞痛和心脏病,并且非常严重,具有讽刺意味的是医生建议他服用硝化甘油(当时试验证明有效,但没有理论支持)他不予理睬直到去世。

直到一百多年后三位获得1998年诺贝尔医学奖的科学家发现硝化甘油中的一氧化氮是机体产生的一种信号分子,能够舒张血管从而有利于血液循环,对心血管系统产生益处,才得到了理论上的支持。

1896年12月10日诺贝尔在意大利的圣雷莫去世,终年63岁。

付雷个人简介

1 傅雷(1908-1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。

一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。

翻译作品共三十四部,主要有罗曼·罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著《约翰·克里斯朵夫》,传记《贝多芬传》《米开朗基琪传》《托尔斯泰传》;服尔德的《嘉尔曼》《高龙巴》;丹纳的《艺术哲学》;巴尔扎克的《高老头》《欧也妮·葛朗台》等名著十五部。

作为文学评论家,他对张爱玲小说的精湛点评,为学界作出了文本批评深入浅出的典范。

作为音乐鉴赏家,他写下了优美的对贝多芬、莫扎特和萧邦的赏析。

傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。

傅雷的悲壮弃世,不但是对发生在中国大地上的那场荒谬绝伦的文化大革命的最强烈的控诉,同时也充分显示了有良知和正义感的人文知识分子的尊严。

“永远的傅雷先生”活动年谱 日期:年谱 ⊙1921年,考入上海徐汇公学(天主教教会学校)读初中。

⊙ ⊙ 1924年,因反迷信反宗教,言辞激烈,为徐汇公学开除。

仍以同等学历考入上海大同大学附属中学。

” ⊙ ⊙ 1925年,在大同大学附中参加“五卅”运动,上街游行讲演,控诉帝国主义的血腥暴行。

9月习作短篇小说《梦中》,发表于次年1月《北新周刊》第13、14期。

⊙ ⊙ 1926年,在北伐胜利的鼓舞下,与同学姚之训等带头参加反学阀运动,大同校董吴稚晖下令逮捕,母亲为安全起见,强行送子回乡。

8月写短篇小说《回忆的一幕》,发表于次年1月《小说世界》第15卷第4期。

秋后以同等学历考入上海持志大学读一年级。

⊙ ⊙ 1928年,到达马赛港,次日抵巴黎,途中写《法行通信)15篇(1月2日至2月9日),陆续发表于当年《贡献旬刊》第1、2卷各期。

后为文学家曹聚仁所推重,编入《名家书信集》。

本年开始留法四年。

为学法文,试译都德的短篇小说和梅里美的《嘉尔曼》,均未投稿。

开始受罗曼·罗兰影响,热爱音乐。

⊙ ⊙ 1929年,在瑞士莱芒湖畔,译《圣扬乔而夫的传说》,载于次年出版的《华胥社文艺论集》。

是为最初发表的译作。

9月返回巴黎后,就投人休养中开始翻译的丹纳《艺术论》第1编第1章,并撰写《译者弁言》,载于《华胥社文艺论集》。

⊙ ⊙ 1930年,撰写《塞尚》一文,载同年10月《东方杂志》第27卷,第19号。

⊙ ⊙ 1931年,译屠格涅夫等散文诗四首,以“小青”、“萼子”等笔名发表于1932年10月至1933年1月的《艺术旬刊》。

译《贝多芬传》,后应上海《国际译报》编者之嘱,节录精要,改称《贝多芬评传》,刊于该《译报》1934年第1期。

11月与刘海粟合编《世界名画集》,并为第2集撰写题为《刘海粟》的序文。

由中华书局出版。

受聘于上海美术专科学校,任校办公室主任,兼教美术史及法文。

编写美术史讲义,一部分发表于《艺术旬刊》。

译法国Paul Gsell《罗丹艺术论》一书,作为美术讲义,未正式出版,仅油印数百份。

⊙ ⊙ 1932年,与留法期间认识的庞薰琹和在上海美专认识的倪贻德,出于对现实的不满,意欲为改变现状有所作为结成“决澜社”,公开发表《决澜社宣言》。

傅雷在《宣言》上签了名。

并与倪贻德合编《艺术旬刊》,由美专出版。

9月筹备并主持“决澜社”第三次画展,即庞薰琹个人画展。

9月为庞薰琹个人画展写短文《薰琹的梦》,刊于同月《艺术旬刊》第1卷第3期。

10月译George Lecomte文章《世纪病》,刊于同月28日《晨报》。

10月至次年5月为《时事新报》“星期学灯”专栏,撰写《现代法国文艺思潮》、《研究文学史的新趋向》、《乔治·萧伯纳评传》、《从“工部局中国音乐会”说到中国音乐与戏剧底前途》和《现代青年的烦闷》等5文;并翻译《高尔基文学生涯四十周年》、《精神被威胁了》和《一个意想不到的美国》三篇。

为《艺术旬刊》撰写《现代中国艺术之恐慌》、《文学对于外界现实底追求》等文章四篇;美术史讲座十一讲:世界文艺动态十八则;以“萼君”、“萼子”、“小青”等笔名译短诗五首;以“狂且”笔名译拉洛倏夫谷格言二十六则;以“疾风”笔名译斐列浦·苏卜《夏洛外传》十二章。

⊙ ⊙ 1933年,所译《夏洛外传》全书付印,冠有《卷头语》及《译者序》。

9月以“自己出版社”名义自费出版。

9月母亲病故。

坚决辞去美专职务。

⊙ ⊙ 1934年,撰写所译罗曼·罗兰《弥盖朗琪罗传》的《译者弁言》。

全书于次年9月由商务印书馆出版。

又译Paul Hazard长文《今日之伦敦》,连载于《国际译报》1934年第6卷第5、6期。

6月将在美专任教时编写的美术史讲义整理、补充为《世界美术名作二十讲》(未发表),1985年由香港三联书店出版。

6月《罗曼·罗兰致译者书》为所译《托尔斯泰传》的代序。

全书于次年11月由商务印书馆出版。

秋与叶常青合办《时事汇报》周刊,任总编辑。

“半夜在印刷所看拼版,是为接触印刷出版事业之始。

3个月后,以经济亏损而停刊”。

⊙ ⊙ 1935年,3月应滕固之请,去南京“中央古物保管委员会”任编审科科长四个月。

以笔名“傅汝霖”编译《各国文物保管法规汇编》一部。

6月由该委员会出版。

6月译《米勒》,作为序文刊于王济远选辑的《米勒素描集》(商务印书馆出版)。

7月撰写所译莫罗阿《人生五大问题》的《译者弁言》。

全书于次年3月由商务印书馆出版。

9月写《雨果的少年时代》一文,发表于12月出版的《中法大学月刊》第8卷第2期。

12月为所译莫罗阿《恋爱与牺牲》撰写《译者序》。

全书于次年8月由商务印书馆出版。

⊙ ⊙ 1936年,4月译毕莫罗阿《服尔德传》,写有《译者附识》。

由商务印书馆出版。

⊙ ⊙ 1937年,所译罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》第1卷由商务印书馆出版,冠有《译者献词》。

