
托马斯 哈代《还乡》的读后感怎么写
《还乡》 [英]托马斯·哈代 故事发生的场景爱敦荒原,以及荒原上固守传统习惯风俗的居民,就是整个人类生存环境的缩影。
故事中男女主人公与荒原的关系,不管是克林·姚伯的回归荒原,改造荒原,还是游苔莎的厌倦荒原,摆脱荒原,都反映了哈代那个时代的“现代”青年与环境的剧烈冲突。
克林·姚伯年轻有为,从巴黎还乡,满怀由法国空想社会主义思想生发而来的善良意图,自愿抛弃繁华世界的纷扰劳烦、纸醉金迷的生活,意欲在故乡的穷乡僻壤开创一番小小的经邦济世、开蒙启智的事业,但他首先遭到的,是与自己最亲近的寡母和新婚妻子的反对。
由于命运的捉弄,他又突患眼疾,则进而为他的失败推波助澜。
女主人公游苔莎与环境的冲突,是朝着与姚伯相反的另一方向。
姚伯是生于荒原——走向繁华世界——复归荒原;游苔莎是生于繁华世界——流落荒原——意欲逃离荒原。
他们二人虽都不满现状,都具有超出荒原人传统习俗、思想的“现代”意识,但是彼此仍格格不入。
这样的一对青年男女,多半出于外貌上的相互吸引,再加上初识阶段彼此的误解,在一时的感情冲动之下结为婚姻伴侣,他们婚后的冲突也就更加激烈。
又是命运的拨弄,这种冲突不仅难于因势利导地得以排解、消减,相反却愈演愈烈,最后必然酿生悲剧。
“十年生死两茫茫 不思量” 自难忘的意思是什么
江城子这首词是苏轼为怀念亡妻而作,写于宁熙八年(1075),时距王去世恰好十年。
\ 上片写对亡妻的怀念之情。
首句便直接倾诉了作者对亡妻十年来的深挚怀念和伤悼。
阴阳两世,生死相隔了茫茫十年,作者对亡妻的怀念始终没有淡化。
既使不去思量,过的的一切自会浮漾心头,难以忘怀。
虽时光易逝,但真情难忘。
追念之情,不能自已。
次一句写作者当时的感受。
佳人香消玉殒,斯人独自憔悴。
孤坟远在千里。
无处可诉衷肠。
这里的凄凉”一词有两种含意。
一是指作者思念亡妻的凄苦。
同时又指作者仕途坎坷的悲凉。
一句无处话凄凉写尽作者孤寂悲郁的心境。
令人为之心酸。
\ 第三句话紧接第二句话的悲凉,用一假设引出作者当时的境遇。
纵使相逢应不识。
是啊,因为当年尚还年轻的我,如今已是风尘满面,鬃发如霜了,尘满面,鬃如霜。
短短六个字便将作者仕途潦倒的形象栩栩如生地描绘了出来。
表面是悼亡妻,实际却是抒发作者的人生感慨。
今人不觉心下憾憾了。
\ 下片写梦境。
有所思,必有所梦,于是作者夜来幽梦忽还乡”。
小轩窗,正梳妆”生动地写出了十年前夫妇问那充满欢乐的爱情生活。
但乍然的相逢竞使他们相顾无言”。
作者自妻子辞世后已经历了十年的宦海沉浮。
也饱尝了十年的相思之苦。
此时,他该有多少要讲给自己心爱的妻子的话啊
惟有泪千行”无声胜有声。
通过写梦见妻子的情境,真实地表现了夫妻间生死不渝的恩爱之情。
同时正是梦里相见更加重了现实中的生死之隔的悲凉之感。
令人不由心中憾然而至于泪下了。
\ 梦里再美毕竟还是梦。
梦醒了只会使人更难以接受这永不相见的现实,但现实中来,那个在小轩窗前梳妆的女子只能出现在梦中了,现实是明月夜下短松岗上的孤坟。
而这正是作者每每想起都要肝肠寸断的地方。
最后一句作者传达了生离死别的悲痛。
料得年年肠断处,明月夜,短松岗。
凄凉之意,萦回不绝,令人不觉掩卷拭泪而长叹。
\ 1075年正值苏轼与王安石政见不同自请外调,在密州为官时期,仕途失意。
在这首词中作者不仅表达了对亡妻的涤挚感情,同时借悼亡,出写出了自己的人生感慨,扩大了词的容量。
(我觉得这纯粹是放屁,任意拔高)\ 全词语言朴素自然,纯用白描,不事雕。
