
《马克思主义基本原理》学习体会300字左右
本学期我们学习了马克思主义基本原理概论,通过学习,我不仅掌握了基本的哲学知识,同时,也为构造自己的正确的世界观、人生观、价值观找到了正确的方向。
让我开始运用哲学的两面性的观点去分析生活中的问题和解决问题,找出共性和个性,处理好共性和个性,从而让自己的目光是全面的,促使自己更快更好的成长起来,并迅速成熟。
马克思主义哲学是哲学发展史上的伟大变革,是以实践为基础的彻底的唯物主义哲学。
学习这门课程对于学习其他课程是一个从宏观角度理解的基础。
如果这门课程学习好了,其他课程也就可以融会贯通,举一反三,理解起来就容易多了。
我觉得学习这门课程对我最大的益处,不仅在于学习到了理论知识,更多的是让我自己的思想觉悟提高许多,分析和解决生活学习问题的能力有了很大的提高。
写一篇读后感
麦田里的守望者》读后感 那天去书店,我从一大堆世界名著中挑了一本很薄的书,名字叫《麦田里的守望者》,在我拿起这本书时,我没有想到这么薄的一本书会对我产生这么大的影响,使我感触很深,我觉得这本书的形式和内容都很出色. 美国的五十年代是一个相当混乱的时期,二战的阴云尚未散去,冷战硝烟又起.一方面科技发展迅速,而另一方面,人们缺乏理想,意志消沉,在自己无力改变的社会大背景下,过着混混噩噩的生活.于是,垮掉的一代出现了,霍尔顿就是其中的一员,他抽烟酗酒,不求上进,但是,他还不至于沦落到吸毒,群居的地步,因为在他心底,一直还存有美丽而遥远的理想---做一个麦田里的守望者. 我们生活的这个国度,这个时代正处于巨大的变革之中,一切都在日新月异的发展.从某种意义上说,这与50年代的美国确实有些相象.社会不断进步,人们的思想观念也在发生变化,很多人开始迷茫,消沉,他们逐渐遗忘自己的理想,没有了最初的热情,开始向往平庸. 我们是一群生活在新时代的孩子,自然已经习惯了困惑和烦恼,但是我们应该集中精神看准我们的前方,我们的路,我们应该是一群有理想有抱负的人.假如霍尔顿没有他纯洁的理想,那他就会堕落到底,是他的理想让他活下来.理想是人的指路明灯,它带着人走向未来,走向光明.我们的人生才刚刚开始,纵然生活让我们这代人有些迷惘和彷徨,但一切不过是暂时的,不就都会过去,我们现在最需要的,就是我们的理想. 是的,有理想就有希望,希望就在明天,明天会更美好!
求枚乘《七发》原文及翻译
【原文】楚太子有疾,而吴客往问之,曰:“伏闻太子玉体不安,亦少间乎
”太子曰:“惫
谨谢客。
”客因称曰:“今时天下安宁,四宇和平。
太子方富于年,意者久耽安乐,日夜无极。
邪气袭逆,中若结轖。
纷屯澹淡,嘘唏烦酲。
惕惕怵怵,卧不得瞑。
虚中重听,恶闻人声。
精神越渫,百病咸生。
聪明眩曜,悦怒不平。
久执不废,大命乃倾。
太子岂有是乎
”太子曰:“谨谢客。
赖君之力,时时有之,然未至于是也。
”【译文】楚国太子有病,有一位吴国客人去问候他,说:“听说太子玉体欠安,稍微好点了吗
”太子说:“还是疲乏得很
谢谢你的关心。
”吴客趁机进言道:“现今天下安宁,四方太平。
太子正在少壮之年,料想是您长期贪恋安乐,日日夜夜没有节制。
邪气侵身,在体内凝结堵塞,以至于心神不安,烦燥叹息,情绪恶劣象醉了酒似的。
常常心惊肉跳,睡不安宁。
心力衰弱,听觉失灵,厌恶人声。
精神涣散,好象百病皆生。
耳目昏乱,喜怒无常。
病久缠身不止,性命便有危险。
太子是否有这种症状呢
”太子说:“谢谢你。
靠国君的力量,使我能享受富贵,以至于经常得此病症,但还没有到你所说的这种地步。
”【原文】客曰:“今夫贵人之子,必宫居而闺处,内有保母,外有傅父,欲交无所。
饮食则温淳甘脆,脭醲肥厚。
衣裳则杂邃曼暖,燂烁热暑。
虽有金石之坚,犹将销铄而挺解也,况其在筋骨之间乎哉
故曰:纵耳目之欲,恣支体之安者,伤血脉之和。
且夫出舆入辇,命曰蹶痿之机;洞房清宫,命曰寒热之媒;皓齿蛾眉,命曰伐性之斧;甘脆肥醲,命曰腐肠之药。
今太子肤色靡曼,四支委随,筋骨挺解;血脉淫濯,手足惰窳。
越女侍前,齐姬奉后,往来游宴,纵恣乎曲房隐间之中。
此甘餐毒药,戏猛兽之爪牙也。
所从来者至深远,淹滞永久而不废,虽令扁鹊治内,巫咸治外,尚何及哉
今如太子之病者,独宜世之君子,博见强识,承间语事,变度易意,常无离侧,以为羽翼。
淹沉之乐,浩唐之心,遁佚之志,其奚由至哉
”太子曰:“诺。
病已,请事此事。
”【译文】吴客说:“现在那些富贵子弟,一定是住在深宫内院,内有照料日常生活的宫女,外有负责教育辅导的师傅,想与其他人交游也不可能。
饮食是温厚淳美、甘甜酥脆的食物和肥肉烈酒;穿着是重重叠叠的轻软细柔、暖和厚实的衣服。
这样,即使象金石那样的坚质,尚且要消溶松解呢,更何况那筋骨组成的人体啊
所以说,放纵耳目的嗜欲,恣任肢体的安逸,就会损害血脉的和畅。
出入都乘坐车子,就是麻痹瘫痪的兆头;常住幽深的住宅、清凉的宫室,就是伤寒和中暑的媒介;贪恋女色、沉溺情欲,就是摧残性命的利斧;甜食脆物、肥肉烈酒,就是腐烂肠子的毒药。
现在太子皮肤太细嫩,四肢不灵便,筋骨松散,血脉不畅,手脚无力。
前有越国的美女,后有齐国的佳人,往来游玩吃喝,在幽深的秘室里纵情取乐。
这简直是把毒药当作美餐,和猛兽的爪牙戏耍啊。
这样的生活影响已经很深远,如果再长时间地拖延不改,那么即使让扁鹊来为您治疗体内的疾病,巫咸来为您祈祷,又怎么来得及啊
现在象太子这样的病情,需要世上的君子,见识广博、知识丰富的人,利用机会给您谈论外界的事物,以改变您的生活方式和情趣。
应常让他们不离您的身旁,成为您的辅佐。
那么沉沦的享乐、荒唐的心思、放纵的欲望,还能从哪里来呢
”太子说:“好。
等我病愈后,就照你这话去做。
”【原文】客曰:“今太子之病,可无药石针刺灸疗而已,可以要言妙道说而去也,不欲闻之乎
”太子曰:“仆愿闻之。
”【译文】吴客说:“现在太子的病,可以不用服药、砭石、针刺、灸疗的办法而治好,可以用中肯的言论、精妙的道理劝说而消除,您不想听听这样的话吗
”太子说:“我愿意听。
”【原文】客曰:“龙门之桐,高百尺而无枝,中郁结之轮菌,根扶疏以分离。
上有千仞之峰,下临百丈之溪;湍流溯波,又澹淡之。
其根半死半生,冬则烈风漂霰飞雪之所激也,夏则雷霆霹雳之所感也,朝则鹂黄鳱鴠鸣焉,暮则羁雌迷鸟宿焉。
独鹄晨号乎其上,鵾鸡哀鸣翔乎其下。
于是背秋涉冬,使琴挚斫斩以为琴。
野茧之丝以为弦,孤子之钩以为隐,九寡之耳以为约。
使师堂操《畅》,伯子牙为之歌。
歌曰:‘麦秀蔪兮雉朝飞,向虚壑兮背槁槐,依绝区兮临回溪。
’飞鸟闻之,翕翼而不能去;野兽闻之,垂耳而不能行;蚑蟜蝼蚁闻之,拄喙而不能前。
此亦天下之至悲也,太子能强起听之乎
”太子曰:“仆病,未能也。
”【译文】吴客说:“龙门山上的桐树,高达百尺而不分杈,树干中积聚很多盘曲的纹路,树根在土壤中向四周延伸而扩展。
上有千仞的高峰,下临百丈的深涧;湍急的逆流冲击摇荡着它。
它的根一半已死一半还活着。
冬天寒风、雪珠、飞雪侵凌它,夏天闪电霹雳触击它,早上则有黄鹂鳱鴠在它上面鸣叫,傍晚则有失偶的雌鸟、迷路的鸟雀在它上面栖息。
孤独的黄鹄清晨在桐树上啼叫,鵾鸡在树下飞翔哀鸣。
在这样的环境中秋去冬来(历尽岁月),让琴挚砍伐桐树制成琴。
用野生的茧丝制成弦,用孤儿的带钩做装饰,用养了九个孩子的寡妇的耳环制成琴徽。
让师堂弹奏《畅》的琴曲,让伯子牙来演唱。
