欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 虹劳伦斯英文读后感

虹劳伦斯英文读后感

时间:2015-07-19 10:07

徐志摩的雨后虹读后感

最近,读了作家劳伦长篇小说《虹》。

这部小说用、飘逸的文字描述了温一家三代人的心灵浪漫传奇。

最为吸引我的,首先是劳伦斯充满诗意的文笔,他的文字那么鲜活,那么亮丽,那么动人,读几十万字的小说,犹如陶醉在一篇篇优美的散文诗中;常常让人心情激动,活力焕发,热血澎湃。

劳伦斯的是非观点十分鲜明:作品中充满了对生命的赞颂、对自由的讴歌、对大自然的赞赏。

作品也揭示了十九世纪后期,英国的生产方式和社会结构的改变,尤其是工业革命带来的影响:自然环境的恶化、使人沦落为机器人、可贵的生命过多的消耗在维持生计上——本末倒置的丧失了对生命本身的享受(其实,过简单而不奢侈的生活,并不需要太多的物质条件)。

……对此,他极度反感,在他的笔下,这些场景都是暗淡无光、晦涩、萧瑟、沉郁的。

对今天的我们,也是一个警醒:让我们对现代化的通讯、机器、电脑……保持一点距离,少一点依赖;不要让鲜活的生命,过度的消耗于此;尽可能的回归大自然;努力保持一点自我——充分体现个体生命的意义与价值。

  虽然,以前读过劳伦斯的书,但这部《虹》,既有别于我曾经阅读过的外国名著,也有别于劳伦斯其他的著作。

书中并没有完整、连贯的故事情节,而是着重于对人物的心理和人与人之间的关系的剖析。

常常是跳跃式的思维,令你跟着作品缓慢的节奏,潜入人的内心情感,感受人物内心世界的波动和矛盾冲撞,慢慢的思考、慢慢的感悟。

《虹》丰富了我们对社会对人类的认识和感受,使得我们看世界的眼光变得独特、丰富,从而也发现了寻常人不易发现的东西。

在劳伦斯的笔下,世界是多么奇妙。

也让人不由的思考:人的一生究竟该怎样度过,显然,劳伦斯是赞美追求独立、自由的。

  劳伦斯的书,自然离不开性的描述,性是人的本能,也是生命活力的象征。

劳伦斯非常善于用高妙的艺术手法来描写男女之间的爱情生活,尤其是性爱心理。

他的描述虽然细腻、具体、动情,但那是纯洁、健康、道德的,并不是想以色情来吸引眼球。

  不过说老实话,一部三、四十万字的小说,没有跌宕起伏、扣人心弦的的故事情节,要想读下来,是不容易的,那我为什么如此喜欢它呢?除了作品本身独特的魅力,还得感谢译者。

  那天,到图书馆去借书,拿到一本中央编译出版社出版的《虹》,打开一看,译文很漂亮,那篇译序更精彩,我一下子就喜欢上了。

再翻到书的最后,竟然发现了译者黑马的简介,更是了不得:他不但翻译了劳伦斯的系列作品,自己还创作了两部长篇小说与几本散文集。

这在翻译的著作中,是不多见的。

不少译著的序言,都是请别人代写的。

我想,这些译者,仅仅是能翻译而已。

由此可知,这个取名黑马的译者,不但精通英语,精通西方文学、哲学、历史,中文的功底也非常扎实;而且,还有自己独特的思想,能创作自己的作品。

这是个两栖人呀(作家兼翻译),这样的译者,翻译的水平就不言而喻了。

  这些经历让我知道了,以后借书,不仅要挑选大牌的出版社,挑选一流的译文,还得了解译者。

有比较,才有鉴别,也才能在有效的时间内,欣赏到最为精彩的书籍,收获更多。

我现在越来越感觉到,读外国文学,译者的水平太重要——翻译就是二度创作。

最近,看央视纪录频道的《地球脉动》,片头:sea deep 如果直译为深深的海洋,而央视译为,无垠深海。

黑马的散文《心灵的故乡》用的是劳伦斯的一句话:the country of my heart,直译为我心中的乡村;而黑马翻译为心灵的故乡。

这些译文,既贴切又体现了高度的语言艺术。

  退休后,想抓紧时间阅读中国文学的经典作品,但近几年的出国旅游,对外国的了解越来越迫切。

仅仅读一点世界史,读一点游记,显然有些肤浅;自我感觉,还是挑选一些经典的外国文学名著来阅读,也许才是最好的了解西方的途径。

  爱屋及乌,我还会继续阅读黑马翻译的劳伦斯的作品以及与黑马的小说与散文。

劳伦斯《虹》2000字的内容梗概

那本说的是汤姆.布朗文一家三的感情生活的纠葛,但笔者所本翻译不好,大大打了劳伦斯语言的折扣.第一代是汤姆布朗文,第二代是安娜(安娜非汤姆亲骨肉,汤姆后妻所带骨肉),第三代是厄修拉(安娜之女).虹意味着不确切的美好事物,预言一切美好都将破灭,一切美好都有着不可言说的虚幻感.文章最后有着一种幻灭的凄凉感.