感情至纯哀而无脂粉气,缠绵意,真实自然。
具有令人荡气回肠的艺术魅力。
因此流传古。
感人至深,堪称悼词之绝唱。
\ ------用词写悼亡,是苏轼的首创。
这首悼亡词运用分合顿挫,虚实结合以及叙述白描等多种艺术的表达方法,来表达作者怀念亡妻的思想感情,在对亡妻的哀思中又糅进自己的身世感慨,因而将夫妻之间的情感表达的深婉而挚着,使人读后无不为之动情而感叹哀惋。
\ 写这首词时,正是作者任密州知密州时所作。
当时苏轼宦海浮沉,南奔北走,心情十分苍老,这时思念起自己甘苦与共的结发夫妻很自然的。
当年作者十九岁就同郡的王弗结婚后离开蜀地出任仕途,夫妻恩爱、相敬如宾,谁料十年后王弗亡故,葬于家乡四川的祖莹。
生者与死者幽明永隔,感情的纽带却结而不解,始终存在。
有了这十年生死两茫茫的无奈。
\ “不思量,自难忘”两句,看来平常,却出自肺腑,十分诚挚。
生死相约阴阳隔绝,却不能忘怀。
这种深深地埋在心底的感情,是难以消除的。
因为作者时至中年,他表达出人们进入中年后一起担受着一生忧患的正常的夫妻感情,它象日常生活一样,平淡无奇,然而淡而弥永,久而弥笃。
更能显示出生死不渝的爱情。
后面的“千里孤坟, 无处话凄凉。
”承接着前面的生死两茫茫,更显得凄苦哀凉与无奈。
好象让你感受到了在千里之外的哪个孤坟,和秋风瑟瑟乌啼满天的凄凉景色。
\ 作者又回到了现实,想这即便是再见到自己的先妻,象他这样的老态龙钟,落魄失意妻子也不会认出自己来的。
话锋转到作者幽幽的梦中,在故乡乡的家中,梦中的王弗“小轩窗,正梳妆”,犹如结婚未久的少妇,形象很美,带出苏轼当年的闺房之乐。
但是十年来的人世变故尤其是心理上的创伤在双方都很显然的。
相互面对却不知到要说什么, 只有任凭泪水倾盈。
\ 最后一段“料得年年断肠处, 明月夜, 短松冈。
”是对现实的一种感叹,只有着明月夜和短松冈是真实存在的,是年年岁岁的哀思与凭吊。
《堂吉诃德》的摘抄,及好词好句。
还有读后感。
1000字左右。
有1880个字了 单有一只燕子,还算不了夏天。
是名人而不遭诽谤,那是绝无仅有的。
血统是从上代传袭的,美德是自己培养的。
幸福的世纪和年代为黄金年代,……生活在那个时代的人没有你我之概念。
在那个神圣的年代,一切皆共有。
……那时候,人们安身立命,情同手足,和睦融洽……欺诈和邪恶还未同真实和正义混杂在一起。
正义自有它的天地,任何私欲贪心都不敢干扰冒犯它。
而现在,这些东西竟敢蔑视、干扰和诋毁正义。
那时候在法官的意识里,还没有枉法断案的观念,因为没有什么事什么人需要被宣判。
——《堂吉诃德》上卷11章 自由是天赐的无价之宝,地下和海地所埋葬的一切财富都比不上。
自由和体面一样值得拿性命去拼。
不得自由而受奴役是最苦的事。
——《堂吉诃德》下卷58章 父母有责任从小教给他们学好样,识大体……至于攻读哪一科,我认为不宜勉强,当然劝劝他们也没有什么害处。
……假如您的儿子做讽刺诗毁坏人家的名誉,您可以训斥他,撕掉他的诗。
如果他像霍拉斯那样嘲笑一切罪恶,笔下也那么文雅,您就应该称赞他。
---下卷16章 .“我们的意志是自由的,不受草药和符咒的强制。
” 你瞧,桑丘•潘沙朋友,那边出现了三十多个大得出奇的巨人可怜的绅士被诸如此类的话语搅得神魂颠倒,为了弄懂和揣摩其中的涵 义竟至彻夜不眠,其实,即使亚里士多德专门为此而再世也未必能够说出什 么名堂来。
他尤其是对堂贝利亚尼斯致人和自身所受的刀剑之伤不能理解, 因为,依他推断,虽经高手调理,终究难免在脸上和身上留下累累疤痕。