7月应福建省教育厅之约,去福州为“中等学校教师暑期讲习班”讲美术史大要。

⊙ ⊙ 1941年,2月所译《约翰·克利斯朵夫》第2、3、4卷由商务印书馆出版。

第2卷冠有《译者弁言》。

⊙ ⊙ 1942年,1月翻译英国罗素《幸福之路》,并撰写《译者并言》。

该书于1947年1月由上海南国出版社出版。

3月重译《贝多芬传》,并写《译者序》,以所撰《贝多芬的作品及其精神》一文作为附录。

全书于1946年4月由上海骆驼书店出版。

4月翻译法国杜哈曼《文明》。

⊙ ⊙ 1944年,1月与裘柱常、顾飞、张菊生、叶玉甫、陈叔通、邓秋枚、高吹万、秦曼青等共同署名发起在沪举办“黄宾虹八秩诞辰书画展览会”,并刊印《黄宾虹先生山水画册》和《黄宾虹画展特刊》,特刊上以笔名“移山”,撰写介绍黄宾虹绘画之《观画答客问》。

2月翻译巴尔扎克《亚尔培·萨伐龙》,1946年5月由骆驼书店出版。

4月以笔名“迅雨”写《论张爱玲小说》,对张爱玲创作的发展趋向提出了精当中肯的批评。

文章刊于柯灵所编《万象》5月号。

12月翻译巴尔扎克《高老头》。

1946年8月由骆驼书店出版。

⊙ ⊙ 1945年,9月与周煦良合编《新语》半月刊,共出五期,因邮局扣发停刊。

10月至次年5月分别以“疾风”、“迅雨”、“移山”、“风”、“雷”等笔名,为《新语》写文艺政治文章十六篇,翻译政论两篇;为《周报》写政论两篇;为《民主》写书评一篇;为《文汇报》写政论二篇。

12月为柯灵主编的《周报》积极提供材料,出版《昆明血案实录》。

⊙ ⊙ 1947年,“痛改”杜哈曼《文明》的译稿,并写《译者弁言》及《作者略传》。

5月由南国出版社出版。

4月翻译斯诺《美苏关系检讨》,生活书店以知识出版社名义刊印两百本。

译者代序《我们对美苏关系的态度》先连载于4月24、25日《文汇报》。

7月写《所谓反美亲苏》一文,刊于储安平主编的《观察》第2卷第24期。

⊙ ⊙ 1948年,受英国文化协会之托,翻译牛顿《英国绘画》,由商务印书馆出版。

8月巴尔扎克《欧也妮·葛朗台》译竣于庐山枯岭。

由三联书店出版。

⊙ ⊙ 1951年,译毕巴尔扎克《贝姨》,写有《译者弃言》。

8月由上海平明出版社出版。

7月重译《高老头》。

9月为《高老头》撰写《重译本序》。

全书于10月由平明出版社出版。

⊙ ⊙ 1952年,2月巴尔扎克《邦斯舅舅》译毕。

5月由平明出版社出版。

9月《约翰·克利斯朵夫》重译本第1册由平明出版社出版。

⊙ ⊙ 1953年,2月《约翰·克利斯朵夫》重译本第2册出版。

3月《约翰·克利斯朵夫》重译本第3册出版。

6月《约翰·克利斯朵夫》重译本第4册出版。

全书出齐。

7月译毕梅里美《嘉尔曼》(附《高龙巴》)。

9月由平明出版社出版。

⊙ ⊙ 1954年,译毕巴尔扎克《夏倍上校》(附《奥诺丽纳》、《禁治产》)。

3月由平明出版社出版。

8月北京召开文学翻译工作会议,因放不下手头工作,未参加。

所写长篇书面意见《关于整顿及改善文艺翻译工作的意见》,列为会议参考文件。

8月译华服尔德《老实人》(附《天真汉》)。

次年2月由人民文学出版社出版。

9月20日华东美术家协会为黄宾虹在上海举办个人画展,开幕式座谈会上就国画与西画问题作一发言。

⊙ ⊙ 1955年,2月译波兰杰维茨基《关于表达萧邦作品的一些感想》。

3月译法国Camille Bellaique《莫扎特》中之一节《莫扎特的作品不像他的生活,而像他的灵魂》。

4月译毕巴尔扎克《于絮尔·弥罗埃》。

次年11月由人民文学出版社出版。

5月译罗曼·罗兰《论莫扎特》。

刊于《外国名作曲家研究》第2集。

⊙ ⊙ 1956年,写《萧邦的少年时代》和《萧邦的壮年时代》。

(未发表)。

2月写关于知识分子文章三篇,发表于《人民日报》和《文汇报》。

3月译毕服尔德《查第格》及其他七个短篇。

11月由人民文学出版社出版。

4月下旬参加政协视察团视察郊区农业生产合作社,并于5月执笔写《第一阶段郊区农业生产合作社视察报告》。

6月去安徽参观合肥淮南煤矿、佛子岭水库、梅山水库。

执笔写出《政协上海市委安徽省建设事业参观团第一组总结报告》。

7月为纪念莫扎特诞辰二百周年,写《独一无二的艺术家莫扎特》,发表于同年《文艺报》第14期。

8月担任《文汇报》社外编委。

11月所写《与傅聪谈音乐》一文,连载于《文汇报》。

12月写《评<春种秋收>》,载于次年《文艺月报》1月号。

自本年至翌年7月撰写有关知识分子问题,整风问题,文艺界出版界问题的文章十二篇,刊于《文汇报》。

⊙ ⊙ 1957年元旦《文汇报》载所写短文《闲话新年》。

5月写《翻译经验点滴》,载《文艺报》第10期。

⊙ ⊙ 1958年,译毕巴尔扎克《赛查·皮罗多盛衰记》。

6月为所译《赛查·皮罗多盛衰记》撰写《译者序》。

全书于 1978年9月作为遗译,由人民文学出版社出版。

译丹纳《艺术哲学》,至次年5月译毕;并撰写《译者序》,精选插图104幅。

全书于1963年1月由人民文学出版社出版。

⊙ ⊙ 1959年,翻译巴尔扎克《搅水女人》。

1月为《搅水女人》写《译者序》。

全书于1962年11月由人民文学出版社出版。

1月底抄录编译的《音乐笔记》,寄傅聪作学习参考。

⊙ ⊙ 1961年,译毕巴尔扎克《都尔的本堂神甫》、《比哀兰德》,并撰《译者序》。

全书于1963年1月由人民文学出版社出版。

⊙ ⊙ 1963年,因《高老头》拟收入“外国文学名著丛书”,特在重译本基础上再次重改修订,并撰写《译者序》11页,译序于十年浩劫中失散。

⊙ ⊙ 1964年,译完巴尔扎克《幻灭》三部曲,于8月改完誊清寄出,附有《译者序》,序文佚失于十年浩劫中。

该书于1978年3月作为遗译由人民文学出版社出版。

⊙ ⊙ 1965年,第四次修改并誊写巴尔扎克《猫儿打球号》。

此稿在十年浩劫中失散,迄今未找到。

⊙ ⊙ 1966年,十年浩劫伊始,即惨遭迫害,在人格和尊严备受凌辱的情况下,与夫人朱梅馥愤而弃世。

⊙ ⊙ 1979年,由上海市文学艺术界联合会和中国作家协会上海分会主办,隆重举行傅雷朱梅馥追悼会,柯灵致悼词,郑重宣布:1958年划为右派分子是错误的,应予改正;十年浩劫中所受诬陷迫害,一律平反昭雪,彻底恢复政治名誉。