阿拉伯的劳伦斯 书 读后感2000字

谓,不同于二战,剥去所有冠冕堂皇的理由和的辞藻,这场战争的实质,在某些方面其实是一场家族世仇。

欧洲的帝王们,其中很多人还是血亲,在成堆的尸体上,清算他们多年以来的宿怨和私人仇隙。

欧洲的君主制养成了一种衰败过时的军事精英文化,贵族,老迈的战争英雄和宫廷佞臣们在战场上庸碌无能,对为他们流血牺牲的人们冷酷无情,各国如此。

再次之上,几乎所有的参战国都展示了自己不可思议的愚蠢。

如果现在的欧洲人回到1914年8月,估计他们看到的简直是另一个时代,一群稀里糊涂,轻易上当的原始人跳了一场死亡之舞。

在战争开始的最初,人们互相欢庆的战争的爆发,很多人聚集在广场上,为宣战的消息欢呼,大多数都在预测,这将是一场非常短暂的战争。

在欧洲大陆的各个村庄和城市,急于摆脱工厂和农场单调生活的预备役士兵无不害怕自己在应征上前线之前,这场“大冒险”就会结束。

作为少数没有实行义务兵役制的欧洲国家,在宣战几天之后,英国政府就开始考虑暂缓征兵,认为志愿军的人数已经远远超过了战争的需要。

当然时代之中,总是开始有明白人的, 新任英国陆军大臣,在内阁会议中悲观的说道“战争会持续几年,可能到我国只剩最后100万人时,战争才会结束”。

最后在这场保卫和扩展帝国,蚕食其他帝国的打规模混战中,欧洲的6个帝国主义国家中的4个将彻底灭亡,而另外两个-英国和法国,大伤元气,永远无法恢复。

填补缺口的成了两种互相争斗不休的—共产主义和,以及一个新的帝国主义国家-美国。

考虑先前帝国的恶名,美国至始至终不肯承认自己是个帝国主义国家。

战争中的愚昧1916年3月,欧洲各国军队已经发展出了攻打掘壕据守敌人的一种机械的做法:对敌军前沿阵地经行持续炮击,按照预定规模攻势的规模不同,炮击可能持续几个小时或几天,然后步兵冲过两军之间的无人带。

这种战术在每一步都问题重重,首先这种炮击大多只能造成很轻微的伤亡,因为守军可以简单的撤退到靠后的战壕内,或者,在西线更为复杂的战壕体系中,守军可以退回到固若金汤的地堡中等待炮击结束。

而且这种炮击等于给守军发出了警告,告诉对方攻势即将开始,且从那里开始。

一般来讲,炮击结束之后,步兵便爬出前沿的集结战壕,开始跨越无人地带,不幸的是,炮击结束,等于告诉守军地面攻击,即将开始,守军会快速返回前沿战壕,在进攻方接近的时候,将其扫到。

1916年初,已经有几十万的士兵这样战死在欧洲各地的战壕战中。

当然,这个还不算最愚蠢的,我们这里来讲一个书中最搞笑的历史故事之一,这个故事也加深了劳伦斯对帝国的藐视,事件也直接影响,劳伦斯从一个文书人员带上军衔成为一位职业军人。

故事的开始于一项任务,芬顿-爱默尔被受命解救被围困的汤森将军,在漫长而血腥的战役中,一直没有进展,直到一个意外的发生。

那天他的第36印度步兵旅在黑夜中迷失了方向,该旅部分单位没有停在事先指定的位置等待敌人黎明的炮击结束,而是继续穿过荒芜的杜杰拉平原,径直闯入了土耳其人的前线。

在他们面前,是一座40英寸的土制要塞,居高临下地覆盖周边的平底,是土耳其军队防御工事的一个据点。

看上起,迷途的英印军队就要惨遭屠杀了,但事情却没有往那个方向发展。

那天早上出现在埃尔默司令部的传令兵报告,要塞要么被遗弃了,那么只有很少的士兵把守,第36印度步兵旅已经来带要塞门口,唾手可得,此时他离被围困的汤森只有8英里了,这是援军和被围困在库特的汤森的最后一道障碍。

但是芬顿-爱默尔不喜欢意料之外的事情,哪怕是惊喜。

他与麾下的高级指挥官匆匆会商一番之后决定,现在就占领土耳其要塞离已经设定的作战计划偏离太远,无法对其提供有效的支持。

他命令36步兵旅撤离要塞,返回英军主战线,等炮火准备结束之后,部队在重新穿越平原,再一次占领要塞。

英军的炮火终于开始了,土耳其军队听到炮火后,匆匆从河对面派兵返回了要塞,有过了一个小时,英军的正面攻击才正式展开,很快4000多名大英帝国的战士倒毙在无人地带,没有一个人能够抵达要塞。

同天,汤森率全军投降。

他的部队和企图为他解围而惨遭屠杀的援军大多是印度人。

英国指挥官对他们抱有种族主义的歧视,将他们视为不值得怜惜的消耗品,而他们在土耳其人手中将遭受更严酷的待遇,在库特被俘的1万印度士兵,只有三分之一活到了战争结束。

反观汤森将军,他的命运就好多了,他被带到了,在博斯普海峡的一个小岛的美丽别墅度过了战争的剩余岁月。

他甚至可以使用一艘土耳其海军游艇,他的三只心爱的约克狗也和他一起去了,尽管他的部队在围困中濒临饿死,但他的三只宠物狗却过得相当的好。

1916年10月,英国国王授予汤森骑士勋位,一些土耳其政府官员还向他发去了祝贺信。

英雄的产生和历史的影响这里,其实只是想描述一场战役。

书中对这场战役零零散散的做出了一些片面的描述,但是这场战役的影响之深,可以说是一场大战,打出了3个国家。

所以,这里我作了一些小小的研究,想讲讲这场被人忽略的战役,这场战役被人们称为(英文:Battle of Gallipoli),又称达达尼尔战役(Dardanelles Campaign),是中土耳其加里波利(Gelibolu)半岛的一场战役。

