欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 战国策秦策读后感

战国策秦策读后感

时间:2017-11-04 18:04

《战国策》读后感400字~600字

《战国策》是现在保存下来的不多的记载战国时代的历史文献之一。

它是一部国别体史书。

是依次分国家编写的。

比较客观地记录了当时的一些重大历史事件,是战国历史的生动写照。

西汉末年刘向将其编订为三十三篇,正式定名为《战国策》。

我近日闲来无事,便将其潜心“攻读”了一番,觉得有所斩获。

全书读下来最大的感觉就是一个字“诡”,真的很“诡”。

由于《战国策》的基本内容是战国时代各国谋臣和策士尔虞我诈、勾心斗角的辞令,故而保存了不少纵横家的著作和言论。

所谓纵横家,也是战国时代独有的一派。

当时的政客分合纵与连横。

连横及与秦交好,而合纵则是各国合力抗秦。

于是乎,抱有不同政见而又渴望权力以一展宏图士们,比如苏秦、张仪等等便开始了一番波澜壮阔的对决。

举个例子吧,《战国策·秦策三·齐助楚攻秦》中,张仪就完美演绎了一个说客足以扭转乾坤的能力。

话说齐国援助楚国打秦国,占领了曲沃。

秦王想要讨伐齐国,可是齐楚邦交友善,无从下手。

于是张仪自告奋勇前去楚国游说。

他对楚王说:我们秦王最敬爱的是您,我们的臣子都想做您的手下,我们最恨的的君王就是齐王,我们的臣子最不想侍奉的就是齐王。

可是您怎么能和他这样的人为伍呢

因为齐国太丑恶了,所以我们秦国想要讨伐他,可是贵国却和齐国相交甚欢。

所以秦王无法好好听从于您,我们也不能好好侍奉您。

如果您能和齐国断交,我会恳请秦王把方圆六百里的土地献给您。

这样您不但削弱了齐国,交好了秦国,还增强了自身实力,岂不是一举三得

张仪看似出了个高招,将楚王说得是心花怒放。

可是当楚国与齐国绝交后,张仪却“耍赖”再也没有出现。

楚国没得到土地,齐楚两国最终被秦国各各击破了。

其实,从这个故事我们可以“管中窥豹”一般地看出《战国策》中的那些策士的说辞,大多都是引用生动的寓言故事,或者是暗喻、譬喻等等,他们大多步步为营,层层推进,通过一个又一个看似常理而又十分诡异的小观点,让你不断对其进行认同,小观点聚沙成塔,使得你最终不知不觉的对他的观点表示赞成。

这就是我读完全本书最大的感觉。

“诡”

各色人士诡异的性格不说,最令人称道的就是说客们的诡辩了。

一则又一则充满逻辑思想而又争锋相对的说辞,一篇又一篇向君王们阐述自我见地的高谈阔论,处处彰显着策士们的睿智以及语势磅礴。

不得不承认,古人的智慧完全不亚于现代人。

他们的思想、智慧使我彻底折服,这是《战国策》给我带来的巨大震撼。

战国策秦策一的翻译,求救啊~~

SOS

有两虎争人而斗者庄子将刺之,管与止之曰:者,戾虫;人者,甘饵也。

虎诤人而斗,小者必死,大者必伤,子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。

无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。

” 人者,甘饵也: 子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也:翻译:有两只老虎争人而斗的人,子将刺的,管和制止他说:“老虎的,暴戾的动物;人的,钓饵的。

现在两只老虎为争人而搏斗,小的人就一定会死,大的人一定会受到伤害,你等伤虎而刺的,就是一举而两虎啊。

无刺一只老虎的力气,但有刺两虎的名字。

”人,钓饵的:你等伤虎而刺的,就是一举而两虎啊:

