
莫里哀 吝啬鬼的读后感
读《伪君子》有感 莫里哀法国喜剧作家、演员、戏剧活动家。
法国芭蕾舞喜剧的创始人。
1664年,莫里哀写成杰作《伪君子》,我用了3天时间读完了《伪君子》,作品写伪装圣洁的教会骗子答尔丢夫混进商人奥尔恭家,图谋勾引其妻子并夺取其家财,最后真相败露,锒镗入狱。
剧作深刻揭露了教会的虚伪和丑恶,答尔丢夫也成为“伪君子”的代名词。
其剧作在许多方面突破古典主义的陈规旧套,结构严谨,人物性格和矛盾冲突鲜明突出,语言机智生动,手法夸张滑稽,风格泼辣尖利,对世界喜剧艺术的发展有深远的影响。
莫里哀的喜剧在种类和样式上都比较多样化。
他的喜剧含有闹剧成分,在风趣、粗犷之中表现出严肃的态度。
他主张作品要自然、合理,强调以社会效果进行评价。
他的作品开古典主义喜剧之先河,极大影响了喜剧乃至整个戏剧界的发展。
在法国,他代表着“法兰西精神”。
其作品已译成几乎所有的重要语言,是世界各国舞台上经常演出的剧目。
莫里哀 平民贵族 读后感
剧中塑造了一个高尚正直,因而在贵族社会显得滑稽可笑的愤世嫉俗者的典型;莫里哀得以尽情抨击贵族社会的庸俗无聊、自私自利、吹牛拍马、口是心非、欺世盗名、争名逐利等恶劣风习。
求一篇欧也妮葛朗台的读后感,1200字左右。
。
谢谢了
《欧也妮葛朗台》 读后感 巴尔扎克笔下的葛朗台即使家财万贯,也舍不得花费一分钱;而现在的人纵使有一毛钱,他也会装着有家财万贯。
不过别误会,我这里并不是夸葛朗台低调,而是说现在有些人的虚伪。
巴尔扎克因《欧也妮葛朗台》而出名,如果我也塑造一位与葛朗台相反的人,那么我应该也会出名吧
在许多人心目中,“葛朗台”就是吝啬鬼的代名词。
通过与其兄弟——一位巴黎商业巨头的财产相比我们便可看出他富可敌国,然而他却不舍得花费一分一毫。
其居住场所之简陋,饭食之节俭无疑会让每个人感到吃惊。
我在阅读时总会问自己:他只得这么做吗
财产又带不到他们所谓的天堂里去。
他有这么多的财产起码也要过一位中产阶级的生活吧。
起码要用其中的一些钱为自己的家人提供一定的条件吧
虽然有钱不一定就会幸福。
平时吝啬一些也就算了,自己的侄子遇难了,这时候就应该帮些忙吧,可他没有。
我觉得他一生最可悲的地方就在于他临死前竟然还想着钱——在神父为他念弥撒时,他竟然夺神父的金十字架。
而他的吝啬给亲人的影响也是巨大的——夫人的死与他有莫大的干系,图尔的变心也是他提供了很大的条件。
因为一个“钱”字,他过得何其辛苦。
然而欧也妮小姐是伟大的。
起初,她善良纯洁:后来她在自己的生活中虽然很吝啬,但她把钱花在了公共建设以及穷人身上了。
葛朗台死了,他的女儿只在私人生活上继承了他的吝啬,然而欧也妮没有子女,受他影响大的人不存在。
葛朗台渐渐的退出了历史舞台。
但如今,与他相反的人的队伍却逐渐壮大了起来,我暂且叫这些人为“反葛朗台”。
几乎所有的人都想得到别人的关注,她们渴望财富,地位与荣耀。
有些人是靠自己的努力,自己的实力,实现了自己的价值,但别人却不知道他的深度,这样的人也往往能成就大事。
但有些人就不一样了,她们不仅在财富上表现出来强烈的虚荣心,还刻意“提高”自己的地位。
徒劳的增加自己的“闪光点”,最后只会落到被别人厌弃的地步。
这样的人便是“反葛朗台”了。
“ 葛朗台”可怜,“反葛朗台”更可怜....... 1 《欧也妮 葛朗台》的故事没有骇人听闻的事件,没有丝毫传奇色彩。
这是一出“没有毒药,没有尖刀,没有流血的平凡悲剧。
”在巴尔扎克的作品中主宰一切的是金钱,葛朗台老头的形象便体现了金钱的主宰力量。
巴尔扎克固然以大量笔墨描绘金钱的威力,画龙点睛的一笔却是指出金钱拜物教的荒谬,指出金钱固然给人带来权势,却不能给人带来幸福。
至少,在人类的感情领域,金钱是无能为力的。
葛朗太称雄一世,积累了万贯家财,一文也带不进坟墓,除了一种虚幻的满足感,可以说一无所获。
在巴尔扎克看来,葛朗台的聚敛癖,是当代社会的一种情欲。
向欧也妮这类心地单纯的姑娘,金钱与她既不是一种需要,也不是一种慰藉,只有人性已经异化,完全为贪欲所支配的人,才会将金钱视为人生的最高需要。