它始于一个英国法国联盟的海军行动,目的是强行闯入,打通,然后占领首都。

在土耳其此战称为(土耳其语:Çanakkale Savaşlari)。

最开始英法两国投入战役的共计有62艘军舰,以及大量辅助船只,并指定英国皇家海军地中海舰队司令萨克维尔·卡登(Sackville Carden)上将负责指挥这次战役。

舰队从2月19日炮轰达达尼尔海峡。

在最开始的炮击中,英国舰队所向无阻,直到土耳其军队发现,在每次炮击之后,英国军舰都以右半舷转向,于是在海峡右侧布下水雷。

3月18日,16艘军舰企图强行闯入狭窄的海峡通道, 4艘军舰立即触发水雷,舰只慌忙撤退。

事后证明,此撤退的决定是一个决定性错误,因为土军一共只布署了26枚的水雷,若海军肯继续作战,完全有成功的可能性 。

之后,英军决定加派陆上进攻,于是战争进入拉锯战,在历时近一年的战役中,协约国方面先后有48万人远渡重洋来到加里波利半岛,其中英军33万人、英联邦军队8万人,法军8万人,土耳其军队也先后动员近70万人。

双方皆死伤惨重,许多尸体皆是就地掩埋,甚至有更多是无人闻问,因此时至今日,当地农夫在耕种时,依旧可以挖到许多的遗骨。

其中协约国近八万人的英联邦军队远征军中,主力由当时在埃及的澳大利亚和新西兰军队组成,即“澳纽军团”(ANZAC),纵然澳新军团3万名军人仅属于参与加里波利战役的50万联军中的一小部分,但却经常充当先锋角色。

澳新军团以顽强的战斗闻名。

在第一次世界大战中,新西兰10%人民(当时新西兰总人口约一百万)在海外参与了战役,新西兰是参与该战争的所有国家中,按照总人口计算伤亡和死亡率最高的地方,澳大利亚则是这次战争中伤亡率最高的军队。

《天黑前的夏天》读后感

[《天黑前的夏天》读后感]《天黑前的夏天》是莱辛的作品,我挤着空儿读完,说实在的,没有完全读懂,《天黑前的夏天》读后感。

读得浅点看到的就是家庭妇女的中年危机和对人生的迷惑、妥协,想得多点觉得这也没啥特别的,难以想出更深处的含义。

难以跨越年龄的障碍和经历去读这部作品,更不用说是从这本书来考虑女性的复杂心理了。

我难以理解为他人所需要的那种感觉,主要是自己几乎从来没有过类似的想法。

相对应的,我更理解那种想要变成隐形人的感觉,想跳出生活的圈子来看生活的感觉,有些许心理疲劳,但无从跳出原本的生活圈子或者说对自己的生活圈子有心理惯性,还是要回到原来的生活,读后感《《天黑前的夏天》读后感》。

但此次此刻更希望自己能旁观自己的生活,希望通过这种旁观能解决自己的问题,就像女主人公是观察玛丽的生活和自己生活的区别,不断的思考。

即使生病了也要回到伦敦去,即使不希望和丈夫一起旅行也想要在病的时候受到慰问,那也是为什么凯特发现玛丽没有认出自己非常开心。

凯特最后带着蓬乱的头发回到原本的生活,象征的一种改变,但这是真正的改变吗

很难说,这更像是一种宣告,向她逐渐不满意的生活的一种宣告,只不过是个开始,不是结束。

怎么看这部作品呢,我真的不知道。

我只知道,如果说到对女性复杂心理的描述,我更喜欢劳伦斯的《虹》,更为直接的风格。

  〔《天黑前的夏天》读后感〕随文赠言:【这世上的一切都借希望而完成,农夫不会剥下一粒玉米,如果他不曾希望它长成种粒;单身汉不会娶妻,如果他不曾希望有孩子;商人也不会去工作,如果他不曾希望因此而有收益。

19世纪末20世纪初英国社会背景的书籍 关于劳伦斯生活的时代

D.H.劳伦斯(DavidHerbertLawrence,1885—1930),英国作家和诗人于矿工之家,毕业丁汉大学学院师范班,当过工厂职小学教师。

自幼习画,练习写作。

在短短20年的写作生涯中,出版了12部长篇小说、50多篇中短篇小说、多部诗集、大量的散文随笔和一些翻译作品,举办了画展,出版了绘画集,是英国现代文学艺术领域内罕见的文艺通才。

