
对《巴黎圣母院》的概述与点评
巴黎圣母院》是雨果第一部大型的浪漫主义长篇小说。
作品集中描写爱斯梅拉尔达、克罗德·佛罗洛和加西莫多三个人物以及他们之间的关系,体现了雨果的善、恶、美、丑的观点,同时无情地揭露了天主教会和封建统治的罪恶。
1482年1月6日。
巴黎人声鼎沸,热闹非凡,市民沉浸在“愚人节”和“主显节”的欢乐之中。
此时巴黎圣母院前的格雷弗广场上,美丽的吉卜赛少女爱斯梅拉尔达带了一头会表演杂技的小羊正在卖艺,精采的演出和优美的舞姿博得观众热烈的掌声,却引起圣母院教堂的副主教克罗德·佛罗洛的心情不安,因为爱斯梅拉尔达的美貌和优美舞姿,搅乱了他一向平静的心,使他无意中萌发了既要占有她又对她恨之入骨的复杂心理。
当夜,他想要劫持爱斯梅拉尔,却被弓箭队长无意搭救。
自从被弓箭队长搭救以后,爱斯梅拉尔达念念不忘这位年轻英俊的军官。
一次费比斯约爱斯梅拉尔达幽会,克罗德·佛罗洛得知后不由燃起了妒恨之火,正当这对男女倾诉衷情时,他用匕首刺伤了费比斯,又嫁祸于少女,因此爱斯梅拉尔达被判处死刑。
行刑那天,加西莫多出于对爱斯梅拉尔达的感激之情,从刑场上将她救出,藏在圣母院内,并对她无微不至地照顾和保护,致使副主教对少女的几次企图都遭到失败。
由于巴黎圣母院是不受法律管辖的“圣地”,教会和皇家对此十分恼火,不久教会掀起宗教狂热,扬言吉卜赛女郎是女巫,亵渎圣地。
法院也决定不顾圣地避难权,要逮捕少女。
此时,巴黎下层社会的乞丐、流浪人闻讯纷纷赶来攻打圣母院,准备救出少女。
混战之际,克罗德把爱斯梅拉尔达劫出圣母院,再次威逼她屈从他,并向她表达了烈火般的爱情。
但是遭到姑娘的坚决拒绝。
狂怒之下的副主教将少女交给正在追捕她的官兵。
爱斯梅拉尔达被送上绞架。
在圣母院楼上,副主教发出狰狞的狂笑。
这时,失去爱斯梅拉尔达而绝望的加西莫多,在无限愤怒之下,将副主教从高楼顶上推下,活活摔死。
第二天,加西莫多失踪了。
两年以后,蒙孚贡墓地发现一男一女两具尸骨。
奇怪的是他们拥抱在一起,一分开尸骨立即化为灰烬。
《巴黎圣母院》以维克多·雨果——这位十九世纪法国浪漫主义者罕见的渊博,依据史实,又以艺术夸张的手法,揭露了一个阴暗,虚伪的世界。
突出了人内心矛盾、冲突、分裂、自私、冷酷;刻画了人与人之间的虚伪,丑陋的嘴脸,给人以深刻的感触。
雨果的得意之笔,就是以鲜明的反衬和对比来刻画人物形象,揭露社会风气。
影片中,堂·吉洛德和卡西莫多,这一主一仆,各从一个极端,向我们呈现一个错综复杂的社会,受压迫人民痛苦地挣扎以及毁灭一切的惊心动魄的场面。
善良的人偏偏形态面貌可憎,邪恶的人却道貌岸然,雨果这别具匠心地刻画,不仅仅使人深感扣人心弦,同时其主题也得到了进一步地升华。
卡西莫多是不幸的化身,这个又驼,又聋,又瞎,又跛的畸形人,却发自内心地呐喊“圣殿避难”,说明他即使身在一个庞大沉重的黑暗制度下,内心却不失善良,纯真。
然而,他不能置身于社会,甚至为人们所唾弃,欺负,攻击,不禁使我们抛洒热泪的同时,更可以清楚地认识到中世纪社会的不公。
相比之下,堂·吉洛德这虚伪小人却受到人们的虔诚和仰慕。
他代表着中世纪:黑暗笼罩着大地,寂寥无声,没有一丝阳光透过层层重叠的乌云;没有一颗流星划破天空,带来光明;没有一星黎明战胜黑暗,染红天边。
这就是悲剧,雨果笔下的悲剧。
黑暗的中世纪也有欢笑,一种肆虐的,刺耳的噪音传播在空气中,震动着我的耳鼓膜,使人不寒而栗。
我思索:也许这种欢笑是中世纪每一个人的表现,是一种“专利”。