葛朗台这样的人,表面上是金钱的主人,其实是金钱的奴隶。
2 《 欧也妮·葛朗台》读后感 《欧也妮·葛朗台》是欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表--巴尔扎克创作的《人间喜剧》中的一部杰出作品。
故事是在家庭内部日常生活中展开的,没有耸人听闻的事件,没有丝毫传奇色彩,正如作者本人所说,这是一出没有毒药,没有尖刀,没有流血的平凡悲剧,而其惨烈的程序却不亚于古典悲剧。
悭吝精明的百万富翁,有位天真美丽的独生女儿,她爱上了一个破产落魄的亲戚,为了资助他闯天下,不惜倾囊赠予全部私蓄,从而激怒爱财如命的父亲,父女间发生激烈的冲突,吓得胆小而贤淑的慈母从此一病不起;可是在期待中丧失父亲、损耗青春的痴情姑娘,最终等到的却是发财归来的负心汉。
这类痴情女子负心汉的故事我们并不少见,甚至还有比它更悲伤的,但是为什么巴尔扎克的这本小说会成为一部杰作呢
令大家久读不厌呢
除了由于巴尔扎克以真实事件为背景外,还因为小说作者将主人公塑造为有血有肉的人,更将读者引入主人公的喜怒哀乐中。
但据安德烈·莫洛亚考证,其实巴尔扎克只去过索缪一次,而且仅仅停留了几个小时;有人还找出小说中的破绽,证明故事更像发生在图尔。
这些都无碍于作品的真实性。
巴尔扎克对事件地描写,只不过为小说提供了一个故事发生的背景,它可以是幻想的,也可以是别处,但必须是法国在那个时代的内地社会的缩影。
同样,到索缪去寻访小说人物的原形也是徒劳的。
他们是巴尔扎克心目中的一群内地人物的典型,即使不存在也会同样感人。
因为巴尔扎克丰富的实践为他的作品带来了鲜活的生命,所以引人入胜。
老葛朗台的性格是显然与守财奴的传统形象大不相同,给人新鲜感。
莫里哀的阿巴公只知吝啬,虽然也爱财如命,但是仅仅热衷于守财,连放债都舍不得。
而老葛朗台却不只是守财,更善于发财,为了赚钱,他不惜掏空自己积攒的金银,他精于计算,能审时度势,像老虎、像巨蟒,平时不动声色,看准时机会果断迅速地扑向猎物,万无一失地把大堆金银吞进血盆大口般的钱袋。
他对于钱是来者不拒,索缪城里没有一个人不曾尝到过他的利爪的滋味,却没有人恨他,索缪的居民反而敬佩他,把他看成索缪的光荣。
他实际上成了人们心目中的上帝,因为他代表了在那个社会的无上权力。
对金钱的追逐是一种不灭的意念,而小说想证明的就是这种意念的破坏力量,它足以摧毁了整个家庭。
巴尔扎克的这部代表作,描写了资产阶级暴发户发家的罪恶手段,作品深刻揭露了资产阶级的贪婪本性和资本主义社会的罪恶,塑造出葛朗台这样一个举世闻名的吝啬鬼形象。
据说,这部小说是巴尔扎克与后来成为他妻子的俄国贵妇韩斯卡夫人热恋时的产物。
巴尔扎克本人非常珍爱这部小说,称它为最出色的画稿之一。
一百多年来,这部作品以其自身独特的文学价值对世界文学的发展和人类进步产生了巨大的影响。
马克思、恩格斯因此赞誉巴尔扎克是超群的小说家。
雨果也曾经说过:巴尔扎克所有的书仅仅组成一部书:一部生动的、闪光的、深刻的书,在这部书里,我们看到我们的整个现代社会的进步,给人一种强大的震撼力。
一部了不起的书,总会无时限的流传。
左拉说:在巴尔扎克生动逼真的人物形象面前,古希腊罗马的人物变得苍白无力、浑身抖颤,中古的人物像玩具铅兵一样倒伏在地。
这给了巴尔扎克极高的评价。
《欧也妮·葛朗台》是巴尔扎克众多的小说中最优秀的小说之一,是其创作的一次巨大飞跃。
这部小说在人物塑造、环境描写、故事叙述等方面取得了惊人的成就,它震撼着每一位读者,在法兰西文学史上具有独特的魅力。
文章充分利用对比,将欧也妮的形象与其父亲进行对比,反映出当时社会的黑暗......但她注定会在这社会中消失。
巴尔扎克的文章中也不乏抒情描写, 那样浓郁、那样感人。
读罢这篇小说,一种不明情绪涌上心头,让我反思良久...... 3一朵花的生命是短暂的,那没有蕊的花更是短 ——杜铭琼 主要人物: 葛朗台老头--索漠城的箍桶匠,后来成为了百万富翁。