其小说写作风格跨越了写实主义和现代主义两个阶段,并均有建树,而在后现代主义理论观照下,亦彰显新意,成为文学的常青树。

其散文随笔鞭辟入里,汪洋恣肆,激情四射,颇具可读性。

毕冰宾,生于1960年,河北保定人,1984年毕业于福建师范大学英语系并获文学硕士学位。

现为资深翻译。

以笔名黑马出版劳作品译文十余种,包括《虹》、《袋鼠》、《恋爱中的女人》、《劳伦斯文艺随笔》和《劳伦斯中短篇小说集》,并完成了《查泰莱夫人的情人》的翻译(未出)。

著有长篇小说《孽缘千里》和《混在北京》,散文随笔集《心灵的故乡》、《情系英伦》和《名家故居仰止》等。

《混在北京》改编成同名电影后获第19届“大众电影百花奖”最佳故事片奖。

劳伦斯的小说,关于人的动作和心理,原是写得十分周密的,但同时他对于社会环境与自然背景,也一步都不放肯松。

所以读他的小说,每有看色彩鲜艳刻划明晰的雕刻之感。

其次要讲到劳伦斯的思想了,我觉得他始终还是一个积极厌世的虚无主义者,这色彩原在他的无论哪一部小说里,都可以看得出来。

但在《查太莱夫人的情人》里,表现得尤其深刻。

现代人的炽热中于金钱,Money

Momey

到处都是为了Money的争斗、倾轧,原是悲剧中之尤可悲者,但是将来呢

将来却也窗莫能测

空虚,空虚,人生万事,原不过是一个空虚

唯其是如此,所以大家在拼命的寻欢作乐,满足官能,而最有把握的实际,还是男女间的性的交流

弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf,或译弗吉尼亚·伍尔芙,1882年1月25日-1941年3月28日)。

英国女作家,被誉为二十世纪现代主义与女性主义的先锋。

两次世界大战期间,她是伦敦文学界的核心人物,同时也是布卢姆茨伯里派(Bloomsbury Group)的成员之一。

最知名的小说包括《戴洛维夫人》(Mrs. Dalloway)、《灯塔行》(To the Lighthouse)、《雅各的房间》(Jakob's Room 格雷厄姆·格林[1]格雷厄姆·格林(Graham Greene,1904年10月2日- 1991年4月3日),英国作家、剧作家、文学评论家。

他的作品探讨了当今世界充满矛盾的政治和道德问题,他将通俗文学和严肃文学有机的结合在一起,这种能力使他获得了广泛好评。

亨利·詹姆斯(HenryJames,1843年4月15日-1916年2月28日),英国以及美国的作家。

詹姆斯的主要作品是小说,此外也写了许多文学评论、游记、传记和剧本。

他的小说常写美国人和欧洲人之间交往的问题;成人的罪恶如何影响并摧残了纯洁、聪慧的儿童;物质与精神之间的矛盾;艺术家的孤独,作家和艺术家的生活等......

D·H·劳伦斯 的生平资料 越详细越好

劳伦  开放分类: 文学作家、诗人、散文家、小说家  1.·赫伯特·劳伦斯(David Herbert lawerence,1885-1930英国文学家。

  提起英国文学,就不能不提到劳伦斯,他笔下有许多脍炙人口的名篇,其中的《查泰莱夫人的情人》(1928),《儿子与情人》,《虹》(1915),《恋爱中的女人》(1921),《误入歧途的女人》等都有中译本。

  劳伦斯出生于矿工的家庭,没有名门望族的声誉,也没有名牌大学的文凭,他所拥有的仅仅是才华。

  天才,用这个词来形容劳伦斯是恰当的,当时的英国社会很注重人的出身、教养,社会上还弥漫着从维多利亚时代以来的清教徒风气,生长在这个时代里的劳伦斯是与众不同的,有史以来的劳伦斯评论第一人——福特·马多克斯·休弗就这样评价他:他是个天才,是“浸透情欲的天才”。

  英国人理查德·奥尔丁顿的这本《劳伦斯传》从他的《儿子与情人》写起——这是一本被普遍认为具有自传性质的劳伦斯名著。

  D.H.劳伦斯的父亲阿瑟·劳伦斯是一位矿工,他所受的教育仅仅够他艰难地读报纸,而他的典型的生活方式是:在滚滚的炊火前,一边烤早餐腊肉,用面包接着腊肉上滴下来的油,断断续续地读着当天的报纸。

  母亲莉迪亚则是一位经过良好教育的女子,她读了很多书和诗歌,崇尚思想,喜欢和有教养的男人讨论宗教以及哲学、政治等问题。

  这样的一个家庭是十分不和谐的,父亲喜欢和矿工们去喝上几盅,喜欢纵欲享乐;母亲却一生戒酒,古板拘谨。

  D.H.劳伦斯生活在家庭的飘摇之中,他所记得的是家门外的沃克街上白腊树的树枝在大风的呼啸中发出尖叫声,与家里母亲的尖声争吵、父亲的雄壮的男人声音和咒骂声混合在一起。