不得不佩服雨果,别出心裁地挖掘笑的细微之处,更生动地描绘了人性的伪劣,侧面烘托出整个社会的阴暗。
卡西莫多最终还是把他的主人——堂·吉洛德从钟楼上推下,也许这就是他对黑暗势力地反抗。
这正说明:邪恶永远战胜不了正义。
而此行为,也恰恰告诉我们:面对黑暗,不能软弱,我们要拨开乌云,让阳光编洒大地;要流星划破天空,让它带来光明;要黎明战胜黑暗,让它染红天边
一个块蹄铁,毁了一匹战马,毁了一匹战马,败了一场战役,败了一场战役,亡了一个国家
古往今来,不少人常常因细小的事而失败,但也有的人因细小的事而成功的。
所以说,细节决定成败
综观历史,不得不承认,注意细节的人更能干成大事。
“有别人在场的时候,不要自己乱唱,也不要用手指敲打或者用脚踢什么东西;别人讲话时,不要插嘴;别人站着时,不要坐下;别人停下来时,不要自己走;和别人在一起,不要读书或者看报,如果确有必要做上述事情,也一定要请求。
事先不得到允许,不要看别人的书或者写的东西,写信的时候,也别离得太近……”这是美国总统乔治?华盛顿14岁时抄在笔记本上的部分”守则”。
可以说这是些细节,甚至是很拘束人的细节,然而华盛顿却把它看成是成长所必须的“维生素”。
假如他不注意这些细小的事,从不顾别人的感受,很难想象他会把美国搞得繁荣昌盛。
这就是成大事者注意细节,如果华盛顿不注意细节,他不会成为美国开国总统,更不会把美国搞得繁荣昌盛。
可见,注意细节是华盛顿成为总统的基石。
卢瑞华说过:“在中国,想做大事的人很多,但愿意把事做细的人很少。
我们不缺少雄韬伟略的战略家,缺少的是精益求精的执行者;我们不缺少各类规章制度,缺少的是对规章制度条款不折不扣的执行者;我们必须改变心浮气躁,浅尝辄止的毛病,提倡注重细节,把小事做细。
” 著名的木桶理论认为,一支木桶盛水的多少,取决于最短的那根木板。
而细节从某种意义上说,就是那块最短的木板。
春秋时的子罕“不贪为宝”,清朝廉卿张伯行以“取一文,我为人不直一文”为铭,林则徐因自己容易发怒,自书“制怒”条幅挂于堂上,烟瘾特大的在重庆谈判期间坚持不抽一支烟…… 一滴水可见太阳,窥一斑而知全豹。
细节相当于试纸,可以测出一个人的素质和境界。
你的一言一行,一举一动都可以成为命运的偏旁部首。
伟人之所以成为伟人,并不是天生的,而是他们后天的修炼而成。
老子说过“天下难事,必做于易;天下大事必须于细”。
如果林则徐不注意他的弱点,他不会成为伟人,如果不注意细小的事,一不留神就因细小的“庇”而掩了大“玉”。
世上无小事,人间无细节。
在英国民间流传着这样一首歌谣:缺了一枚铁钉,掉了一只马掌。
掉了一只马掌,失去一匹战马。
失去一匹战马,损了一位将军。
损了一位将军,丢了一次战斗。
丢了一次战斗,输了一次战役。
输了一次战役,毁了一个王朝。
可见,不注意细节,有可能无以成大事。
细节是成功的基石。
哈维?费尔斯通说过:“成功是细节之子”。
米开朗琪罗说“在艺术的境界里,细节就是上帝。
”李斯也说过:“泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深。
” 所以,如果想成功,做事就应该注意细节,因为细节决定成败
一篇《细节决定成败》800字左右的高中作文
细节决定成败古往今来,不少人常常因细小的事而失败,但也有的人因细小的事而成功的。
所以说,细节决定成败! 综观历史,不得不承认,注意细节的人更能干成大事。