歌词说:‘麦子抽穗出芒时野鸡在早晨飞翔,飞向空谷离开枯搞的槐树,依傍在险峻之处,下临曲折的溪涧。
’飞鸟听到歌声,敛翅不能飞去;野兽听到歌声,垂耳不能行走;蚑蟜、蝼蛄、蚂蚁听到歌声,张嘴不能向前。
这是天下最动人的音乐。
太子能勉强起身来听吗
”太子说:“我病了,不能去听啊。
”【原文】客曰:“犓牛之腴,菜以笋蒲。
肥狗之和,冒以山肤。
楚苗之食,安胡之飰,抟之不解,一啜而散。
于是使伊尹煎熬,易牙调和。
熊蹯之臑,芍药之酱。
薄耆之炙,鲜鲤之鱠。
秋黄之苏,白露之茹。
兰英之酒,酌以涤口。
山梁之餐,豢豹之胎。
小飰大歠,如汤沃雪。
此亦天下之至美也,太子能强起尝之乎
” 太子曰:“仆病,未能也。
”【译文】吴客说:“煮熟小牛腹部的肥肉,用竹笋和香蒲来拌和。
用肥狗肉熬的汤来调和,再铺上石耳菜。
用楚苗山的稻米做饭,或用菰米做饭,这种米饭抟在一块就不会散开,但入口即化。
于是让伊尹负责烹饪,让易牙调和味道。
熊掌煮得烂熟,再芍药酱来调味。
把兽脊上的肉切成薄片制成烤肉,鲜活的鲤鱼切成鱼片。
佐以秋天变黄的紫苏,被秋露浸润过的蔬菜。
用兰花泡的酒来漱口。
还有用野鸡、家养的豹胎做的食物。
少吃饭多喝粥,就像沸水浇在雪上一样。
这是天下最好的美味了,太子能勉强起身来品尝吗
” 太子说:“我病了,不能去品尝啊。
”【原文】客曰:“钟、岱之牡,齿至之车;前似飞鸟,后类距虚,穱麦服处,躁中烦外。
羁坚辔,附易路。
于是伯乐相其前后,王良、造父为之御,秦缺、楼季为之右。
此两人者,马佚能止之,车覆能起之。
于是使射千镒之重,争千里之逐。
此亦天下之至骏也。
太子能强起乘之乎
” 太子曰:“仆病,未能也。
”【译文】吴客曰:“钟代一带出产的雄马,年齿适当时用来驾车;跑在前头的像飞鸟,跑在后面的像距虚。
用早熟的麦子喂养它,使它性情急躁。
给它套上坚固的辔头,让它在平坦的路上奔跑。
在这时让伯乐在前后观察,让王良、造父来驭马,秦缺、楼季做车右。
这两个人,在马受惊时能把马制服,在马车翻倒时能扶起车。
用这样的马车去赛跑,可以下下千镒的赌注,可以一日千里。
这是天下最好的骏马了。
太子能勉强起身去骑它吗
” 太子说:“我病了,不能去骑啊。
”【原文】客曰:“既登景夷之台,南望荆山,北望汝海,左江右湖,其乐无有。
于是使博辩之士,原本山川,极命草木,比物属事,离辞连类。
浮游览观,乃下置酒于虞怀之宫。
连廊四注,台城层构,纷纭玄绿。
辇道邪交,黄池纡曲。
溷章、白鹭,孔鸟、鶤鹄,鵷雏、鵁鶄,翠鬣紫缨。
螭龙、德牧,邕邕群鸣。
阳鱼腾跃,奋翼振鳞。
漃漻薵蓼,蔓草芳苓。
女桑、河柳,素叶紫茎。
苗松、豫章,条上造天。
梧桐、并闾,极望成林。
众芳芬郁,乱于五风。
从容猗靡,消息阳阴。
列坐纵酒,荡乐娱心。
景春佐酒,杜连理音。
滋味杂陈,肴糅错该。
练色娱目,流声悦耳。
于是乃发激楚之结风,扬郑、卫之皓乐。
使先施、徵舒、阳文、段干、吴娃、闾、傅予之徒,杂裾垂髾,目窕心与;揄流波,杂杜若,蒙清尘,被兰泽,嬿服而御。
此亦天下之靡丽皓侈广博之乐也。
太子能强起游乎
” 太子曰:“仆病,未能也。
”【译文】吴客说:“登上景夷台,南望荆山,北望汝水,左面是长江,右边是洞庭湖,这种游观之乐绝无仅有。
在这时让博学善辩的士人,考订山川的本原,穷尽草木的名称,譬喻叙事,选词造句,以类相连。
漫游纵览之后,在虞怀宫中摆设酒宴。
宫殿的回廊四面相连,台城重迭,色泽深绿,景象缤纷。
车道交错,护城河曲折。
溷章、白鹭、孔鸟、鶤鹄、鵷雏、鵁鶄之类的鸟,或冠毛翠绿,或颈毛姹紫。
雄鸟与雌鸟羽毛美丽,鸣叫动听。
鱼儿在水中跳跃,竖起鳍翼,振动鳞片。
河水清净,薵蓼丛生,莲花芬芳。
河边的柔桑、柳树,或叶色单一,或枝条发紫。
苗松、豫章树,枝条高达天际。
梧桐、棕榈,远远望去,蔚然成林。
草木芳香,在风中混和。
枝条摇曳,或隐或现。
列坐纵酒,纵心娱乐。
让景春来劝酒,让杜连来奏乐。
滋味杂陈,食品交错齐全。
精选美色娱悦心目,流美的歌声悦耳动心。
于是唱起《激楚》的急促的音调,弹奏郑、卫的动听的乐曲。
使先施、徵舒、阳文、段干、吴娃、闾娵、傅予这样俊男美女,裙裾混杂,发髻散开,秋波暗送,情意相许;这些人以引流水洗身,以杜若香体,身上如披一层薄雾,脸抹兰膏,穿着便服来侍奉。
这是天下最奢侈华丽、浩博盛大的宴乐了。
太子能勉强起身来享乐吗
” 太子说:“我病了,不能去享乐啊。
”【原文】客曰:“将为太子驯骐骥之马,驾飞軨之舆,乘牡骏之乘。
右夏服之劲箭,左乌号之雕弓。
游涉乎云林,周弛乎兰泽,弭节乎江浔。
掩青苹,游清风。
陶阳气,荡春心。
逐狡兽,集轻禽。
于是极犬马之才,困野兽之足,穷相御之智巧;恐虎豹,慑鸷鸟。
逐马鸣镳,鱼跨麋角;履游麕兔,蹈践麖鹿。
汗流沫坠,冤伏陵窘,无创而死者,固足充后乘矣。
此校猎之至壮也,太子能强起游乎
”太子曰:“仆病未能也。
”然阳气见于眉宇之间,侵淫而上,几满大宅。
【译文】吴客说:“我要为您驯服骐骥,驾起开有窗户的轻便猎车,您坐在这雄马拉的车子上,右边带着夏后氏箭囊里的劲箭,左边带着柘木制成的花纹弓,去到云梦的林中,围绕生长兰草的沼泽地带奔弛,奔到江边然后缓缓地行进。
车轮在青苹上徐徐辗过,迎面吹来微微清风。
陶醉在春天的气息当中,满怀春意的心也为之动荡。
然后策马追逐狡黠的走兽,许多枝箭射中了轻捷的飞鸟。
这时犬马的本领发挥尽致,野兽被追赶得脚力疲困,马夫和车夫使尽了他们的智慧和技巧;虎豹恐惧了,鸷鸟慑服了。
奔马响着项铃,象鱼一样腾跃,象麋鹿一样角逐,脚践麕兔,蹄压麇鹿。
动物被追得汗流于身,口沫下掉,四处躲藏,走投无路,没有受伤而活活吓死的野物实在足以装满随从的车子。
这是打猎最壮观的景象,太子能勉强起来去游猎吗
”太子说:“我病了,不能去。
”然而这时候太子眉宇之间露出了喜色,并逐渐扩展,几乎布满整个面部。
【原文】客见太子有悦色也,遂推而进之曰:“冥火薄天,兵车雷运。
旌旗偃蹇,羽旄肃纷。
驰骋角逐,慕味争先。
徼墨广博,观望之有圻。
纯粹全牺,献之公门。
”太子曰:“善
愿复闻之。
”【译文】吴客见太子有高兴的神色,就进一步说:“黑夜出猎,火光烛天,兵车象迅疾的雷声一样滚动。
旌旗高举,旗上装饰的鸟羽、牛尾整齐而纷繁。
车马往来奔驰竞逐,人人向往得到野味而奋勇争先。
猎兽的围栏和焚烧过的野地又宽又广,远远地望去才可看到它有边缘。
那毛色纯一、躯体完整的猎获物,把它进献到诸侯面前。
”太子说:“说得好
我愿意再听你说。
”【原文】客曰:“未既。
于是榛林深泽,烟云暗莫,兕虎并作。
毅武孔猛,袒裼身薄。
白刃磑磑,矛戟交错。
收获掌功,赏赐金帛。
掩苹肆若,为牧人席。
旨酒嘉肴,羞炰脍炙,以御宾客。
涌触并起,动心惊耳。
诚必不悔,决绝以诺。
贞信之色,形于金石。
高歌陈唱,万岁无斁。
此真太子之所喜也,能强起而游乎
”太子曰:“仆甚愿从,直恐为诸大夫累耳。
”然而有起色矣。
【译文】吴客说:“这还没有说完。
在那丛林深泽之间,烟蒸云腾一片昏暗,野牛老虎一起出现。
打猎的人刚毅武勇、非常强悍,他们脱衣露体,弃车亲身擒搏野兽。
只见雪白的刀刃闪闪发光,长矛大戟纵横交错。
打猎结束,按照获取猎物多寡记录功劳,赏赐金银和布帛。
压平地上的青苹,铺开杜若,为打猎的官员设宴庆功。
浓浓的美酒,可口的鱼肉,烹煮脍炙的食物,用来款待佳宾贵客。
大家一齐斟满酒杯,起身祝酒,宾客们的豪言壮语入耳动听。