  在这样的家庭中,他身体孱弱,敏感,富观察力,记忆力极佳,同时——为母爱所控制着。

《儿子与情人》中有他童年、少年生活的影子,书中的母亲成功地阻碍了儿子与米丽安姑娘的爱情,并为自己“胜利了”而额手称庆。

在这里,如果儿子摆脱不了恋母情结,他就无法真正地恋爱。

  劳伦斯的《查泰莱夫人的情人》则因公然违背了时代风气而遭禁数年,直到不久之前,人们才认识到该书的价值,并把它翻译成多种文字、拍成电影广泛流传。

  劳伦斯的书语言优美,气势恢宏,但除了《虹》在末尾勾勒出一幅彩虹似的带着希望的远景以外,其余的书都显得色调暗淡,冷漠,构成了一种独特的劳伦斯式的色彩。

  劳伦斯,20世纪英国最独特和最有争议的作家。

被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。

  劳伦斯的创作受弗洛伊德精神分析法的影响,他的作品对家庭、婚姻和性进行了细致入微的探索。

其中对于情爱的深入描写,一度引发极大的轰动与争议,对20世纪的小说写作产生了广泛影响。

  在近二十年的创作生涯中,这位不朽的文学大师为世人留下了十多部小说、三本游记、三本短篇小说集、数本诗集、散文集、书信集。

小说代表作有《恋爱中的女人》、《莱夫人的情人》、《虹》、《儿子与情人》等。

《恋爱中的女人》以非凡的热情与深度,探索了有关恋爱的问题,代表了劳伦斯小说创作的最高成就。

  劳伦斯生前曾抱怨,三百年内无人能理解他的作品。

但从20世纪60年代其作品开禁之后,他立即成为人们最熟悉与喜爱的著名作家之一。

  2.美国堪萨斯州东北部城市。

在托皮卡以东44公里,临堪萨斯河。

人口5.2万(1980)。

南北战争前后是自由州,有名要塞。

工业有造纸、食品加工、化学制品等。

有堪萨斯大学和哈斯克尔研究所。

前者为美国最大和最古老的印第安人学校之一。

  3.美国马萨诸塞州东北部城市。

跨梅里马克河两岸,在波士顿北51公里处。

人口6.3万(1980)。

有制革、皮革制品、电子零件等工业,尤以毛线和羊毛制品占重要地位。

  ——————————————————  国内中文版(包括中英对照版)劳伦斯作品有:  1.《劳伦斯作品精粹·散文卷》(英汉对照),黑马译,中国书籍出版社,2007年10月  2.《劳伦斯作品精粹·中短篇小说卷》(英汉对照),黑马译,中国书籍出版社,2007年10月  物理学家劳伦斯  劳伦斯(Ernest Orlando Lawrence,1901~1958)美国物理学家。

1901年8月8日出生于美国北达科他州南部的坎顿。

1922年毕业于南达科他大学,后来继续在明尼苏达大学、芝加哥大学和耶鲁大学深造。

1925年在耶鲁大学获哲学博士学位,次年又获南达科他大学科学博士学位。

1925~1927年在耶鲁大学工作。

1928年起在伯克利加利福尼亚大学工作,1930年起任教授。

1936年起任辐射实验室(现名劳伦斯辐射实验室)主任。

  劳伦斯一生从事加速器技术、核物理及其在生物学和医学上应用方面的研究。

1928年美国物理学家伽莫夫(G.Gamow)提出,可以用质子代替α粒子作为轰击物来实现人工核反应。

由氢原子电离而得到的质子能量很小,需要通过电场或磁场进行加速,以保证作为“炮弹”的质子获得足够高的能量。

于是,各种类型的粒子加速器逐步发展起来。

1929年劳伦斯提出磁共振加速器(即回旋加速器)的构造原理,即利用一个均匀磁场,使加速粒子沿螺旋形路径运动。

在运动平面内,粒子将越过一个加速间隙,间隙里有一外加射频电场,其变化频率与离子旋转频率同相,以保证粒子每一次通过加速区时都能得到加速。

1932年,劳伦斯和他的学生埃德尔森(N.E.Edlefson)和利文斯顿(M.S.Livingston)建成了第一台回旋加速器(直径只有27厘米,可以拿在手中,能量可达1MeV)并开始运行。