不 过,尽管如此,他倒是对作者在书末留下将续写那永远讲述不完的故事的承 诺颇为赞赏,而且也曾无数次动过提起笔来,如书中许诺的那样循其思路将 之补足的念头,若不是中间不断产生许多更为重要的想法,他无疑会这么做 ,而且也肯定能够如愿。
他曾多次同当地的神父卜位西古恩萨毕业的博学之士)争论英格兰的帕 尔梅林和高拉的阿马迪斯之间,到底谁是更为出色的骑士,不过,该村的剃 头师傅尼科拉斯认为他们俩谁都不及太阳骑士,如果说有谁能够与之相比的 话,也只有高拉的阿马迪斯的兄弟堂加拉奥尔,因为此人充分具备各种品德 ,不是个忸怩作态的骑士,也不像他哥哥那么动辄就涕泪纵横,而论骁勇, 却决不逊色。
总而言之,他是那么沉迷于这类书籍,以至于晚上从黄昏读到黎明,白 天从日出读到日落。
这般废寝苦读终于耗尽了他的脑汁,使他失去了理智。
他的脑袋里装满了从书上看来的什么魔法、打架、挑战、对阵、伤残、调情 、恋爱、忧喜以及其他种种难以想象的荒诞至极的胡言乱语,而且内心深处 ,还以为读到的那些瞎编出来的异想天开的东西全都确有其事。
对他来说, 除此之外,世界上再也没有信史可言。
他认为熙德•鲁伊•迪亚斯②确实曾 经是一位非常优秀的骑士,但又觉得他没法同只是一挥手中宝剑就腰斩了两 个凶蛮的庞然巨人的火剑骑士相比。
他更为赞赏卡尔皮奥的贝尔纳尔多,因 为他曾经运用赫丘利悬空扼杀地神之子安泰俄斯③的计谋,在龙塞斯瓦列斯 将有魔法护身的罗尔丹置于死地。
他还特别称颂巨人莫尔干特,因为傲慢无 礼的巨人族成员中只有他温文尔雅。
他行无定向,随马的意志行事,马愿意上哪,他就上哪。
他认为,这样遇到的险事才够味。
“我不叫痛的原因是,游侠骑士有个惯例,受了伤,哪怕从伤口调出肠子来,也不叫痛。
” 桑丘说:“不过,我告诉您,对我来说,只要有好吃的,一个人单独站着吃坐在在皇帝身边吃一样舒服,还吃的更香呢。
” 1 不要把鸡蛋放在一个篮子里 2 用笑脸来迎接悲惨的厄运,伟大的心胸应该表现出这样的气概——用百倍的勇气来对付一切的不幸。
4 从事这 项专业的人得是法学家,懂得奖惩分明,使每个人都可以得到他应该得到的东西;他应该是 神学家,若有人来向他请教,他可以明确地讲解他所信奉的基督教教义;他应该是医生,尤 其应该是草药专家,能够识别荒山野岭中可以治伤的药草,免得游侠骑士到处去寻找治伤的 药;他应该是天文学家,能够通过观察星星知道已经是深夜几时,知道自己所处的方位和气 候带;他应该懂得数学,这门学问每时每刻都会用得上;除此之外,他还应该具有宗教道德 和其他各种基本道德。
接下来,他还得会其他一些小事情,例如,他应该像尼古拉斯或尼科 劳人鱼①那样善于游泳,能够钉马掌,或修理马鞍和马嚼子。
再回到刚才的话题上,他应该 忠实于上帝和他的意中人,应该思想纯洁,谈吐文明,举止大方,行动果敢,吃苦耐劳,同 情弱者,最多于生活在陆地的时间,并且频频在西西里和陆地之间往返穿梭。
主要的就是坚 持真理,为了保卫真理,即使牺牲自己的生命也在所不惜。
这许多大大小小方面的才能构成 了一个优秀的游侠骑士。
这回您该知道了,洛伦索大人,骑士的学问难道是一门粗浅的学问 吗
难道不能同学校和课堂里最高深的学问相比吗
李白 生平简介
1、简介 李白(7012月8日—762年12月)太白,号居士,又号“谪仙人”。
是唐大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。
其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。
