
李渔 闲情偶寄 翻译
我不知道你说的是哪一篇,自己对到原文看李渔的《闲情偶寄 芙蕖》翻译 芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它。
各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候。
芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到它的茎和叶长出,则又一天一天地高起来,一天比一天好看。
有风时就作出飘动摇摆的神态,没风时也呈现出轻盈柔美的风姿。
因此,我们在花未开的时候,便先享受了无穷的逸致。
等到花苞开花,姿态娇嫩得简直要滴水,(花儿)先后相继开放,从夏天直开到秋天,这对于花来说是它的本性,对于人来说就是应当得到的享受了。
等到花朵凋谢,也可以告诉主人说,没有对不住您的地方;于是又在花蒂下生出莲蓬,蓬中结了果实,一枝枝独自挺立,还象未开的花一样,和翠绿的叶子一起挺然屹立(在水面上),不到白露节下霜的时候,它所擅长的本领不会(呈献)完毕。
以上都是说它适于观赏的方面。
适宜鼻子(的地方),那么还有荷叶的清香和荷花特异的香气;(以它来)避暑,暑气就因它而减退;(以它来)纳凉,凉气就因它而产生。
至于它可口的地方,就是莲籽与藕都可以放入盘中,一齐摆上餐桌,使人满口香味芬芳。
只有霜打的枯萎的叶子,七零八落很不好看,好象成了被遗弃的废物;但是把它摘下贮藏起来,又可以在明年用来裹东西。
这样看来,芙蕖这种东西,没有一时一刻不适于观赏,没有那部分那一点不供家常日用。
(它)有五谷的实质而不占有五谷的名义,集中百花的长处而除去它们的短处。
种植的利益难道有比它还大的吗?《闲情偶寄》《柳》的翻译 【译文】柳树贵在柳枝下垂,柳枝不下垂就宁可没有柳树。
柳枝贵在长,柳枝不长就没有袅娜景致,只是下垂没有什么益处。
这种树是招纳蝉的处所,各种鸟也往往栖息在上面。
漫长的夏天不让人感到寂寞,能时时听到蝉唱鸟鸣,这树都有功劳,而高高的柳树是功劳最大的。
总之,种树不只是让眼睛娱乐,还能使耳朵愉悦。
眼睛有时却不能娱乐,因为人躺在卧榻上;耳朵就没有什么时候不愉悦。
鸟鸣中最可爱的,不在于人坐着的时候,却偏在于人睡着的时候。
鸟音适宜在早晨听赏,人们都知道这个情况;然而正是它单单适宜于早晨听赏的缘故,人们就没有察觉它。
鸟儿防备射猎,没有哪个时候不是这样。
过了卯时辰时之后,人们都起床了,人们起了床而鸟就不能自在安宁了。
忧虑担心的念头一萌生,虽然想要鸣叫都不能,鸣叫起来也一定没有动听的声音,这是它(听赏鸟鸣)不适宜在白天的原因。
早上人们却都没起床,即使有起床的,人数也是寥寥无几,鸟儿没有防患的想法,自然能尽情表现它(善于鸣唱)的本领。
况且舌头憋了一夜,心里痒痒的只想一展唱技,到这时都想摆弄歌喉了,所说的“不鸣则已,一鸣惊人”的情况就是这样,这是它(听赏鸟鸣)适宜在早晨的原因。
庄子不是鱼,能知道鱼儿的快乐;笠翁不是鸟,能懂得鸟儿的心情。
凡是啼鸟鸣禽,都应当把我当作它们知己呀。
种树的乐趣有多种,但是它对于高雅的人不便的情况也有一个:枝叶繁茂,不透月光。
阻隔着月亮而不使人看到(月光),这是它无意而造成的过错,不值得责备它。
然而不是树木无心,而是人无心罢了。
假使在种植树木的当初,预防到这一点,留下一线闲余的天空,用以等待明月(在树木之间)出没,那么白天晚上就都能得到它的好处了。
《闲情偶寄》《木槿》译文 【译文】 木槿花朝开而暮落,作为它的一生也是很苦的。
与其易落,还不如不开
上帝这个造物主创造它,也可以说是不怕麻烦了。
有人说:不能这样说。
木槿这种花,就是以花来现身说法,去儆戒愚蒙人的花。
花的一天,好像人的百年。
人看人的百年,自己觉得很久,人看花的一天,就感到极为短暂了。
不知道人之看人,就好像花之看花,人以百年为久,花岂不以一日为久呢
无一日不落之花,则无百年不死之人就可以知道了。
这就是人之似花的地方。