欧也妮 葛朗台--葛朗台老头的女儿。
查理--葛朗台老头的侄儿,欧也妮的情人。
故事讲述了葛朗台老头的发家史和他对金钱的狂爱。
有人评价这一形象刻画得极为生动,成为世界文学史上四大吝啬鬼形象之一。
葛朗台老头的吝啬和对金钱的痴狂,在书中随处可见:“至于仆人拿侬,一年的工薪只有60法郎,她在葛朗台家辛勤劳作了30年,只是在第20年上,葛朗台才痛下决心赏了她一只旧表,那是她到手的唯一礼物。
可怜的拿侬老是赤着脚,穿着破衣衫,睡在过道底下的一个昏暗的小房间。
”看在20年工作的份上才忍痛割爱,作出决心,好象是件要他的命,喝他的血,抽他的筋的决定--送拿侬一只旧表。
除了这些葛朗台还对自己的亲人吝啬 :“尽管葛朗台家财万贯,然而他的开销却很节省。
他从来不卖肉、蔬菜和水果,这些都由佃户替他送进柴房。
他什么都节约,连动作在内。
每顿吃的食物,每天点的蜡烛,他总是亲自定量分发;每年十一月初一堂屋里才生火,到3月31日就得熄火,不管春寒和秋凉;他给妻子的零用钱每次不超过6法郎;多年来给女儿陪嫁的压箱钱总共只有五六百法郎;”“不觉新年到了,葛朗台照例要女儿把她的全部金币拿出来欣赏一番,欧也妮只好说金币没有了。
父亲一听,火冒三丈,猜到她已把金币送给了查理,大骂女,并决定把她关进房里,只给冷水和面包。
”这时的葛朗台知到女儿将自己的金币送给查理,他爱钱如命的本质战胜了亲情,将自己竟有的女儿送进了阁楼,让她在那过着生不如死的生活。
“1822年10月,葛朗台太太平静地死去。
太太尸骨未寒,葛朗台便请来克罗旭要欧也妮在财产文契上签字,放弃登记,全部财产归父亲管理,女儿只保留虚有权,欧也妮一点也不明白,就在文契上签了字,父亲这才放了心。
”自己的妻子还才安息,他却为了遗产到处奔波。
“晚上,葛朗台来到太太房间,正巧碰上母女俩在看查理母亲的肖像,葛朗台一见金匣,就像一只老虎扑向一个睡着的婴儿一样抱住不放。
”贪婪、狡黠、吝啬,金钱是他唯一崇拜的上帝的品质在此表显得无疑。
与父亲相比欧也妮表现得十分慈爱,善良。
办了不少公益事业:建了1所养老院、8处教会小学和一所图书馆。
查理他先在印度发了财,后又贩卖人口,放高利贷,倒卖海盗赃物赚了大钱。
什么勾当都做过出此之外他为得到”新贵”头衔,日后挤进官场,便答应了和奥勃里翁小姐联姻。
书中的人物都有着自己的个性,但是从他们身上也可以找到当时社会的影子。
贵族阶级日趋衰落,”一切封建的、宗法的和田园诗般的关系全都破坏了”,代之而起的是飞扬跋扈的资产阶级暴发户和无所不在、无所不能的金钱势力。
以及柔弱的妇女,她们安于现状。
读完此书我不得不感叹资本家的发家史,是一本糅合着血泪的屈辱史。
陈珦的作品《马克·吐温》读后感
穿透灵魂的笑容——《马克·吐温·1876年》引言1876年,我们的主人公马克·吐温(原名塞缪尔·克菜门斯)41岁了。
这个晚熟的天才一贯对自己的事保持着可爱的天真和后知后觉,所以他并不自知正踏在人生起承转合的一年上。
更何况1876年,这位漂泊了半生的作家正处在让人安心的家庭生活中。
远离了哈特福德的社交圈,与妻子和两个淘气的女儿一块儿在夸克农庄的悠闲日子简直堪比仙境。
一切都是那么平静舒适,几近完美的小环境使马克·吐温的创作欲异常旺盛。
于是,1876年的夏天,他天天躲在农庄里那间七面有窗的八边形小屋里,时而奋笔疾书,时而沉思默想,安静的空气中只有笔尖“沙沙”划过纸端的声音。
偶尔当思考告一段落时,马克·吐温就会抬眼望向远处的山谷和希芒河。
渐渐地,美国文学史上最无拘无束的男孩——哈克贝利·费已经在他脑海里酝酿成形了。
大约在一年前同样这个季节,这个地方,汤姆·索亚——哈克贝利·费恩的好兄弟,已经跃然纸上。
但直到1876年的夏天,《汤姆·索亚历险记》才刚刚上了美国勃里斯出版社的出版计划表,等着外界的评判。
这是马克·吐温第一部独立创作的长篇小说,作家有点替它担心。
这部沉浸在童年回忆中完成的少年儿童读物。
虽然为自己与家人所爱,却不一定能让当时那些讲究规矩的东部人士接受。