李白有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。
2、生平 长安元年(701年),李白生。
字太白。
其生地尚无确说。
但一般认为唐剑南道绵州(巴西郡)昌隆(后避玄宗讳改为昌明)为其故乡。
开元十二年(724年),李白二十四岁。
离开故乡而踏上远游的征途。
再游成都、峨眉山,然后舟行东下至渝州(今重庆市)。
开元二十三年(公元735年),玄宗又一次狩猎,正好李白也在西游,乘机献上《大猎赋》,希望能博得玄宗的赏识。
天宝二年(743年),,李白四十三岁。
诏翰林院。
初春,玄宗于宫中行乐,李白奉诏作《官中行乐词》,赐宫锦袍。
上元二年(761年),已六十出头的李白因病返回金陵。
在金陵,他的生活相当窘迫,不得已只好投奔了在当涂做县令的族叔李阳冰。
上元三年 (762年),李白病重,在病榻上把手稿交给了李阳冰,赋《临终歌》而与世长辞,终年六十二岁。
3、评价 杜甫:“笔落惊风雨,诗成泣鬼神。
”(《寄李十二白二十韵》) 杜甫:“白也诗无敌,飘然思不群;清新庾开府,俊逸鲍参军。
”(《忆李白》) 杜甫:“李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠。
天子呼来不上船, 自称臣是酒中仙。
”(《饮中八仙歌》) 贺知章:“谪仙”(《本事诗》)。
魏颢:“白与古人争长,三字九言,鬼出神入。
” 许多文人都对李白有着很高的评价。
苏轼:“李太白、杜子美以英玮绝世之姿,凌跨百代,古今诗人尽废。
然魏、晋以来,高风绝尘亦少衰矣。
”(《书黄子思诗集后》)
荷马史诗的故事梗概
的内容非常丰富,无论从艺术技巧或者从历史、地理、考古学和民俗学方面都有许多值得探讨的东西。
它在西方古典文学中一直享有最高的地位。
从公元前 8、7世纪起,就已经有许多希腊诗人摹仿它,公认它是文学的楷模。
两千多年来,西方人一直认为它是古代最伟大的史诗。
和的大致如下:从前,在西部沿海有特洛伊人的一座王都名叫伊利昂,特洛伊人是东方许多部族的霸主。
当时在希腊地方的强大部族总称为阿凯亚人,有时在史诗中也称为阿尔戈斯人或达那亚人;阿凯亚人以迈锡尼的王为首。
伊利昂城的王子帕里斯乘船到希腊,受到斯巴达王墨涅拉奥斯的款待,但他把墨涅拉奥斯的美貌的妻子海伦骗走,带回伊利昂城。
阿凯亚人非常气愤,便由墨涅拉奥斯的哥哥迈锡尼王倡议,召集各部族的首领,共同讨伐特洛伊人。
他们调集 1,000多艘船只,渡过爱琴海去攻打伊利昂城,历时 9年都没有把这座王都攻下来。
到了第10年,和阿凯亚部族中最勇猛的首领阿喀琉斯争夺一个在战争中掳获的女子,由于阿伽门农从阿喀琉斯手里抢走了那个女俘,阿喀琉斯愤而退出战斗。
的故事就以阿喀琉斯的愤怒为开端,集中描写那第10年里的51天的事情。
由于阿凯亚人失去最勇猛的将领,他们无法战胜特洛伊人,一直退到海岸边,抵挡不住伊利昂城主将赫克托尔(帕里斯的哥哥)的凌厉攻势。
阿伽门农请求同阿喀琉斯和解,请他参加战斗,但遭到拒绝。
阿喀琉斯的密友帕特罗克洛斯看到阿凯亚人将要全军覆灭,便借了阿喀琉斯的盔甲去战斗,打退了特洛伊人的进攻,但自己却被赫克托尔所杀。
阿喀琉斯感到十分悲痛,决心出战,为亡友复仇。
他终于杀死赫克托尔,并把赫克托尔的尸首带走。
伊利昂的老王(赫克托尔的父亲)普里阿摩斯到阿喀琉斯的营帐去赎取赫克托尔的尸首,暂时休战,为他举行盛大的葬礼。
这部围绕伊利昂城的战斗的史诗,便在这里结束。
《伊利亚特》只写到赫克托尔的死为止,可是据和古代希腊的其他作品的描写,围绕伊利昂城的战争还继续打了很久。