可是花开花落之期虽少而短暂,还有个一定不变之数,朝开暮落的花,一定不会幻变而成为朝开午落,午开暮落;而人之生死,则没有一个一定不变之数,人有不及百年而死的,有不及百年之半或百年之二三成而死的;所以——花之落是有一定时间的,人之死却是没有一定时间的。
如果使人也知道木槿的一生,到晚上一定落,那么人的生前死后之事,就可以自己来把握了,可是这是不可能的。
这就是人之不能够像花的地方。
人能这样看,那木槿这种花,就应当与萱草一起种。
看到萱草则能忘忧,看到木槿则能知戒。
所以说木槿这种花,就是现身说法去儆戒愚蒙人的花。
《葱蒜韭》【译文】葱蒜韭才这三样东西食蔬菜里面气味最终的。
能让人唇齿芳香的是香椿芽;能使人唇齿和肠胃都带有难闻气味的是葱蒜和韭菜。
明知道香椿芽香,吃着菜的人却很少,明知道葱蒜和韭菜臭喜欢吃的人却很多。
这是什么原因呢
因为香椿芽味道虽然香却比较淡,不像葱蒜和韭菜味道那么浓。
味道浓就被人喜爱甘愿忍受难闻的气味,味道淡就被人们忽视就算想起能引起注意也不被接受。
我从饮食中悟出了为人处事的难处。
一个人一生中葱蒜韭菜绝对不吃也没有经常吃香椿,大概算是各有操守的人吧。
李渔 闲情偶寄 水仙的译文
自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍。
有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿,是我于花之未开,先享无穷逸致矣。
迨至菡萏成花,娇姿欲滴,后先相继,自夏徂秋,此则在花为分内之事,在人为应得之资者也。
及花之既谢,亦可告无罪于主人矣;乃复蒂下生蓬,蓬中结实,亭亭独立,犹似未开之花,与翠叶并擎,不至白露为霜而能事不已。
此皆言其可目者也。
可鼻,则有荷叶之清香,荷花之异馥;避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生。
至其可人之口者,则莲实与藕皆并列盘餐而互芬齿颊者也。
只有霜中败叶,零落难堪,似成弃物矣;乃摘而藏之,又备经年裹物之用。
是芙蕖也者,无一时一刻不适耳目之观,无一物一丝不备家常之用者也。
李渔《闲情偶寄》饮馔部:谷食第二,求白话文翻译下面整段
“海棠有色而无香”,这是《春秋》一书中责备贤人的一种写法。
不然的话,没有香气的花那么多,为什么都可以宽恕,却只向海棠问罪呢
我却认为海棠并不是完全没有香气,它的香气在隐约之间,但不幸的是被它艳丽的颜色掩盖了。
就像一个人有两种技艺,一种技艺稍差一点,就会被另一种精湛的技艺遮住。
一种技艺太擅长了,即使六艺都精通,也不会全都被人们称赞。
王羲之擅长书法,吴道子擅长绘画,难道这两个人只是会写字和会画画吗
苏东坡不善于下棋、喝酒,难道他就连棋子也不碰,酒杯也不摆吗
这是因为他诗文的名气太大,下棋、喝酒这些事不值一提罢了。
我想证实一下前人关于海棠有色无香的说法,就去闻刚刚开放的海棠花,别有一种清淡的芳香,最好慢慢地闻,不要使劲地去闻。
如果海棠完全没有香气,那么蜜蜂和蝴蝶就会过门而不入了,为什么郑谷的《咏海棠》诗中说“朝醉暮吟看不足,羡他蝴蝶宿深枝”
海棠有没有香味,应当用蝴蝶的去留证明。
而且香气与臭气是对立的。
据《花谱》记载:“海棠没有香气,害怕臭气,不宜浇粪。
”不是臭就是香,如果是这样,那么海棠没有香气的说法,可以从前面的说法中得到证明,从后面的说法中得到补充了。
唉
“大音稀声”,“大羹不和”,为什么一定要像兰花、麝香那样,气味扑鼻熏人,才说有香气呢
王禹偁的《诗话》中说:“杜甫在四川避乱时,没有一首诗提到海棠,因为他的生母名叫海棠。
”杜甫的母亲是不是叫海棠,我没有时间去考证。
我只是想,即使杜甫很会写诗,也不可能把所有的东西都写尽。
只是偶然没有写到海棠,就使后人议论起他的父母来了,当才子真是太难了。
还是在明朝时,我的家乡有一户姓杜的人家,他家里种的海棠长得非常好,每年我都要去观赏,从来没有错过。
我曾送给他一首诗:“此花不比别花来,题破东君着意培。
不怪少陵无赠句,多情偏向杜家开。
”这首诗似乎可以为杜甫解嘲。
秋海棠比春海棠更加妩媚。