后来,在劳伦斯的领导下,在美国建成了一系列不同的回旋加速器。

40年代初,这类加速器的能量达到40MeV,远远超过了天然放射源的能量。

可以用于加速质子、α粒子和氖核,由此发现了许多新的核反应,产生了几百种稳定的和放射性的同位素。

回旋加速器对核裂变及核力的研究起着特别重要的作用。

劳伦斯由于发明了回旋加速器以及借此取得的成果而于1939年获得诺贝尔物理学奖。

经典古今中外名著文学 推荐50部

1、推天道以明之书 《周易》2、高华宏阔的史诗典范 《荷马史诗》3、西方寓言的始祖 《伊索寓言》4、中国道家的开山之作 《老子》5、中国先秦时期的百科全书 《诗经》6、兵家韬略之首 《孙子兵法》7、垂范千古的儒家经典 《论语》8、中国史学叙事传统的开山之作 《左传》9、第一部世界性通史著作《希腊波斯战争史》10、第一部系统地论述政治哲学的著作《理想国》11、希腊理智最完美的纪念碑《几何原本》12、初学入德之门 《大学》13、孔子传授之心法 《中庸》14、儒学“内圣”走向的开启者 《孟子》15、游逍遥、达齐物的智慧结晶 《庄子》16、法家思想之集大成者 《韩非子》17、印度心灵的镜子 《罗摩衍那》18、世界上所有民法典结构的基础《法学阶梯》19、史家之绝唱,无韵之《离骚》20、开传统政治学体系之作《政治学》21、道教丹学之宗 《抱朴子》22、禅宗理论的基石 《金刚经》23、中国古代历史地理名著 《水经注》24、古今家训之祖 《颜氏家训》25、初唐政治的重要文献 《贞观政要》26、中国禅宗精神的精髓 《坛经》27、扶桑的空谷足音 《源氏物语》28、中国科学史上的坐标 《梦溪笔谈》29、历史与文学的完美体现 《资治通鉴》30、从地狱到天堂的旅程 《神曲》31、惊心动魄的人间惨剧 《窦娥冤》32、世界第一大奇书 《马可波罗游记》33、最受中国人推荐的英雄传奇《水浒传》34、包含处世权谋与人生智慧的杰作《三国演义》35、驾驭与统治的教科书 《君主论》36、自然科学的独立宣言 《天体运行论》37、阿拉伯世界的百科全书 《一千零一夜》38、东方世界的《堂吉诃德》《西游记》39、成就人生事业的大学问 《菜根谭》40、探索自我心灵与世界的距离 《蒙田随笔全集》41、舞台中的上帝 《莎士比亚全集》42、骑士风尚的飘逝 《堂吉诃德》43、东方医学巨典 《本草纲目》44、古今游记之最 《徐霞客游记》45、近代科学奠基之作 《自然哲学的数学原理》46、现代实验科学的宣言 《新工具》47、理性主义形而上学体系的代表作品 《伦理学》48、中国思想启蒙的先驱 《日知录》49、花妖狐魅的笑影与诗情 《聊斋志异》50、充满传奇色彩的冒险小说 《鲁滨逊漂流记》51、理性和自由的法典 《论法的精神》52、第一部百科辞书 《百科全书》53、世界政治学最著名的古典文献 《社会契约论》54、第一部产生国际影响的德国文学作品 《少年维特之烦恼》55、揭示剩余价值的真正起源 《国富论》56、中国最伟大的文学作品 《红楼梦》57、徜徉在幻想的天空 《格林童话》58、法国批判现实主义文学的奠基之作 《红与黑》59、与《孙子兵法》齐名的一代巨著 《战争论》60、西方人口理论史上第一部比较系统的著作 《人口原理》61、第一部用人类学材料写成的原始社会发展史 《古代社会》62、19世纪以前美学的高峰 《美学》63、梦回美好的童年 《安徒生童话》64、世界女权运动的图腾柱 《简爱》65、科学与文学的完美结合 《昆虫记》66、瞻望我们最遥远的过去 《物种起源》67、马克思主义的精髓所在 《资本论》68、雄浑磅礴的史诗般的生活画卷 《悲惨世界》69、汇兵迦奇谋方略之书 《三十六计》70、日神和酒神的至深本能 《悲剧的诞生》71、谆谆教诲中的睿智与光芒 《曾国藩家书》72、俄国革命的镜子 《安娜卡列尼娜》73、社会学理论的开山之作 《社会学原理》74、新古典主义经济学理论的源泉 《经济学原理》75、人类心灵的旅途 《梦的解析》76、东方宗教的神圣赞歌 《古檀迦利》77、现代科学管理理论之源 《科学管理原理》78、民族脊梁的心血与灵魂 《鲁迅全集》79、宗教社会学合伦理学最重要的代表作品《新教伦理与资本主义精神》80、意识流小说的旗帜 《尤利西斯》81、美国人民的“官方哲学”《实用主义》82、革新生命意识的文学经典 《追忆似水年华》83、现代西方经济崛起的动力 《就业、利息和货币通论》84、开启人生的一把钥匙 《卡耐基成功之道全书》85、诠释最宝贵的生命历程 《钢铁是怎样炼成的》86、随风而逝的爱情经典 《飘》87、人生的徘徊与轮回 《围城》88、为有牺牲多壮志,敢教日月换新天 《诗词》89、改变命运的必修学科 《经济学》90、系统集中地反映萨特本本论和伦理学思想 《存在与虚无》91、现代影响最大的教育著作之一 《教育过程》92、美国800多所大学管理学的教科书 《管理学》93、散发青春气息的现代经典 《麦田的守望者》94、光辉的生存法则和人生尊严 《老人与海》95、迎接未来世界的行动指南 《第三次浪潮》96、再现拉丁美洲社会历史的鸿篇巨著 《百年孤独》97、美的回归与魅力 《美的历程》98、伦理学政治哲学领域最重要的理论著作 《正义论》99、21世纪的展望 《文明的冲突与世界秩序的重建》100、人类灵魂的独特诠释 《不能承受的生命之轻》

适合女人看的英文原版书

《安徒生童话》 《格林童话》安徒生是丹麦人,格林兄弟是德国的,他们的作品都不是英文原版,但是有英文翻译本,流传很广,而且语言质量不错,值得一看。

《王尔德童话》 王尔德童话是原汁原味的英语,但是说实话王尔德那种文风不是很多人能够接受。

《伊索寓言》 这个有英文译本,不少英汉对照的读物。

《一千零一夜》 这个也有英文译本。

《小王子》 强力推荐

学英文和法文的几乎没有不读这本书的,原文法文,英文译本很不错,内容简单,特别适合初学者。

《哈利·波特》 英文原版各大书店都有,如果你喜欢看魔法什么的。

《拉封丹寓言》 不知道《绿野仙踪》 这个英文名叫The Wizard of Oz,挺好看的,可以买到漂亮的原版书,也可以从网上看到,推荐一个网站,可惜有时候遭到屏蔽不能正常登陆,里面有很多经典英文名著的电子版,还有英语朗读版喔。

