
求契诃夫的《苦恼》全文
我向谁去诉说我的悲伤①
…… 暮色昏暗。
大片的湿雪绕着刚点亮的街灯懒洋洋地飘飞,落在房顶、马背、肩膀、帽子上,积成又软又薄的一层。
车夫姚纳·波达波夫周身雪白,象是一个幽灵。
他在赶车座位上坐着,一动也不动,身子往前伛着,伛到了活人的身子所能伛到的最大限度。
即使有一个大雪堆倒在他的身上,仿佛他也会觉得不必把身上的雪抖掉似的。
……他那匹小马也是一身白,也是一动都不动。
它那呆呆不动的姿态、它那瘦骨棱棱的身架、它那棍子般直挺挺的腿,使它活象那种花一个戈比就能买到的马形蜜糖饼干。
它多半在想心思。
不论是谁,只要被人从犁头上硬拉开,从熟悉的灰色景致里硬拉开,硬给丢到这儿来,丢到这个充满古怪的亮光、不停的喧嚣、熙攘的行人的旋涡当中来,那他就不会不想心事。
……姚纳和他的瘦马已经有很久停在那个地方没动了。
他们还在午饭以前就从大车店里出来,至今还没拉到一趟生意。
可是现在傍晚的暗影已经笼罩全城。
街灯的黯淡的光已经变得明亮生动,街上也变得热闹起来了。
“赶车的,到维堡区。
去
”姚纳听见了喊声。
“赶车的
” 姚纳猛的哆嗦一下,从粘着雪花的睫毛里望出去,看见一个军人,穿一件带风帽的军大衣。
“到维堡区去
”军人又喊了一遍。
“你睡着了还是怎么的
到维堡区去
” 为了表示同意,姚纳就抖动一下缰绳,于是从马背上和他肩膀上就有大片的雪撒下来。
……那个军人坐上了雪橇。
车夫吧哒着嘴唇叫马往前走,然后象天鹅似的伸长了脖子,微微欠起身子,与其说是由于必要,不如说是出于习惯地挥动一下鞭子。
那匹瘦马也伸长脖子,弯起它那象棍子一样的腿,迟疑地离开原地走动起来了。
……“你往哪儿闯,鬼东西
”姚纳立刻听见那一团团川流不息的黑影当中发出了喊叫声。
“鬼把你支使到哪儿去啊
靠右走
” “你连赶车都不会
靠右走
”军人生气地说。
一个赶轿式马车的车夫破口大骂。
一个行人恶狠狠地瞪他一眼,抖掉自己衣袖上的雪,行人刚刚穿过马路,肩膀撞在那匹瘦马的脸上。
姚纳在赶车座位上局促不安,象是坐在针尖上似的,往两旁撑开胳膊肘,不住转动眼珠,就跟有鬼附了体一样,仿佛他不明白自己是在什么地方,也不知道为什么在那儿似的。
“这些家伙真是混蛋
”那个军人打趣地说。
“他们简直是故意来撞你,或者故意要扑到马蹄底下去。
他们这是互相串通好的。
” 姚纳回过头去瞧着乘客,努动他的嘴唇。
……他分明想要说话,然而从他的喉咙里却没有吐出一个字来,只发出咝咝的声音。
“什么
”军人问。
姚纳撇着嘴苦笑一下,嗓子眼用一下劲,这才沙哑地说出口:“老爷,那个,我的儿子……这个星期死了。
” “哦
……他是害什么病死的
” 姚纳掉转整个身子朝着乘客说: “谁知道呢,多半是得了热病吧。
……他在医院里躺了三 天就死了。
……这是上帝的旨意哟。
” “你拐弯啊,魔鬼
”黑地里发出了喊叫声。
“你瞎了眼还是怎么的,老狗
用眼睛瞧着
” “赶你的车吧,赶你的车吧,……”乘客说。
“照这样走下去,明天也到不了。
快点走
” 车夫就又伸长脖子,微微欠起身子,用一种稳重的优雅姿势挥动他的鞭子。
后来他有好几次回过头去看他的乘客,可是乘客闭上眼睛,分明不愿意再听了。
他把乘客拉到维堡区以后,就把雪橇赶到一家饭馆旁边停下来,坐在赶车座位上伛下腰,又不动了。
……湿雪又把他和他的瘦马涂得满身是白。
一个钟头过去,又一个钟头过去了。
……人行道上有三个年轻人路过,把套靴踩得很响,互相诟骂,其中两个人又高又瘦,第三个却矮而驼背。
“赶车的,到警察桥去
”那个驼子用破锣般的声音说。
“一共三个人。
……二十戈比
” 姚纳抖动缰绳,吧哒嘴唇。
二十戈比的价钱是不公道的,然而他顾不上讲价了。
……一个卢布也罢,五戈比也罢,如今在他都是一样,只要有乘客就行。
……那几个青年人就互相推搡着,嘴里骂声不绝,走到雪橇跟前,三个人一齐抢到座位上去。
这就有一个问题需要解决:该哪两个坐着,哪一 个站着呢
经过长久的吵骂、变卦、责难以后,他们总算做出了决定:应该让驼子站着,因为他最矮。
“好,走吧
”驼子站在那儿,用破锣般的嗓音说,对着姚纳的后脑壳喷气。
“快点跑
嘿,老兄,瞧瞧你的这顶帽子
全彼得堡也找不出比这更糟的了。
……”“嘻嘻,……嘻嘻,……”姚纳笑着说。
“凑合着戴吧。
……” “喂,你少废话,赶车
莫非你要照这样走一路
是吗
要给你一个脖儿拐吗
……” “我的脑袋痛得要炸开了,……”一个高个子说。
“昨天在杜克玛索夫家里,我跟瓦斯卡一块儿喝了四瓶白兰地。
” “我不明白,你何必胡说呢
”另一个高个子愤愤地说。
“他胡说八道,就跟畜生似的。
” “要是我说了假话,就叫上帝惩罚我
我说的是实情。
……” “要说这是实情,那末,虱子能咳嗽也是实情了。
” “嘻嘻
”姚纳笑道。
“这些老爷真快活
” “呸,见你的鬼
……”驼子愤慨地说。
“你到底赶不赶车,老不死的
难道就这样赶车
你抽它一鞭子
唷,魔鬼
唷
使劲抽它
” 姚纳感到他背后驼子的扭动的身子和颤动的声音。
他听见那些骂他的话,看到这几个人,孤单的感觉就逐渐从他的胸中消散了。
驼子骂个不停,诌出一长串稀奇古怪的骂人话,直骂得透不过气来,连连咳嗽。
那两个高个子讲起一个叫娜杰日达·彼得罗芙娜的女人。
姚纳不住地回过头去看他们。
正好他们的谈话短暂地停顿一下,他就再次回过头去,嘟嘟哝哝说:“我的……那个……我的儿子这个星期死了