2 《傅雷家书》是将我国著名文学翻译家、文艺评论家傅雷写给儿子的书信编篡而成的一本集子,摘编了傅雷先生1954年至1966年6月的186封书信,最长的一封信长达七千多字。

字里行间,充满了父亲对儿子的挚爱、期望,以及对国家和世界的高尚情感。

傅雷说,他给儿子写的信有好几种作用:一,讨论艺术;二,激发青年人的感想;三,训练傅聪的文笔和思想;四,做一面忠实的“镜子”。

信中的内容,除了生活琐事之外,更多的是谈论艺术与人生,灌输一个艺术家应有的高尚情操,让儿子知道“国家的荣辱、艺术的尊严”,做一个“德艺俱备,人格卓越的艺术家”。

爱子之情本是人之常情,而傅雷对傅聪的爱却没有沦为那种庸俗的温情脉脉,而是始终把道德与艺术放在第一位,把舐犊之情放在第二位。

正如他对傅聪童年严格的管教,虽然不为常人所认同,但确乎出自他对儿子更为深沉的爱。

可以说,傅雷夫妇作为中国父母的典范,一生苦心孤诣,呕心沥血培养的两个孩子:傅聪——著名钢琴大师、傅敏——英语特级教师,是他们先做人、后成“家”,超脱小我,独立思考,因材施教等教育思想的成功体现。

该书由于是父亲写给儿子的家书,是写在纸上的家常话,因此如山间潺潺清泉,碧空中舒卷的白云,感情纯真、挚朴,令人动容。

该书是一本优秀的青年思想修养读物,是素质教育的经典范本。

这本书问世以来,对人们的道德、思想、情操、文化修养的启迪作用既深且远。

《傅雷家书》获过全国首届优秀青年读物一等奖,还被列为大型丛书《百年百种优秀中国文学图书》之一。

及至目前,它在20多年间的发行量累计已达110万册,这足以证明其影响之大。

《傅雷家书》是一本“充满着父爱的苦心孤诣、呕心沥血的教子篇”;也是“最好的艺术学徒修养读物”;更是既平凡又典型的的近代中国知识分子的深刻写照。

对我们学生来说,更值得一读。

3 傅聪,一九三四年三月十日生于上海一个充满艺术气氛和学术精神的家族,父亲傅雷为著名学者、艺术评论家和文学翻译家。

傅聪童年时代断断续续的上过几年小学,主要在家由父亲督教。

八岁半开始学钢琴,九岁师从意大利指挥家和钢琴家、李斯特的再传弟子梅·百器。

一九四六年梅·百器去世后,基本上是自学,一九四七年就读上海大同附中。

一九四八随父母迁居昆明,先后就读于昆明粤秀中学和云南大学外文系,中断了学琴。

一九五一年只身返回早一年回到上海的父母身边,跟苏联籍钢琴家勃隆斯丹夫人学琴一年,因老师迁居加拿大,又迫不得已勤奋自学。

一九五三年与上海交响乐队合作,弹奏贝多芬《第五钢琴协奏曲》,获得巨大成功。

同年,在罗马尼亚布加斯特举办的《第四届世界青年联欢节》的钢琴比赛中获得第三名。

一九五四年赴波兰留学,师从著名音乐学者、钢琴比赛中获第三名。

一九五四年赴波兰留学,师从著名音乐学学者、钢琴教育家杰维茨基教授,并于一九五五年三月获《第五届萧邦国际钢琴比赛》第三名和《玛祖卡》最优奖。

一九五八年深秋以优异的成绩于华沙国立音乐学院提前毕业。

一九五八年底,由于历史的原因被迫移居英国伦敦。

一九七九年四月,应邀回国参加父母的平反昭雪大会和骨灰安放仪式。

八十年代,年年回国演出和讲学,一九八二年先后被聘为中央和上海两所音乐学院的兼职教授;一九八三年香港大学颁发予他荣誉博士学位。

一九五九年初,傅聪在伦敦皇家节日大厅首次登台,与著名指挥家朱利成功合作。

自此傅聪的足迹遍布五大洲,只身驰聘于国际音乐舞台近五十余年,获得“钢琴诗人”之美名。

已故德国作家、诗人、音乐学者、评论家和诺贝尔文学奖得主赫尔曼·黑塞,撰文赞颂傅聪,称“从技法来看,傅聪的确表现得完美无瑕。

较诸科尔托或鲁宾斯坦毫不逊色。

但是我所吸到的不仅是完美的演奏,而是真正的萧邦。

关于酒文化的历史典故

迎驾贡酒的由来  史载:汉武帝元封年间,约在公元前一○六年,武帝刘彻巡狩霍山,当时官民为迎武帝大驾,捧淠水精酿琼浆出城二十里以相迎。

帝饮后大悦,赞道此“迎驾酒天香液”也

迎驾贡酒因此得名。

  五粮液  宋代(公元960年-1279年)宜宾姚氏家族私坊酿制,采用玉米、大米、高粱、糯米、荞子五种粮食酿造的“姚子雪曲”是五粮液最成熟的雏形。

到了公元1368年,宜宾人陈氏继承了姚氏产业,总结出陈氏秘方,时称“杂粮酒”,后由晚清举人杨惠泉改名为“五粮液”  茅台  历史上最早记载赤水河畔酿酒史的,为司马迁的《史记》。

《史记·西南夷列传》载:公元前130多年,汉武帝刘彻饮到来自夜郎(今黔北一带)所产的名酒“枸酱”,情不自禁地赞曰:“甘美之”。

以后便有了汉武帝派大将唐蒙到贵州开拓夷道,专门绕道茅台所在的仁怀的历史,有道是“汉家枸酱为何物

赚得唐蒙益部来。

”茅台古称益部,而枸酱,经考证为仁怀赤水河一带生产的用水果加入粮食经发酵酿制的酒  【酒的起源 】  中国酒的历史,可以上朔到人类社会发展史的上古时期。

《史记.殷本纪》中便有纣王“以酒为池,悬肉为林”,“为长夜之饮”的记载,《诗经》中“十月获稻、为此春酒”和“为此酒春,以介眉寿”的诗句,都以人类不同的社会活动表明中国酒的兴起已有五千年的历史了。

