
季羡林的有名作品
季羡(1911.8.6~2009.7.11):中国山东省聊城清人,字希逋,又字齐奘。
国际著方学大语言学家、文学家、国学家、佛学家、史学家、教育家和社会活动家。
历任中国科学院哲学社会科学部委员、聊城大学名誉校长、北京大学副校长、中国社会科学院南亚研究所所长,是北京大学的终身教授。
学术著作《〈大事〉偈颂中限定动词的变位》 《〈福力太子因缘经〉的吐火罗语本的诸异本》 《中世印度语言中语尾-am向-o和-u的转化》《中印文化关系史论丛》 1957年 《印度简史》 1957年 《印度古代语言论集》 1982年 《1857-1859年印度民族起义》 1985年 《原始佛教的语言问题》 1985年 《大唐西域记校注》 1985年 《吐火罗文弥勒会见记译释》 1985年 《吐火罗文A中的三十二相》 1985年 《敦煌吐鲁番吐火罗语研究导论》 1997年 《大国方略:著名学者访谈录》 《东方文学史》 《东方文化研究》 《禅与东方文化》 《东西文化议论集》 《世界文化史知识》 翻译作品季羡林先生精通12国语言:汉语、南斯拉夫语、梵语、阿拉伯语、英语、德语、法语、俄语、吐火罗语等,翻译了大量作品。
1955 安娜·西格斯短篇小说集 1956-06 沙恭达罗 1959 五卷书 1962 优哩婆湿 1980 罗摩衍那(一):童年篇 1981 罗摩衍那(二):阿逾陀篇 1982 罗摩衍那(三):森林篇 1982 罗摩衍那(四):猴国篇 1983 罗摩衍那(五):美妙篇 1984 罗摩衍那(六):战斗篇 1984 罗摩衍那(七):后篇 散文随笔《清塘荷韵》 《赋得永久的悔》 《留德十年》 《万泉集》 《清华园日记》 《牛棚杂忆》 《朗润园随笔》、 《季羡林散文选集》 《泰戈尔名作欣赏》 《人生絮语》 《天竺心影》 《季羡林谈读书治学》 《季羡林谈师友》 《季羡林谈人生》 《病榻杂记》 《忆往述怀》 《新纪元文存》
季羡林的作品有哪些
季羡林的代表作品和作品分类:1、学术著作作品 :《中印文化关系史论丛》《印度简史》梅特卡夫《现代佛学大系》《1857-1859年印度民族起义》《敦煌学大辞典》(是与100多人共同编辑,不是著作)《大唐西域记校注》《吐火罗文弥勒会见记译释》《吐火罗文A中的三十二相》《敦煌吐鲁番吐火罗语研究导论》《文化交流的轨迹:中华蔗糖史》《大国方略:著名学者访谈录》《东方文学史》《东方文化研究》《禅与东方文化》《东西文化议论集》 季羡林等编《世界文化史知识》季羡林 周一良 张芝联 主编 2、散文随笔作品:《清塘荷韵》《赋得永久的悔》《留德十季羡林著作年》《万泉集》《清华园日记》《牛棚杂忆》《朗润园随笔》《季羡林散文选集》《泰戈尔名作欣赏》《人生絮语》《天竺心影》《季羡林谈读书治季羡林谈人生学》《季羡林谈师友》《季羡林谈人生》《病塌杂记》《忆往述怀》《新纪元文存》《夹竹桃》《家贫母寒》 3、翻译作品:《安娜·西格斯短篇小说集》《沙恭达罗》《五卷书》《优哩婆湿》《罗摩衍那》季羡林(1911年8月6日-2009年7月11日),字希逋,又字齐奘,生于山东省临清市,中国语言学家、文学翻译家,梵文、巴利文专家、作家。
北京大学教授、辅仁大学教授.1930年考入清华大学西洋系,师从吴宓、叶公超。
1934年毕业于清华大学。
1935年被德国哥廷根大学录取。
1941年获德国哥廷根大学博士学位。
1946年回国后,任北京大学东方语言学系教授、系主任。
1956年加入中国共-产-党。
1973年开始翻译印度史诗《罗摩衍那》,1977年完成全译本。
1978年任北京大学副校长。
2009年7月11日病逝,享年98岁。
季羡林通晓梵语、巴利语、吐火罗语等语言,是世界上仅有的几位从事吐火罗语研究的学者之一。
季羡林的简介:季羡林(1911年8月6日-2009年7月11日),字希逋,又字齐奘。
中国著名文学家、语言学家、教育家和社会活动家,翻译家,散文家,精通12国语言。
精通12国语言,分别是:南斯拉夫语、印度语、阿拉伯语、英语、德语、法语、俄语、梵语、吐火罗语、斯拉夫语、巴利语、吠陀语。