” “大家都要死的,……”驼子咳了一阵,擦擦嘴唇,叹口气说。
“得了,你赶车吧,你赶车吧
诸位先生,照这样的走法我再也受不住了
他什么时候才会把我们拉到呢
” “那你就稍微鼓励他一下,……给他一个脖儿拐
” “老不死的,你听见没有
真的,我要揍你的脖子了
……跟你们这班人讲客气,那还不如索性走路的好
……你听见没有,老龙②
莫非你根本就不把我们的话放在心上
” 姚纳与其说是感到,不如说是听到他的后脑勺上啪的一 响。
“嘻嘻,……”他笑道。
“这些快活的老爷,……愿上帝保佑你们
” “赶车的,你有老婆吗
”高个子问。
“我
嘻嘻,……这些快活的老爷
我的老婆现在成了烂泥地罗。
……哈哈哈
……在坟墓里
……现在我的儿子也死了,可我还活着。
……这真是怪事,死神认错门了。
……它原本应该来找我,却去找了我的儿子。
……”姚纳回转身,想讲一讲他儿子是怎样死的,可是这时候驼子轻松地呼出一口气,声明说,谢天谢地,他们终于到了。
姚纳收下二十戈比以后,久久地看着那几个游荡的人的背影,后来他们走进一个黑暗的大门口,不见了。
他又孤身一人,寂静又向他侵袭过来。
……他的苦恼刚淡忘了不久,如今重又出现,更有力地撕扯他的胸膛。
姚纳的眼睛不安而痛苦地打量街道两旁川流不息的人群:在这成千上万的人当中有没有一个人愿意听他倾诉衷曲呢
然而人群奔走不停,谁都没有注意到他,更没有注意到他的苦恼。
……那种苦恼是广大无垠的。
如果姚纳的胸膛裂开,那种苦恼滚滚地涌出来,那它仿佛就会淹没全世界,可是话虽如此,它却是人们看不见的。
这种苦恼竟包藏在这么一个渺小的躯壳里,就连白天打着火把也看不见。
……姚纳瞧见一个扫院子的仆人拿着一个小蒲包,就决定跟他攀谈一下。
“老哥,现在几点钟了
”他问。
“九点多钟。
……你停在这儿干什么
把你的雪橇赶开
” 姚纳把雪橇赶到几步以外去,伛下腰,听凭苦恼来折磨他。
……他觉得向别人诉说也没有用了。
……可是五分钟还没过完,他就挺直身子,摇着头,仿佛感到一阵剧烈的疼痛似的;他拉了拉缰绳。
……他受不住了。
“回大车店去,”他想。
“回大车店去
” 那匹瘦马仿佛领会了他的想法,就小跑起来。
大约过了一个半钟头,姚纳已经在一个肮脏的大火炉旁边坐着了。
炉台上,地板上,长凳上,人们鼾声四起。
空气又臭又闷。
姚纳瞧着那些睡熟的人,搔了搔自己的身子,后悔不该这么早就回来。
…… “连买燕麦③的钱都还没挣到呢,”他想。
“这就是我会这么苦恼的缘故了。
一个人要是会料理自己的事,……让自己吃得饱饱的,自己的马也吃得饱饱的,那他就会永远心平气和。
……”墙角上有一个年轻的车夫站起来,带着睡意嗽一嗽喉咙,往水桶那边走去。
“你是想喝水吧
”姚纳问。
“是啊,想喝水
” “那就痛痛快快地喝吧。
……我呢,老弟,我的儿子死了。
……你听说了吗
这个星期在医院里死掉的。
……竟有这样的事
” 姚纳看一下他的话产生了什么影响,可是一点影响也没看见。
那个青年人已经盖好被子,连头蒙上,睡着了。
老人就叹气,搔他的身子。
……如同那个青年人渴望喝水一样,他渴望说话。
他的儿子去世快满一个星期了,他却至今还没有跟任何人好好地谈一下这件事。
……应当有条有理,详详细细地讲一讲才是。
……应当讲一讲他的儿子怎样生病,怎样痛苦,临终说过些什么话,怎样死掉。
……应当描摹一下怎样下葬,后来他怎样到医院里去取死人的衣服。
他有个女儿阿尼霞住在乡下。
……关于她也得讲一讲。
……是啊,他现在可以讲的还会少吗
听的人应当惊叫,叹息,掉泪。
……要是能跟娘们儿谈一谈,那就更好。
她们虽然都是蠢货,可是听不上两句就会哭起来。
“去看一看马吧,”姚纳想。
“要睡觉,有的是时间。
……不用担心,总能睡够的。
” 他穿上衣服,走到马房里,他的马就站在那儿。
他想起燕麦、草料、天气。
……关于他的儿子,他独自一人的时候是不能想的。
……跟别人谈一谈倒还可以,至于想他,描摹他的模样,那太可怕,他受不了。
……“你在吃草吗
”姚纳问他的马说,看见了它的发亮的眼睛。
“好,吃吧,吃吧。
……既然买燕麦的钱没有挣到,那咱们就吃草好了。
……是埃……我已经太老,不能赶车了。
……该由我的儿子来赶车才对,我不行了。
……他才是个地道的马车夫。
……只要他活着就好了。
……”姚纳沉默了一忽儿,继续说:“就是这样嘛,我的小母马。
……库兹玛·姚内奇不在了。
……他下世了。
……他无缘无故死了。
……比方说,你现在有个小驹子,你就是这个小驹子的亲娘。
……忽然,比方说,这个小驹子下世了。
……你不是要伤心吗
” 那匹瘦马嚼着草料,听着,向它主人的手上呵气。
姚纳讲得入了迷,就把他心里的话统统对它讲了。
…… 【注释】 ①引自宗教诗《约瑟夫的哭泣和往事》。
——俄文本编者注 ②原文是“高雷内奇龙”,俄国神话中的一条怪龙。
在此用做骂人的话。
③马的饲料。
作者简介:契诃夫,俄国小说家、戏剧家。
戏剧名作《三姊妹》《樱桃园》。
求契诃夫的《苦恼》全文
我向谁去诉说我的悲伤①
…… 暮色昏暗。
大片的湿雪绕着刚点亮的街灯懒洋洋地飘飞,落在房顶、马背、肩膀、帽子上,积成又软又薄的一层。
车夫姚纳·波达波夫周身雪白,象是一个幽灵。
他在赶车座位上坐着,一动也不动,身子往前伛着,伛到了活人的身子所能伛到的最大限度。
即使有一个大雪堆倒在他的身上,仿佛他也会觉得不必把身上的雪抖掉似的。
……他那匹小马也是一身白,也是一动都不动。