  另据考古学家证明,在近现代出土的新石器时代的陶器中,已有了专用的酒器,这说明,在原始社会,中国酿酒已很盛行。

有关酒的起源,历史文献记述有四种各据理论的说法。

  上天造酒说  自古以来,中国人的祖先就有酒是天上“酒星”所造的说法。

《晋书》中有关于酒旗星座的记载:“轩辕右角南三星日酒旗,酒官之旗也,主宴饮食。

”轩辕,中国古称星名,共十七颗星,其中十二颗属狮子星座。

酒旗三星,呈“一”形排列,南边紧傍二十八宿的柳宿入颗星。

明朗的夜晚,对照星图仔细在天空中搜寻,狮子座中的轩辕十四和长蛇座的二十八宿中的星宿一,很明亮,很容易找到,酒旗三星,则因亮度太小或太遥远,而用肉眼很难辨认。

  酒旗星的发现,最早见于《周礼》一书中,据今已有近三千年的历史。

二十八宿的廉洁,始于殷代而确立于周代,是中国古代天文学的伟大发现之一。

在当时天文科学仪器极其简陋的情况下,能在浩焱的星汉中观察到这几颗并不怎样明亮的“酒旗星”,给予命名并留下关于酒旗星的种种记载与传说,这不能不说是一种奇迹。

  猿猴造酒说  唐人李肇所撰《国史补》一书,对人类如何捕捉聪明伶俐的猿猴,有一段极精彩的记载。

  猿猴是十分机敏的动物,它们居于深山野林中,出没无常,很难捉到,经过细致的观察,人们发现猿猴“嗜酒”。

于是,人们便在猿猴出没的地方,摆上香甜浓郁的美酒。

猿猴闻香而至,先是在酒缸前流连不前,接着便小心翼翼地蘸酒吮尝。

时间一久,终因经受不住美酒的诱惑,而畅饮起来,直到酩酊大醉而被人捉住。

这种捕捉猿猴的方法并非中国独有,东南亚一带的群众和非洲的土著民族捕捉猿猴或大猩猩,也都采用类似的方法。

  猿猴不仅嗜酒,而且还会“造酒”,这在中国历史的典籍中都有记载。

清代文人李调元在他的著述中有“琼州多猿.....尝于石岩深处得猿酒,盖猿酒以稻米与百花所造,一百六轧有五六升许,味最辣,然极难得。

”的记载;清代的一本笔记小说中也道:“粤西平乐等府,山中多猿,善采百花酿酒。

樵子入山,得其巢穴者,其酒多至数百。

饮之,香美异常,名曰猿酒。

”无独有偶,早在明朝时期,这类猿猴“造”酒的传说就有过记载。

明代文人李日华在他的著述中,也有过类似的记载:“黄山多猿猱,春夏采花果于石洼中,酝酿成酒,香气溢发,闻数百步”。

  昔年,《安徽日报》曾刊登老画家程啸天先生在黄山险峰深谷觅得“猴儿酒”的事情。

这些不同时代人的记载,都证明在猿猴的聚居处,常常有类似“酒”的东西发现。

由此也可推论酒的起源,当由果发酵开始,因为它比粮谷发酵容易得多。

  酒是一种由发酵所得的食品,是由一咱叫酵母菌的微生物分解糖类产生的。

酵母菌是一种分布极其广泛的菌类,在广袤的大自然原野中,尤其在一些含糖分较高的水果中,这种酵母菌更容易繁衍滋长。

山林中野生的水果,是猿猴的重要食物。

猿猴在水果成熟的季节,收贮大量水果于“石洼中”,堆积的水果受到自然界中酵母菌的作用而发酵,在石洼中将一种被后人称为“酒”的液体析出,因此,猿猴在不自觉中“造”出酒来,是合乎逻辑与情理的。

  仪狄造酒说  史籍中有多处提到仪狄“作酒而美”、“始作酒醪”的记载。

  一种说法叫“仪狄作酒拨,杜康作秣酒”。

由字面看,是讲他们在作不同的酒。

“拨”,是一种糯米经过发酵加工而成的“酪糟儿”。

性温软,其味甜,多座于江浙一带。

现在的不少家庭中,仍自制醒糟儿。

醋糟儿洁白细腻,稠状的糟糊可当主食,上面的清亮汁液颇近于酒。

“林”,高梁的别称。

杜康作林酒,指的是杜康造酒所使用的原料是高梁。

由此看来,仪狄是黄酒的创始人,而杜康可能是高梁酒创始人。

  另一种说法是“酒之所兴,肇自上皇,成于仪狄”。

意思是说,自上古三皇五帝的时候,就有各种各样的造酒的方法流行于民间,是仪狄将这些造酒的方法归纳总结起来,始之流传于后世的。

  仪狄是什么时代的人呢

比起杜康来,古籍中关於仪狄的记载比较一致。

例如《世本》、《吕氏春秋》、《战国策》中部认为他是夏禹时代的人。

那么,仪狄是不是酿酒的“始祖”呢

此说自古看法就不一致,甚至有与《世本》相矛盾的说法。

例如孔子八世孙孔驸,说帝尧、帝舜部是饮酒量很大的君王。

黄帝、尧、舜,部早于夏禹,早于夏禹的尧舜部善饮酒,他们饮的是推人制造的酒呢

可见,说夏禹的臣属仪狄“始作酒醪”并不确切。

事实上用粮食酿酒是件程序、工艺都很难的事,单凭一个人力量是难以完成的。

  杜康造酒说  还有一种说法是杜康“有饭不尽,委之空桑,郁绪成味,久蓄气芳,本出于代,不由奇方。

”意思是说,杜康将未吃完的剩饭,放置在桑园的树洞里,剩饭在树洞中发酵,有芳香的气味传出。

这就是酒的作法,杜康就是酿祖。

  魏武帝乐府诗曰:“何以解夏,惟有杜康”。

自此之后,认为酒就是杜康所创的说法似乎更多了。

  历史上杜康确有其人。

古籍中如《世本》、《吕氏春秋)、《战国策》、《说文解字》等书、对杜康部有过记载。

情乾隆十九年重修的《白水题志》中,对杜康也有过姣详的描述。

白水盟,位于陕北高原南录与开中平原交界处,因流经显治的一条河水底多白色头而得名。

白水县,系“古雍州之域,周末为彭戏,春秋为彭衙”。

“汉景帝建栗邑衙盟”,“唐建白水县於今治”,可见白水鼯历史的悠久。

相传这里曾出过“四大贤人”:一是黄帝的史官、创造文字的仓颉,出生于本县阳武村;一是死后被封为彭衙土神的雷徉,生前善削瓷器;一是中国“四大发明”之一的造纸术发明者束汉人蔡伦,不知缘何因由也在此地留有坟墓;此外就是相传为酿酒的鼻祖杜康的遗址了。