《木偶奇遇记》这个有点幼稚吧。

《世界童话名著宝库》 没听说过,应该是合集。

《丁丁历险记》 这个是法国的。

《史努比》 有漫画啊,英文的《加菲猫》 同上《十万个为什么》这个中国人自己造出来的吧。

霍金《时间简史》 这个就有水准了,超级好看,但是英文版的奇贵无比,如果你喜欢物理学,英文又够好,真的值得一看。

法布尔《昆虫记》 好像有英文翻译版。

不确定笛福《鲁滨逊漂流记》 经典英文著作,必读《钢铁是怎样炼成的》 俄文的,而且你不一定能看得下去,我就不能。

《麦田里的守望者》 力荐

英文原文的,图书馆或者原版书店都能买到,好看

柯南道尔《福尔摩斯探案全集》刚才推荐的那个网站就有,还可以到外面买。

惠特曼《草叶集》 挺不错的,这个诗集。

《泰戈尔诗集》 同上。

歌德《少年维特之烦恼》 原文德文,不是特别好看。

夏洛蒂·勃朗特《简·爱》 英语原文,必读。

玛格丽特《乱世佳人》 必读《圣经》 这个在外面不容易买到,如果你有教会的朋友他们可能免费赠你。

最好的版本是King James和International的,但是不太容易读懂。

可以看房龙的《圣经故事》,语言比较简单,而且可读性强。

弗洛伊德《梦的释义》等,这个有英文翻印本,书店里买很便宜,可是词汇量比较大,原文是德文的。

嘉伍德《白马王子》 不知道。

小仲马《茶花女》 法语原文。

麦尔维尔《白鲸》 好看,推荐雨果《巴黎圣母院》 法语。

巴尔扎克《人间喜剧》 法语。

伏契克《牛虻》 只知道有中文的。

司汤达《红与黑》 没看过。

《好兵帅克》 抱歉。

西默农《十三个谜》 侦探小说。

克里斯蒂《尼罗河上的惨案》 这位女士的侦探小说都值得一看,写得很精彩。

托尔斯泰《复活》《安娜·卡列尼娜》原文俄文。

《外国电影史》《世界电影史》 这个。

不知福楼拜《包法利夫人》 法语。

《三言二拍》 这个中文的啦。

冯梦龙《中国现\\\\当代文学史》 这个。

德莱塞《珍妮姑娘》 英文原文,比较经典。

考琳·麦卡洛《荆棘鸟》 狂赞,极端好看,就是挺厚的。

海明威 《老人与海》 海明威语言特别简单,就是寓意太深刻了,老人与海有很多英文原文版本,也有翻印本,很容易找到。

《亦舒文集》 这女人写言情小说的。

《村上春树文集》:《挪威的森林》 日本。

《卡夫卡文集》:《变形记》 不容易看懂。

《川端康成文集》:《雪国》 日本,不过诺贝尔文学奖获奖作品喔。

《杜拉斯文集》:《情人》 法语原文,很多人喜欢吧,我不喜欢,除了情色别的都没看出来。

《乔伊斯文集》:《尤利西斯》正常人看不懂。

认真地。

《普鲁斯特文集》:《追忆似水年华》 同上。

如果你能受得了现代派意识流的话。

《卡尔维诺文集》:《寒冬夜行人》恕我鄙陋。

薄迦丘《十日谈》 意大利的,写中世纪黑死病的。

歌德《浮士德》 德语,非常有名,有英文翻译本亨利:《北回归线》《南回归线》 很有名,但是我没看过。

陀思妥耶夫斯基《罪与罚》 俄文柏拉图《理想国》 这个是研究西方哲学必看的书,但是如果你不喜欢哲学就算了。

尼采作品集《快乐的科学》 德国的黑格尔《精神现象学》 德国。

萨特《想象》、《存在与虚无》 法国。

池田大作《我的人学》 日本叔本华《悲观论集卷》 不知道《海子诗选》 中国著名诗人,他的诗真的很动人渡边淳一《失乐园》《男人这东西》不是很喜欢日本作家,他们都很情色的样子。

《林徽因文集》《林徽因诗集》林徽因肯定是中国人啦。

简·奥斯丁《理智与情感》 力荐,学英语就必须读。

她的其它五本书也值得看《富爸爸,穷爸爸系列》 前两年特别出名吧,我没看过。

《莎士比亚文集》 要看完是巨大的工程啊。

《女人的22条天规》 不知。

《女人的资本》 不知。

杨绛:《洗澡》 中文的,不过写得很好,杨绛是钱钟书夫人,钱钟书的《围城》也特别经典《小资女人》 看到书店买过,中文的。

《劳伦斯作品集》:《虹》《爱恋中的女人》《查太莱夫人的情人》 劳伦斯的作品还可以,有英文原版的《米兰·昆德拉文集》:《生命中不能承受之轻》《缓慢》 这个家伙写得东西很深刻。

《金西报告:人类男性性行为》 没看过。

《人类女性性行为》 你想研究性学

《70年代的性行为》;海特的《红书杂志的性调查》(《海特性学报告》)。

马库赛的《爱欲与文明》、福柯的《性史》。

《男人和女人,男孩和女孩》;劳曼、加格农等人的《性现象的性社组织》(1995年(俗称《芝加哥报告》) 《第二性》上面那位萨特的终身情人,著名女权主义者,第二性原文法文,有英文译本,女权主义者一定要看。