它那呆呆不动的姿态、它那瘦骨棱棱的身架、它那棍子般直挺挺的腿,使它活象那种花一个戈比就能买到的马形蜜糖饼干。
它多半在想心思。
不论是谁,只要被人从犁头上硬拉开,从熟悉的灰色景致里硬拉开,硬给丢到这儿来,丢到这个充满古怪的亮光、不停的喧嚣、熙攘的行人的旋涡当中来,那他就不会不想心事。
……姚纳和他的瘦马已经有很久停在那个地方没动了。
他们还在午饭以前就从大车店里出来,至今还没拉到一趟生意。
可是现在傍晚的暗影已经笼罩全城。
街灯的黯淡的光已经变得明亮生动,街上也变得热闹起来了。
“赶车的,到维堡区。
去
”姚纳听见了喊声。
“赶车的
” 姚纳猛的哆嗦一下,从粘着雪花的睫毛里望出去,看见一个军人,穿一件带风帽的军大衣。
“到维堡区去
”军人又喊了一遍。
“你睡着了还是怎么的
到维堡区去
” 为了表示同意,姚纳就抖动一下缰绳,于是从马背上和他肩膀上就有大片的雪撒下来。
……那个军人坐上了雪橇。
车夫吧哒着嘴唇叫马往前走,然后象天鹅似的伸长了脖子,微微欠起身子,与其说是由于必要,不如说是出于习惯地挥动一下鞭子。
那匹瘦马也伸长脖子,弯起它那象棍子一样的腿,迟疑地离开原地走动起来了。
……“你往哪儿闯,鬼东西
”姚纳立刻听见那一团团川流不息的黑影当中发出了喊叫声。
“鬼把你支使到哪儿去啊
靠右走
” “你连赶车都不会
靠右走
”军人生气地说。
一个赶轿式马车的车夫破口大骂。
一个行人恶狠狠地瞪他一眼,抖掉自己衣袖上的雪,行人刚刚穿过马路,肩膀撞在那匹瘦马的脸上。
姚纳在赶车座位上局促不安,象是坐在针尖上似的,往两旁撑开胳膊肘,不住转动眼珠,就跟有鬼附了体一样,仿佛他不明白自己是在什么地方,也不知道为什么在那儿似的。
“这些家伙真是混蛋
”那个军人打趣地说。
“他们简直是故意来撞你,或者故意要扑到马蹄底下去。
他们这是互相串通好的。
” 姚纳回过头去瞧着乘客,努动他的嘴唇。
……他分明想要说话,然而从他的喉咙里却没有吐出一个字来,只发出咝咝的声音。
“什么
”军人问。
姚纳撇着嘴苦笑一下,嗓子眼用一下劲,这才沙哑地说出口:“老爷,那个,我的儿子……这个星期死了。
” “哦
……他是害什么病死的
” 姚纳掉转整个身子朝着乘客说: “谁知道呢,多半是得了热病吧。
……他在医院里躺了三 天就死了。
……这是上帝的旨意哟。
” “你拐弯啊,魔鬼
”黑地里发出了喊叫声。
“你瞎了眼还是怎么的,老狗
用眼睛瞧着
” “赶你的车吧,赶你的车吧,……”乘客说。
“照这样走下去,明天也到不了。
快点走
” 车夫就又伸长脖子,微微欠起身子,用一种稳重的优雅姿势挥动他的鞭子。
后来他有好几次回过头去看他的乘客,可是乘客闭上眼睛,分明不愿意再听了。
他把乘客拉到维堡区以后,就把雪橇赶到一家饭馆旁边停下来,坐在赶车座位上伛下腰,又不动了。
……湿雪又把他和他的瘦马涂得满身是白。
一个钟头过去,又一个钟头过去了。
……人行道上有三个年轻人路过,把套靴踩得很响,互相诟骂,其中两个人又高又瘦,第三个却矮而驼背。
“赶车的,到警察桥去
”那个驼子用破锣般的声音说。
“一共三个人。
……二十戈比
” 姚纳抖动缰绳,吧哒嘴唇。
二十戈比的价钱是不公道的,然而他顾不上讲价了。
……一个卢布也罢,五戈比也罢,如今在他都是一样,只要有乘客就行。
……那几个青年人就互相推搡着,嘴里骂声不绝,走到雪橇跟前,三个人一齐抢到座位上去。
这就有一个问题需要解决:该哪两个坐着,哪一 个站着呢
经过长久的吵骂、变卦、责难以后,他们总算做出了决定:应该让驼子站着,因为他最矮。
“好,走吧
”驼子站在那儿,用破锣般的嗓音说,对着姚纳的后脑壳喷气。
“快点跑
嘿,老兄,瞧瞧你的这顶帽子
全彼得堡也找不出比这更糟的了。
……”“嘻嘻,……嘻嘻,……”姚纳笑着说。
“凑合着戴吧。
……” “喂,你少废话,赶车
莫非你要照这样走一路
是吗
要给你一个脖儿拐吗
……” “我的脑袋痛得要炸开了,……”一个高个子说。
“昨天在杜克玛索夫家里,我跟瓦斯卡一块儿喝了四瓶白兰地。
” “我不明白,你何必胡说呢
”另一个高个子愤愤地说。
“他胡说八道,就跟畜生似的。
” “要是我说了假话,就叫上帝惩罚我
我说的是实情。
……” “要说这是实情,那末,虱子能咳嗽也是实情了。
” “嘻嘻
”姚纳笑道。
“这些老爷真快活
” “呸,见你的鬼
……”驼子愤慨地说。
“你到底赶不赶车,老不死的
难道就这样赶车
你抽它一鞭子
唷,魔鬼
唷
使劲抽它
” 姚纳感到他背后驼子的扭动的身子和颤动的声音。
他听见那些骂他的话,看到这几个人,孤单的感觉就逐渐从他的胸中消散了。
驼子骂个不停,诌出一长串稀奇古怪的骂人话,直骂得透不过气来,连连咳嗽。
那两个高个子讲起一个叫娜杰日达·彼得罗芙娜的女人。
姚纳不住地回过头去看他们。
正好他们的谈话短暂地停顿一下,他就再次回过头去,嘟嘟哝哝说:“我的……那个……我的儿子这个星期死了
” “大家都要死的,……”驼子咳了一阵,擦擦嘴唇,叹口气说。
“得了,你赶车吧,你赶车吧
诸位先生,照这样的走法我再也受不住了
他什么时候才会把我们拉到呢
” “那你就稍微鼓励他一下,……给他一个脖儿拐
” “老不死的,你听见没有
真的,我要揍你的脖子了
……跟你们这班人讲客气,那还不如索性走路的好
……你听见没有,老龙②
莫非你根本就不把我们的话放在心上
” 姚纳与其说是感到,不如说是听到他的后脑勺上啪的一 响。
“嘻嘻,……”他笑道。