后来阿喀琉斯被帕里斯用箭暗杀射死,阿凯亚人之中最勇猛的首领埃阿斯和最有智谋的首领奥德修斯争夺阿喀琉斯的盔甲。
然而,埃阿斯被酒神狄俄尼索斯附身,失去理智,奥德修斯取得了胜利。
后者清醒后觉得羞辱而自杀。
最后奥德修斯献计造了一只大木马,内藏伏兵,特洛伊人把木马拖进城,结果阿凯亚人里应外合,攻下了伊利昂城,结束了这场历时十余年的战争。
史称木马记。
离开本国很久的阿凯亚首领们纷纷回国,奥德修斯也带着他的伙伴,乘船向他的故乡伊塔克出发。
从这里就开始了以奥德修斯在海上的历险为中心的另一部史诗的故事。
奥德修斯回乡的旅程很不顺利,在海上又漂泊了10年。
史诗采取中途倒叙的方法,先讲天神们在奥德修斯已经在海上漂游了10年之后,决定让他返回故乡伊塔克。
这时奥德修斯在家中的儿子忒勒马科斯已经长大成人,出去打听他的长期失踪的父亲的消息。
伊塔克的许多人都认为他10年不归,一定已经死去。
当地的许多贵族都在追求他的妻子佩涅洛佩,佩涅洛佩百般设法拒绝他们,同时还在盼望他能生还。
他回家的途中,似乎就注定一路坎坷,奥德修斯在这10年间经历了许多:独目巨人吃掉了他的同伴,神女喀尔刻把他的同伴用巫术变成猪,又要把他留在海岛上;他又到了环绕大地的瀛海边缘,看到许多过去的鬼魂;躲过女妖塞壬的迷惑人的歌声,逃过怪物卡律布狄斯和斯库拉,最后女神在留了奥德修斯好几年之后,同意让他回去。
他到了菲埃克斯人的国土,向国王阿尔基诺斯重述了过去9年间的海上历险,阿尔基诺斯派船送他回故乡。
那些追求他的妻子的求婚人还占据着他的王宫,大吃大喝。
奥德修斯装作乞丐,进入王宫,设法同儿子一起杀死那一伙横暴的贵族,和妻子重新团聚。
相顾无言,惟有泪千行。
《江城子 苏 十年生死两茫茫。
不思量,自。
千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡。
小轩窗,正梳妆。
相顾无言,唯有泪千行。
料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
赏析 苏轼十九岁与同郡王弗结婚,嗣后出蜀入仕,夫妻琴瑟调和,甘苦与共。
十年后王弗亡故,归葬于家乡的祖莹。
这首词是苏轼在密州一次梦见王弗后写的,距王弗之卒又是十年了。
生者与死者虽然幽明永隔,感情的纽带却结而不解,始终存在。
“不思量,自难忘”两句,看来平常,却出自肺腑,十分诚挚。
“不思量”极似无情,“自难亡”则死生契阔而不尝一日去怀。
这种感情深深地埋在心底,怎么也难以消除。
读惯了词中常见的那种“一日不思量,也攒眉千度”(柳永)的爱情浓烈的词句,再来读苏轼此词,可以感受到它们写出不同人生阶段的情感类型。
前者是青年时代的感情,热烈浪漫,然而容易消退。
后者是进入中年后一起担受着一生忧患的正常的夫妻感情,它象日常生活一样,平淡无奇,然而淡而弥永,久而弥笃。
苏轼本来欣赏“外枯而中膏,似淡而实美”的艺术风格,这首词表达的感情就是如此,因此才能生死不渝。
此词还有一个值得注意之处,即这次梦中的夫妻相会,清楚地打上了生死之别的烙樱梦中的王弗“小轩窗,正梳妆”,犹如结缡未久的少妇,形象很美,带出苏轼当年的闺房之乐。
但是十年来的人世变故尤其是心理上的创伤在双方都很显然。
苏轼由于宦海浮沉,南北奔走,“尘满面,鬓如霜”,心情十分苍老。
王弗见了苏轼,也是“相顾无言,惟有泪千行”,似乎在倾诉生离死别后的无限哀痛。
生活的磨难,对于无意识的梦境,同样起着潜在而深该的影响。