言语信诚果必而不悔改,遇事或答应或拒绝都很坚决。
坚贞信诚的表情,就象镂刻在金石上一样。
人们放声歌唱,热烈欢呼,丝毫也不感到厌倦。
这正是太子所喜爱的,您能勉强起来去游玩吗
”太子说:“我很愿意和大家一起去,只怕成为各位大夫的累赘。
”不过,太子有想起身的样子了。
【原文】客曰:“将以八月之望,与诸侯远方交游兄弟,并往观涛乎广陵之曲江。
至则未见涛之形也,徒观水力之所到,则恤然足以骇矣。
观其所驾轶者,所擢拔者,所扬汨者,所温汾者,所涤汔者,虽有心略辞给,固未能缕形其所由然也。
怳兮忽兮,聊兮栗兮,混汩汩兮。
忽兮慌兮,俶兮傥兮,浩瀇漾兮,慌旷旷兮。
秉意乎南山,通望乎东海。
虹洞兮苍天,极虑乎崖涘。
流揽无穷,归神日母。
汩乘流而下降兮,或不知其所止。
或纷纭其流折兮,忽缪往而不来。
临朱汜而远逝兮,中虚烦而益怠。
莫离散而发曙兮,内存心而自持。
于是澡概胸中,洒练五藏,澹澉手足,颒濯发齿。
揄弃恬怠,输写淟浊。
分决狐疑,发皇耳目。
当是之时,虽有淹病滞疾,犹将伸伛起躄,发瞽披聋而观望之也,况直眇小烦懑、酲醲病酒之徒哉
故曰发蒙解惑,不足以盲也。
”太子曰:“善。
然则涛何气哉
”【译文】吴客说:“我们将要在八月十五日,和诸侯及远方来的朋友兄弟们一同去广陵的曲江观涛。
初到时还未曾看到江涛涨起的迹象,不过看到水力所到之处,就足以使人惊恐异常了。
当看到那后浪推前浪的状况,浪头高高掀起的情形,波涛激荡纷乱的情景,水流结聚回转的势态,水势到处冲激的力量,即使有心多谋略、言辞敏捷的人,也绝对不能描绘出因为波涛而形成的这种壮景。
既是那么浩荡无边啊,使人恍惚难辨;又是那样汹涌澎湃啊,叫人心惊胆战;波浪滚滚滔滔啊,发出汩汩的喧声。
时而迷茫一片啊,令人目眩;时而奇峰突起啊,何等壮观;那水势浩大深广啊,那江涛超越旷远。
集中注意力从南山之下一直望到东海之滨,只见江涛汹涌,与天相接,竭尽思虑吧,请去想象哪里是涛水的尽头。
流览无穷无尽的江水,将心神归向日出之处。
那江涛急速地随着汩汩的水流往下游流去啊,也许没有人知道它将流到哪里才会停歇。
有时那众多的浪头流转曲折啊,忽然又纠结奔流不再回头。
浪涛冲到朱汜又向远处流逝啊,使人见了心虚烦闷精神更加倦怠。
观涛之后,整个晚上都心意散乱啊,直到天亮才能把心收起来保持情绪安稳。
于是胸中经过荡涤,五脏经过洗濯,手足冲刷得更加干净,颜面发齿也洗得更加洁白光亮。
扬弃了安逸懒惰,排除了污垢肮脏,使迷惑不清得以分辨决断,使耳朵眼睛也由此通透明亮。
在这种情况下,纵使有久病不起,患有顽疾的人,尚且要将驼背伸直,跛脚抬起,瞽目张开,聋耳通启而来观看这江涛的宏伟景象,何况只是胸中小小的烦闷、伤食于肥肉烈酒的人呢
所以说,这江涛对于启发愚蒙、解除昏惑,实在不值得一提啊。
”太子说:“太好了。
既然如此,那么江涛究竟是一种什么气象呢
”【原文】客曰:“不记也。
然闻于师曰,似神而非者三:疾雷闻百里;江水逆流,海水上潮;山出内云,日夜不止。
衍溢漂疾,波涌而涛起。
其始起也,洪淋淋焉,若白鹭之下翔。
其少进也,浩浩溰溰,如素车白马帷盖之张。
其波涌而云乱,扰扰焉如三军之腾装。
其旁作而奔起也,飘飘焉如轻车之勒兵。
六驾蛟龙,附从太白。
纯驰浩霓,前后骆驿。
颙颙昂昂,椐椐强强,莘莘将将。
壁垒重坚,沓杂似军行。
訇隐匈礚,轧盘涌裔,原不可当。
观其两傍,则滂渤怫郁,暗漠感突,上击下律。
有似勇壮之卒,突怒而无畏。
蹈壁冲津,穷曲随隈,逾岸出追。
遇者死,当者坏。
初发乎或围之津涯,荄轸谷分。
回翔青篾,衔枚檀桓。
弭节伍子之山,通厉骨母之场。
凌赤岸,彗扶桑,横奔似雷行。
诚奋厥武,如振如怒。
沌沌浑浑,状如奔马。
混混庉庉,声如雷鼓。
发怒庢沓,清升逾跇。
侯波奋振,合战于藉藉之口。
鸟不及飞,鱼不及回,兽不及走。
纷纷翼翼,波涌云乱。
荡取南山,背击北岸。
覆亏丘陵,平夷西畔。
险险戏戏,崩坏陂池,决胜乃罢。
瀄汩潺湲,披扬流洒。
横暴之极,鱼鳖失势,颠倒偃侧。
沈沈湲湲,蒲伏连延。
神物怪疑,不可胜言。
直使人踣焉,洄暗凄怆焉。
此天下怪异诡观也,太子能强起观之乎
”太子曰:“仆病未能也。
”【译文】吴客说:“这不见于记载。
但我从老师那里听说,江涛似神而又非神的特点有三条:一是涛声似疾雷,闻于百里之远;二是江水倒流,海水潮涨往上灌;三是山谷吞吐云气,日夜不断。
江水满溢,水流湍急,波浪汹涌。
那江涛开始出现的时候,山洪飞泻而下,似白鹭向下飞翔。
稍进一步,水势浩浩荡荡,白茫茫一片,象白马驾着素车,车上张设着车盖帷幔,当波涛汹涌乱云一般滚来,纷乱的样子就如大军奋起装束列队向前。
当波涛从两旁掀腾卷起,飘飘荡荡的样子就象将军坐在轻车上率领军队作战。
驾车的是六条蛟龙,跟随在河神的后面。
又好似一条白色长虹在奔驰,前后连续不断。
潮头高大,浪头相随,互相激荡,象军营壁垒重叠而又坚固;其杂乱纷纭,又象人多马众的军行。
江涛轰鸣,奔腾澎湃,其势本不可挡。
看那靠岸的两旁,更是水势汹涌,汪洋一片,左冲右突,一会儿向上冲击,一会儿往下跌落。
好似勇壮的士卒,奋勇突进而无所畏惧。
潮水拍打岸壁,冲击渡口,流遍江湾,注满水曲,跨越堤岸,漫出沙堆。
碰着它就要死亡,挡住它就要毁坏。
波涛开始时从或围那地方的水边出发,撞到山陇而回转,遇到川谷而分流,到青篾打着旋涡,经过檀桓时象战马衔枚无声疾进。
再缓缓流过伍子山,一直远奔到叫做胥母的战场。
它超越赤岸,扫向扶桑,横冲直撞,如疾雷迅行,直奔前方。
江涛确实奋发了它的威武,既象示威,又象发怒。
呼啸嘶鸣,如万马奔腾。
轰轰隆隆,似擂鼓震天。
水势因受阻而怒起,清波因相互超越而升腾。
大波奋起震荡,交战在藉藉的隘口。
鸟来不及起飞,鱼来不及回转,兽来不及躲避。
水势浩渺劲健,波涌似飞云乱翻。
江涛荡击南山,转身又冲撞北岸。
摧毁了丘陵,荡平了西岸。
多么危险多么可怕啊,它冲垮堤岸,破坏池塘,直到取得决定性的胜利之后方才罢休。
然后流水激荡澎湃,浪花飞溅不息。
任意泛滥,已到极点。
鱼鳖不能自主,腹背颠倒上下翻覆,匍匐而行,连接不断。
水中神物可怪可疑,难以尽述,简直叫人惊倒在地,吓得神志不清,丧魂失魄。
这是天下怪异罕见的奇观,太子能勉强起来去观赏它吗
”太子说:“我还有病,不能去。
”【原文】客曰:“将为太子奏方术之士有资略者,若庄周、魏牟、杨朱、墨翟、便蜎、詹何之伦,使之论天下之精微,理万物之是非。
孔、老览观,孟子筹之,万不失一。
此亦天下要言妙道也。
太子岂欲闻之乎
”于是太子据几而起,曰:“涣乎若一听圣人辩土之言。
”涊然汗出,霍然病已。
【译文】吴客说:“那么我将给太子进荐博学而有理论的人中最有资望智略的,就象庄周、魏牟、杨朱、墨翟、便蜎、詹何一类的人物。
让他们议论天下精深微妙的道理,明辨万事万物的是非曲直,再请孔子、老子这类人物为之审察评说,请孟子这类人物为之筹划算计,这样一万个问题也错不了一个。
这是天下最切要最精妙的学说啊,太子难道想听听这些吗
”于是太子扶着几案站了起来,说:“你的话真使我豁然清醒,好象一下子听到了圣人辩士的言论了。
”太子出了一身透汗,忽然之间病症全消。
《大象,永不忘记》作文咋写