“这些快活的老爷,……愿上帝保佑你们
” “赶车的,你有老婆吗
”高个子问。
“我
嘻嘻,……这些快活的老爷
我的老婆现在成了烂泥地罗。
……哈哈哈
……在坟墓里
……现在我的儿子也死了,可我还活着。
……这真是怪事,死神认错门了。
……它原本应该来找我,却去找了我的儿子。
……”姚纳回转身,想讲一讲他儿子是怎样死的,可是这时候驼子轻松地呼出一口气,声明说,谢天谢地,他们终于到了。
姚纳收下二十戈比以后,久久地看着那几个游荡的人的背影,后来他们走进一个黑暗的大门口,不见了。
他又孤身一人,寂静又向他侵袭过来。
……他的苦恼刚淡忘了不久,如今重又出现,更有力地撕扯他的胸膛。
姚纳的眼睛不安而痛苦地打量街道两旁川流不息的人群:在这成千上万的人当中有没有一个人愿意听他倾诉衷曲呢
然而人群奔走不停,谁都没有注意到他,更没有注意到他的苦恼。
……那种苦恼是广大无垠的。
如果姚纳的胸膛裂开,那种苦恼滚滚地涌出来,那它仿佛就会淹没全世界,可是话虽如此,它却是人们看不见的。
这种苦恼竟包藏在这么一个渺小的躯壳里,就连白天打着火把也看不见。
……姚纳瞧见一个扫院子的仆人拿着一个小蒲包,就决定跟他攀谈一下。
“老哥,现在几点钟了
”他问。
“九点多钟。
……你停在这儿干什么
把你的雪橇赶开
” 姚纳把雪橇赶到几步以外去,伛下腰,听凭苦恼来折磨他。
……他觉得向别人诉说也没有用了。
……可是五分钟还没过完,他就挺直身子,摇着头,仿佛感到一阵剧烈的疼痛似的;他拉了拉缰绳。
……他受不住了。
“回大车店去,”他想。
“回大车店去
” 那匹瘦马仿佛领会了他的想法,就小跑起来。
大约过了一个半钟头,姚纳已经在一个肮脏的大火炉旁边坐着了。
炉台上,地板上,长凳上,人们鼾声四起。
空气又臭又闷。
姚纳瞧着那些睡熟的人,搔了搔自己的身子,后悔不该这么早就回来。
…… “连买燕麦③的钱都还没挣到呢,”他想。
“这就是我会这么苦恼的缘故了。
一个人要是会料理自己的事,……让自己吃得饱饱的,自己的马也吃得饱饱的,那他就会永远心平气和。
……”墙角上有一个年轻的车夫站起来,带着睡意嗽一嗽喉咙,往水桶那边走去。
“你是想喝水吧
”姚纳问。
“是啊,想喝水
” “那就痛痛快快地喝吧。
……我呢,老弟,我的儿子死了。
……你听说了吗
这个星期在医院里死掉的。
……竟有这样的事
” 姚纳看一下他的话产生了什么影响,可是一点影响也没看见。
那个青年人已经盖好被子,连头蒙上,睡着了。
老人就叹气,搔他的身子。
……如同那个青年人渴望喝水一样,他渴望说话。
他的儿子去世快满一个星期了,他却至今还没有跟任何人好好地谈一下这件事。
……应当有条有理,详详细细地讲一讲才是。
……应当讲一讲他的儿子怎样生病,怎样痛苦,临终说过些什么话,怎样死掉。
……应当描摹一下怎样下葬,后来他怎样到医院里去取死人的衣服。
他有个女儿阿尼霞住在乡下。
……关于她也得讲一讲。
……是啊,他现在可以讲的还会少吗
听的人应当惊叫,叹息,掉泪。
……要是能跟娘们儿谈一谈,那就更好。
她们虽然都是蠢货,可是听不上两句就会哭起来。
“去看一看马吧,”姚纳想。
“要睡觉,有的是时间。
……不用担心,总能睡够的。
” 他穿上衣服,走到马房里,他的马就站在那儿。
他想起燕麦、草料、天气。
……关于他的儿子,他独自一人的时候是不能想的。
……跟别人谈一谈倒还可以,至于想他,描摹他的模样,那太可怕,他受不了。
……“你在吃草吗
”姚纳问他的马说,看见了它的发亮的眼睛。
“好,吃吧,吃吧。
……既然买燕麦的钱没有挣到,那咱们就吃草好了。
……是埃……我已经太老,不能赶车了。
……该由我的儿子来赶车才对,我不行了。
……他才是个地道的马车夫。
……只要他活着就好了。
……”姚纳沉默了一忽儿,继续说:“就是这样嘛,我的小母马。
……库兹玛·姚内奇不在了。
……他下世了。
……他无缘无故死了。
……比方说,你现在有个小驹子,你就是这个小驹子的亲娘。
……忽然,比方说,这个小驹子下世了。
……你不是要伤心吗
” 那匹瘦马嚼着草料,听着,向它主人的手上呵气。
姚纳讲得入了迷,就把他心里的话统统对它讲了。
…… 【注释】 ①引自宗教诗《约瑟夫的哭泣和往事》。
——俄文本编者注 ②原文是“高雷内奇龙”,俄国神话中的一条怪龙。
在此用做骂人的话。
③马的饲料。
作者简介:契诃夫,俄国小说家、戏剧家。
戏剧名作《三姊妹》《樱桃园》。
乞丐(契诃夫)一文的中心意思是
两种现实在一个空间交驳呈现:瓦丽卡贫病交加的身世记忆,瓦丽卡疲于奔命的仆佣生活。
在极度渴睡的恍惚中,她甚至有点调皮地把娃娃掐死,然后,高兴地软在地上,沉沉睡去。
一个小保姆掐死了她照顾着的摇篮中的娃娃,只因为她渴睡---一百多年过去了,晚报多少匪夷所思的社会新闻相似着小瓦丽卡的故事,是世风日下人心不古,还是契诃夫似无能为力的读解不合世宜---事实是,我们能够体谅小瓦丽卡,可是谁也没办法救护她,她自己也不成,道德伦理势必成为重负,不过后面的事情估计是新闻与法律的,现在,在小说《渴睡》里,读者与作者,暂时忧郁地注视着睡死过去的小保姆,爱莫能助,无限伤心。
我们是否在潜意识里祈盼自己所有的莫名其妙同样得以关注,契诃夫式的关注,即便于事无补,即便悖离心理学所谓的化解。
契诃夫写道:“我们必须写简单的事情:比如塞米诺维奇怎样和伊凡诺夫娜结婚了,就是这样。