这位被称为乐观的“太平洋畔最狂野的幽默作家”,心里抱着“与其让人诟病,不如束之高阁”的想法,第一次也是唯一一次怀疑自己的书是否值得出版。
要不是当时作家的朋友,《大西洋月刊》主编赫威尔士阅读后力荐,劝他不要放弃,那个天真可爱的汤姆·索亚恐怕便难与世人相见了。
不过无论怎么担心,出版计划无从改变。
所以1876年的马克·吐温考虑更多的恐怕还是在哈克贝利·费恩这个男孩身上。
早在创作完《汤姆·索亚历险记》后,他就意识到生活在理想国中的汤姆必将被更成熟的哈克贝利替代。
因为在转折的一年之后,难以一直躲在农庄,远离纷繁世事的马克·吐温自己也正发生着变化。
1876年,作家身处的年轻国家正在“黄金时代”的宣言里高速前进,白天人们拼命地工作,夜晚城市的狂热带来旺盛的消费。
灯红酒绿,辉煌而艳俗。
美国仿佛要把十一年前那场内战带来的压抑完全爆裂释放。
过去被现在和未来挤压,踪影难寻。
离开了年龄、思想、教育、心理、喜好、使命、灵魂、创造和发现,钞票被赋予了极度的张力。
在这几乎是唯一的尺子下,属于人之心理的调剂天性被遮盖了。
压力拼搏置换了人际的平和互补,功利身份改变了个人内心的思索,喧嚣浮华代替了人朴素而深沉的境界,金钱涌动的名义下,前者都是压过后者的合理而主流的表率。
于是无数个人被甩入这个集群的“潮流”中苦苦挣扎。
斯巴达克式的年轻和体力因而变得十分重要,备受推崇。
巨大的经济发展,财富增长正以这个国家精神的枯萎、个人精神的疲惫为代价。
在那个时代,连纽约街头的乞丐都会跟着腰缠万贯的大老板们重复这个国家正在蔓延的声音:祝您发财
祝您发财
在这样的世事中长途跋涉了半辈子的马克·吐温在《汤姆·索亚历险记》里找到了一丝逃避和宽慰。
但到了1876年时,这个避风港就显得不太现实了,盛夏的某日他终于动手写下了《哈克贝利·费恩历险记》的第一笔。
这次作家塑造了一个在无法挣脱的现实中见弃社会、追寻自由的男孩形象。
他比汤姆·索亚更现实,也更矛盾,因而更贴近1876年后马克·吐温重回密西西比河。
探访故乡后的忧郁心境。
现在,130多年过去了,当这部历经八年创作的作品与1876年年底才出版的《汤姆·索亚历险记》一块儿摆在现代读者面前时,我们依旧承认这是晚熟的作家不世出的两部杰作。
忽略了不同的主人公,两部书完全构成了一个男孩有些无奈的成长史,混杂着喜剧和悲剧,梦想与现实,荒唐的冒险与悲苦的人生。
这个男孩就是马克·吐温自己,也可能是我们阅读者中的每个人。
在写《汤姆·索亚历险记》时,马克·吐温仍然算是个小说写作的新手,但他却找到了非常适合他的素材,并成功地塑造了一个孩子的理想国,一曲成人美满的圣歌。
因此在1876年出版后,虽然它曾被作家定义为儿童读物,却也受到了大多数成年人的热烈欢迎。
到了《哈克贝利·费恩历险记》,作家则创作了一部远比他自己想象中更伟大的作品。
它现实地牵涉到了美国人,美国和这个国家独特的神秘性。
难怪作为英国评论家的W·H·奥登要说: “在浩瀚书林中,《哈克贝利·费恩历险记》是了解美国的一把钥匙。
正因为我们可以举出别的书——譬如《奥利佛尔·特威斯特》是反映英国人的态度的书一样。
” 《哈克贝利·费恩历险记》中主要的象征,就是那个男孩和那条河。
哈克是那个时代美国向西部推进的力量,不仅与残留在北美洲的欧洲传统决裂,更与那些烦琐的文明决裂。
他是个有点自负的人,但又是可靠的。
他年轻,就像库珀的皮袜子和福克纳的艾克一样,是抵制文明中罪恶的人物。
他们从不像一般人理应的那样,生活在文明其间。
对于这样一个人,一个完全悲剧的结尾并不合适。
而_个美满的结尾也不合适。
尘世的成就,家庭的美满他都配不上,而一个彻底悲剧性的结局也会把他贬到那种让人怜悯的角色的程度。
他的存在是一种独立不羁,在对欧洲价值观加以嘲弄的同时,也对美国人自己的价值观提出疑问。
什么是“开拓精神”,什么是“竞争意识”,什么又是“事业进取心”。
在那个奔走忙碌的时代,他简直代表的是一群游手好闲的人。
在渴望致富和充满竞争的国家,他只需要糊口的自然状态,便足以振作精神追求自己的自由和满足。