“有别人在场的时候,不要自己乱唱,也不要用手指敲打或者用脚踢什么东西;别人讲话时,不要插嘴;别人站着时,不要坐下;别人停下来时,不要自己走;和别人在一起,不要读书或者看报,如果确有必要做上述事情,也一定要请求。
事先不得到允许,不要看别人的书或者写的东西,写信的时候,也别离得太近……”这是美国总统乔治 华盛顿14岁时抄在笔记本上的部分”守则”。
可以说这是些细节,甚至是很拘束人的细节,然而华盛顿却把它看成是成长所必须的 “维生素”。
假如他不注意这些细小的事,从不顾别人的感受,很难想象他会把美国搞得繁荣昌盛。
这就是成大事者注意细节,如果华盛顿不注意细节,他不会成为美国开国总统,更不会把美国搞得繁荣昌盛。
可见,注意细节是华盛顿成为总统的基石。
卢瑞华说过:“在中国,想做大事的人很多,但愿意把事做细的人很少。
我们不缺少雄韬伟略的战略家,缺少的是精益求精的执行者;我们不缺少各类规章制度,缺少的是对规章制度条款不折不扣的执行者;我们必须改变心浮气躁,浅尝辄止的毛病,提倡注重细节,把小事做细。
” 著名的木桶理论认为,一支木桶盛水的多少,取决于最短的那根木板。
而细节从某种意义上说,就是那块最短的木板。
春秋时的子罕“不贪为宝”,清朝廉卿张伯行以“取一文,我为人不直一文”为铭,林则徐因自己容易发怒,自书“制怒”条幅挂于堂上,烟瘾特大的东在重庆谈判期间坚持不抽一支烟…… 一滴水可见太阳,窥一斑而知全豹。
细节相当于试纸,可以测出一个人的素质和境界。
你的一言一行,一举一动都可以成为命运的偏旁部首。
伟人之所以成为伟人,并不是天生的,而是他们后天的修炼而成。
老子说过“天下难事,必做于易;天下大事必须于细”。
如果林则徐不注意他的弱点,他不会成为伟人,如果不注意细小的事,一不留神就因细小的“庇”而掩了大“玉”。
世上无小事,人间无细节。
在英国民间流传着这样一首歌谣:缺了一枚铁钉,掉了一只马掌。
掉了一只马掌,失去一匹战马。
失去一匹战马,损了一位将军。
损了一位将军,丢了一次战斗。
丢了一次战斗,输了一次战役。
输了一次战役,毁了一个王朝。
可见,不注意细节,有可能无以成大事。
细节是成功的基石。
哈维 费尔斯通说过:“成功是细节之子”。
米开朗琪罗说“在艺术的境界里,细节就是上帝。
”李斯也说过:“泰山不让土壤找作文网,故能成其大;河海不择细流,故能就其深。
” 所以,如果想成功,做事就应该注意细节,因为细节决定成败!
有没有人知道弗兰克林写的诗,大意是失去一个铁钉损失一匹战马,失去一匹战马损失一名将军,······
一枚铁钉,掉了一掌;掉了一只马掌,一匹战马;失去一匹战马,损了一位骑兵;损了一位,丢了一次战斗;丢了一次战斗,输掉一场战役;输掉一场战役,毁了一个王朝。
Missing a nail, lose a MaZhang. Lose a MaZhang, lose a horse. Losing a horse, a general. Loss of a general, threw a fight. Lost a battle, lost a battle. Lost a battle, destroyed a dynasty 那是在1485年,当时的英国国王到波斯沃斯征讨与自己争夺王位的里奇蒙德伯爵。
决战马上就要开始了,战斗双方剑拔弩张。
他们都知道胜败将在此一举,他们当中总有一方要戴上大英帝国的王冠,而另一方则只能沦为阶下囚。
最后的结果就如同那首歌谣唱的那样,国王在骑着战马冲锋的时候,没有钉牢的马掌忽然掉落,战马随即翻倒,国王滚下马鞍被伯爵的士兵活活擒住,这场战役以国王的彻底失败而告终