《狼图腾》第一章:在雪窝中跟随蒙古老人毕利格欣赏狼群的北京知青陈阵,回想起到草原两年来的两次可怕经历:第一次,单骑独人、赤手空拳的他误闯入狼阵,恐惧让他失去任何知觉,是大青马的勇气和智慧让他灵魂回窍,阿爸曾经的教诲让他突来灵感,竟出奇不意地吓退狼群从而侥幸脱险;第二次,沉睡中的他被惊醒,嘎斯迈大嫂正拽着一条巨狼的长尾企图将其拖出羊群,惊呆的他束手无策,9岁男孩巴雅尔却奋不顾身地过去帮忙,威猛的大狗巴勒最终建功。
狼群久久不对黄羊发起进攻,令陈阵感到很奇怪... 《狼图腾》第二章:陈阵原以为三头狼才能对付一只黄羊,但数几十只狼就这样对上千只黄羊进行了一次成功的围剿,虽然有毕利格阿爸在旁讲解,仍令陈阵看得目瞪口呆,还令他不由得想起了蒙古铁骑... 《狼图腾》第三章:第二天,毕利格阿爸带大家去雪窝中挖取被狼群围剿后留下的黄羊,他的一些言行令陈阵似懂非懂:狼是在为草原除害;给狼留下过冬的肉;活的黄羊全部放走...... 《狼图腾》第四章:阵阵对蒙古人和狼越来越着迷。
外来户们置毕利格阿爸要给狼留下过冬肉的话不顾,偷偷挖走了全部黄羊,而场部也恢复了草原一年一度的掏狼崽活动。
阿爸叹道:狼群该发狠了… 《狼图腾》第五章:罕见的白毛风之夜,愤怒的狼群发起了疯狂报复,对象是近百匹精心挑选出来的上等军马。
草原上最勇猛的马倌巴图率领马群,那是一番如何惊心动魄的经历呀
《狼图腾》第六章:陈阵跟随大伙去看马群被集体屠杀的现场,马尸的惨状、狼群留下的怪圈,让所有人震憾
现场的狼尸,让陈阵又想起了蒙古铁骑… 《狼图腾》第七章:人与狼的大战在所难免
陈阵对蒙古人的了解越来越深,他怀疑所收养的一只流浪狗“二郎”是天下罕见的狗狼,想更深层次了解狼的他想抓一条小狼崽来养… 《狼图腾》第八章:从不对狼赶尽杀绝的毕利格阿爸带着陈阵,以令人难以想像的小心安设狼夹子。
陈阵想向阿爸请教掏狼崽,之向又听巴图讲述了他13岁时深入狼洞的传奇经历… 《狼图腾》第九章:一心相掏狼窝的陈阵一行被母狼引向一个山洞,一番激战后用“二踢脚”将其炸得从另一个洞口逃走,二郎穷追不舍。
黄黄发现了真正的狼洞,陈阵冒险孤身往里钻,却只能惊叹那实在是个魔鬼洞… 《狼图腾》第十章:陈阵被毕利格阿爸毫不客气地一顿好训,陈阵保证以后再不掏狼崽。
杨克请来了从东北迁来的东蒙猎手道尔基,最终结局令他们难以想像… 《狼图腾》第十一章:陈阵面对7只狼崽却开始后悔,并为如何处理它们而发愁。
最终,决定和道尔基各养一只,而道尔基对余下狼崽的“处理”连那只叫二郎的狗都感到愤怒
正为狼崽吃狗奶时的奇特景象而大为震憾,陈阵等收到了场部“狼群已开始行动”的通知... 《狼图腾》第十二章:在一向为狼讲话的毕格利的指挥下,四五十头狼被成功包围,阵阵切实感受到了什么叫“全民皆兵”。
一番惊心动魄的激战后,狼群近乎被全歼。
陈阵跟蒙古人一样,对汉人恨狗骂狗非常不满... 《狼图腾》第十三章:巴图捎信说还二十余只狼逃进了苇地,包顺贵怀疑是毕利格故意放走的,决定亲自指挥将其消灭,并不顾大家的反对采用火攻。
毕利格在大火中面朝东方跪下,但包顺贵火攻的唯一战果就是烧死了一头老狗和两头被牧人视为宝贝和神物的种牛... 《狼图腾》第十四章:迎风飘扬的狼皮让陈阵等感溉万全,连二郎都有反应。
小狼崽的神奇表现,让陈阵觉得他被带到了千年谜团的中心... 《狼图腾》第十五章:一心想继续打狼的巴图和张继原发现了两头狼,一番斗智斗勇后开枪打死一只,另一只被打断了一条腿,它能逃过追捕吗
《狼图腾》第十六章:陈阵陪乌力吉、毕利格去查看新草场,一路上对维持草原生态的“连环套”有了更深的认识,见到一片美得心醉的处女地,并再次见识了狼群利用地形围猎黄羊的绝技... 《狼图腾》第十七章:乌力吉因军马事件被撤销场长职务,离职前一番维护草原生态重要性的话让包顺贵频频点头,可他能阻击包顺贵继续打狼和准备在草原大国发展农业的决心吗
《狼图腾》第十八章:陈阵与小狼的感情越来越深,小狼的每一个举动都让他浮想联翩。
毕利格知道他养狼后大发雷霆,最终却因为他的赤诚之心而很无奈,乌力吉和包顺贵也同意他养狼... 《狼图腾》第十九章:杨克跟随包顺贵去看新草场,包顺贵吃天鹅肉、刨野芍药等种种恶行,让他唯有期盼狼群能来保卫天鹅湖的美景不被人类破坏。
两头老狼临死前的悲壮让杨克想起了“狼牙山五壮士”,他象想真正的蒙古人一样向下跪,护送老母狼的灵魂抵达天国… 《狼图腾》第二十章 :小狼越长越大,深感“骑狼难下”的陈阵只得将将它用铁链拴。
马群激烈的抢亲大战让大家震憾,几位知青就狼图腾和游牧精神等展开了精彩的讨论... 《狼图腾》第二十一章:陈阵对小狼的感情越来越深,但却越来越感到“骑狼难下”,有人对小狼发动了攻击,生存能力和智慧令人震惊的它竟无师自通地挖了个洞躲避酷暑和袭击... 《狼图腾》第二十二章:迷狼的陈阵连对狼粪都有了兴趣,既惊叹狼超强的消化能力,还怀疑烽火台点的并不是狼烟。
狼抓旱獭的绝技术让他心叹,狼偷吃绵羊时群羊的表现让他想起了鲁讯所描绘的场景。
道而基成功的“以羊换狼”,另一位羊倌效仿却失败... 《狼图腾》第二十三章:包顺贵想大力发展农业,草原上一下子来了众多外来户,草原的宁静马上起了变化,高贵的天鹅成了他们的盘中美食,牧民和知青的愤怒无济于事… 《狼图腾》第二十四章:草原上爆发了一场人狼狗之间的声光电大战,被铁链拴着的小狼变得异常亢奋,学狗叫学不完,最后它无师自通地仰天长啸,第一次发出了狼叫,陈阵对此既惊喜又担心… 《狼图腾》第二十五章:张继原送来了一匹被狼群声东击西而咬伤的马驹,大家就狼对草原游牧民族的巨大贡献展开了精彩的讨论... 《狼图腾》第二十六章:小狼的叫声引来了群狼,但由于它还未睁眼就被抱走,无法与狼类正常沟通,认亲大戏以失败告终,陈阵等更为小狼的前景担忧… 《狼图腾》第二十七章:小狼的“狗爸”二郎带回了野味,陈阵等感叹草原民族因为从小练习骑马射鼠-就感狼妈教小狼捕猎一样,所以才有横扫天下的铁骑,而小狼得到完整的一只大鼠后的表现更让他们惊叹。
陈阵外出遛狼,小狼闻到野狼的尿味后狼性大发,竟向陈阵发动攻击… 《狼图腾》第二十八章:草原了爆发恐惧的蚊灾,一番人蚊大战惊心动魄,狼群袭击了一群受不了蚊咬外逃的羊,小狼得到了狼爸狼叔们送给它的救灾粮... 《狼图腾》第二十九章:巴图等马倌为让马群避过蚊灾费尽心力,然而狼群却利用蚁灾和雷电向马群发动奇袭,毕利格带人及时支援方未造成太大损失,包顺贵决定请生产建设兵团来打狼... 《狼图腾》第三十章:小狼已经长大,然而与老兔的搏斗情景让陈阵更不敢把它放归野外,但陈阵却由此感叹草原的一切生灵除绵羊外都具有勇猛顽强的精神——这就是游牧精神... 《狼图腾》第三十一章:包顺贵以小狼相威胁,让陈阵带兵团的几位去打狼。
特等射手+军吉普,虽然群狼巧妙地利用了地形,但仍有三条被打击。
陈阵维持生态平衡的观念,对于把任何动物都视为美味的他们能管用吗
《狼图腾》第三十二章:一匹高大威猛的狼被军吉普一路狂追了几十里,最后两声枪响在狼头旁想起……陈阵象罪人一样地回到家,听到的是全师上下正以各种狠毒方式灭狼的愤怒讲述… 《狼图腾》第三十三章:不甘心就此失去自由和害怕离开地面的小狼在展开了令人惊憾的拼死反抗,并因此而受了很重的伤。
道而基带人杀狼的种种毒招让毕利格和陈阵非常愤怒... 《狼图腾》第三十四章:“靠边站”的毕利格阿爸带阵阵去打旱獭,看到的却是外来民工们斩尽杀绝的恶毒捕獭法。
眼瞅着担心草原美景即将消失,老人流下了浑浊的泪水… 《狼图腾》第三十五章:渴望自由的小狼的一次次反抗让它的伤越来越重。
在一个寒冷的冬夜,一个多月来首次听到听到狼类的微弱呼叫,陈阵在那一夜彻底失去他养了一年的小狼。