末了三句设想亡妻长眠于地下的孤独与哀伤,实际上两心相通,生者对死者的思念更是惓惓
谁有带翻译的古诗
越多越好
暮江吟 诗人: 朝代:唐 一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
可怜九月初三夜,。
【译文】 一道余辉铺在江面上,阳光照射下,波光粼粼。
一半呈现出深深的碧色,一半呈现出红色。
更让人怜爱的是九月凉露下降的初月夜。
滴滴清露就像粒粒珍珠,一弯新月仿佛是一张精巧的弓。
【赏析】 暮江吟是“杂律诗”中的一首。
这些诗的特点是通过一时一物的吟咏,在一笑一吟中能够真率自然地表现内心深处的情思。
全诗构思妙绝之处,在于摄取了两幅幽美的自然界的画面,加以组接。
一幅是夕阳西沉、晚霞映江的绚丽景象,一幅是弯月初升,露珠晶莹的朦胧夜色。
两者分开看各具佳景,合起来读更显妙境。
由于这首诗渗透了诗人被迫远离朝廷后轻松愉悦的解放情绪和个性色彩,因而又使全诗成了诗人特定境遇下审美心理功能的艺术载体。
梅花(六首其三) 诗人:陆游 朝代:宋 闻道梅花坼晓风,雪堆遍满四山中。
何方可化身千亿,一树梅花一放翁。
注释】 ①闻道:听说。
坼(chè):裂开。
这里是绽开的意思。
②雪堆:指梅花盛开像雪堆似的。
③何方:有什么办法。
千亿:指能变成千万个放翁(陆游字放翁)。
④梅花:一作梅前。
【赏析】 陆游写过不少咏梅诗,这是其中别开生面的一首。
头两句写梅花绽放的情景。
以白雪堆山喻梅花之盛,语言鲜明,景象开阔。
而三、四两句更是出人意表,高迈脱俗:愿化身千亿个陆游,而每个陆游前都有一树梅花,把痴迷的爱梅之情淋漓尽致地表达了出来。
写此诗时作者已78岁高龄,闲居在故乡山阴,借咏梅来宣泄自己落寞孤高的情愫。
前两句的写梅是为后两句写人作陪衬。
“化身千亿”长在梅前,与梅相连,心相印:人梅合一,凸现了作者高标绝俗的人格。
江雪 诗人:柳宗元 朝代:唐 千山鸟飞绝,万径人踪灭。
,独钓寒山雪。
【译文】 千山万岭不见飞鸟的踪影,千路万径不见行人的足迹。
一叶孤舟上,一位身披蓑衣头戴斗笠的渔翁,默默地在漫天风雪中垂钓。
【赏析】 这首五言绝句作于诗人谪居永州期间。
柳宗元被贬到永州后,精神上受到很大打击和压抑。
这首诗就是他借助歌咏隐居山水的渔翁,来寄托自己清高孤傲的情怀,抒发政治上失意的苦闷和压抑。
诗中客观境界的幽僻更能体现出作者落寞孤寂的心情。
全诗用简单而细腻的语言描绘出了一幅寒江雪钓图:千山万径都没有人烟鸟迹,天地间只有孤独的渔翁在江雪中垂钓。
广阔寂寥的背景空间,更加突出了独钓的孤舟。
诗人淡墨轻描,渲染出一个洁静绝美的世界。
晨诣超师院读禅经 诗人:柳宗元 朝代:唐 汲井漱寒齿,清心拂尘服。
闲持贝叶书,步出东斋读。
真源了无取,妄迹世所逐。
遗言冀可冥,缮性何由熟。
道人庭宇静,苔色连深竹。
日出雾露余,青松如膏沐。
澹然离言说,悟悦心自足。
【译文】 汲来清凉井水漱口刷牙, 心清了再拂去衣上尘土。
悠闲地捧起佛门贝叶经, 信步走出东斋吟咏朗读。
佛经真谛世人并无领悟, 荒诞之事却为人们追逐。
佛儒精义原也可望暗合, 但修养本性我何以精熟。
道人禅院多么幽雅清静, 绿色鲜苔连接竹林深处。
太阳出来照着晨雾余露, 苍翠松树宛若沐后涂脂。
清静使我恬淡难以言说, 悟出佛理内心畅快满足。
【赏析】 写出晨读禅经的情景和感受,曲折地表达了埋藏在心底的抑郁之情,如同苏轼所说:“寄至味于澹泊”。
这是一首抒写感想的抒情诗。
诗的内容是抒发了诗人的哲学见解。
前半部写他到禅院读经,指责世人追逐的乃是那些荒诞的事情,而不去了解佛经的真正含义。