”摒弃冲突与悬念的文本回归生活本身巨大的奥秘与困惑,写作者出神入化地潜入角色灵魂,瓦丽卡的悲剧是一种宿命,而非选择,“那些绿色斑点、那些阴影、那只蟋蟀好像在笑”,她去世的父亲与挣扎于泥途的路人“睡得可真香。
”被睡眠攥住的小保姆高兴于天亮后的奔忙“人一跑路,一走动,就不会像坐着那么困了。
”但是,没多久,“忙”也赶不走“渴睡”了,她手中的刷子、刀子一个劲地往地下掉,“她极力跑得更快些,好赶走她的睡意。
”又一个夜晚降临,渴睡极了的小保姆,低声哼唱着睡曲儿,为她手中摇篮里的小娃娃,为她无条件的保姆的本份。
可是娃娃不住啼哭,声嘶力竭。
娃娃已经啼哭了多久,还要多久
野地里的魅影是幻觉还是召唤
谁,借着瓦丽卡的意念与身体,断然掐住了那些响声
原文: 夜间。
小保姆瓦尔卡,这个13 岁的姑娘,正在摇一个摇篮,里面躺着一个小娃娃;她哼着歌,声音低得刚刚听得见:睡吧,好好睡,我来给你唱个歌……神像前面点着一盏绿的小长明灯;房间里从这一头到那一头绷起一根绳子,上面挂着娃娃的襁褓和又大又黑的裤子。
神像前面那盏长明灯在天花板上印下一大块绿斑,襁褓和裤子在火炉上、在摇篮上、在瓦尔卡身上投下长长的阴影……灯火一闪摇,绿斑和阴影就活了,动起来,好像让风吹动的一样,屋里挺闷。
有一股白菜汤的气味和做靴子用的皮子的气味。
娃娃在哭。
他早已哭得声音哑了,也累了;可是他还是不停地哭;谁也不知道他什么时候才会止住。
可是瓦尔卡困了。
她的眼皮睁不开,脑袋耷拉下来,脖子酸痛。
她的眼皮和嘴唇都动不得,她觉着她的脸仿佛干了,化成了木头,仿佛脑袋变得跟大头针的针头那么细小似的。
“睡吧,好好睡,”她哼道,“我会给你煮点粥。
” 火炉里有个蟋蟀在唧唧地叫。
隔着门,在毗邻的房间里,老板和师傅阿法纳西在打鼾……摇篮怨艾地吱吱嘎嘎响,瓦尔卡哼着——这一切合成一支夜晚的催眠曲,要是躺在床上听,可真舒服极了。
现在这乐曲却反而招人生气,使人难受,因为它催她入睡,她却万万睡不得,要是瓦尔卡睡着了(求上帝别让她睡着才好),主人们就要打她了。
灯火闪摇。
那块绿斑和阴影动起来,扑进瓦尔卡的半睁半闭的、呆瞪瞪的眼睛里,在她那半睡半醒的脑子里化成朦胧的幻影。
她看见乌云在天空互相追逐,跟孩子一样地啼哭。
可是后来起风了,云散了,瓦尔卡就看见一条宽阔的大路,满是稀泥;沿了大路,一串串的货车伸展出去,背上背着行囊的人们在路上慢慢走,阴影摇摇闪闪;大路两旁,隔着阴森森的冷雾可以看见树林。
忽然那些背着行囊、带着阴影的人倒在烂泥地上。
“这是为什么
”瓦尔卡问。
“睡觉,睡觉
”他们回答她,他们睡熟了,睡得好香,乌鸦和喜鹊坐在电线上,像娃娃一样地啼哭。
极力要叫醒他们。
“睡觉吧,好好睡,我来给你唱个歌……”瓦尔卡哼着,现在她看见自己在一个黑暗的、闷得不透气的茅草屋里。
她那去世的父亲叶菲木·斯捷潘诺夫这时候正在地板上翻来覆去地打滚。
她看不见他,可是她听得见他痛得在地板上打滚,哼哼唧唧。
依他说来,他的“疝气病闹起来了”;他痛得那么厉害,一句话也说不出来,只有吸气的份儿,牙齿在打战,就跟连连打鼓一样:“卜——卜——卜——卜……” 她母亲彼拉盖雅已经跑到主人的庄园里去报告叶菲木要死了。
她去了很久,应当回来了。
瓦尔卡躺在炉台上,醒着,听她父亲发出“卜——卜——卜”的声音。
不过这时候可以听见有人坐着车到茅草屋这边来了。
那是从城里来的年轻的医师,正巧到主人家里作客,他们就把他打发来了。
医师走进屋子;在黑暗里谁也看不见他长的什么模样,可是听见他在咳嗽,把门碰得咕咚咕咚地响。
“点上亮,”他说。
“卜——卜——卜,”叶菲木回答。
彼拉盖雅跑到炉台这儿来,开始找那个装着火柴的破罐子。
在沉默中过了一分钟。
医师摸了摸衣袋,划亮一根自己的火柴。
“马上就来,老爷,马上就来。
”彼拉盖雅说。
她从茅草屋里跑出去,没过多久拿着一截蜡烛头回来了。
叶菲木的脸蛋绯红,眼睛发亮,目光显得特别尖利,倒好像一眼看透了茅草屋和医师似的。
“喂,怎么回事
你怎么会这样了
”医师向他伛下腰去说,“哎
你病了很久吗
” “什么
要死啦,老爷,我的大限到了……我不能再在活人当中活下去了……” “不要胡说……我们会把你医好的
” “随您就是,老爷,我们感激不尽,不过我们知道……要是死亡已经来了,它可就不走了。
” 医师在叶菲木身旁忙了一刻钟,随后他站起来,说:“我没办法……你得进医院才成,在那里他们会给你动手术。
马上去吧……你非去不可
时候相当迟了,医院里的人都睡了,不过那没关系,我给你写封信就是。
你听见没有
” “好老爷,可是他坐什么车去呢
”彼拉盖雅说,“我们没有马。
” “没关系。
我去跟你的主人说一声,他们会借给你一匹马。
” 医师走了,蜡烛灭了,“卜——卜——卜”的声音又来了……过了半个钟头,有人赶着车子来到茅草屋门前。
这是主人派来的一辆大车,把叶菲木送到医院去,他收拾停当,就走了……可是这时候来了美好晴朗的早晨。
彼拉盖雅不在家;她到医院去看叶菲木怎么样了。
不知什么地方有个娃娃在哭,瓦尔卡听见不知什么人在用她的声音唱道:“睡觉吧,好好睡,我来给你唱个歌……” 彼拉盖雅回来了;她在胸前画十字,小声说:“他们夜里给他治了病,可是将近早晨,他却把灵魂交给上帝了。
祝他到天国,永久安息……他们说治晚了……应该早点治就行了……” 瓦尔卡走进树林,在那儿痛哭,可是忽然有人打她的后脑勺,下手那么重,弄得她的额头撞在一棵桦树上。