看着飞舞在空中的狼皮筒子,陈阵相信自己已见到了真正属于自己内心的狼图腾… 《狼图腾》尾声:功郧卓著的二郎与众多草原狗一样沦为外来人员的口中肉。
痛苦的毕利格老人成为额仑草原最后一位天葬而魂归腾格里的老人。
陈阵和杨克在回城多年后旧地重游,一路看到的是大片的板结沙地,就连千年古河也已干涸,在村口还看到一位打老鹰的蒙古少年。
由游牧改为定居的牧民的生活已变得非常富裕,然而老友重逢的喜悦能完全冲淡他们对生态环境正严重恶化的担忧吗 狼图腾后记:以全新思路诠释中国历史(一)~(三):前往黑石山的陈阵和杨克用狼图腾和游牧精神对中国历史进行了全新诠释:西北草原文化才是中华文化真正的根,中国历史上兴盛一时的朝代大多由于他们狼性十足,而农耕所必然产生的不思进取的安逸腐化正是那些朝代覆灭的内因。
一旦华夏民族性格中的羊性太强于狼性,华夏就被异族入侵,山河破碎,任人宰割;一旦狼性太强于羊性,华夏中国就专制独裁,或军阀混战,民变蜂起,战乱不休。
只有华夏民族在性格上的狼性羊性大致平衡,狼性略大于羊性时,华夏中国才疆域扩大,国富民强,经济文化繁荣昌盛。
正是由于游牧民族一次次的强大输血,才使中华民族得以保土保文保种坚持到近代。
狼图腾后记:以全新思路诠释中国历史(四):然而,中国儒家正统思想却全盘抹杀游牧民族对中华民族和文明的救命性的贡献。
要想根本解决中国当前所存在的病根,在民族性格上应坚决走“现代文明狼”的道路,实行真正的民主制度才是中华民族的惟一出路,而狼性不强的民族永远不会去争取民主和行使自由。
国人崇拜的龙图腾极可能是由狼图腾转化可来,只有抽掉龙图腾中的封建帝王专制精神,重新“注入”狼图腾自由强悍的进取精神,未来的中国巨龙才有可能真正腾飞,飞向全球,飞向太空,去为中华民族和整个人类开拓更广阔的生存发展空间。
最后,二人再次为生态环境被严重破坏和游牧文明彻底终结而神伤…
求子虚赋原文和赏析
作品原文 子虚赋 楚使子虚于齐,王悉发车骑与使者出畋(1)。
畋罢,子虚过姹乌有先生(2),亡是公存焉。
坐安,乌有先生问曰:“今日畋,乐乎
”子虚曰:“乐。
”“获多乎
”曰:“少”。
“然则何乐
”对曰:“仆乐齐王之欲夸仆以车骑之众,而仆对云梦之事也。
”曰:“可得闻乎
”子虚曰:“可。
王车架千乘,选徒万骑,畋于海滨。
列卒满泽,罘网弥山(3)。
掩兔辚鹿(4),射麋脚麟(5)。
鹜于盐浦(6),割鲜染轮(7)。
射中获多,矜而自功。
顾谓仆曰:‘楚亦有平原广泽游猎之地,饶乐若此者乎
楚王之猎,孰与寡人乎
’仆下车对曰:‘臣,楚国之鄙人也。
幸得宿卫十有余年,时从出游,游于后园,览于有无,然犹未能遍睹也,又焉足以方其外泽乎
’齐王曰:‘虽然,略以子之所闻见而言之。
’ “仆对曰:‘唯唯(8)。
臣闻楚有七泽,尝见其一,未睹其余也。
臣之所见,盖特其小小者耳,名曰云梦。
云梦者,方九百里,其中有山焉。
其山则盘纡岪郁(9),隆崇嵂崒(10)。
岑崟参差(11),日月蔽亏。
交错纠纷,上干青云。
罢池陂陀(12),下属江河(13)。
其土则丹青赭垩(14),雌黄白坿(15),锡碧金银。
众色炫耀,照烂龙鳞。
其石则赤玉玫瑰,琳珉昆吾(16),瑊玏玄厉(17),碝石碔砆(18)。
其乐则有蕙圃,蘅兰芷若(19),芎藭菖蒲(20),江蓠蘼芜(21),诸柘巴苴(22)。
其南侧有平原广泽,登降陁靡(23),案衍坛曼。
缘似大江,限以巫山。
其高燥则生葴菥苞荔(24),薛莎青薠(25)。
其埤湿则生藏茛蒹葭(26),东蘠雕胡。
莲藕觚卢(27),菴闾轩芋(28)。
众物居之,不可胜图。
其西则有涌泉清池:激水推移,外发芙蓉菱华,内隐钜石白沙;其中则有神龟蛟鼍(29),玳瑁鳖鼋(30)。
其北则有阴林:其树楩柟豫章(31),桂椒木兰,檗离朱杨(32),樝梨梬栗(33),橘柚芬芬;其上则有鹓鶵孔鸾(34),腾远射干(35)。
其下则有白虎玄豹,蟃蜒貙犴(36)。
“‘于是乎乃使剸诸之伦(37),手格此兽。
楚王乃驾驯交之驷,乘雕玉之舆。
靡鱼段之桡旃(38),曳 明月之珠旗。
建于将之雄戟,左乌号之雕弓,右夏服之劲箭。
阳子骖乘,孅阿为御(39)。
案节未舒,即陵狡兽。
蹴蛩蛩(40),辚距虚。
轶野马(41),轊陶駼(42),乘遗风,射游骐。
倏眒倩利(43),雷动飙至(44),星流霆击,弓不虚发,中心决眦(45),洞胸达掖,绝乎心系。
获若雨兽,掩草蔽地(46)。
于是楚王乃弭节徘徊,翱翔容与,览乎阴林,观壮士之暴怒,与猛兽之恐惧。
徼郄受诎(47),殚睹众物之变态。
“‘于是郑女曼姬,被阿緆(48),揄纻缟(49),杂纤罗,垂雾縠(50)。
襞积褰绉(51),郁桡溪谷。
衯衯裶裶,扬施戌削,蜚襳垂髾。
扶舆猗靡,翕呷萃蔡。
下靡兰蕙,上拂羽盖。
错翡翠之葳蕤,缪绕玉绥。
眇眇忽忽,若神仙之仿佛。
“‘于是乃相与獠于蕙圃,媻姗勃窣(52),上乎金提。
掩翡翠,射鵔鸃(53)。
微矰出(54),孅缴施(55)。
弋白鹄,连鴐鹅。
双仓下,玄鹤加。
怠而后发,游于清池。
浮文鹢,扬旌栧。
张翠帷,建羽盖。
罔瑇瑁,钓紫贝。
摐金鼓(56),吹鸣籁。
榜人歌,声流喝。
水虫骇,波鸿沸。
涌泉起,奔扬会。
礧石相击(57),硠硠嗑嗑。
若雷霆之声,闻平数百里之外。
将息獠者,击灵鼓,起烽燧。
车按行,骑就队。
丽乎淫淫,般乎裔裔。
“‘于是楚王乃登云阳之台,怕乎无为,憺乎自持(58)。
芍药之和,具而后御之。
不若大王终日驰骋,曾不下舆,脟割轮粹(59),自以为娱。
臣窃观之,齐殆不如。
于是齐王无以应仆也。
’” 乌有先生曰:“是何言之过也
足下不远千里,来贶齐国(60):王悉发境内之士,备车骑之众,与使者出畋,乃欲戮力致获,以娱左右,何名为夸哉
问楚地之有无者,愿闻大国之风烈,先生之馀论也。
今足下不称楚王之德厚,而盛推云梦以为高,奢言淫乐而显侈靡,窃为足下不取也。
必若所言,固非楚国之美也。
无而言之,是害足下之信也。
彰君恶,伤私义,二者无一可。
而先生行之,必且轻于齐而累于楚矣。
且齐东陼巨海,南有琅邪。
观乎成山,射乎之罘。
浮渤澥,游孟诸。
邪与肃慎为邻,右以汤谷为界。
秋田乎青丘,彷徨乎海外,吞若云梦者八九,于其胸中曾不蒂芥。
若乃俶傥瑰玮,异方殊类。
珍怪鸟兽,万端鳞萃。
充牣其中,不可胜记。
禹不能名,卨不能计(61)。
然在诸侯之位,不敢言游戏之乐,苑囿之大。
先生又见客,是以王辞不复,何为无以应哉
”[1]?编辑本段作品注释 (1)畋(tián):打猎。
(2)过姹(chà):访问。
姹:夸耀。
(3)罘(fú)网:捕兔之网。
(4)辚(lín)鹿:用车辗鹿。
(5)脚麟(lín);抓住大牡鹿。
(6)鹜(wù)于盐浦:在海滩上奔驰。
(7)割鲜染轮:杀食猎物、染红车轮。
(8)唯唯:是,好。
(9)盘纡(yū)岪(fú)郁:迂回曲折。
(10)隆崇嵂崒(lǜ zú):高耸险危。
(11)岑崟(cén yín)参差(cēn cī):高峻不平。
(12)罢池陂陀(pí tuó):山坡宽广。
(13)下属(zhǔ)江河:与河相连。
(14)丹青赭垩(zhě è):朱砂、青土、红土、白土。
(15)雌黄白坿(fù):黄土、灰土。
(16)琳珉(lín mín)昆吾:玉石、矿石。
(17)瑊瓑(jiān lè)玄厉:次玉石、磨刀石。