求季羡林的像夹竹桃一样的短小散文,急~
《清塘荷韵》、《赋得永久的悔》、《留德十年》、《万泉集》、《清华园日记》、《牛棚杂忆》、《朗润园随笔》、《季羡林散文选集》、《泰戈尔名作欣赏》、《人生絮语》、《天竺心影》、《季羡林谈读书治学》、《季羡林谈师友》、《季羡林谈人生》、《病塌杂记》、《忆往述怀》、《新纪元文存》
季羡林的著作及写作时间和当然的背景。
越多越好要一一列举。
1951年(四),译自德文的卡尔克思著《论印度版。
1955年 译自德文的德娜·西格斯(Anna Seghers)短篇小说集出版。
译自梵文的印度迦梨陀婆(Kalidasa)的著名剧本《沙恭达罗》(Abhijnansakuntala)中译本出版。
1957年(四十六岁),《中印文化关系史论集》、《印度简史》出版。
1959年(四十八岁),译自梵文的印度古代寓言故事集《五卷书》(Pancatantra)中译本出版。
1962年译自梵文的印度迦梨陀婆的剧本《优哩婆湿》(Vikramorvasiya)中译本出版。
在“文化大革命”中受冲击。
自1973年起,着手偷译印度古代两大史诗之一的《罗摩衍那》 (Ramayana),至1977年,终将这部18755颂的宏篇巨制基本译完。
1979年(六十八岁),专著《罗摩衍那初探》出版。
1980年(六十九岁),散文集《天生心影》出版;散文集《季羡林选集》由香港文学研究社出版。
1981年(七十岁),散文集《朗润集》、《罗摩衍那》(二)分别出版。
中国外语教学研究会成立,当选为会长。
1982年(七十一岁),《印度古代语言论集》,《中印文化关系史论文集》,《罗摩衍那》(三)、(四)分别出版。
1983年(七十二岁),《罗摩衍那》(五)出版。
1984年(七十四岁),《罗摩衍那》(六)、(七)出版。
1985年(七十四岁),主持的《大唐西域记校注》出版;组织翻译并亲自校译的《〈大唐西域记〉今译》出版。
作译自英文的印度作家梅特丽耶·黛维(Maitraye Devi)的《家庭中的泰戈尔》(Tagore by firside) 中译本出版。
1990年(七十九岁),;论文集《佛教与中印文化交流》出版 1994年(八十三岁),主持校注的《大唐西域记校注》、译作《罗摩衍那》获中国第一届国家图书奖;百卷本中国历史》等书主编; 1996年(八十五岁),《人生絮语》、《怀旧集》、《季羡林自传》、《人格的魅力》、《我的心是一面镜子》、《季羡林学术文化随笔》分别出版。
1997年(八十六岁),《文化交流的轨迹——中华蔗糖史》(上)、《朗润琐话》、《精品文库·季羡林卷》、《中国二十世纪散文精品·季羡林卷》、《东方赤子》分别出版;
第六届沪,港,澳,新,-读书征文活动的书籍有哪些?
四地征文 第八届“沪、港、澳与新加坡”四地中学生阅读征文大赛 暨“昂立舒脑杯”2007华人中学生 阅读征文大赛参赛细则 为鼓励和倡导世界华人青少年养成良好阅读的习惯,提高中学生综合人文赛质,并推动世界华人中学生文化交流,经研究决定,2007年1月底将举办第八届“沪、港、澳与新加坡”四地中学生阅读征文大赛暨“昂立舒脑杯”2007华人中学生阅读征文大赛。
大赛主题 本届大赛以倡导构建和谐社会为主旨,要求学生围绕相关主题,参照大赛组委会推荐的书目写读后感。
主题一:“和谐生活”,引导学生热爱生活,在平凡的生活中保持心灵的醇美,建立人与自然、人与社会的和谐关系,让中学生理解和谐的意义和价值,理解生活的本质归属。
(本主题只限于上海赛区评选) 主题二:“简朴生活就是美”,引导学生在浮躁的现代都市生活中寻找简单、质朴的生活之美,反思应有的生活态度,领悟人生的真正意义,获取心灵上的富足。
(本主题参加全球总决赛必选) 参赛细则 1.参赛要求 初中组:预备至初三年级,稿件字数不超过一千五百字。
2.作品格式要求 1)参赛作品要求字迹端正,并需列明页数及作品字数。
凡字数超越规定,将以作废论。
2)稿件可用原稿纸撰写或采用电子打印的形式(必须选用A4Size纸张)。