你不要想在社交宴会或是任何正式场合遇见他,那是适合汤姆·索亚这类回归社会、皈依文明的“好”孩子的场合。
他既不属于学校,也不属于少管所。
就像载着他的大河一密西西比河一样,这个男孩因此没有开始,没有结束,没存一种人的终身生涯。
书的结尾,他最终消失在印第安人区,离开了我们的视野,却永存所有读者的脑海中,恐怕就是他最好的结局。
可以说1876年的《汤姆·索亚历险记》和《哈克贝利·费恩历险记》完全区别于马克·吐温之前逗笑闹腾的作品,它们蕴涵着作者更多真切、深沉、矛盾的感情和思想。
“构成了马克·吐温创作史上无与伦比的巅峰期,使他成为了‘美国文学中的林肯’”。
这些巨著凝结着一个现实主义的、爱幻想的、爱嘲讽的、神话般的却也是悲剧性的马克·吐温的灵魂。
不过无论何时,作为靠幽默起家的巨匠,马克·吐温创作中的“精灵”——一种融洽的幽默感始终不可能消失。
只是在跨过了1876年后,他顽皮而活泼的笑容背后才渐渐掺杂上了一种低沉而不可忽视的悲哀。
这是和拉伯雷、塞万提斯、莫里哀等巨匠一样的色彩。
拉伯雷在夸张的幽默中沉思默想,塞万提斯在追寻旧日西班牙荒诞的骑士功业里为进步和真理斗争。
现在马克·吐温也同样进入了他写作的成熟阶段。
他的后半生作品几乎都有一种倾向悲哀而不陷于忧郁的笑容。
他用激昂的言辞赞颂贞德,但却把她的结局写得极为悲怆。
他用笑脸背后尖锐的讽刺,去评判赫德菜堡的各色居民,但最后还是用人的良心把那对老夫妇逼上绝路。
在那双作为幽默家闪烁逗趣的眼睛之后,是一位哲学家,更是人文主义者在观察着世间百态。
很多人认为马克·吐温的后半生,由于不幸的个人境况,他陷入了愤世嫉俗的状态,所以对美国的现状连同人的“本性”指摘非难尤甚。
但其实早在19世纪80年代,马克·吐温就已经痛斥过人是“不知羞耻的动物”。
他也曾和爱默生、惠特曼一样,心中拥有一个美丽的“美国梦”,相信“美洲新大陆是上帝创建新天堂的地方,是建立新的教会和新的共和国的新世界”,认为新兴的美国,特别是经过南北战争洗礼后的美国应该是独立、自由、平等的崭新国家。
但1876年后,毫无疑问马克·吐温对陷入帝国主义前夜的祖国感到失望而悲哀,同时他还痛楚地注视着普通美国人的所作所为,发现他们不仅缺乏捍卫自己的勇气,还仿效上层压迫者的恶行。
他同情他们,也为他们哀叹。
所以作家的后半生并非厌弃一切,而是在自己的作品里试图找回一个勇敢自尊、泰然自若、胸襟坦白的人和国家,从汤姆·索亚到哈克贝利,从傻瓜威尔逊又到贞德。
他的笔直到最后一刻都没有停止。
有些东西甚至比星星还要不朽, 有些东西甚至比光辉的木星存在得更久, 比太阳或任何环绕转动着的卫星, 或光芒闪耀的贝里亚特斯姐妹星群,存在得还要长久。
而对于我们这些后世的读者来说,这个终日把自己笼罩在香烟云雾中的奇特作家,他的作品带着他永远爱笑、爱嘲弄的天性’,给我们以信念、力量与警示。
透过层层烟雾,从密西西比河上的汽轮到佛罗伦萨的别墅,从淘金矿工肮脏的工作服到牛津大学黑红色的博士礼服,从年轻时的穷困到中年的殷实,又到59岁时的倾家荡产,背上重重债务。
这是一个人多么艰辛的历程。
当生命的最后,马克·吐温告诉女儿说,“让我舒舒服服地去,这将是我最好的礼物”时,他嘴边的那抹笑意,却在生命边缘,驱散了这个老人传奇一生中所有的苦难,穿透了灵魂蕴含着的震撼世界的力量。
时至今日,这个美国人的幽默带着无数读者的笑容依旧在穿越着时间和空间。
因为这种笑容带着心灵觉醒的力量,记录了一个国家、一个民族自身最真实的东西。
它承认挫折,承认某些徒劳无益。
它坦率地面对丑恶与虚伪,毫不掩饰对真实和自由的追寻,即使这一切也许只是存在于幻景中的出路。
但就像惠特曼在诗中说的一样: 如果你一时找不到我,请不要灰心丧气。
一处找不到再到别处去找, 我总在某个地方等候着你。
那么就让我们在笑声中上路吧。
<\\\/p>
有关《卢梭传》的读后感
最近深读了法国喜剧作家莫里哀的《伪君子》,让我想起了中国的一句诗“竹似伪君子,外坚中却空。
成群能蔽日,独立不禁风。
根细成攒穴,腰柔惯鞠躬。
