欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 伊利亚特英文读后感

伊利亚特英文读后感

时间:2015-07-18 05:17

关于《伊利亚特》一段话的翻译(请英语高手进来)

是这样的:我将要前往世界的尽头寻找我的养父母俄刻阿诺斯和忒提丝,排解他们的纷争。

这句话不能直译。

请教“《伊利亚特》”的英语翻译,例句

《伊利亚特》 Ilias, Iliad《伊利昂记》,相传是由盲诗人荷马(Homer,公元前800-公元前600)所作。

Even as are the generations of leaves, such are those of men. As for the leaves, the wind scatters the some upon the earth, but the forest, as it bourgeons, putteth forth others when the season of spring is come; even so of men one generation springeth up and another passeth away. 摘自 A.T. Murray (Homer, The Iliad, with an English translation.)

请问关于如下这一段《伊利亚特》的名句的希腊文原文或英文翻译(不要机翻,那样我自己也会)

Iliad and Odyssey。

精通西方文艺的请帮忙:分析伊利亚特和奥德赛的区别。

伊利亚特  伊里亚特(Ι∧ΙΑ∑,Iliad, 又译《伊利昂记》) 是古希腊盲诗人荷马(Homer, 800BC-600BC)的叙事诗史诗。

是重要的古希腊文学作品,也是整个西方的经典之一。

  《伊利亚特》共二十四卷(系后人所分),15,693(±)行,各卷的长度从429到999行不等。

史诗《伊利亚特》虽然取材于特洛亚战争的传说,却从希腊联军围攻特洛亚九年零十个月后的一场内讧写起,并且写到赫克托耳的葬礼就结束了。

引起这场战争的金苹果的神话,在它描写海伦和帕里斯时有所提及,木马计和特洛亚的陷落,则见于《奥德修纪》中奥德修对往事的回忆。

《伊里亚特》的头一句是“阿喀琉斯的忿怒是我的主题”。

希腊联军大将阿喀琉斯性烈如火,他有两次忿怒的表现。

史诗写道,战争已经打了九年零十个月,还是胜负难测,这时希腊联军因瘟疫发生内讧。

瘟疫是联军统帅阿伽门农拒绝归还一个女俘所引起的,因为这个女俘是日神阿波罗祭司的女儿,阿波罗的祭司请求阿伽门农归还他的女儿受到拒绝,就祈求阿波罗惩罚希腊联军。

这场瘟疫蔓延下去就会使希腊联军不可收拾,因此阿喀琉斯要求阿伽门农把这个女俘归还,免得瘟疫继续蔓延。

阿伽门农在很不情愿的情况下归还了这个女俘,却不公正地夺走了原来分配给阿喀琉斯的另一个女俘,作为他自己损失的补偿,阿喀琉斯在忿怒之下拒绝参战。

在希腊联军中,只有阿喀琉斯才是赫克托耳的对手,因此他拒绝参战就必然引起希腊联军的失利。

希腊联军在此情况下抵御不了特洛亚军队的反攻,只好退而固守海滨的战船,在那里构筑了防守性的壁垒。

阿伽门农这时后悔自己对阿喀琉斯不公,只好派奥德修和另一位希腊将领去向他求和。

可是他忿怒未消,坚决不答应回到战争。

阿喀琉斯只是在特洛亚军队已经突破希腊联军的壁垒纵火焚烧他们的战船的十分危急的情况下,才把他的盔甲和战马借给他的好友帕特洛克罗斯,让帕特洛克罗斯前去应敌。

帕特洛克罗斯虽然击退了特洛亚军队的攻击,但终为赫克托耳所杀,因此阿喀琉斯借给他的盔甲也丢掉了,这盔甲原是他的母亲忒提斯女神请匠神制造的。

战友之死与盔甲被丢引起阿喀琉斯的第二次忿怒,而使他与阿伽门农和解,并且在他母亲请匠神给他制造了一副新盔甲之后,重新回到战争,最后杀死了赫克托耳,取得了决定性的胜利。