她抬起眼睛,看见自己面前站着老板,那个皮匠。
“你在干什么,你这个贱丫头
”他说,“孩子在哭,你却睡觉
” 他使劲揪一下她的耳朵,她晃了晃脑袋,就摇那摇篮,哼她的歌。
绿斑,裤子和襁褓的影子, 跳动不定, 向她. 眼, 不久就又占据了她的脑子。
她又看见满是稀泥的大路。
背上背着行囊的人和影子已经躺下去,睡熟了。
瓦尔卡瞧着他们,自己也想睡得不得了;她恨不得舒舒服服地躺下去才好,可是她母亲彼拉盖雅在她身旁走着,催她快走。
她们俩正在赶到城里去找活儿做。
“看在基督面上,赏几个钱吧
”她母亲遇见人就央求,“发发上帝那样的慈悲吧,好心的老爷
” “把娃娃抱过来
”一个熟悉的声音回答她,“把娃娃抱过来
”那声音又说一遍,可是有气了,声音凶起来,“你睡着啦,下贱的东西
” 瓦尔卡跳起来,往四下里看一眼,明白了这是怎么回事:原来这儿没有大路,没有彼拉盖雅,没有遇见什么人,只有老板娘站在房中央,她是来给孩子喂奶的。
那个宽肩膀的胖老板娘给孩子喂奶,摩挲他;瓦尔卡站在一旁瞧着她,等她喂完奶。
窗外的空气已经变成蓝色,阴影和天花板上的绿斑正在明显地淡下去,快要到早晨了。
“把娃娃接过去
”老板娘说,扣好胸前的衬衫,“他在哭。
大概是中了邪了。
” 瓦尔卡接过娃娃来,把他放在摇篮里,又摇起来。
绿斑和阴影渐渐不见了,现在没有什么人钻进她脑子里,弄得她的脑筋昏昏沉沉了,可是她还是困,困极了
瓦尔卡把脑袋搁在摇篮边上,摇动自己的全身,想把睡意压下去,可是她的眼睛还是睁不开,脑袋沉甸甸的。
“瓦尔卡,把炉子生上火
”她听见门外传来老板的声音。
这样看来,已经到站起来动手做事的时候了。
瓦尔卡就离开摇篮,跑到草棚里去拿柴火,她暗暗高兴。
人一跑路一走动,就不像呆坐着那么困了。
她拿来柴火,生好炉子,觉得她那木头一样的脸舒展开来,她的思想也清楚起来了。
“瓦尔卡,烧茶炊
”老板娘喊道。
瓦尔卡把一根柴劈碎,可是刚刚把碎片点上,放进茶炊,她又听到一道命令:“瓦尔卡,把老板的雨鞋刷干净
” 她坐在地板上,擦雨鞋,心想要是把自己的脑袋钻进一只又大又深的雨鞋里去,睡上一小觉,那多好啊……忽然雨鞋胀大了,凸起来,填满了整个房间。
瓦尔卡的刷子从手里掉下地,可是她立刻摇一摇头,睁大眼睛,极力瞧各种东西,免得它们长大,在她眼前浮动。
“瓦尔卡,把外面台阶洗一洗;让顾客瞧见这样的台阶多难为情
” 瓦尔卡洗台阶,收拾房间,然后把另一个炉子生上火,跑到商店里去。
活儿多的是:她一分钟的空闲也没有。
可是再也没有比站在厨房桌子旁边,一动不动,削土豆皮更苦的了。
她的脑袋往桌子上耷拉下去,土豆在她眼前跳动,刀子从她手里掉下来,同时她那气冲冲的胖老板娘在她身边走动,卷起衣袖,大声说话,闹得瓦尔卡的耳朵里嗡嗡的响。
伺候开饭、洗衣服、缝缝补补,也是苦事。
有些时候,她恨不能往地板上一扑,什么也不管,睡它一觉才好。
白天过去了。
瓦尔卡看见窗子渐渐变黑,就按一按像木头一样的太阳穴,微微笑着,自己也不知道为什么笑。
昏黯的暮色摩挲着她那几乎睁不开的眼睛,应许她不久就可以好好的睡一觉。
到傍晚,客人们到老板家里来了。
“瓦尔卡,烧茶炊
”老板娘喊道。
老板家的茶炊很小,她不得不一连烧5 回,客人们才算喝够了茶。
烧完茶炊以后,瓦尔卡呆站了一个钟头,瞧着客人,等着吩咐。
“瓦尔卡,快跑去买3 瓶啤酒来
” 她拔脚就走,尽量跑得快,好赶走那点睡意。
“瓦尔卡,快跑去买伏特加来
瓦尔卡,拔瓶塞的钻子在哪儿
瓦尔卡,把青鱼收拾出来
” 可是现在,客人们到底走了;灯火熄了,老板和老板娘都去睡了。
“瓦尔卡,摇娃娃
”她听见最后一道命令。
蟋蟀在炉子里唧唧地叫;天花板上的绿斑、裤子和襁褓的影子,又扑进瓦尔卡的半睁半闭的眼睛, 向她…… 眼, 弄得她脑子里迷迷糊糊。
“睡觉吧,好好睡,”她哼着,“我来给你唱个歌……” 娃娃还是啼哭,哭得乏透了。
瓦尔卡又看见泥泞的大路、背着行囊的人、她母亲彼拉盖雅、她父亲叶菲木。
样样事情她都明白,个个人她都认得,可是在半睡半醒中她就是弄不明白到底是什么力量捆住她的手脚,压住她,不容她活下去。
她往四下里看,找那个力量,好摆脱它,可是她找不着。
临了,她累得要死,用尽力气睁大眼睛,抬头看那闪闪摇摇的绿斑,听着啼哭声,这才找到了不容她活下去的敌人。
原来敌人就是那娃娃。
她笑了。
她觉着奇怪:怎么这点小事以前她会没有弄懂呢
绿斑啦、阴影啦、蟋蟀啦,好像也笑起来,也觉着奇怪。
这个错误的观念抓住了瓦尔卡。
她从凳子那儿站起来,脸上现出畅快的笑容, 眼睛一…… 也不……, 在房间里走来走去。
她想到她马上就会摆脱那捆住她的手脚的娃娃,觉着痛快,心里痒酥酥的……弄死这个娃娃,然后睡,睡,睡吧……瓦尔卡笑着,挤了挤眼睛,向那块绿斑摇一摇手指头,悄悄走到摇篮那儿,弯下腰去,凑近那个娃娃。
她掐死他以后,就赶快往地板上一躺,高兴得笑起来,因为她能睡了;不出一分钟她已经酣睡得跟死人一样了……
契诃夫短篇小说《渴睡》的主要内容是什么
两种现实在一个空间交驳呈现:瓦丽卡贫病交加的身世记忆,瓦丽卡疲于奔命的仆佣生活。
在极度渴睡的恍惚中,她甚至有点调皮地把娃娃掐死,然后,高兴地软在地上,沉沉睡去。
一个小保姆掐死了她照顾着的摇篮中的娃娃,只因为她渴睡---一百多年过去了,晚报多少匪夷所思的社会新闻相似着小瓦丽卡的故事,是世风日下人心不古,还是契诃夫似无能为力的读解不合世宜---事实是,我们能够体谅小瓦丽卡,可是谁也没办法救护她,她自己也不成,道德伦理势必成为重负,不过后面的事情估计是新闻与法律的,现在,在小说《渴睡》里,读者与作者,暂时忧郁地注视着睡死过去的小保姆,爱莫能助,无限伤心。