请问,各位知道还有什么名著吗

西方的

谢谢~~~~~~~

希腊的神话和传说 (德)斯威布著 楚图南译 伊利亚特 (希腊)荷马著 傅东华译 奥德修记 (希腊)荷马著 杨宪益译 普罗米修斯 (希腊)埃斯库罗斯著 罗念生译 俄狄浦斯王 (希腊)索福克勒斯著 罗念生译 美狄亚 (希腊)欧里庇得斯著 罗念生译 埃涅阿斯纪 (古罗马)维吉尔著 杨周翰译 神曲 (意)但丁著 王维克译 十日谈 (意)卜伽丘著 方平、王科一译 堂吉诃德 (西)塞万提斯著 杨绛译 罗兰之歌 (法)佚名著 杨宪益译 巨人传 (法)拉伯雷著 成钰亭译 伪君子 (法)莫里哀著 赵少侯译 老实人 (法)伏尔泰著 傅雷译 忏悔录 (法)卢梭著 黎星译 巴黎圣母院 (法)雨果著 陈敬容译 悲惨世界 (法)雨果著 李丹、方干译 红与黑 (法)司汤达著 罗玉君译 高老头 (法)巴尔扎克著傅 雷译 欧也妮·葛朗台 (法)巴尔扎克著 傅雷译 幻灭 (法)巴尔扎克著 傅雷译 包法利夫人 (法)福楼拜著 李健吾译 恶之花 (法)波德莱尔著 钱春绮译 莫泊桑中短篇小说选 (法)莫泊桑著 郝远、赵少侯译 俊友 (法)莫泊桑著 李青崖译 萌芽 (法)左拉著 黎柯译 约翰·克利斯朵夫 (法)罗曼罗兰著 傅雷译 追忆逝水年华 (法)普鲁斯特著 李恒基译 恶心 (法)萨特著 郑永慧译 罗密欧与朱丽叶 (英)莎士比亚著 朱生豪译 威尼斯商人 (英)莎士比亚著 朱生豪译 哈姆莱特 (英)莎士比亚著 朱生豪译 李尔王 (英)莎士比亚著 朱生豪译 失乐园 (英)弥尔顿著 朱维之译 鲁宾逊漂流记 (英)笛福著 方原译 格列佛游记 (英)斯威夫特著 张健译 弃儿汤姆琼斯的历史 (英)菲尔丁著 萧乾、李从弼译 艾凡赫 (英)司各特著 刘尊棋、章益译 恰尔德哈洛尔德游记 (英)拜伦著 扬熙龄译 唐璜 (英)拜伦著 朱维基译 解放了的普罗米修斯 (英)雪莱著 邰洵美译 名利场 (英)萨克雷著 杨必译 简·爱 (英)夏绿蒂勃朗特著 祝庆英译 呼啸山庄 (英)埃米莉勃朗特著 杨苡译 艰难时世 (英)狄更斯著 全增嘏、胡文椒译 大卫·科波菲尔 (英)狄更斯著 董秋斯译 德伯家的苔丝 (英)哈代著 张谷若译 华伦夫人的职业 (英)肖伯纳著 黄钟译 虹 (英)劳伦斯著 漆以凯译 荒原 (英)T.S.艾略特著 裘小龙译 少年维特之烦恼 (德)歌德著 郭沫若译 浮士德 (德)歌德著 郭沫若译 阴谋与爱情 (德) 席勒著 廖辅叔译 德国--壹个冬天的童话 (德)海涅著 冯至译 布登勃洛克一家 (德)托马斯曼著 傅惟慈译 玩偶之家 (挪威)易卜生著 潘家洵译 安徒生童话选 (丹麦)安徒生著 叶君健译 叶甫盖尼奥涅金 (俄)普希金著 吕荧译 上尉的女儿 (俄)普希金著 孙用译 当代英雄 (俄)莱蒙托夫著 草婴译 死魂灵 (俄)果戈理著 满涛、许庆道译 钦差大臣 (俄)果戈理著 芳信译 怎么办 (俄)车尔尼雪夫斯基著 蒋路译 猎人笔记 (俄)屠格涅夫著 丰子恺译 罗亭 (俄)屠格涅夫著 陆蠡译 父与子 (俄)屠格涅夫著 丽尼、巴金译 奥勃洛摩夫 (俄)冈察洛夫著 齐蜀夫译 大雷雨 (俄)阿尼奥期特罗夫斯基著 芳信译 谁在俄罗斯能过好日子 (俄)涅克拉索夫著 飞白译 罪与罚 (俄)陀思妥耶夫斯基著 岳麟译 卡拉马佐夫兄弟 (俄)陀思妥耶夫斯基著 耿济之译 戈略夫里奥夫家族 (俄)谢德林著 黄裳译 战争与和平 (俄)列夫托尔斯泰著 董秋斯译 安娜·卡列尼娜 (俄)列夫托尔斯泰著 周扬、谢素台译 复活 (俄)列夫托尔斯泰著 汝龙译 契诃夫小说选 (俄)契诃夫著 汝龙译 契诃夫戏剧集 (俄)契诃夫著 焦菊隐译 高尔基短篇小说选 (俄)高尔斯著 瞿秋白等译 母亲 (俄)高尔基著 南凯译 列宁 (苏)马雅可夫斯基著 飞白译 苦难的历程 (苏)阿托尔斯泰著 朱霎译 静静的顿河 (苏)肖洛霍夫著 金人译 草叶集选 (美)惠特曼著 楚图南译 哈克·贝利费恩历险记 (美)马克吐温著 张友松、张振先译 马克吐温短篇小说集 (美)马克吐温著 张友松译 马丁·伊登 (美)杰克伦敦著 吴劳译 美国的悲剧 (美)德莱塞著 许汝祉译 永别了,武器 (美)海明威著 林疑今译 老人与海 (美)海明威著 海观译 第二十二条军规 (美)海勒著 南文等译 变形记 (奥)卡夫卡著 李文俊译 尤里西斯 (爱尔兰)乔伊斯著 金堤译 等待多戈 (爱尔兰)贝克特著 施咸荣译

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片