文人多爱此,声气想相同。
”这是形容中国的伪君子,其实我们平时提的最多的是君子,君子谓何
我查了一下百度百科:君子有真有假,真君子为人坦率,做事诚实,重信用和义气,爱体面凡事说一不二。
假君子俗称“伪君子”恰恰与之相反,背地里什么伪劣的事都敢做出来,表面却装好人。
看来中外对于君子和伪君子的定义都差不多,我通常直接视伪君子为坏人,但是看完莫里哀的《伪君子》我对其的理解更深刻了„„ 对莫里哀的认知: 在课堂上,老师的精彩讲解让我对莫里哀的生平很感兴趣,他放着安稳的生活不过,而选择从事他喜爱的话剧,从1645年起,他带领光耀剧团一直在外省巡回演出长达13年时间。
但也正是因为流浪生活,他了解了人民的生活和艺术趣味,熟悉了法国社会,并确定了他对贵族和教会的批判态度。
同时,他更是得以广泛接触到传统的法国民间闹剧,从中吸取了许多艺术创作经验。
这些都为他日后的创作奠定了基础,提供了灵感。
而且在那个世纪他有自己独特的艺术主张,认为戏剧应该面向广大的“池座观众”,而不纯粹的迎合少数上层人物,而且戏剧成功与否关键在于能否打动观众,教育观众。
他认为喜剧的责任在于表现“本世纪人们的缺点”。
他的喜剧笑料不全是出自表面的滑稽情节和俏皮话,而更多的是来自对社会恶习的揭露和嘲讽。
对作品及人物的理解: 伪君子答丢夫是中心人物。
他身上可以说反映了封建贵族和教会势力的伪善本性,莫里哀通过一系列的描写对他进行了辛辣的讽刺和深刻的揭露。
通过对文章的细细品读,我总结了答尔丢夫的伪善本性 首先,他善于骗取人们的信任,在剧中他把“世人尊敬的东西”当作工具,帮他实现卑鄙目的,他以“良心导师”之名干尽坏事。
他给自己这种本性的解释是“只有张扬出去的坏事,才叫坏事„„私下来历犯罪不叫犯罪”。
意思只要手段高明隐藏的好,不被别人发现那么就不算有错。
莫里哀把答丢夫写成一个以虔诚宗教信徒为身份的骗子,他披着宗教的外衣,露骨地表示尊崇上帝,但是实际上他只是靠着上帝的名号来招摇撞骗。
一方面让人们认清了答丢夫的所作所为,以此戳穿教士们的假面具,露出他们的本相。
另一方面指明当时的贵族等大部分人对于宗教的糊涂观念,只要是个传教士,他们都盲目相信,不论真假,都能得到像奥尔恭这样愚蠢的宗教信徒的信任; 其实古今中外,伪君子的共同之处就是这样,把自己伪装成大家心目中所喜欢或者尊重崇敬的形象。
让后就像当演员一样,伪装下去,在外人面前就戴上面具,披上羊皮,自己一个人的时候就卸下伪装,暴露本性。
在文中,我通过莫里哀的细致描写,在头脑中刻画出了一个有着“贪食、财、凶、色”丑恶行径的伪善者形象。
假性1比如答尔丢夫称自己是禁欲主义的苦行僧人,还假穿苦行衣什么的、但是在奥尔恭家里却大吃大喝、经常吃个肚儿圆红光满面;假性2他故意在奥尔恭面前把施与分赠给穷人,却在暗自处心积虑地图谋奥尔恭的家产;假性3因为自己不小心踩死一只跳蚤,他假装虔诚地忏悔责骂自己,后来却冷血的想要置奥尔恭于死地。
假性4更突出的是,他装暑期读书笔记&影视剧点评精选 读书笔记 影视剧点评 书评 舞台艺术点评 读后感 着自己连坦肩露臂的女仆都不敢注目,却又厚颜无耻、肆无忌惮地调戏奥尔恭的娇妻欧米尔。
他在见桃丽娜时掏出手帕扔给她,教训道:“把你的双乳遮起来,我不便看见。
因为这种东西,看了灵魂会受伤,能够引起不洁的念头。
”一个人要是内心真正的纯洁、干净,善良,那么不管外界怎样诱惑,他都不会受太大影响,邪不压正嘛,但答尔丢夫竟然自己先躲避起来,所以这些方面就可以看出答尔丢夫这个处处演戏的人的丑恶嘴脸。
答尔丢夫这般狡诈,致使奥尔恭一家差点儿就被扫地出门,但是假如奥尔恭能稍微有点理性,不对宗教盲目迷信,对别人的真假行为有那么一丁点儿辨别力,或者能认真的思考接纳别人的质疑,那么肯定也不至于到走投无路万般无奈那个地步。
所以剧本不仅是批判了那些伪君子,还对那些不辨真假、一意孤行、执迷不悟的愚昧之人也作了强有力的批判。
剧中的女性当中,柏奈尔夫人跟奥尔恭一样愚昧,奥尔恭女儿玛丽亚娜虽然能辨别真假,但是并不敢站出来勇敢反抗父亲对她婚姻的干涉。