一个黄土高原上的小小听城,一下子拥有仓领、雷徉、蔡伦、杜康这四大贤人的遗址,页可谓“人杰地灵”了。

  “杜康,字仲宇,相传为鼯康家卫人,善造酒。

”康家卫是一个至今尚在的小村庄,西距孙城七八公里。

村逞有一道大沟,长约十公里,最宽处一百多米,最深处也近百米,人们叫它“杜康沟”。

沟的起源处有一眼泉,四周绿树环绕,草木丛生,名一“杜康泉”。

盟志上说“俗传杜康取此水造酒”,“乡民谓此水至今有酒味”。

有酒味故然不确,但此泉水质情冽甘墩却是事实。

清流从泉眼中汨汨涌出,沿著沟底流消,最后汇入白水河、人们称它为“杜康河”。

杜康泉旁边的土大土包,以砖培围护著,传说是杜康埋骸之所。

杜康庙就在坟墓左侧,凿壁为室,供奉杜康造象。

可惜庙与象均毁于一“十年浩劫”丁。

据县志记裁,往日,乡民每逢正月二十一日,都要组织“赛享”活动。

这一天热闹非常,措喜演戏,商贩云集,熙熙德接,直至日落西山人们方盍兴而散。

如今,杜康墓和杜康庙均已修整,杜康泉上已建好一座凉亨。

亭呈六角形,红柱录瓦,五彩飞檐,楣上绘著“杜康醉刘伶”、“青梅煮酒论英雄”等故事图画。

尽管杜康的出生地等均系“相传”。

但据考古工作者在这一带发现的残砖断瓦考定,商、周之时,此地确有建筑物。

这里产酒的历史也颇为悠久。

唐代大诗人杜南于安史之乱时,曾挈家来此依其男氏崔少府,写下了《白水舅宅喜两》等诗多首,诗句中有“今日醉弦歌”、“生开桑落酒”等饮酒的记载。

酿酒专家们对杜康泉水也作过化验,认为水质适于造酒。

一九七六年,白水鼯人在杜康泉附近建立了一家现代化酒厂,定名为“杜康酒厂”,用该泉之水酿酒,产品名“杜康酒”,曾获得国家轻工业部全国酒类大害的铜杯奖。

  清道光十八年重修的《伊阳显志》和道光二十年修的《汝州全志)中,也都有关于杜康遗址的记载。

《伊阳县志》中《水》条里,有“杜水河”一语,释曰“俗传杜康造酒于此”。

《汝州志》中说“杜康,在城北五十里,俗传杜康造酒处”。

《汝州全志》还裁有:“俗传杜康造酒处”叫“杜康促”,“在城北五十里”的地方。

今天,这里尚有一个叫“杜康仙庄”的小村,人们说这里就是杜康促。

“促”,本义是指石头的破裂声,而杜康仙庄一带的土壤又正是山石风化而成的。

从地限中涌出许多股清冽的泉水,汇入旁村流过的一道小河中,人们说这段河就是杜水河。

令人感到有趣的是在傍村这段河道中,生长著一种长约一厘米的小虾,全身澄黄,蜷腰横行,为别处所罕见。

此外,生长在这段河套上的鸭子生的蛋,蛋黄泛红。

此地村民由于饮用河水,竟没有患胃病的人。

在距杜康仙庄北约十多公里的伊川显境内,有一眼名叫《上皇古泉》的泉眼,相传也是杜康取过水的泉子。

如今在伊川县和汝阳县,已分别建立丁颇具规模的杜康酒厂,产品都叫杜康酒。

伊川的产品、汝阳的产品座同白水的产品合在一起,年产量已达数万吨之多,这恐怕是当年的杜康所无法想象的。

  【酒之典故 】  欢伯:因为酒能消忧解愁,能给人们带来欢乐,所以就被称之为欢伯。

这个别号最早出在汉代焦延寿的《易林·坎之兑》,他说,“酒为欢伯,除忧来乐”。

其后,许多人便以此为典,作诗撰文。

如宋代杨万里在《和仲良春晚即事》诗之四中写道:“贫难聘欢伯,病敢跨连钱”。

又,金代元好问在《留月轩》诗中写道,“三人成邂逅,又复得欢伯;欢伯属我歌,蟾兔为动色。

”  杯中物:因饮酒时,大都用杯盛着而得名。

始于孔融名言,“座上客常满,樽(杯)中酒不空”。

陶潜在《责子》诗中写道,“天运苟如此,且进杯中物”。

杜甫在《戏题寄上汉中王》诗中写道,“忍断杯中物,眠看座右铭”。

  金波:因酒色如金,在杯中浮动如波而得名。

张养浩在《普天乐·大明湖泛舟》中写道,“杯斟的金浓滟滟”。

  秬鬯:这是古代用黑黍和香草酿造的酒,用于祭祀降神。

据《诗经。

大雅·江汉》记载,“秬鬯一卣”。

〔传〕:黑黍也。

鬯,香草也,筑煮合而郁之曰“鬯”。

「笺」:秬鬯,黑黍酒也,谓之鬯者,芬香条畅也。

王赐召虎,以鬯酒一尊,以祭其宗庙,告其先祖。

  白堕:这是一个善酿者的名字。

据北魏《洛阳伽蓝记·城西法云寺》中记载,“河东人刘白堕善能酿酒,季夏六月,时暑赫羲,以罂贮酒,暴于日中。

经一旬,其酒不动,饮之香美而醉,经月不醒。

京师朝贵多出郡登藩,远相饷馈,逾于千里。

以其远至,号曰鹤觞,亦曰骑驴酒。

永熙中,青州刺史毛鸿宾赍酒之藩,路逢盗贼,饮之即醉,皆被擒。

时人语曰,‘不畏张弓拨刀,唯畏白堕春醪’”。

因此,后人便以“白堕”作为酒的代称。

苏辙在《次韵子瞻病中大雪》诗中写道,“殷勤赋黄竹,自劝饮白堕”。

  冻醪:即春酒。

是寒冬酿造,以备春天饮用的酒。

据《诗·豳风·七月》记载,“十月获稻,为此春酒,以介眉寿”。

【传】:春酒,冻醪也。

宋代朱翼中在《酒经》写道,“抱瓮冬醪,言冬月酿酒,令人抱瓮速成而味薄”。

杜牧在《寄内兄和州崔员外十二韵》中写道,“雨侵寒牖梦,梅引冻醪倾”。

  壶觞:本来是盛酒的器皿,后来亦用作酒的代称,陶潜在《归去来辞》中写道,“引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜”。