后半部写他认为佛家的精义与儒家之道有相通之处,但如何修养本性,却难以精熟。
然而,他对禅院的清静幽雅却流连玩赏。
乐府杂曲·鼓吹铙歌·兽之穷 诗人:柳宗元 朝代:唐 兽之穷,奔大麓。
天厚黄德,狙犷服。
甲之櫜弓,弭矢箙。
皇旅靖,敌逾蹙。
自亡其徒,匪予戮。
屈赟猛,虔栗栗。
縻以尺组,啖以秩。
黎之阳,土茫茫。
富兵戎,盈仓箱。
乏者德,莫能享。
驱豺兕,授我疆。
没找到译文,抱歉~ 【赏析】 仍颂高祖之厚德。
曰“天厚黄德”,可使“狙犷服”。
全篇皆用比喻,明写豺兕野兽,暗指李密之流。
李密乃首鼠两端小人,几易其主,与唐军对垒,因“自亡其徒”,走投无路而降唐归李,“乏者德,莫能享”,理所当然。
全诗大气磅礴,每有奇字佳句,开篇“兽之穷”三字,便奇崛,李密之狼狈困窘之态毕现;“皇旅靖,敌逾蹙”两句尤为形象逼真:皇旅所至,鸡犬不惊;叛军过境,百姓已乱。
天兵平定叛乱,李密日暮途穷,理固宜然。
如果说,诗人用“蹙”字状李密之狼狈还有些笔下留情的话,那么以“逾”修饰之,其“蹙”便发生了质的变化,“兽之穷,奔大麓”,走投无路的丧家犬丑态暴露无遗矣
相对于,多参差错落。
全诗以三言为主,杂以四言,读来仍感圆润流畅,不觉得佶屈聱牙。
在音韵方面,1-14句偶句押lu韵,仄声,干脆利落,明快短促,叙高祖制服李密,最是恰当;15-22句偶句押ang韵,响亮悠扬,鼓舞人心,有效地抒发了诗人歌功颂德之激情。
此乃音错落,意亦错落。
前人评“此篇语特多精峭”,“写得神武,气象万千”,实不谬也。
早梅 诗人:柳宗元 朝代:唐 早梅发高树,回映楚天碧。
朔吹飘夜香,繁霜滋晓白。
欲为万里赠,杳杳山水隔。
寒英坐销落,何用慰远客
【译文】 腊梅在高高的树上早早地绽放,花朵儿映着碧蓝的南国天空。
夜晚北风吹来缕缕清香,清晨严霜滋润花朵洁白的华容。
想将花儿赠给万里外的亲友,路途遥远重重山水阻隔。
寒风中花朵就要凋落,又能用什么来抚慰远客
【赏析】 梅花傲霜雪斗严寒,历来是诗人歌咏的对象,且多以梅自喻,表达作者的情趣。
柳宗元也正是这样,在诗中借对梅花在严霜寒风中早早开放的风姿的描写,表现了自己孤傲高洁的品格和不屈不挠的斗争精神。
(其五) 诗人:李贺 朝代:唐 大漠沙如雪,燕山月似钩。
何当金络脑,快走踏清秋。
【注释】 ①钩:兵器,似剑而曲。
②何当:张相卷三“何当(一)”:“何当,犹云何日也。
” ③金络脑:用金的笼头(套在马头上的东西,一般用皮条做成,用来系缰绳)套在马头上。
“金”,借代笼头,说它非常贵重,是黄金打成的,或是镶嵌着黄金的。
络,动词,套上。
脑,指马头。
“头”是平声,这里当用仄声,所以以“脑”代“头”。
这是化用了汉乐府“黄金络马头”的诗句。
“金络脑”实际上泛指把马全副武装起来。
④走:跑。
走的古义是跑,与今义不同。
⑤清秋:凉秋,寒秋。
【赏析】 是通过咏马、赞马或慨叹马的命运,来表现志士的奇才异质、远大抱负及不遇于时的感慨与愤懑,其表现方法属比体。
而此诗在比兴手法运用上却特有意味。
南国十三首(其五) 诗人:李贺 朝代:唐 男儿何不带吴钩,收取关山五十州。
请君暂上凌烟阁,若个书生万户侯。
【译文】 男子汉大丈夫为什么不腰带吴钩,去收取那被藩镇割据的关塞河山五十州
请你且登上那画有开国功臣的凌烟阁去看,又有哪一个书生曾被封为食邑万户的列侯
【赏析】 这首诗由两个设问句组成,顿挫激越,而又直抒胸臆,把家国之痛和身世之悲都淋漓酣畅地表达出来了。
第一个设问是泛问,也是自问,含有“国家兴亡,匹夫有责”的豪情。