桃丽娜和欧米尔是剧中重要的正面人物。
桃丽娜虽然只是一个女仆,但她头脑清醒,目光敏锐。
在奥尔恭家里,她最早识破答丢夫的伪善外衣并指出他的贪图金钱、女色的本性。
她向愚蠢的主人揭露答尔丢夫伪善和阴谋,并积极支持玛利亚娜和瓦赖尔为自己的爱情、婚姻作斗争。
代表了下层人民的聪明、机智、勇敢。
最后扭转全局的重要boss国王虽然在剧中并未出场,却起着举足轻重的作用。
他明察秋毫,赏罚分明,不忘奥尔恭立过功勋,挽救他于危难中,并把伪君子答尔丢夫绳之以法。
在《伪君子》这部戏里使用的主要喜剧手法是讽刺。
他把社会人生中无价值的丑陋邪恶的东西撕破给人看,使人们在贬斥、否定丑陋邪恶之中获得审美的精神愉悦。
而且在《伪君子》这出喜剧中还穿插一些悲剧性因素,如奥尔恭女儿婚姻的将遭破坏、奥尔恭濒临家破人亡的险境,喜中含悲,加速了喜剧矛盾的发展,收到了较好的艺术效果。
莫里哀是一位对现实人生有着极其深刻理解的喜剧家,他的喜剧充满了滑稽娱乐性和战斗精神,他总是强调喜剧要通过笑来打击恶,笑对于喜剧艺术来讲是打击社会恶习的最好的武器。
在他看到事物可笑性的同时,能够相当清醒与敏锐地捕捉和透视到可笑性背后深刻严肃的理性内涵与悲剧底蕴 感想: 合上莫里哀的《伪君子》,仿佛也是刚刚了解一种无从否认人性,是可悲的,书中所批判的跟我们当代的普世价值观或者说时代的主旋律没有变化,都是宣扬那些积极地正能量的东西„„从幼儿园里开始就教育让我们要做好人
正人
君子
但是实际却是世界这么大,要是每个人都发展成为完美的人,那么这个世界也就不符合逻辑了,现实中根本不可能存在„„想想这剧本中的四类角色:伪君子、愚蠢但有权的人、聪明但弱势的人、正义的代表——boss\\\/king.我联想了许多: 先说说伪君子:一种是生来本性就恶劣,自然而然的发展成那种表里不一、冠冕堂皇的人;另一种伪君子则是本来生性善良,但是进入社会或者在外界的影响下,无奈的为了竞争、生存或者把护自己不受到别的伪君子的迫害而把自己也变成了同类人;如果不这样做,继续保持自己的单纯本性,那么很可能被嘲笑另类,不合群、或者早被“消灭地尸骨无存”。
所以这个社会存在的伪君子分为先天的和后天的。
但到底那种更占大多数我也无从评判„„不管出于什么动机什么目的,他们的共同之处都在于在自己的脸上戴上了面具,一副符合大众口味的面具,刚开始可能不舒服,却不摘下,直到把心和面具融为一体,那他们不管做什么勾当都像是自己内心所自然而然想的,不再是伪装的了。
我看了一篇有争议的文章,评选出了中国的十大伪君子,评选的标准是他们都是隐蔽得很好的伪君子,到现在还受到称赞,至少还存在争议,按照时间为序,分别是:舜、伊尹、曹丕、刘备、诸葛亮、李世民、赵构、朱熹、海瑞、弘历、洪秀全。
当然这没有官方依据只是野史或者闲聊,有人肯定会对这个名单感到异议,海瑞、诸葛亮这些怎么回事伪君子呢
海瑞因女儿偷吃别人的饼,他为维护自己的清官的声誉是不惜饿死女儿„„是有点过了,但却得来千古英明„„ 哎
所以这个世界上好人坏人的界定说简单其实很也不容易,比如《伪君子》达尔杜弗,虽然周围的人意识到了他的邪恶,但最高领导人最后才明白。
而且这个奥尔恭他就是傻,而且已经傻到别人几番提醒仍然执迷不悟。
虽然剧本里有个美满结局但在现实社会当中,是不是遭到伪君子欺骗的时候都会有那么一个国王来拯救你呢,这恐怕几率不大,所以现实当中大家还是要擦亮自己的眼睛,长点脑子别被假象迷惑了,千万别像奥尔恭那样不见棺材不落泪„„到时候哭都来不急。
然后是我们生活中还是有少数那么些单纯、笃性、执着于自我不为外界所污浊的真人——君子,但现今我感觉他们的处境限于两难之中,坚持自己则可能被讥笑、馋讽、排斥,顺势改变又违背自己所愿。
真正像桃丽娜那样的人却是我们当今社会最需要的人„„多一些正义之士站出来戳穿伪善,联想到我们自己,作为未来的播音员或者新闻工作者更是要坚定做这样的人,要传播真实的、正义的、真善的东西,就首先得自己要做这样的人,不管别人怎样冷眼看待始终要擦亮自己的眼睛,不能被伪善的东西蒙蔽了双眼。