白居易在《将至东都寄令孤留守》诗中写道,“东都添个狂宾客,先报壶觞风月知”。

  壶中物:因酒大都盛于壶中而得名。

张祜在《题上饶亭》诗中写道,“唯是壶中物,忧来且自斟”醇酎这是上等酒的代称。

据《文选·左思<魏都赋>》记载,“醇酎中山,流湎千日”。

张载在《酃酒赋》中写道,“中山冬启,醇酎秋发”。

  酌:本意为斟酒、饮酒,后引申为酒的代称;’如“便酌”“小酌”。

李白在《月下独酌》一诗中写道,“花问、壶酒,独酌无相亲”  酤:据《诗·商颂·烈祖》记载,“既载清酤,赍我思成”。

〔传」:酤,酒。

醑:本意为滤酒去滓,后用作美酒代称。

李白在《送别》诗中写道,“借别倾壶醑,临分赠鞭”。

杨万里在《小蓬莱酌酒》诗中写道,”餐菊为粮露为醑”。

  醍醐:特指美酒。

白居易在《将归一绝》诗中写道,“更怜家酝迎春熟,一瓮醍醐迎我归”。

  黄封:这是指皇帝所赐的酒,也叫宫酒。

苏轼在《与欧育等六人饮酒》诗中写道,“苦战知君便白羽,倦游怜我忆黄封”。

又据《书言故事·酒类》记载,“御赐酒曰黄封”。

  清酌:古代称祭祀用的酒。

据《礼·曲礼》记载,“凡祭宗庙之礼,……酒曰清酌”。

  昔酒:这是指久酿的酒。

据《周礼·天宫酒正》记载,“辨三酒之物,一曰事酒,二曰昔酒,三曰清酒”。

贾公彦注释说:“昔酒者,久酿乃孰,故以昔酒为名,酌无事之人饮之”。

  缥酒:这是指绿色微白的酒。

曹植在《七启》中写道,“乃有春清缥酒,康狄所营”。

李善注:缥,绿色而微白也。

  青州从事、平原督邮:“青州从事”是美酒的隐语。

“平原督邮”是坏酒的隐语。

据南朝宋国刘义庆编的《世说新语·术解》记载,“桓公(桓温)有主簿善别酒,有酒辄令先尝,好者谓‘青州从事’,恶者谓‘平原督邮’。

青州有齐郡,平原有鬲县。

从事,言到脐;督邮,言在鬲上住”。

“从事”、“督邮”,原为官名。

宋代苏轼在《章质夫送酒六壶书至而酒不达戏作小诗问之》中,写有“岂意青州六从事,化为乌有一先生”的诗句。

  曲生、曲秀才:这是酒的拟称。

据郑棨在《开天传信记》中记载,“唐代道士叶法善,居玄真观。

有朝客十余人来访,解带淹留,满座思酒。

突有一少年傲睨直入,自称曲秀才,吭声谈论,一座皆惊。

良久暂起,如风旋转。

法善以为是妖魅,俟曲生复至,密以小剑击之,随手坠于阶下,化为瓶榼,美酒盈瓶。

坐客大笑饮之,其味甚佳”。

后来就以“曲生”或“曲秀才”作为酒的别称。

明代清雪居士有“曲生真吾友,相伴素琴前”的诗句。

清代北轩主人写有“春林剩有山和尚,旅馆难忘曲秀才”的诗句。

蒲松龄在《聊斋志异·八大王》一节中,也写有“故曲生频来,则骚客之金兰友”的词句。

  曲道士、曲居士:这是对酒的戏称。

宋代陆游在《初夏幽居》诗中写道,“瓶竭重招曲道士,床空新聘竹夫人”。

黄庭坚在《杂诗》之五中写道,“万事尽还曲居士,百年常在大槐宫”。

  曲蘖:本意指酒母。

据《尚书·说命》记载,“著作酒醴,尔惟曲蘖”。

据《礼记·月令》记载,“乃命大酋,秫稻必齐,曲蘖必时”后来也作为酒的代称。

杜甫在《归来》诗中写道,“凭谁给曲蘖,细酌老江干”。

苏拭在《浊醪有妙理赋》中写道,“曲蘖有毒,安能发性”。

  春:在《诗经·豳风·七月》中有“十月获稻,为此春酒,以介眉寿”的诗句,故人们常以“春”为酒的代称。

杜甫在《拨闷》诗中写道,“闻道云安曲米春,才倾一盏即醺人”。

苏拭在《洞庭春色》诗中写道,“今年洞庭春,玉色疑非酒”。

  茅柴:这本来是对劣质酒的贬称。

冯时化在《酒史·酒品》中指出了,“恶酒曰茅柴”。

亦是对市沽薄酒的特称。

吴聿在《观林诗话》中写道,“东坡‘几思压茅柴,禁纲日夜急’,盖世号市沽为茅柴,以其易著易过”。

在明代冯梦龙著的《警世通言》中,有“琉璃盏内茅柴酒,白玉盘中簇豆梅”的记载。

  香蚁、浮蚁:酒的别名。

因酒味芳香,浮糟如蚁而得名。

韦庄在《冬日长安感志寄献虢州崔郎中二+韵》诗中写道,“闲招好客斟香蚁,闷对琼华咏散盐”。

  绿蚁、碧蚁:酒面上的绿色泡沫,也被作为酒的代称。

白居易在《同李十一醉忆元九》诗中写道,“绿蚁新醅酒,红泥小火炉”。

谢眺《在郡卧病呈沈尚书》中写道,“嘉鲂聊可荐,绿蚁方独持”。

吴文英在《催雪》中写道,“歌丽泛碧蚁,放绣箔半钩”。

  天禄:这是酒的别称。

语出《汉书·食货志》下,“酒者,天子之美禄,帝王所以颐养天下,享祀祈福,扶衰养疾”。

相传,隋朝末年,王世充曾对诸臣说,“酒能辅和气,宜封天禄大夫”。

因此,酒就又被称为“天禄大夫”。

  椒浆:即椒酒,是用椒浸制而成的酒。

因酒又名浆,故称椒酒为椒浆。

《楚辞。

九歌·东皇太一》写道,“奠桂酒兮椒浆”。

李嘉**在《夜闻江南人家赛神》诗中写道,“雨过风清洲渚闲,椒浆醉尽迎神还”。

浆本来是指淡酒而说的,后来亦作为酒的代称。

据《周礼.天官,浆人》记载,“掌共主之六饮:水、浆、醴、凉、医、酏,入于邂逅,又复得欢伯;欢伯属我歌,蟾兔为动色”。

  忘忧物:因为酒可以使人忘掉忧愁,所以就借此意而取名。

晋代陶潜在《饮酒》诗之七中,就有这样的称谓,“泛此忘忧物,远我遗世情;一觞虽犹进,杯尽壶自倾”。

  扫愁帚、钓诗钩:宋代大文豪苏拭在《洞庭春色》诗中写道,“要当立名字,未用问升斗。

应呼钓诗钩,亦号扫愁帚”。

因酒能扫除忧愁,且能钩起诗兴,使人产生灵感,所以苏轼就这样称呼它。

后来就以“扫愁帚”、“钓诗钩”作为酒的代称。

元代乔吉在《金钱记》中也写道,“在了这扫愁帚、钓诗钩”。

  狂药:因酒能乱性,饮后辄能使人狂放下羁而得名。

唐代房玄龄在《晋书·裴楷传》有这样的记载,“长水校尉孙季舒尝与崇(石崇)酣宴,慢傲过度,崇欲表免之。

楷闻之,谓崇曰,‘足下饮人狂药,责人正礼,不亦乖乎

’崇乃止”。

唐代李群玉在《索曲送酒》诗中也写到了“廉外春风正落梅,须求狂药解愁回”的涉及酒的诗句。

  酒兵:因酒能解愁,就象兵能克敌一样而得名。

唐代李延寿撰的《南史·陈庆之传》附《陈暄与兄子秀书》有此称谓,“故江谘议有言,‘酒犹兵也。

兵可千日而不用,不可一日而不备;酒可千日而不饮,不可一饮而不醉’”。

唐代张彦谦在《无题》诗之八也有此称谓“忆别悠悠岁月长,酒兵无计敌愁肠”的诗句。

  般若汤:这是和尚称呼酒的隐语。

佛家禁止僧人饮酒,但有的僧人却偷饮,因避讳,才有这样的称谓。

苏轼在《东坡志林·道释》中有,“僧谓酒为般若汤”的记载。

窦革在《酒谱·异域九》中也有“天竺国谓酒为酥,今北僧多云般若汤,盖瘦词以避法禁尔,非释典所出”的记载。

中国佛教协会主席赵朴初先生对甘肃皇台酒的题词“香醇般若汤”,可知其意。

  清圣、浊贤:东汉未年,曹操主政,下令禁酒。

在北宋时期李昉等撰写的《太平御览》引《魏略》中有这样的记载,“太祖(曹操)时禁酒而人窃饮之,故难言酒,以白酒为贤人,清酒为圣人”。

晋代陈寿在《三国志·徐邈传》中也有这样的记载,“时科禁酒,而邈私饮,至于沉醉,校事赵达问以曹事,邈曰,‘中圣人’……渡辽将军鲜于辅进曰,‘平日醉客谓酒清者为圣人,浊者为贤人。