“男儿何不带吴钩”,起句峻急,紧连次句“收取关山五十州”,犹如悬流飞瀑,从高处跌落而下,显得气势磅礴。
“带吴钩”指从军的行动,身佩军刀,奔赴疆场,那气概多么豪迈
“收复关山”是从军的目的,山河破碎,民不聊生,诗人怎甘蛰居乡间,无所作为呢
因而他向往建功立业,报效国家。
一、二两句,十四字一气呵成,节奏明快,与诗人那昂扬的意绪和紧迫的心情十分契合。
首句“何不”二字极富表现力,它不只构成了特定句式(疑问),而且强调了反诘的语气,增强了诗句传情达意的力量。
诗人面对烽火连天、战乱不已的局面,焦急万分,恨不得立即身佩宝刀,奔赴沙场,保卫家邦。
“何不”云云,反躬自问,有势在必行之意,又暗示出危急的军情和诗人自己焦虑不安的心境。
此外,它还使人感受到诗人那郁积已久的愤懑情怀。
李贺是个书生,早就诗名远扬,本可以才学入仕,但这条进身之路被“避父讳”这一封建礼教无情地堵死了,使他没有机会施展自己的才能。
“何不”一语,表示实在出于无奈。
次句一个“取”字,举重若轻,有破竹之势,生动地表达了诗人急切的救国心愿。
然而“收取关山五十州”谈何容易
书生意气,自然成就不了收复关山的大业,而要想摆脱眼前悲凉的处境,又非经历戎马生涯,杀敌建功不可。
这一矛盾,突出表现了诗人愤激不平之情。
追和柳恽 诗人:李贺 朝代:唐 汀洲白苹草,柳恽乘马归。
江头楂树香,岸上蝴蝶飞。
酒杯箬叶露,玉轸蜀桐虚。
朱楼通水陌,沙暖一双鱼。
【注释】 ①汀(音听)洲:用柳诗中词,水中小洲。
《楚辞·九歌·湘夫人》:“搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。
” 唐李商隐《安定城楼》诗:“迢递高城百尺楼,绿杨枝外尽汀洲。
” ②江头:江边,江岸。
隋炀帝《凤艒歌》:“三月三日向江头,正见鲤鱼波上游。
” ③箬(音弱)叶露:竹叶上的露水,指酒。
又《舆地志》曰:“夹溪悉生箭箬和,南岸曰上箬,北岸曰下箬,二箬皆村名。
村人取下箬水以酿酒,醇美胜于云阳,俗称箬下酒。
” ④玉轸:玉制的琴柱。
王琦汇解:“轸者,琴柱所以系弦,丽者以玉为之。
” ⑤蜀桐虚,蜀桐,四川桐木古称宜为琴瑟,所以用“蜀桐”作琴身;虚,因琴身中空,故称之。
⑥水陌:水边小路。
⑦沙暖:指居处的温暖。
⑧一双鱼:喻指夫妻。
【赏析】 三四句写柳恽回家时路上的美好风光。
五六句写回家后饮酒弹琴。
七八句写夫妻团聚舒适生活。
追和柳恽,充满羡慕意,因有自叹不如之感。
嫦娥 诗人:李商隐 朝代:唐 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。
嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心
【注释】 ①深:暗。
②长河:银河。
③碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,只能见到碧色的海,深蓝色的天。
④夜夜心:指嫦娥每晚都会感到孤单。
【译文】 云母屏风上映着幽暗的烛影,银河渐渐疏落,启明星要消失了。
嫦娥应该后悔偷吃了灵药,眼望着碧海青天,夜夜心情孤寂。
【赏析】 这首诗借嫦娥飞月的故事抒写了身处孤寂中的感受。
在黑暗污浊的现实包围中,诗人精神上力图摆脱尘俗,追求高洁的境界,而追求的结果往往使自己陷于更孤独的境地。
清高与孤独的孪生,以及由此引起的既自赏又自伤,被诗人用精微而富于含蕴的语言成功地表现出来了,这正是本诗的特色。
全诗精致伤感,蕴含深厚。