战国策秦策二

秦欲伐齐,齐、楚之交善,惠王患之。

张仪曰:“王其为臣约车并币,臣请试之。

” 张仪南见楚王,曰:“弊邑之王所说甚者,无大大王;唯仪之所甚愿为臣者,亦无大大王。

弊邑之王所甚憎者,无大齐王;唯仪甚憎者,亦无大齐王。

今弊邑欲伐之,而大国与之欢,是以弊邑之王不得事令,而仪不得为臣也。

大王苟能闭关绝齐,臣请使秦王献商、於之地,方六百里。

若此,齐必弱,齐弱则必为王役矣。

则是北弱齐,西德于秦,而私商、於之地以为利也,则此一计而三利俱至。

” 楚王大说,宣言之于朝廷,曰:“不谷①得商、於之田,方六百里。

”群臣闻见者毕贺,陈轸后见,独不贺。

陈轸曰:“臣见商、於之地不可得,而患必至也,故不敢妄贺。

”楚王曰:“何也

”对曰:“夫秦所以重王者,以王有齐也。

今地未可得而齐先绝,是楚孤也,秦又何重孤国

且先出地后绝齐秦计必弗为也先绝齐后责地且必受欺于张仪。

受欺于张仪,王必惋之。

是西生秦患,北绝齐交,则两国兵必至矣。

”楚王不听,曰:“吾事善矣

子其弭口无言,以待吾事。

”楚王使人绝齐,使者未来,又重绝之。

张仪反,秦使人使齐,齐、秦之交阴合。

楚因使一将军受地于秦。

张仪至,称病不朝。

楚王曰:“张子以寡人不绝齐乎

”乃使勇士往詈齐王。

张仪知楚绝齐也,乃出见使者曰:“从某至某,广从六里。

”使者曰:“臣闻六百里,不闻六里。

”仪曰:“仪固以小人,安得六百里

” 使者反报楚王,楚王大怒,欲兴师伐秦。

陈轸曰:“伐秦非计也,王不如因而赂之一名都,与之伐齐。

是我亡于秦而取偿于齐也。

楚国不尚全乎?王今已绝齐,而责欺于秦,是吾合齐、秦之交也,国必大伤。

” 楚王不听,遂举兵伐秦。

秦与齐合,韩氏从之。

楚兵大败于杜陵。

战国策·秦策五 全文翻译

濮阳人吕不韦贾于邯见秦质子异人,归而谓其父“耕田之利几”曰:“。

”“珠玉之赢几倍

”曰:“百倍。

”“立国家之主赢几倍

”曰:“无数。

”曰:“今力田疾作,不得暖衣余食;今建国立君,泽可以遗世。

愿往事之。

” 秦子异人质于赵处于聊城。

故往说之曰:“子傒有承国之业,又有母在中。

今子无母于中外托于不可知之国,一日倍约,身为粪土。

今子听吾计事,求归,可以有秦国。

吾为子使,必来请子。

” 乃说秦王后弟阳泉君曰:“君之罪至死,君知之乎

君之门下无不居高尊位,太子门下无贵者。

君之府藏珍珠宝玉,君之骏马盈外厩,美女充后庭。

王之春秋高,一日山陵崩,太子用事,君危于累卵,而不寿于朝生。

说有可以一切而使君富贵千万岁,其宁于太山四维,必无危亡之患矣。

”阳泉君避席,请闻其说。

”不韦曰:“ 王年高矣,王后无子,子有承国之业士仓又辅之。

王一日山陵崩,子立,士仓用事,王后之门,必生蓬蒿。

子异人贤材也弃在于赵,无母于内,引领西望,而愿一得归。

王后诚请而立之,是子异人无国而有国王后无子而有子也。

”阳泉君曰:“然。

”入说王后,王后乃请赵而归之。

赵未之遣,不韦说赵曰:“子异人,秦之宠子也,无母于中,王后欲取而子之。

使秦而欲屠赵,不顾一子以留计,是抱空质也。

若使子异人归而得立,赵厚送遣之,是不敢倍德畔施,是自为德讲。

秦王老矣,一日晏驾,虽有子异人,不足以结秦。

”赵乃遣之。

异人至,不韦使楚服而见。

王后悦其状,高其知,曰:“吾楚人也。

”而自子之,乃变其名曰“楚”。

王使子诵,子曰:“少弃捐在外,尝无师傅所教学,不习于诵。

”王罢之。

乃留止。

间曰:“陛下尝轫车于赵矣,赵之豪杰,得知名者不少。

今大王反国,皆西面而望。

大王无一介之使以存之,臣恐其皆有怨心。