邈性修慎,偶醉言耳’”。

因此,后人就称白酒或浊酒为“贤人”,清酒为“圣人”。

唐代季适在《罢相作》中写有“避贤初罢相,乐圣且衔杯”的诗句。

宋代陆游在《溯溪》诗中写有“闲携清圣浊贤酒,重试朝南暮北风”的诗句。

参考资料:百度知道

巴金的资料和简介

我的家族      今天的作业是写。

我想,我生活在这样美好的家庭中,我的祖先也一定有十分辉煌的故事吧

我迫不及待地问爸爸:“我们家族的家谱在哪里

哪一位老人最伟大

”爸爸只淡淡地回答:“没有”。

爸爸告诉我他只知道他的兄弟姊妹和我的爷爷奶奶,对我的曾祖父略知一二,再往上溯,一切都是空白了。

我忙问:“曾祖父是干啥的

伟大吗

”爸爸又只是淡淡地回答:“农民,什么伟大。

”    我的曾祖父是农民,朴实,勤劳,默默无闻。

他有三个儿子,大爷爷、二爷爷都是面朝河水背朝天的纤夫;我爷爷不甘贫穷,背井离乡、浪迹天涯,学得一手雕刻、修配的手艺,靠小手艺度日,也没干出什么惊天动地的大事。

    此时此刻,我真为我的家族没有家谱,没有伟人而自卑。

此时此刻,我茫茫然然,真不知这篇作文怎么下笔。

但是,我突然想到,在我的家族里面,或许真没出过什么伟人,但在那些和我同姓的伟人里面,几百年前他们或许真的和我沾亲带故,只是我不知道而已。

如果是这样,我可能就是的的后代;我可能就是古今中外被喻为军事圣人的孙武的后裔;我可能就是的先行者的传人;我可能就是……    是呀

、孙武、确确实实是我们家族的一员

我们的家族中岂止是他们

还有、、、宋太祖、张衡、、、钱学森、袁隆平……我心潮澎湃,中华上下五千年,有多少英雄豪杰,有多少仁人志士,有多少风流人物,他们不都是我们中华大家族的一员吗

    我又平静地想起了朱自清笔下《背影》中躬着背的父亲;想起了孟郊《游子吟》中的“临行密密缝,意恐迟迟归”的慈母……在中华历史长河中,有多少这样的默默无闻、朴实无华的父亲母亲。

这千千万万平淡无奇的父亲、母亲不都是我们中华大家族的一员吗

是的,他们都是我们家族的一员。

是他们———这些英雄豪杰、庶民百姓用他们的丰功伟绩、平凡琐事谱写着我们中华大家族的家谱,谱写着我们中华民族的历史。

急求一篇《火烧圆明园》的观后感,1000字以上,不要太多

圆明园个令国人既自豪又痛惜的名字,曾经让多少之魂牵梦绕……它了当时江南若干名园胜景的特点,融中国古代造园艺术之精华,以园中之园的艺术手法,将诗情画意融化于千变万化的景象之中.圆明园也是一座异木奇花之园,名贵树木多达数万株.遗憾的是,经过法国联军和八国联军的两次洗劫圆明园,园中的建筑被烧毁,文物被劫掠,奇迹和神话般的圆明园变成一片废墟……一直想去了解这段历史,可仅剩的断垣残壁却令我无法想象……记录片圆明园将这段历史清晰的展现在我面前! 呵呵影片的序以生动的口吻向观众们提出构建一个梦,一个由大理石,汉白玉,青铜,和瓷器构建的梦,以一副副生动的而真实繁荣水墨画为背景,将那个美丽的梦展现在观众的面前,音乐激昂而雄厚,深深的吸引着观众,调动了我们的心弦。

这是一个人类幻想中的仙境——圆明园 在地图中的广阔疆域上通过镜头的拉近让北京一点点成为画面的中心,随即切入一匹匹奔腾的战马,向我们讲述公元1644一个北方民族的故事,中国历史上最后一个帝国—清,这个圆明园的主宰

然而半个多世纪后的罗马传教士-朗士宁,在中国50年的经历,见证的圆明园的兴衰变迁。

只能故事他的一封封书信一点点记录给了我们回顾着段历史的依据。

本片便是以一个外国人的经历为主题进行讲述的,这种手法在观众的眼中真实生动而吸引我们,不仅仅了解圆明园,更了解的这段历史,这个帝国,以及这个帝国背后的故事

这个故事便丛他第一天冲忙的进宫开始了。

这是以一个外国人口吻叙述开始的,画面与这种声音相协调一致,几个演员出现在荧幕里,那一切真实的出现了,仿佛就在昨天

通过外国人的口吻提出问题,随即切入旁白,对关于圆明园的问题进行回答,这些问题往往也是围绕在我们心中的种种问题。

郎士宁的经历是那么戏剧性,是许与圆明园无关,可是这却暗含着明园内在的变迁,康熙的爱好天文,宠爱小孩,投其所好进入皇宫。

康熙,一个独一无二的皇帝,在数学和天文学方面有着极大的成就,他对科学的态度在古代帝王中绝无仅有。

牡丹园主孙三带的相会,影响了清帝国一个多实际的历史。

这个园林就和大清帝国的命运紧紧的联系在一起。

雍正即位,对圆明园进行扩建,圆明园的设计既蕴涵着中国传统文化积淀了几千年的审美情趣,又处处铭刻着总设计师雍正自己的理想和意志。

圆明园的尽管来自中国南方迷人的自然风景和在先中国诗歌与绘画中的意境。

这些图纸在现在看来已经不能成为现实,而这样一个建筑世家创造了这样的奇迹,一个雷姓的家族。

今天我门只能从这些图纸来想象当年皇家原来内的建筑盛况。

雍正将圆明园建成了一个帝国的缩影,充满了帝国象征。

每座宫殿都有着他不同的含义,建造因为是独特,这些也反映出统治者的统治方式

一幅幅图象是圆明园真实的写照

乾隆刚刚即位就下令扩建圆明园,扩建的重点主要集中在圆明园的东面,扩建工程持续了9年

灿若白玉的台阶依水而建,碧辉煌的宫阙凭水而立,乾隆将东海的龙宫移到圆明园,雍正时期宫殿的外观都比较朴素,而在乾隆心中,不管是人间还是仙境,所有的美丽和奇迹他都应该拥有,圆明园越来越豪华,圆明园追求的和谐境界正在丧失。