春海棠像美人,秋海棠更像美人;春海棠像已经出嫁的美人,秋海棠像还在闺中的美人;春海棠像绰约可爱的美人,秋海棠像纤弱可怜的美人。
处女令人怜惜,少妇惹人喜爱,二者不能同时拥有,人们一定会选择令人怜惜的处女而割舍惹人喜爱的少妇了。
相传最早时期并没有秋海棠这种花,因为女子思念心上人没有来,涕泪洒地,就生出这种花,名叫“断肠花”。
唉
同样是泪水,洒在林中,就长出斑竹,洒在地上,就生出海棠。
泪这种东西真是神奇啊
春海棠颜色很美,有园亭的人家不能不种。
然而贫穷的人家,不是非种不可,可以用秋海棠来弥补。
秋海棠对于贫穷的人来说有两种便利的地方:一是把根移栽过来就可以了,不需要用钱买;二是占地不多,墙头屋角,都可以种。
因为秋海棠喜欢阴凉的地方,它占用的地,都是其他的花不能用的地。
李渔闲情偶寄黄杨篇的译文
芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它。
各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候。
芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到它的茎和叶长出,则又一天一天地高起来,一天比一天好看。
有风时就作出飘动摇摆的神态,没风时也呈现出轻盈柔美的风姿。
因此,我们在花未开的时候,便先享受了无穷的逸致。
等到花苞开花,姿态娇嫩得简直要滴水,(花儿)先后相继开放,从夏天直开到秋天,这对于花来说是它的本性,对于人来说就是应当得到的享受了。
等到花朵凋谢,也可以告诉主人说,没有对不住您的地方;于是又在花蒂下生出莲蓬,蓬中结了果实,一枝枝独自挺立,还象未开的花一样,和翠绿的叶子一起挺然屹立(在水面上),不到白露节下霜的时候,它所擅长的本领不会(呈献)完毕。
以上都是说它适于观赏的方面。
适宜鼻子(的地方),那么还有荷叶的清香和荷花特异的香气;(以它来)避暑,暑气就因它而减退;(以它来)纳凉,凉气就因它而产生。
至于它可口的地方,就是莲籽与藕都可以放入盘中,一齐摆上餐桌,使人满口香味芬芳。
只有霜打的枯萎的叶子,七零八落很不好看,好象成了被遗弃的废物;但是把它摘下贮藏起来,又可以在明年用来裹东西。
这样看来,芙蕖这种东西,没有一时一刻不适于观赏,没有那部分那一点不供家常日用。
(它)有五谷的实质而不占有五谷的名义,集中百花的长处而除去它们的短处。
种植的利益难道有比它还大的吗?
李渔《闲情偶寄 牡丹》的翻译
风流李渔,有意思极了.他拿捏文字这玩意儿,亮个趣味妖然的《闲情偶寄》献给清初文坛. 《闲情偶寄》共分词曲、演习、声容、居室、器玩、饮馔、种植、颐养八部.论及戏曲, 妆饰,美味,乐舞, 建筑, 养生, 器玩,一流的生活审美情趣,雅致的娱乐文化. 若说李渔,可是被当时刚直清贫的文人所不屑的.古代文人,向是忠于感怀天下,国存兴亡,君子风范,而李渔就像是通俗的生活者,津津乐道于美色,晚玩, 乐舞.在当时的社会是不合时宜的.然而,这个李渔又坚持于 “吾于诗文,非不究心,而得志愉快,终不敢以禾卑史为末枝”——还有呢,他善于交际,结交达官贵人,在不断括大的生活视野中,敏锐地抓生活的真实. 《闲情偶寄》正是他艺术和生活最完美的汇记. 李渔的雅致生活, 奢侈日子,来自原本那很好的家境.想想那“缠头已受千丝赠,锦句何殊百宝钿”的如意风流,想想他那组姬妾队,在杭州西湖湖畔的表演……李渔啊李渔,后虽是晚年, 在穷困中死去,可人这经历, 携带妻妾外出打创,足迹遍及大江南北,尽览大好风光,结交达官贵人,同时也勤于著作,如在戏曲、小说、诗文、随笔的作品,也见是学识渊博的文人. 这就有意思了.是不是.我们啊,年轻美眉,帅哥俊男,若说起李渔,还会提提他的《肉薄团》,那为赢合当时的萎靡之风炮制的《肉薄团》嘛,哦,哦……好了,我们暂不提这个了.我们今天读的是李渔一生最看重的《闲情偶寄》. 何以见得《闲情偶寄》是李渔最为满意的作品。
且看他在与朋友的信中所言:“弟以前拙刻,车载斗量,近以购纸无钱,每束高阁而未印。
独《闲情偶寄》一书,其新人耳目,较他刻为尤甚。