我们是否在潜意识里祈盼自己所有的莫名其妙同样得以关注,契诃夫式的关注,即便于事无补,即便悖离心理学所谓的化解。
契诃夫写道:“我们必须写简单的事情:比如塞米诺维奇怎样和伊凡诺夫娜结婚了,就是这样。
”摒弃冲突与悬念的文本回归生活本身巨大的奥秘与困惑,写作者出神入化地潜入角色灵魂,瓦丽卡的悲剧是一种宿命,而非选择,“那些绿色斑点、那些阴影、那只蟋蟀好像在笑”,她去世的父亲与挣扎于泥途的路人“睡得可真香。
”被睡眠攥住的小保姆高兴于天亮后的奔忙“人一跑路,一走动,就不会像坐着那么困了。
”但是,没多久,“忙”也赶不走“渴睡”了,她手中的刷子、刀子一个劲地往地下掉,“她极力跑得更快些,好赶走她的睡意。
”又一个夜晚降临,渴睡极了的小保姆,低声哼唱着睡曲儿,为她手中摇篮里的小娃娃,为她无条件的保姆的本份。
可是娃娃不住啼哭,声嘶力竭。
娃娃已经啼哭了多久,还要多久
野地里的魅影是幻觉还是召唤
谁,借着瓦丽卡的意念与身体,断然掐住了那些响声
原文: 夜间。
小保姆瓦尔卡,这个13 岁的姑娘,正在摇一个摇篮,里面躺着一个小娃娃;她哼着歌,声音低得刚刚听得见:睡吧,好好睡,我来给你唱个歌……神像前面点着一盏绿的小长明灯;房间里从这一头到那一头绷起一根绳子,上面挂着娃娃的襁褓和又大又黑的裤子。
神像前面那盏长明灯在天花板上印下一大块绿斑,襁褓和裤子在火炉上、在摇篮上、在瓦尔卡身上投下长长的阴影……灯火一闪摇,绿斑和阴影就活了,动起来,好像让风吹动的一样,屋里挺闷。
有一股白菜汤的气味和做靴子用的皮子的气味。
娃娃在哭。
他早已哭得声音哑了,也累了;可是他还是不停地哭;谁也不知道他什么时候才会止住。
可是瓦尔卡困了。
她的眼皮睁不开,脑袋耷拉下来,脖子酸痛。
她的眼皮和嘴唇都动不得,她觉着她的脸仿佛干了,化成了木头,仿佛脑袋变得跟大头针的针头那么细小似的。
“睡吧,好好睡,”她哼道,“我会给你煮点粥。
” 火炉里有个蟋蟀在唧唧地叫。
隔着门,在毗邻的房间里,老板和师傅阿法纳西在打鼾……摇篮怨艾地吱吱嘎嘎响,瓦尔卡哼着——这一切合成一支夜晚的催眠曲,要是躺在床上听,可真舒服极了。
现在这乐曲却反而招人生气,使人难受,因为它催她入睡,她却万万睡不得,要是瓦尔卡睡着了(求上帝别让她睡着才好),主人们就要打她了。
灯火闪摇。
那块绿斑和阴影动起来,扑进瓦尔卡的半睁半闭的、呆瞪瞪的眼睛里,在她那半睡半醒的脑子里化成朦胧的幻影。
她看见乌云在天空互相追逐,跟孩子一样地啼哭。
可是后来起风了,云散了,瓦尔卡就看见一条宽阔的大路,满是稀泥;沿了大路,一串串的货车伸展出去,背上背着行囊的人们在路上慢慢走,阴影摇摇闪闪;大路两旁,隔着阴森森的冷雾可以看见树林。
忽然那些背着行囊、带着阴影的人倒在烂泥地上。
“这是为什么
”瓦尔卡问。
“睡觉,睡觉
”他们回答她,他们睡熟了,睡得好香,乌鸦和喜鹊坐在电线上,像娃娃一样地啼哭。
极力要叫醒他们。
“睡觉吧,好好睡,我来给你唱个歌……”瓦尔卡哼着,现在她看见自己在一个黑暗的、闷得不透气的茅草屋里。
她那去世的父亲叶菲木·斯捷潘诺夫这时候正在地板上翻来覆去地打滚。
她看不见他,可是她听得见他痛得在地板上打滚,哼哼唧唧。
依他说来,他的“疝气病闹起来了”;他痛得那么厉害,一句话也说不出来,只有吸气的份儿,牙齿在打战,就跟连连打鼓一样:“卜——卜——卜——卜……” 她母亲彼拉盖雅已经跑到主人的庄园里去报告叶菲木要死了。
她去了很久,应当回来了。
瓦尔卡躺在炉台上,醒着,听她父亲发出“卜——卜——卜”的声音。
不过这时候可以听见有人坐着车到茅草屋这边来了。
那是从城里来的年轻的医师,正巧到主人家里作客,他们就把他打发来了。
医师走进屋子;在黑暗里谁也看不见他长的什么模样,可是听见他在咳嗽,把门碰得咕咚咕咚地响。
“点上亮,”他说。
“卜——卜——卜,”叶菲木回答。
彼拉盖雅跑到炉台这儿来,开始找那个装着火柴的破罐子。
在沉默中过了一分钟。
医师摸了摸衣袋,划亮一根自己的火柴。
“马上就来,老爷,马上就来。
”彼拉盖雅说。
她从茅草屋里跑出去,没过多久拿着一截蜡烛头回来了。
叶菲木的脸蛋绯红,眼睛发亮,目光显得特别尖利,倒好像一眼看透了茅草屋和医师似的。
“喂,怎么回事
你怎么会这样了
”医师向他伛下腰去说,“哎
你病了很久吗
” “什么
要死啦,老爷,我的大限到了……我不能再在活人当中活下去了……” “不要胡说……我们会把你医好的
” “随您就是,老爷,我们感激不尽,不过我们知道……要是死亡已经来了,它可就不走了。
” 医师在叶菲木身旁忙了一刻钟,随后他站起来,说:“我没办法……你得进医院才成,在那里他们会给你动手术。
马上去吧……你非去不可
时候相当迟了,医院里的人都睡了,不过那没关系,我给你写封信就是。
你听见没有
” “好老爷,可是他坐什么车去呢
”彼拉盖雅说,“我们没有马。
” “没关系。
我去跟你的主人说一声,他们会借给你一匹马。
” 医师走了,蜡烛灭了,“卜——卜——卜”的声音又来了……过了半个钟头,有人赶着车子来到茅草屋门前。
这是主人派来的一辆大车,把叶菲木送到医院去,他收拾停当,就走了……可是这时候来了美好晴朗的早晨。