(18)碝(ruǎn)石碔砆(wǔ fū):美石、白纹石。
(19)蘅(héng)兰芷(zhǐ)若:杜蘅、泽兰、白芷、杜若。
(20)芎藭(qiōng qióng)菖蒲:两种香草名。
(21)江蓠(lí)蘼芜(mí wú):香草名。
(22)诸柘(zhè)巴苴(jū):甘蔗、芭蕉。
(23)陁(yǐ)靡:山势倾斜绵延貌。
(24)葴(zhēn)菥(xī)苞荔(lì):马蓝、菥草、苞草。
(25)莎(suō)、薠(fān):两种野草。
(26)藏莨(zāng làng)蒹葭(jiān jiā):荻草、芦苇。
(27)觚(gū)卢:葫芦。
(28)菴闾(ān lǘ)轩芋(xuān yú):两种水草。
(29)鼍(tuó):扬子鳄。
(30)鼋(yuán):大鳖。
(31)楩柟(pián nān):楩,南方大木名。
柟,楠树。
(32)檗(bò)离:黄檗、山梨。
(33)樝(zhā)梨梬(yǐng)栗:山楂、黑枣。
(34)鹓鶵(yuān chú)孔鸾(luán):凤凰、孔雀。
(35)腾远射(yè)干:猿猴、小狐。
(36)蟃蜒(màn yán):似狸而长的兽。
貙犴(qū àn):比狸大的猛兽。
(37)剸(tuán)诸:即专诸,勇士名。
(38)靡(fēi):同“麾”挥动。
桡旃(náo zhān):轻柔飘荡的旗帜。
(39)孅(xiān)阿:驾车名师。
(40)蹴(cù):踩倒。
蛩(qióng)蛩:一种巨兽。
(41)轶(yì):超过。
(42)轊(wèi):车轴头,此处意为用车头撞。
騊駼(táo tú):良马。
(43)倏瞤(shū shùn)倩浰(qiàn liàn):迅速奔驰。
(44)飙(biāo):狂风。
(45)眦(zì):开裂。
(46)揜(yǎn):掩盖。
(47)徼郄(yāo jù)受诎(qū):拦住并收拾疲乏绝路之野兽。
(48)被阿緆(xì):披薄绸。
(49)揄纻缟(yú zhù gǎo):拖着麻绢裙。
(50)縠(hù):轻纱。
(51)襞(bì)积褰(qiān)绉:裙褶衣皱。
(52)媻(pán)姗勃窣(bèi sù):慢慢行走。
(53)鵔鸃(jùn yí):锦鸡。
(54)矰(zēng):短箭。
(55)缴:箭上细绳。
(56)摐(chuāng):敲。
(57)礧(lèi)石:众石。
(58)詹(dàn):保持。
(59)脟(luán)割轮粹(cuì):切小块肉在车轮旁烤吃。
(60)贶(kuàng):赐教。
(58)卨(xiè):即“契”,人名,尧之贤臣。
[1]编辑本段作品译文 楚王派子虚出使齐国,齐王调遣境内所有的士卒,准备了众多的车马,与使者一同出外打猎。
打猎完毕,子虚前去拜访乌有先生,并向他夸耀此事,恰巧无是公也在场。
大家落座后,乌有先生向子虚问道:“今天打猎快乐吗
”子虚说:“快乐。
”“猎物很多吧
”子虚回答道:“很少。
”“既然如此,那么乐从何来
”子虚回答说:“我高兴的是齐王本想向我夸耀他的车马众多,而我却用楚王在云梦泽打猎的盛况来回答他。
”乌有先生说道:“可以说出来听听吗
” 子虚说:“可以。
齐王指挥千辆兵车,选拔上万名骑手,到东海之滨打猎。
士卒排满草泽,捕兽的罗网布满山岗,兽网罩住野兔,车轮辗死大鹿,射中麋鹿,抓住麟的小腿。
车骑驰骋在海边的盐滩,宰杀禽兽的鲜血染红车轮。
射中禽兽,猎获物很多,齐王便骄傲地夸耀自己的功劳。
他回头看着我说:‘楚国也有供游玩打猎的平原广泽,可以使人这样富于乐趣吗
楚王游猎与我相比,谁更壮观
’我下车回答说:‘小臣我只不过是楚国一个见识鄙陋的人,但侥幸在楚宫中担任了十余年的侍卫,常随楚王出猎,猎场就在王宫的后苑,可以顺便观赏周围的景色,但还不能遍览全部盛况,又哪有足够的条件谈论远离王都的大泽盛景呢
’齐王说:‘虽然如此,还是请大略地谈谈你的所见所闻吧
’ “我回答说:‘是,是。
臣听说楚国有七个大泽,我曾经见过一个,其余的没见过。
我所看到的这个,只是七个大泽中最小的一个,名叫云梦。
云梦方圆九百里,其中有山。
山势盘旋,迂回曲折,高耸险要,山峰峭拔,参差不齐;日月或被完全遮蔽,或者遮掩一半;群山错落,重叠无序,直上青云;山坡倾斜连绵,下连江河。
那土壤里有朱砂、石青、赤土、白垩、雌黄、石灰、锡矿、碧玉、黄金、白银、种种色彩,光辉夺目,像龙鳞般地灿烂照耀。
那里的石料有赤色的玉石、玫瑰宝石、琳、珉、琨珸、瑊玏、磨刀的黑石、半白半赤的石头、红地白文的石头。
东面有蕙草的花圃,其中生长着杜衡、兰草、白芷、杜若、射干、芎、菖蒲、茳蓠、蘼芜、甘蔗、芭蕉。
南面有平原大泽,地势高低不平,倾斜绵延,低洼的土地,广阔平坦,沿着大江延伸,直到巫山为界。
那高峻干燥的地方,生长着马蓝、形似燕麦的草、还有苞草、荔草、艾蒿、莎草及青薠。
那低湿之地,生长着狗尾巴草、芦苇、东蔷、菰米、莲花、荷藕、葫芦、庵?、莸草,众多麦木,生长在这里,数不胜数。
西面则有奔涌的泉水、清澈的水池、水波激荡,后浪冲击前浪,滚滚向前;水面上开放着荷花与菱花,水面下隐伏着巨石和白沙。
水中有神龟、蛟蛇、猪婆龙、玳瑁、鳖和鼋。
北面则有山北的森林和巨大的树木:黄楩树、楠木、樟木、桂树、花椒树、木兰、黄蘖树、山梨树、赤茎柳、山楂树、黑枣树、桔树、柚子树、芳香远溢。
那些树上有赤猿、猕猴、鹓?、孔雀、鸾鸟、善跳的猴子和射干。
树下则有白虎、黑豹、蟃蜒、?、豻、雌犀牛、大象、野犀牛、穷奇、獌狿。
“‘于是就派专诸之类的勇士,空手击杀这些野兽。
楚王就驾御起被驯服的杂毛之马,乘坐着美玉雕饰的车,挥动着用鱼须作旒穗的曲柄旌旗,摇动缀着明月珍珠的旗帜。
高举锋利的三刃戟,左手拿着雕有花纹的乌嗥名弓,右手拿着夏箙中的强劲之箭。
伯乐做骖乘,纤阿当御者。
车马缓慢行驶,尚未尽情驰骋时,就已踏倒了强健的猛兽。
车轮辗压邛邛、践踏距虚,突击野马,轴头撞死騊駼,乘着千里马,箭射游荡之骐。
楚王的车骑迅疾异常,有如惊雷滚动,好似狂飙袭来,像流星飞坠,若雷霆撞击。
弓不虚发,箭箭都射裂禽兽的眼眶,或贯穿胸膛,直达腋下,使连着心脏的血管断裂。
猎获的野兽,像雨点飞降般纷纷而落,覆盖了野草,遮蔽了大地。
于是,楚王就停鞭徘徊,自由自在地缓步而行,浏览山北的森林,观赏壮士的暴怒,以及野兽的恐惧。
拦截那疲倦的野兽,捕捉那精疲力竭的野兽,遍观群兽各种不同的姿态。
“‘于是,郑国漂亮的姑娘,肤色细嫩的美女,披着细缯细布制成的上衣,穿着麻布和白娟制做的裙子,装点着纤细的罗绮,身上垂挂着轻雾般的柔纱。
裙幅褶绉重叠,纹理细密,线条婉曲多姿,好似深幽的溪谷。
美女们穿着修长的衣服,裙幅飘扬,裙缘整齐美观;衣上的飘带,随风飞舞,燕尾形的衣端垂挂身间。
体态婀娜多姿,走路时衣裙相磨,发出噏呷萃蔡的响声。
飘动的衣裙饰带,摩磨着下边的兰花蕙草,拂拭着上面的羽饰车盖。
头发上杂缀着翡翠的羽毛做为饰物,颌下缠绕着用玉装饰的帽缨。
隐约缥缈,恍恍忽忽,就像神仙般的若有若无。
“‘于是楚王就和众多美女一起在蕙圃夜猎,从容而缓慢地走上坚固的水堤。
用网捕取翡翠鸟,用箭射取锦鸡。
射出带丝线的短小之箭,发射系着细丝绳的箭。
射落了白天鹅,击中了野鹅。
中箭的鸧鸹双双从天落,黑鹤身上被箭射穿。
打猎疲倦之后,拨动游船,泛舟清池之中。
划着画有鹢鸟的龙船,扬起桂木的船浆。
张挂起画有翡翠鸟的帷幔,树起鸟毛装饰的伞盖。
用网捞取玳瑁,钓取紫贝。
敲打金鼓,吹起排箫。
船夫唱起歌来,声调悲楚嘶哑,悦耳动听。