” 写于康熙十年(1671)的《闲情偶寄》,写闲,写情, 写得放松,写得妩媚;写词曲,写戏剧,写得切实有用;写声容,写得清丽,写得快乐.其让人耳目一新的文字,活脱脱的小品文字风格,趣,乐,雅,致.且,当推其中论及戏曲理论的为最好.理论联系实践,系统,丰富.要细品.闲来呢,就爱读声容部,恰是动情,轻撩,媚好,清丽,娇羞. 李渔老先生把女性的美,从选姿、肌肤、眉眼、手足、态度、修容、熏陶、点染、等方面进行了全面评述。
食色性也, 以性所原有,不能强之使无耳.女人是尤物, “尤物维何?媚态是已. ”媚态之于人,犹如火之有焰,灯之有光,珠贝金银之有宝色,那自然的流露,自是摄魂之仪.妩媚,还要态度啊,还要有修养,有才艺,有品味. 可爱的李渔老先生,在清初,已言之------“女子无才便是德,此皆见噎废食之说. ”他写得更绝的一句:“贪淫之妇,何尝历历知书?”.绝吧. 女子有才有艺,是一情趣也.琴棋书画,也可陶冶之媚,若与一女子对棋.见其女子“纤指掂棋,踌躇不下,静观此态,尽勾消魂.”从审美的角度来看,美女下棋,思踌之姿,温婉可人,男子怜香,仍欲胜棋吗.呵呵,这情趣……
闲情偶寄芙蕖译文全文及译文
李渔 芙可人,其事不一而请备述之。
葩当令时,只开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣。
芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍。
有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿,是我于花之未开,先享无穷逸致矣。
迨至菡萏成花,娇姿欲滴,后先相继,自夏徂秋,此则在花为分内之事,在人为应得之资者也。
及花之既谢,亦可告无罪于主人矣;乃复蒂下生蓬,蓬中结实,亭亭独立,犹似未开之花,与翠叶并擎,不至白露为霜而能事不已。
此皆言其可目者也。
可鼻,则有荷叶之清香,荷花之异馥;避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生。
至其可人之口者,则莲实与藕皆并列盘餐而互芬齿颊者也。
只有霜中败叶,零落难堪,似成弃物矣;乃摘而藏之,又备经年裹物之用。
是芙蕖也者,无一时一刻不适耳目之观,无一物一丝不备家常之用者也。
有五谷之实而不有其名,兼百花之长而各去其短,种植之利有大于此者乎
译文 芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它。
各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候。
芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到它的茎和叶长出,则又一天一天地高起来,一天比一天好看。
有风时就作出飘动摇摆的神态,没风时也呈现出轻盈柔美的风姿。
因此,我们在花未开的时候,便先享受了无穷的逸致。
等到花苞开花,姿态娇嫩得简直要滴水,(花儿)先后相继开放,从夏天直开到秋天,这对于花来说是它的本性,对于人来说就是应当得到的享受了。
等到花朵凋谢,也可以告诉主人说,没有对不住您的地方;于是又在花蒂下生出莲蓬,蓬中结了果实,一枝枝独自挺立,还象未开的花一样,和翠绿的叶子一起挺然屹立(在水面上),不到白露节下霜的时候,它所擅长的本领不会(呈献)完毕。
以上都是说它适于观赏的方面。
适宜鼻子(的地方),那么还有荷叶的清香和荷花特异的香气;(以它来)避暑,暑气就因它而减退;(以它来)纳凉,凉气就因它而产生。
至于它可口的地方,就是莲籽与藕都可以放入盘中,一齐摆上餐桌,使人满口香味芬芳。
只有霜打的枯萎的叶子,七零八落很不好看,好象成了被遗弃的废物;但是把它摘下贮藏起来,又可以在明年用来裹东西。
这样看来,芙蕖这种东西,没有一时一刻不适于观赏,没有那部分那一点不供家常日用。
(它)有五谷的实质而不占有五谷的名义,集中百花的长处而除去它们的短处。
种植的利益难道有比它还大的吗