圆明园中有一个小城,太监们扮演着各种各样繁荣角色,集市上货物琳琅满目,丝绸,瓷器,古董。

影片通过演员的表演将这一幕搬上了荧屏,着一切真实的出现在我们的面前。

中国式在欧洲成了时尚的代表。

在圆明园建造西洋建筑,用动物12生肖来代替西洋的人体喷泉。

通过电脑特技将圆明园的景色重现,一切是那么真实,美丽

罗马式立柱,巴洛克式拱门,勒洛特式的植物造型,五彩斑斓的琉璃瓦,这座中西合璧的花园可以和欧洲任何一座园林媲美。

然而在乾隆时期,制度僵化,政治腐败,闭关锁国,使大清在鼎盛的外表下,潜藏着巨大的忧患和灾难

只忙着建筑园林的皇帝不知道,世界以及功能变了,当乾隆陶醉于自己的丰功伟业时,以科学为先驱的西方文明蒸蒸日上

西方列强开始了依次有一次的侵入中国,大清帝国陷入风雨摇曳之中,有一个历史的口吻向我们讲述这个故事

枪支,大炮打开了中国的大门,清军是那么不堪一击,一面是大炮的狂轰猛炸,一面却是皇帝悠闲的沐浴着,画面是多么另人辛酸,难受。

清军的士兵在一个一个的到吓,这是横扫欧洲的蒙古骑兵最后的挽歌,也是大清帝国最后的一道防线。

英法联军的进攻随着地图上红色的箭头一点一点的接近圆明园,当进入圆明园的那一刻,它的豪华另人震惊,再也找不到与之媲美的花园了。

当英法联军走入花园内,那一个我们的心在滴雪,这是一个怎样的花园,无法形容。

占领圆明园的第二天联军们变开始偷走圆明园中的东西,一件件珍宝就这样失去了,这样的场景惨不人睹,凡是能拿走的,一件也没有留下,拿不走的,毫不留情的毁掉。

圆明园就这样消失了…… 悲清帝国的腐朽无能,痛民族的冷漠和衰落,恨蛮夷的野蛮和无耻……留给我们的只是那一处处的残岩断壁杂草丛生……

大家推荐一下主角无敌的超级搞笑的小说,感激不尽~~~~~

《末世狂喵》真的超笑(●°u°●)​ 」主角本来要来体实验,后来阴阳差错之下变成了他们之前喂一只胖橘猫。

后来还有了系统,觉醒了可以吞噬异能的异能。

又贱又可爱,还有一只泰迪狗做伙伴。

其中最喜欢的就是开魔鬼薄荷来集体和丧尸蹦迪,以美妙的食物异兽丧尸手中的换取系统碎片。

橘猫还有一个女儿,半路捡的,所以主角又可以抱一个大腿了,毕竟她女儿是地球最强的丧尸。

女儿很可爱(*\\\/∇\*)通篇下来绝对很搞笑,主角贱的不行。

(ಡωಡ)hiahiahia

求推荐好看的女尊小说(附简介)。

一定采纳

桑家静的系列小说,比如朕家病夫太勾魂、九皇缠宠,萌妃十三岁。

什么叫大河文明

流量最大的河是亚马逊河全长 6,296 km 源头海拔高度 5,597 m 平均流量 219,000 m³\\\/s 流域面积 6,915,000 km² 源头 奈瓦多·米斯米峰 出海口 大西洋 流经国家 亚马逊河(大陆官方译名亚马孙河)位于南美洲,虽然长度在世界上处于第二位,但流量是世界上最大的,比其他三条大河:尼罗河、密西西比河和长江的流量总和还要大,亚马逊河的流域面积也是世界上最大的。

亚马逊河向大西洋排放的水量达到了每秒18万4千立方米,相当于全世界所有河流向海洋排放的淡水总量的五分之一,从亚马逊河口直到肉眼看不到海岸的地方,海洋中的水都不咸,150公里以外海水的含盐量都相当低。

亚马逊河主河道有1.5到12公里宽,从河口向内河有3700公里的航道,海船可以直接到达秘鲁的伊基托斯,小一点的船可以继续航行780公里到达阿库阿尔角,再小的船还可以继续上行。

亚马逊河流域面积达到6915000平方公里,相当于南美州总面积的40%,从北纬5度伸展到南纬20度,源头在安第斯山高原中,离太平洋只有很短的距离,经过秘鲁和巴西在赤道附近进入大西洋。

最大的湖泊是里海,在亚洲与欧洲之间,东、北、西三面湖岸分属土库曼共和国、哈萨克斯坦共和国、俄罗斯联邦共和国和阿塞拜疆共和国,南岸在伊朗境内。

这里有地图最大的淡水湖群是美国和加拿大之间的五大湖,自西向东分布着苏必利尔湖、密歇根湖、休伦湖、伊利湖和安大略湖等淡水湖泊。

地图盐度最高的湖泊是死海“死海又叫盐海” 这是地球心窝的一汪苦水。

到过死海的人都尝到过死海的滋味--苦涩异常。

死海被世人称为海,实际上只是一个内陆咸水湖,是所有天然湖泊中最咸的,比一般的海水咸10倍。

它是一个大盐库,在表层水中,每公升的盐分达227至275克,据湖底有约13米厚的盐层。

据估计,死海的总含盐量约有130亿吨。

这也许是希伯莱文把死海叫盐海的缘故吧。

盐度24%冰川是极地或高山地区沿地面运动的巨大冰体,由降落在雪线以上的大量积雪在重 力和巨大的压力下形成。

雪线以上是冰川的积累区,雪线以下是冰川的消融区。

现代冰川面积约占地球总面积的11%。

冰川移动速度一般为每年几米到几十米。

格陵兰岛的夸雷亚克冰川是世界上运动速度最快的冰川,每天移动20——24千米。

冰川有四种类型,分别是山麓冰川、高原冰川、大陆冰川、山地冰川。

冰川的形成是指雪线以上的地区,长年积雪,随着时间的推移,积雪增厚。

多角形的雪花,由于昼夜温度的变化和压力作用,雪花边缘,白天增温融化和升华,夜间重新冻结,形成一层薄冰壳。

当雪积累到一定厚度后,松散的雪花便逐渐形成粒状的冰,即粒雪。

粒雪继续增厚,产生更大的静压力,排出空气,重新结成致密、透明,呈微蓝色的冰川冰。

冰川冰具可塑性,冰川冰在压力和重力作用下顺山坡或谷地向下运动,便形成冰川。

不列颠百科全书中是这样描述冰川的: “冰川冰是由降落到地面的雪转变而来的。

雪的晶体逐步圆化变为粒雪,使积雪的密度逐渐增加。

这一过程在温度接近融点和存在液态水时进行得最快。

其后,占优势的重结晶作用的平均粒径增大。

当集合体的密度达到约 0.84克\\\/立方厘米时,颗粒之间便没有空隙,而变得不可渗透。

这标志着从粒雪到冰川冰的转化。

” 冰川是一种由多年降雪不断积累变质形成的,具有一定形状和运动着的,较长时间存在于地球寒冷地区的天然冰体。

冰川不同于一般天然或人工冻结的冰,它能够在自身重力作用下,沿着一定的地形向下滑动。

最多的分布在南极大陆上,北半球主要在格陵兰岛上,这些地方纬度高,最寒冷的地方。

其他地方的大陆上,高山之颠海拔高,温度也地,也分布有冰川。

前者叫大陆冰川,后者叫山岳冰川。

大河文明:古代大河流域以农业文明为特征,农业是这些地区最主要的生产部门,也是这些地区国家形成和发展的经济基础。

古埃及、巴比伦、印度和中国这些亚非文明古国,就是在农业经济的基础上建立和发展,并表现出自己的文明特征。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片