3)所有作品要求原创并从未发表 4)稿件需列明:参赛主题、参赛者姓名、学校、年级、电子邮箱、联系电话、联系地址、指导老师、所阅读的书籍名称、作者及出版社名称。
3.我校时间安排 1.2月1日—2月28日,在语文老师指导下展开阅读,并在此基础上写出初稿。
2.3月1日—3月10日,每一位语文老师审阅任教班学生的初稿,提出修改意见。
3.3月11日—20日,语文老师审阅二稿,对重点征文稿再提出修改建议。
4.3月20日,每班挑选不少于10篇作品(须符合上述要求)正式参加四地征文大赛。
5.准备参加年级和学校读书交流报告会(时间另定)。
附: 第八届“沪、港、澳与新加坡”四地中学生阅读征文大赛 暨“昂立舒脑杯”2007华人中学生 阅读征文大赛书目推荐 1. 《傅雷家书》 傅雷 著 辽宁教育出版社 2. 《世界美如斯》 [捷克]赛弗尔特 著 中国青年出版社 3. 《爱的幸福》 [韩]李美爱 著 [韩]朴仁植 策划 二十一世纪出版社 4. 《少年葛玛兰》 李潼 著 湖北少年儿童出版社 5. 《我是她,她是我》 [日]山中恒 著 少年儿童出版社 6. 《墙角的小婷婷》 周婷婷 著 南海出版公司 7. 《于是,天使来到身边》 Di Fer 著 上海译文出版社 8. 《艺术之魂》 赵鑫珊 著 上海辞书出版社 9. 《爱的密码》 刘墉 著 接力出版社 10. 《狮子:野生动物的生活实录》[法]德尼-于奥 著 花山文艺出版社 11. 《奈保尔家书——21世纪诺贝尔文学奖获奖作品》 [英]奈保尔 著 浙江文艺出版社 12. 《夏山学校》 [英]A•S•尼尔 著 南海出版公司 13. 《我梦中的小翠鸟》 冰心 著 人民日报出版社 14. 《生活在别处》 [捷克]米兰•昆德拉 著 上海译文出版社 15. 《你在为谁读书》 尚阳、余闲 著 湖北少年儿童出版社 16. 《那一朵开在心底的花》 17、《撑在头顶的伞》 18、《无悔的执着》 19、《插上飞翔的翅膀》 (男孩•女孩真情阅读系列)罗英 主编 北京出版社 20.《超越自己》 刘墉 著 漓江出版社 作者:218.78.210.* 2007-3-19 16:49 回复此发言 --------------------------------------------------------------------------------2 四地征文 21.《山高水长——回忆父亲聂荣臻》 聂力 著 上海文艺出版社 22.《夏洛的网》 [美]E•B•怀特 著 上海译文出版社 23.《文字还能感人的时代》 刘绍铭 著 江苏教育出版社 24.《重返梦幻岛》 [英]杰拉尔丁•麦考琳 著 少年儿童出版社 25.《小飞侠彼得潘》 [英]詹姆斯•巴里 著 少年儿童出版社 26.《致森林》 27、《致父母》 28、《致师长》 29、《致小鸟》 中国散文学会推荐 红孩 主编 学林出版社 30.《蛤蟆的油》 〔日〕黑泽明 著 南海出版公司 31.《落泪是金》 何建明 著 新世纪出版社 32.《人生哲思录》 周国平 著 上海辞书出版社 33.《男生健康日记》 34.《女生健康日记》 [英]艾登•麦克法兰安•麦克朴尔森 著 二十一世界出版社 35.《八十年代:访谈录》 查建英 主编 生活•谈书•新知三联书店 36.《余秋雨人生哲言》 余秋雨 著 上海人民出版社 37.《兄妹学期故事》 (阳光姐姐嘉年华) 38.《天蓝色的阳台》 伍美珍 著 明天出版社 39.《大雨大雨一直下》 [法]贾克-雷米吉黑贺 著 接力出版社 40.《小太阳》 子敏 著 湖北少年儿童出版社 41.《品三国》(上) 易中天 著 上海文艺出版社 42.《老人与海》 [美]海明威 著 上海译文出版社 43.《男生贾里新传》 秦文君 著 少年儿童出版社 44.《唐诗三百首鉴赏辞典》 45.《宋词三百首鉴赏辞典》 46.《元曲三百首鉴赏辞典》 上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心编 上海辞书出版社 47.《叮当的魔法Ⅰ、Ⅱ》 晓玲叮当 著 二十一世纪出版社 48.