鱼鳖为此惊骇,洪波因而沸腾。
泉水涌起,与浪涛汇聚。
众石相互撞击,发出硠硠礚礚的响声,就象雷霆轰鸣,声传几百里之外。
“‘夜猎将停,敲起灵鼓,点起火把。
战车按行列行走,骑兵归队而行。
队伍接续不断,整整齐齐,缓慢前进。
于是,楚王就登上阳云之台,显示出泰然自若安然无事的神态,保持着安静怡适的心境。
待用芍药调和的食物备齐之后,就献给楚王品尝。
不像大王终日奔驰,不离车身,甚至切割肉块,也在轮间烤炙而吃,而自以为乐。
我以为齐国恐怕不如楚国吧。
’于是,齐王默默无言,无话回答我。
” 乌有先生说:“这话为什么说得如此过分呢
您不远千里前来赐惠齐国,齐王调遣境内的全部士卒,准备了众多的车马,同您外出打猎,是想同心协力猎获禽兽,使您感到快乐,怎能称作夸耀呢
询问楚国有无游猎的平原广泽,是希望听听楚国的政治教化与光辉的功业,以及先生的美言高论。
现在先生不称颂楚王丰厚的德政,却畅谈云梦泽以为高论,大谈淫游纵乐之事,而且炫耀奢侈靡费,我私下以为您不应当这样做。
如果真像您所说的那样,那本来算不上是楚国的美好之事。
楚国若是有这些事,您把它说出来,这就是张扬国君的丑恶;如果楚国没有这些事,您却说有,这就有损于您的声誉,张扬国君的丑恶,损害自己的信誉,这两件事没有一样是可做的,而您却做了。
这必将被齐国所轻视,而楚国的声誉也会受到牵累。
况且齐国东临大海,南有琅琊山,在成山观赏美景,在之罘山狩猎,在渤海泛舟,在孟诸泽中游猎。
东北与肃慎为邻,左边以汤谷为界限;秋天在青丘打猎,自由漫步在海外。
像云梦这样的大泽,纵然吞下八九个,胸中也丝毫没有梗塞之感。
至于那超凡卓异之物,各地特产,珍奇怪异的鸟兽,万物聚集,好像鱼鳞荟萃,充满其中,不可胜记,就是大禹也辨不清它们的名字,契也不能计算它们的数目。
但是,齐王处在诸侯的地位,不敢陈说游猎和嬉戏的欢乐,苑囿的广大。
先生又是被以贵宾之礼接待的客人,所以齐王没有回答您任何言辞,怎能说他无言以对呢
”[2]编辑本段作品鉴赏 《子虚赋》作于相如游梁之时。
据《史记·司马相如列传》载,相如“以赀为郎,事孝景帝,为武骑常侍,非其好也。
会景帝不好辞赋,是时梁孝王来朝,从游说之士齐人邹阳、淮阴枚乘、吴庄忌夫子之徒,相如见而说之。
因病免,客游梁。
梁孝王令与诸生同舍,相如得与诸生游士居数岁,乃着《子虚之赋》” 。
对于梁园来说,或者对于西汉前期文坛来说,相如仅只是“与诸生同舍”,“得与诸生游士居”,尚未有所建树而当时文坛成就斐然的作家是枚乘。
梁王武为文帝次子,于公元前168年(文帝前元十二年)自淮阳王徙梁。
十年后,梁贵盛。
邹阳、庄忌、枚乘从吴入梁,为梁王上宾。
梁王筑忘忧之馆,以待天下贤士。
一时俊逸之士齐聚梁园,从梁王游于忘忧之馆。
梁王命众人作赋,枚乘献《柳赋》,路侨如为《鹤赋》,公孙诡、邹阳等也各有所赋。
这里记载了梁园作家文学活动胜事。
此时,司马相如尚未参预到梁园作家的活动中。
在梁园文学群体中最受梁王重视,并且在社会上知名度最高的是枚乘。
他早在客游吴王濞时已名扬诸侯,居梁园,更受到梁王的特殊重视。
刘武为梁王凡二十五年,相如是在最后几年才到这个群体中来的。
他游梁数岁后创作了《子虚赋》。
可是,他的文学成就没能引起梁园君臣的特别关注,这篇作品的光辉也被老一辈作家枚乘的成就所掩盖。
然而,这篇作品却具有更强大的生命力。
它在更深刻的艺术层面上表现出梁园时代向着后梁园时代过渡的精神,其艺术匠心也足令相如的前辈相形见绌。
首先,在作品中人物的设定及所表现的感情的特质方面,《子虚赋》同前此的作品相比,有明显的不同。
在屈原的《离骚》、《九章》中,作者都是直接抒情,贾谊的《吊屈原赋》也基本如此。
宋玉的《高唐赋》和《神女赋》通过假设问对的方式展开,作品中出现楚王和宋玉两个人物。
枚乘的《七发》假托于楚太子与吴客,作品所要表达的思想感情通过假设的人物实现,而其情感特征仍属于个体的性质,即作品中的“宋玉”、“吴客”个人的认识或感受。
子虚、乌有的对话则不然。
这里固然是两个单体的人在谈话,但这两个人物所承载的身份、意义却已不同。
子虚以使臣的角色出现,其所陈述的内容,所表达的感受,既是他个人的,同时也与他使臣的身份、使命有直接的关系。
他的荣辱之感已同楚国的荣辱紧密联系在一起。
作品中的乌有先生是齐人。
虽然他没有维护齐或代表齐之利益的使命、职责,但谈话间却无不为齐一辩之处。
他在夸耀齐之广大以后说:“然(齐)在诸侯之位,不敢言游戏之乐,苑囿之大,先生又见客,是以王辞不复。
何为无以应哉
”这就不是以朋友的或个人的口吻谈话,而是在批评子虚的同时,也于言谈间维护齐的威望。
作品中的人物已不是单体的个人,他们承载起了群体的感受与意识。
这一变化对《两都赋》和《二京赋》的人物设定都有深刻的影响。
其次,作品内容的展开和人物对话中的冲突,更深刻地展现出不同时代、不同人群间的思想冲突,通过子虚、乌有二人的对话,表现出两种不同的使命意识。
作品开篇便揭示子虚的身份:他是楚的使臣,出使于齐,受到齐王的热情接待:“悉发境内之士,备车骑之众,与使者出田。
”畋猎毕,子虚“过诧乌有先生”。
二人思想观念的差异也随之展开。
《史记集解》引郭璞曰:“诧,夸也。
”子虚拜访乌有先生,本出于炫耀的动机,此后,其所谈的内容与这一动机正相合。
子虚向乌有先生解释畋猎中捕获很少,自己却很高兴的原因说:“仆乐齐王之欲夸仆以车骑之众,而仆对以云梦之事也。
”他高兴的是自己看破齐王的用意,而自己又有办法予以应对。
他认为,齐王与使臣猎,并不仅仅出于热情好客,而是想借此炫耀国力,以压倒楚。
他对齐王“矜而自功”的态度十分敏感,而齐王的发问:“楚亦有平原、广泽游乐之地,饶乐若此者乎
楚王之猎何与寡人
”更使他感到盛气凌人的挑战性的口吻。
在回答中,子虚极言己之卑微,自称“楚之鄙人”,极言己见闻之贫乏,对楚的苑囿“未能遍睹”,“楚有七泽,尝见其一,未睹其余也。
臣之所见,盖特其小小者耳”。
然而,就是这仅见其一又特小小的云梦,便足可胜过齐。
他对齐王的回答中处处显示楚之强盛,同齐相比,是有过之而无不及的。
他作为大国使臣对自己君主、邦国的荣誉极力维护,对涉及这方面的言论、行为极其敏感。
这里贯穿着他对使命意识的理解与坚守。
在诸侯分立的时代,诸侯交际、聘问的历史上确实存在各式各样的明争暗斗,使臣与出使国君臣彬彬有礼的交往中存在着对荣誉、利益的挑战和维护。
同时,使臣是否受到尊重及在何等程度上的尊重,则是两个诸侯国间关系的直接表现。
晋赵孟出聘郑,受到特殊的礼遇,不取决于晋郑的友好,而在于郑对晋的依附,在于赵孟执掌晋之政柄,加之以他个人的君子风范和人格魅力。
与之相反的,则是诸侯与使臣交往中一些隐藏在温文尔雅外衣下的明争暗斗。
《晏子春秋·杂下》载,晏子使楚,楚王赐晏子酒。
酒酣,吏二缚一人诣王。
王曰:“缚者曷为者也
”对曰:“齐人也,坐盗。
”王视晏子曰:“齐人固善盗乎
”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳。
叶徒相似,其实味不同。
所以然者何
水土异也。
今民生于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗邪
”王笑曰:“圣人非所与嬉也,寡人反取病焉。
”楚王预先导演了齐人因盗窃被捉的闹剧,欲取笑晏子。
而晏子却给以有力的反驳。