彼拉盖雅不在家;她到医院去看叶菲木怎么样了。
不知什么地方有个娃娃在哭,瓦尔卡听见不知什么人在用她的声音唱道:“睡觉吧,好好睡,我来给你唱个歌……” 彼拉盖雅回来了;她在胸前画十字,小声说:“他们夜里给他治了病,可是将近早晨,他却把灵魂交给上帝了。
祝他到天国,永久安息……他们说治晚了……应该早点治就行了……” 瓦尔卡走进树林,在那儿痛哭,可是忽然有人打她的后脑勺,下手那么重,弄得她的额头撞在一棵桦树上。
她抬起眼睛,看见自己面前站着老板,那个皮匠。
“你在干什么,你这个贱丫头
”他说,“孩子在哭,你却睡觉
” 他使劲揪一下她的耳朵,她晃了晃脑袋,就摇那摇篮,哼她的歌。
绿斑,裤子和襁褓的影子, 跳动不定, 向她. 眼, 不久就又占据了她的脑子。
她又看见满是稀泥的大路。
背上背着行囊的人和影子已经躺下去,睡熟了。
瓦尔卡瞧着他们,自己也想睡得不得了;她恨不得舒舒服服地躺下去才好,可是她母亲彼拉盖雅在她身旁走着,催她快走。
她们俩正在赶到城里去找活儿做。
“看在基督面上,赏几个钱吧
”她母亲遇见人就央求,“发发上帝那样的慈悲吧,好心的老爷
” “把娃娃抱过来
”一个熟悉的声音回答她,“把娃娃抱过来
”那声音又说一遍,可是有气了,声音凶起来,“你睡着啦,下贱的东西
” 瓦尔卡跳起来,往四下里看一眼,明白了这是怎么回事:原来这儿没有大路,没有彼拉盖雅,没有遇见什么人,只有老板娘站在房中央,她是来给孩子喂奶的。
那个宽肩膀的胖老板娘给孩子喂奶,摩挲他;瓦尔卡站在一旁瞧着她,等她喂完奶。
窗外的空气已经变成蓝色,阴影和天花板上的绿斑正在明显地淡下去,快要到早晨了。
“把娃娃接过去
”老板娘说,扣好胸前的衬衫,“他在哭。
大概是中了邪了。
” 瓦尔卡接过娃娃来,把他放在摇篮里,又摇起来。
绿斑和阴影渐渐不见了,现在没有什么人钻进她脑子里,弄得她的脑筋昏昏沉沉了,可是她还是困,困极了
瓦尔卡把脑袋搁在摇篮边上,摇动自己的全身,想把睡意压下去,可是她的眼睛还是睁不开,脑袋沉甸甸的。
“瓦尔卡,把炉子生上火
”她听见门外传来老板的声音。
这样看来,已经到站起来动手做事的时候了。
瓦尔卡就离开摇篮,跑到草棚里去拿柴火,她暗暗高兴。
人一跑路一走动,就不像呆坐着那么困了。
她拿来柴火,生好炉子,觉得她那木头一样的脸舒展开来,她的思想也清楚起来了。
“瓦尔卡,烧茶炊
”老板娘喊道。
瓦尔卡把一根柴劈碎,可是刚刚把碎片点上,放进茶炊,她又听到一道命令:“瓦尔卡,把老板的雨鞋刷干净
” 她坐在地板上,擦雨鞋,心想要是把自己的脑袋钻进一只又大又深的雨鞋里去,睡上一小觉,那多好啊……忽然雨鞋胀大了,凸起来,填满了整个房间。
瓦尔卡的刷子从手里掉下地,可是她立刻摇一摇头,睁大眼睛,极力瞧各种东西,免得它们长大,在她眼前浮动。
“瓦尔卡,把外面台阶洗一洗;让顾客瞧见这样的台阶多难为情
” 瓦尔卡洗台阶,收拾房间,然后把另一个炉子生上火,跑到商店里去。
活儿多的是:她一分钟的空闲也没有。
可是再也没有比站在厨房桌子旁边,一动不动,削土豆皮更苦的了。
她的脑袋往桌子上耷拉下去,土豆在她眼前跳动,刀子从她手里掉下来,同时她那气冲冲的胖老板娘在她身边走动,卷起衣袖,大声说话,闹得瓦尔卡的耳朵里嗡嗡的响。
伺候开饭、洗衣服、缝缝补补,也是苦事。
有些时候,她恨不能往地板上一扑,什么也不管,睡它一觉才好。
白天过去了。
瓦尔卡看见窗子渐渐变黑,就按一按像木头一样的太阳穴,微微笑着,自己也不知道为什么笑。
昏黯的暮色摩挲着她那几乎睁不开的眼睛,应许她不久就可以好好的睡一觉。
到傍晚,客人们到老板家里来了。
“瓦尔卡,烧茶炊
”老板娘喊道。
老板家的茶炊很小,她不得不一连烧5 回,客人们才算喝够了茶。
烧完茶炊以后,瓦尔卡呆站了一个钟头,瞧着客人,等着吩咐。
“瓦尔卡,快跑去买3 瓶啤酒来
” 她拔脚就走,尽量跑得快,好赶走那点睡意。
“瓦尔卡,快跑去买伏特加来
瓦尔卡,拔瓶塞的钻子在哪儿
瓦尔卡,把青鱼收拾出来
” 可是现在,客人们到底走了;灯火熄了,老板和老板娘都去睡了。
“瓦尔卡,摇娃娃
”她听见最后一道命令。
蟋蟀在炉子里唧唧地叫;天花板上的绿斑、裤子和襁褓的影子,又扑进瓦尔卡的半睁半闭的眼睛, 向她…… 眼, 弄得她脑子里迷迷糊糊。
“睡觉吧,好好睡,”她哼着,“我来给你唱个歌……” 娃娃还是啼哭,哭得乏透了。
瓦尔卡又看见泥泞的大路、背着行囊的人、她母亲彼拉盖雅、她父亲叶菲木。
样样事情她都明白,个个人她都认得,可是在半睡半醒中她就是弄不明白到底是什么力量捆住她的手脚,压住她,不容她活下去。
她往四下里看,找那个力量,好摆脱它,可是她找不着。
临了,她累得要死,用尽力气睁大眼睛,抬头看那闪闪摇摇的绿斑,听着啼哭声,这才找到了不容她活下去的敌人。
原来敌人就是那娃娃。
她笑了。
她觉着奇怪:怎么这点小事以前她会没有弄懂呢
绿斑啦、阴影啦、蟋蟀啦,好像也笑起来,也觉着奇怪。
这个错误的观念抓住了瓦尔卡。
她从凳子那儿站起来,脸上现出畅快的笑容, 眼睛一…… 也不……, 在房间里走来走去。
她想到她马上就会摆脱那捆住她的手脚的娃娃,觉着痛快,心里痒酥酥的……弄死这个娃娃,然后睡,睡,睡吧……瓦尔卡笑着,挤了挤眼睛,向那块绿斑摇一摇手指头,悄悄走到摇篮那儿,弯下腰去,凑近那个娃娃。
她掐死他以后,就赶快往地板上一躺,高兴得笑起来,因为她能睡了;不出一分钟她已经酣睡得跟死人一样了……