  《伊里亚特》叙述了特洛伊战争第十年(也是最后一年)中几个星期的活动,特别是“阿基里斯(Achilles,古希腊传说中勇士)的力量”。

史诗以阿基里斯和阿伽门农(Agamemnon)的争吵开始,以赫克托耳的葬礼结束,故事的背景和最最终的结局都没有直接叙述。

  伊里亚特和奥德赛都只是更宏大的叙事诗传统的一部份,此外还有许多不同长度不同作者的叙事诗作,只不过只有一些片断流传下来。

  《伊利亚特》  伊利亚特》是荷马史诗中直接描写特洛亚战争的英雄史诗。

希腊联军主将阿喀琉斯因喜爱的一个女俘被统帅阿伽门农夺走,愤而退出战斗,特洛亚人乘机大破希腊联军。

在危急关头,阿喀琉斯的好友帕特洛克罗斯穿上阿喀琉斯的盔甲上阵,被特洛亚大将赫克托耳杀死。

阿喀琉斯悔恨已极,重上战场,杀死赫克托耳。

特洛亚老王以重金赎还儿子尸体。

史诗在赫克托耳的葬礼中结束。

  《伊利亚特》的主题是赞美古代英雄的刚强威武、机智勇敢,讴歌他们在同异族战斗中所建立的丰功伟绩和英雄主义、集体主义精神。

  《伊利亚特》塑造了一系列古代英雄形象。

在他们身上,既集中了部落集体所要求的优良品德,又突出了各人的性格特征。

阿喀琉斯英勇善战,每次上阵都使敌人望风披靡。

他珍爱友谊,一听到好友阵亡的噩耗,悲痛欲绝,愤而奔向战场为友复仇。

他对老人也有同情之心,允诺白发苍苍的特洛亚老王归还赫克托耳尸体的请求。

可是他又傲慢任性,为了一个女俘而和统帅闹翻,退出战斗,造成联军的惨败。

他暴躁凶狠,为了泄愤,竟将赫克托耳的尸体拴上战车绕城三圈。

与之相比,特洛亚统帅赫克托耳则是一个更加完美的古代英雄形象。

他身先士卒,成熟持重,自觉担负起保卫家园和部落集体的重任。

他追求荣誉,不畏强敌,在敌我力量悬殊的危急关头,仍然毫无惧色,出城迎敌,奋勇厮杀。

他敬重父母,挚爱妻儿,决战前告别亲人的动人场面,充满了浓厚的人情味和感人的悲壮色彩。

  《伊利亚特》结构严谨,布局精巧。

它以“阿喀琉斯的愤怒”作为全书的主线,其他人物、事件都环绕这条主线展开,形成严谨的整体。

史诗善于用动物的动作,或用自然景观、生活现象作比喻,构成富有情趣的“荷马式比喻”。

例如书中写到阿喀琉斯退出战斗,赫克托耳打得希腊军队四处奔逃,史诗用了这样的比喻:“好象一只野蛮的狮子攻进牛群,吃了一头而吓得其余的纷纷逃窜。

”史诗节奏强烈,语调昂扬,既适于表现重大事件,又便于口头吟诵。

《伊利亚特》高超的艺术手法常为后人所称道。

  ---------------------------------------------------------------------------------------  《奥德赛》(ΟΔΥ∑∑ΕΙΑ,Odyssey, 又译《奥德修记》)是古希腊的两部著名史诗,相传为盲诗人荷马(Homer, 800BC-600BC)所作。

  主要是连接伊利亚特的剧情,话说经过特洛伊战争之后,在希腊军回家途中因为英雄奥德修斯激怒了海王波塞冬而遇到海滩,全军覆灭。

但是经奥德修斯的机智和勇敢,终于逃过一劫。

可是因为波塞冬的愤怒未息,导致他找不到回家的航线而在大海里漂流。

而另一方面他的妻子不知奥德修斯的生死,面对着蛮横的求婚者就只有苦等着丈夫的回来。

到最后因为诸神的帮忙下,经过十年漂流生活的奥德修斯终于回到家里与他的妻子团聚,并杀死了求婚者

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片