《安琪拉的灰烬》 [美]弗兰克•迈考特 著 南海出版公司 49.《负暄絮语》 张中行 著 江苏文艺出版社 50.《一字谈》 依空 著 上海人民出版社 51.《岁月与性情》 周国平 著 长江文艺出版社 52.《鲁滨逊漂流记》 [美]笛福 著 中国戏剧出版社 53.《与名人一起读书》 夏利群 主编 北京师范大学出版社 54.《清塘荷韵》 季羡林 著 江苏文艺出版社 55.《假如给我三天光明》 [美]海伦•凯勒 著 华文出版社 56.《东方宏儒-季羡林传》 于青 著 花城出版社 57.《瓦尔登湖》 [美]梭罗 著 上海译文出版社 58.《黑焰》 格日勒其木格•黑鹤 著 接力出版社 59.《雪花和秘密的扇子》 [美]邝丽莎 著 人民文学出版社 60.《法兰西组曲》 [法]伊莱娜•内米洛夫斯基 人民文学出版社 61.《智高无上》 [美]A•J•雅各布 著 复旦大学出版社 62.《改变一生的100个小习惯》[日]中谷彰宏 著 上海世界图书出版公司 63.《培根散文集》(英汉双语经典)[英]培根 著 中国对外翻译出版公司 64.《与狼为伴:不一样的童年》 [比利时]米莎•德冯塞卡 著 人民文学出版社 65.《玻璃城堡》 [美]珍妮特•沃尔斯 著 湖南教育出版社 66.《最动人的世界史》 [法]于贝尔•雷弗 著 复旦大学出版社 67.〈最动人的人类史〉 [法]安德烈•朗加内 著 复旦大学出版社 68.《于丹〈论语〉心得》 于丹 著 中华书局
季羡林的资料越详细越好
季羡林(1911.8.6~2009.7.11),山东临清人,字希逋,又字齐奘。
国际著名东方学大师、语言学家、文学家、国学家、佛学家、史学家、教育家和社会活动家。
历任中国科学院哲学社会科学部委员、北京大学副校长、中国社科院南亚研究所所长,是北京大学惟一的终身教授。
通英文、德文、梵文、巴利文,能阅俄文、法文,尤其精于吐火罗文,是世界上仅有的精于此语言的几位学者之一。
“梵学、佛学、吐火罗文研究并举,中国文学、比较文学、文艺理论研究齐飞”,其著作已汇编成24卷的《季羡林文集》。
生前曾撰文三辞桂冠:国学大师、学界泰斗、国宝。
《〈大事〉偈颂中限定动词的变位》(1941年,系统总结了小乘佛教律典《大事》季羡林出版书目(13张)偈颂所用混合梵语中动词的各种形态调整)、《中世印度语言中语尾-am向-o和-u的转化》(1944年,发现并证明了语尾-am向-o和-u的转化是中世印度西北方言健陀罗语的特点之一)、《原始佛教的语言问题》(1985年)(论证了原始佛典的存在、阐明了原始佛教的语言政策、考证了佛教混合梵语的历史起源和特点等)、《〈福力太子因缘经〉的吐火罗语本的诸异本》(1943年)(开创了一种成功的语义研究方法)、《印度古代语言论集》 (1982年)、《吐火罗文A中的三十二相》《敦煌吐鲁番吐火罗语研究导论》 《文化交流的轨迹:中 华蔗糖史》《东方文学史》《东方文化研究》《禅与东方文化》《东西文化议论集》《世界文化史知识》 等。
散文随笔 《清塘荷韵》《赋得永久的悔》《留德十年》《万泉集》《清华园日记》《牛棚杂忆》《朗润园随笔》季羡林散文随笔作品(20张)《季羡林散文选集》《泰戈尔名作欣赏》《人生絮语》《天竺心影》《季羡林谈读书治学》《季羡林谈师友》《季羡林谈人生》《病榻杂记》《忆往述怀》《新纪元文存》 等。
主要译著 《沙恭达罗》(1956年)、《五卷书》(1959年)、《优哩婆湿》(1959年)、《罗摩衍那》(7卷,1980~1984年)、《安娜·西格斯短篇小说集》等。
收入小学语文课本的文章 《自己的花是让别人看的》(义务教育课程标准实验教科书小学语文五年级下册25课) 《怀念母亲》(义务教育课程标准实验教科书小学语文六年级上册第6课) 《夹竹桃》(义务教育课程标准实验教科书江苏国标版小学六年级下册第19课) 《小苗与大树的对话》(为小学生张钫采访季羡林) (义务教育课程标准实验教科书小学语文五年级上册第2课) 《做人与处世》(义务教育课程标准实验教科书长春版八年级上册)