使边境早闭晚开。

”王以为然,奇其材。

王后劝立之。

王乃召相,令之曰:“寡人子莫若楚。

”立以为太子。

子楚立,以不韦为相,号曰文信侯,食蓝田十二县。

王后为华阳太后,诸侯皆致养邑。

【译文】 濮阳商人吕不韦到邯郸去做买卖,见到秦国入赵为质的公子异人,回家便问父亲:“农耕获利几何

”其父亲回答说:“十倍吧。

”他又问:“珠宝买卖赢利几倍

”答道:“一百倍吧。

”他又问:“如果拥立一位君主呢

”他父亲说:“这可无法计量了。

”吕不韦说:“如今即便我艰苦工作,仍然不能衣食无忧,而拥君立国则可泽被后世。

我决定去做这笔买卖。

” 秦公子异人这时正在赵国为质,住在聊城这个地方,吕不韦前往拜谒说:“公子傒有继承王位的资格,其母又在宫中。

如今公子您既没有母亲在宫内照应,自身又处于祸福难测的敌国,一旦秦赵开战,公子您的性命将难以保全。

如果公子听信我,我倒有办法让您回国,且能继承王位。

我先替公子到秦国跑一趟,必定接您回国。

” 于是,吕不韦前去游说秦孝文王王后华阳夫人的弟弟阳泉君说:“阁下可知

阁下罪已至死

您门下的宾客无不位高势尊,相反太子门下无一显贵。

而且阁下府中珍宝、骏马、佳丽多不可数,老实说,这可不是什么好事。

如今大王年事已高,一旦驾崩,太子执政,阁下则危如累卵,生死在旦夕之间。

小人倒有条权宜之计,可令阁下富贵万年且稳如泰山,绝无后顾之忧。

”阳泉君赶忙让座施礼,恭敬地表示请教。

吕不韦献策说:“大王年事已高,华阳夫人却无子嗣,有资格继承王位的公子傒继位后一定重用秦臣士仓,到那时王后的门庭必定长满蒿野草,萧条冷落。

现在在赵国为质的公子异人才德兼备,可惜没有母亲在宫中庇护,每每翘首西望家邦,极想回到秦国来。

王后倘若能立异人为太子,这样一来,不是储君的异人也能继位为王,他肯定会感念华阳夫人的恩德,而无子的华阳夫人也因此有了日后的依靠。

”阳泉君说:“对,有道理

”便进宫说服王后,王后便要求赵国将公子异人遣返秦国。

赵国不肯放行。

吕不韦就去游说赵王:“公子异人是秦王宠爱的儿郎,只是失去了母亲照顾,现在华阳王后想让他作儿子。

大王试想,假如秦国真的要攻打赵国,也不会因为一个王子的缘故而耽误灭赵大计,赵国不是空有人质了吗

但如果让其回国继位为王,赵国以厚礼好生相送,公子是不会忘记大王的恩义的,这是以礼相交的作法。

如今孝文王已经老迈,一旦驾崩,赵国虽仍有异人为质,也没有资历与秦相国亲近了。

”于是,赵王就将异人送回秦国。

公子异回国后,吕不韦让他身着楚服晋见原是楚国人的华阳夫人。

华阳夫人对他的打扮十分高兴,认为他很有心计,并特地亲近说:“我是楚国人。

”于是把公子异人认作儿子,并替他更名为“楚”。

秦王令异人试诵诗书。

异人推辞说:“孩儿自小生长于赵国,没有师傅教导传习,不长于背诵。

”秦王也就罢了,让他留宿宫中。

一次,异人乘秦王空闲时,进言道:“陛下也曾羁留赵国,赵国豪杰之士知道陛下大名的不在少数。

如今陛下返秦为君,他们都惦念着您,可是陛下却连一个使臣未曾遣派去抚慰他们。

孩儿担心他们会心生怨恨之心。

希望大王将边境城门迟开而早闭,防患于未然。

”秦王觉得他说话极有道理,为他的奇谋感到惊讶。

华阳夫人乘机劝秦王立之为太子。

秦王召来丞相,下诏说:“寡人的儿子数子楚最能干。

”于是立异人为太子。

公子楚做了秦王以后,任吕不韦为相,封他为文信侯,将蓝田十二县作为他的食邑。

而王后称华阳太后,诸侯们闻讯都向太后奉送了养邑。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片