楚王的导演和自我解嘲中潜伏着齐、楚两大诸侯争胜的阴影。
在《子虚赋》中,仍然是齐、楚两大诸侯间的事,只是宾主关系发生了变化。
齐成了主人,而楚则为使臣派出的客方。
主动权操在齐王手中。
在子虚眼中,齐王成了彬彬有礼的挑衅者。
子虚则成为维护君国利益、尊严的使臣。
更有甚者则是诸侯国间的无礼之行。
《榖梁传·成公元年》云:“季孙行父秃,晋郤克眇,卫孙良父跛,曹公子手偻,同时而聘于齐。
齐使秃者御秃者,使眇者御眇者,使跛者御跛者,使偻者御偻者。
萧同侄子处台上而笑之。
闻于客,客不悦而去。
”这是对使臣及其诸侯国恶意的戏耍。
四国使臣对这侮辱极为愤慨,终于导致翌年晋与鲁、卫、曹败齐,齐顷公也险些被俘。
如此严重的问题并不曾发生在子虚身上。
但是,诸侯间争斗的必然性却在左右着齐王,也成为子虚使臣意识中的重要因子。
这些前代诸侯间的争斗与不快,正是子虚在出使中显得极为敏感的原因。
在《子虚赋》中,大国诸侯恃强凌弱,妄自尊大的强国心理,对使臣的使命意识构成威胁。
使于四方,不辱君命,这是古代使臣普遍遵循的基本原则。
而不辱君命可以有各种不同的情况和形式,特别是大国之间,既要完成出使任务,还要在应对间,宣扬国之长或优势,显示其国力,扬威诸侯。
这是贯穿于子虚滔滔宏论中的潜台词,也是构成《子虚赋》中第一个波澜的主色调。
乌有先生对子虚的回答中不免有为尊者讳,有维护齐之威望的嫌疑。
他认为,齐王“悉发境内之士”的畋猎,完全是出于对使臣的热情,“以娱左右也,何名为夸哉
”否定齐王有炫耀之意。
至于说询问楚的情况,在他看来,也是极其友好的表示:“问楚地之有无者,愿闻大国之风烈,先生之余论也。
”都是出于好意。
反倒是子虚过于敏感,将友好的接待误解为比权量力的明争暗斗。
这些解说实在勉强。
他用近乎轻描淡写的语调对齐、楚进行比较,也掩饰不住大国的自豪。
至于说到:“然位在诸侯,不敢言游戏之乐,苑囿之大”,则表明他比子虚、比齐王有所收敛而已。
但他谈话的要点尚不在于为齐王辩护,而在于对子虚的批评。
他从一个更高的思想层面谈问题,指出子虚所言,“不称楚王之德厚,而盛推云梦以为高,奢言淫乐而显侈靡”,“必若所言,固非楚国之美也”。
这里指出,诸侯国的君主,应重视自己的道德品质和国策,这才是他所认为的诸侯国之美。
作为一个使臣,就应张显自己君主在这方面的美。
而那种对国家幅员与实力的依仗与张扬,都表明其精神之美的缺乏。
乌有先生进而指出,子虚的谈话使自己陷入两难的境地:“有而言之,是章君之恶;无而言之,是害足下之信。
章君恶而伤私义,二者无一可。
”如果他所说属实,那就玷污了使臣的使命,不仅没能张显楚王的德,反而暴露了楚王贪图淫乐奢侈的缺点。
如果他仅仅出于虚荣心而说了谎话,则表明他缺乏诚信,人品操守有亏,作为使臣来说,也是不称职的。
乌有先生的谈话中注入更高的人文精神,即不是徒争物质之强弱,不以强盛的国力构建诸侯关系中的强势话语,而是要在新的强国之美的基础上进行诸侯间的对话。
这是对诸侯国交往中重德尚义精神的承袭。
《国语·楚语下》载楚使王孙圉聘晋,赵简子问楚宝白珩。
王孙圉曰:“未尝为宝。
”“先王之玩也,何宝之焉
”他列举两个贤人和富饶的薮泽,强调说,这些都大有利于国家,这才是“楚之所宝者”。
战国之世,侵伐攻略不断,各诸侯国势力盛衰消长往往系于人才之得失。
于是,以人为宝,已成为一些有作为君主决策的核心问题。
如燕昭王礼遇郭隗、乐毅,已成为千古美谈。
而在诸侯交际间,也往往表现出彼此在如何认识“国之宝”方面的差距。
如《史记·田敬仲完世家》载,齐威王与魏惠王畋猎,魏王问齐“亦有宝乎”,并自炫其车前后的宝珠。
齐威王曰:“寡人之所以为宝,与王异。
”然后举出几位贤臣,说明他们对国家的贡献。
上述诸侯或使臣的言论中都关系到如何认识自己君主或诸侯国之美,如何张显自己君主或君国优势的问题。
在这些方面,子虚的认识过多地着眼于物质条件,而乌有先生则在兼顾幅员物产的同时,突出了人文精神,批评子虚所夸耀的并不是楚之美,是与上述较具人文精神的言论相背离的。
另一方面,他又指出,若楚王之猎确如子虚所言,则是贪淫乐而显侈靡,并非楚之美事,子虚作为使臣,应知如何维护国之尊严,不能将楚王之恶显示于天下。
孔子云:“行己有耻,使于四方,不辱君命,可谓士矣。
”乌有的言论中不曾涉及前代文献记载,然而,在作者运用的文学语言中已经浸透了前代思想滋养。
他们二人之间的言论中表现出两种不同的使臣意识,表现出对国家之美的两种不同理解。
他们的言论中也表现出两个文学人物间的差异:子虚是一个徒逞一时之快的思想浅薄的人。
乌有先生则是诸侯对立时期的贤士的形象。
两个形象的差异和他们言论的交锋构成了《子虚赋》中文脉的波澜。
读后感400字
《狼王梦》读后感最近,我读了一本叫《狼王梦》的书。
它讲了一匹叫紫岚的母狼生了一窝狼崽,紫岚想让狼崽们当上狼王。
可是,每个狼崽都遭到了不幸,只还剩下一个“媚媚”,是只母狼。
于是,紫岚把她的愿望,寄托在了狼孙身上……小说扣人心弦,使我完全置身在了狼群之中,我的心也跟着紫岚一家的幸福而起伏。
有人说狼妈紫岚是个被权力欲而扭曲的可怜的失败妈妈。
而我却更多的被狼妈紫岚那博大无私的母爱所打动。
是啊,紫岚妈妈为了这个梦想的后面,又有怎样悲壮的付出啊
为了把自己的狼儿培养成狼王,她又花了多少的心血
她把自己的所有爱都注入到了孩子们身上,她完全牺牲了自己,放弃了自己的婚姻,不再与其它的公狼配偶;她承受着肉体上的伤痛,几颗门牙在营救次子蓝魄儿的时候被捕兽器夹断了,为了培育小儿子双毛脚被摔跛了,胸前还永远留下了一道深深的难看的伤疤,她为了孩子们变成了一只丑狼;除了外表的牺牲,她的内心何曾得到过安宁
她承受了生活的艰辛,成长的困惑,失子的痛苦,老年的孤独;即使在她生死的最后一秒,她也要奋不顾身,与老雕博斗而同归于尽,让自己的子子孙孙扫除了一个隐患……她默默地奉献着,不断地为自己的儿女着想,多么博大的母爱啊
书中的“狼道”是作者描写的重点。
母狼紫岚,在必要时,可以吃掉自己的狼儿;或者为了不让孩子受猎人们的折磨和屈辱,维护“狼道”的尊严,可以一口咬断孩子的喉管,无论如何也要留全尸;甚至眼睁睁地看着爱子在搏斗撕杀中受伤、死去,被饥饿的狼群咬成碎片,也不伸出援手。
狼儿们长大后,不必像我们人类说的“礼道”、“孝道”等来回报父母,反而要奴役它们,甚至可以杀掉他们。
因为据“狼道”来说,敢于咬死父母的狼才可以成为顶天立地的狼王。
用我们的“人道”来说,“狼道”也未免太残忍了,但动物也是讲感情的,哪怕是十恶不赦的狼。
紫岚为了自己的儿女,可以放弃自己的婚姻,不再寻找新伴侣,到了生命的最后为儿女而与狡猾可怕的鹰中之王大金雕玉石俱焚,表现出母亲至高至大的一面,这一点无异于们人类。
在我们人类生活中,其实也有这样的母爱。
母亲望子成龙负出了多少代价。
母亲总是为着儿女不断操劳,白天送子女读书,晚上准备晚饭,洗衣服,还要关心儿女们的学习情况,品德表现……有多少母亲不是也象狼妈紫岚一样处处想着子女,为儿女默默奉献而不图回报的吗
狼子们没有这个智商来品味和珍惜母爱,可作为我们人类子女,我们是不是应该马上行动起来,为我们的父母分忧呢
《狼王梦》让我更客观更全面地了解了狼,它不是《小红帽》里那可恶的狼外婆,也不是鬼故事作恶多端的“狼精”,而是大自然的英雄豪杰,是一种非常智慧的动物。
听啊,那凄厉苍凉的狼嚎,唱响一曲曲生命的赞歌。