视之当下,就像一场化装舞会,有多少人不是戴着面具在生存,因为世人都喜欢好的,谁不想自己在别人面前都是优点。
只有为数不多的人是真正的随性自然,什么也不伪装,说自己所想,做自己所想,不被他人的眼光拘泥着,往往这样的人活得真实,但是也被世人用批判的嘲讽的眼光来看待。
所以咱们这个世界就是一个真实与虚伪并存,交织发展,矛盾多重的世界,从答尔丢夫那个时代开始就是这样,几百年过去了,世界一点没变,要想世界全是真善美,没有一点瑕疵,那只存在于大家的美好幻想中,要是真没有邪恶怎么衬托正义,没有丑怎么评出美,事物的发展都是相对的,平衡的,要不然这个世界就倾斜了,所以我们不用要求一切都是完美的,也不用嚷嚷“摘下面具,生活更美好”
得有那么些反面给我们的生活带来点不一样的风景„„说不准什么时候会产生一个全新阵容、更加精彩的《伪君子》呢。
席慕容经典作品读后感 100字左右
(一) 我如金匠日夜捶击敲打,只为把痛苦延展成,薄如蝉翼的金饰。
(二) 日与夜怎么交替得,那样快所有的时刻,都已错过忧伤蚀我心怀。
(三) 其实我盼望的,也不过就只是那一瞬,我从没要求过你给我,你的一生。
如果能在开满了栀子花的山坡上,与你相遇如果能,深深地爱过一次再别离, 那么再长久的一生,不也就只是就只是,回首时,那短短的一瞬。
(四) 不知道千年的梦里,都有些什么样的曲折和反复,五百年前五百年后,有没有一个女子前来为你,含泪低唱。
(五) 我可以锁住我的笔,为什么,却锁不住爱和忧伤。
在长长的一生里为什么,欢乐总是乍现就凋落,走得最急的都是最美的时光。
(六) 如果从开始就是一种,错误那么为什么,为什么它会错得那样的美丽 (七) 你若是那含泪的射手,我就是那一只,决心不再躲闪的白鸟 只等那羽箭破空而来,射入我早已碎裂的胸怀,你若是这世间唯一,唯一能伤我的射手,我就,你所有的青春岁月,所有不能忘的欢乐和悲愁 (八) 而在每一个转角,每一个绳结之中其实都有一个秘密的记号,当时的我们茫然不知,却在回首之时,蓦然间发现一切脉络历历在目,方才微笑地领悟了痛苦和忧伤的来处。
在那样一个回首的刹那,时光停留,永不逝去。
(九) 并不是我愿意这样老去的,只是白天黑夜不断地催促,将你从我身边夺去,到连我伸手也再无法构及的距离 (十) 人若能转世,世间若真有轮回,那么,我爱,我们前生曾经是什么
你若曾是江南采莲的女子,我必是你皓腕下错过的那一朵。
你若曾是那个逃学的顽童,我必是从你袋中掉落的那颗崭新的弹珠,在路旁草丛里,目送你毫不知情地远去。
年若曾是面壁的高僧,我必是殿前的那一炷香,焚烧着,陪伴过你 一段静穆的时光。
因此,今生相逢,总觉得有些前缘未尽,却又很恍惚,无法仔细地去分辨,无 法一一地向你说出。
(十一) 生命原是要,不断地受伤和不断地复原 (十二) 曲终人散后,不管我是要哭泣着,或是微笑着与你道别,我都会庆幸曾与你同台 (十三) 假如生命是一列,疾驰而过的火车,快乐和伤悲就是,那两条铁轨,在我身后紧紧追随 所有的时刻都很仓皇而又模糊,除非你能停下来远远地回顾 只有在回首的刹那,才能得到一种清明的,酸辛所以也只有,在太迟了的时候,才能细细揣摩出一种,无悔的美丽的心情 (十四) 如何让你遇见我,在我最美丽的时刻为这,我已在佛前求了五百年,求他让我们结一段尘缘 佛于是把我化作一棵树,长在你必经的路旁,阳光下慎重地开满了花,朵朵都是我前世的盼望 当你走近请你细听,那颤抖的叶是我等待的热情,而当你终于无视地走过,在你身后落了一地的,朋友啊那不是花瓣,是我凋零的心 (十五) 总希望,二十岁的那个月夜,能再回来,再重新活那么一次 (十六) 你把忧伤画在眼角,我将流浪抹在额头,你用思念添几缕白发,我让岁月雕刻我憔悴的手 然后在街角我们擦身而过,漠然地不再相识 啊,亲爱的朋友 请别错怪那韶光改人容颜 我们自己才是那个化装师 (十七) 风清云淡 野百合散开在黄昏的山巅 有谁在月光下变成桂树 可以逃过夜夜的思念 (十八) 想你 好像也没有什么分别 在日里在夜里 在每一个 恍惚的刹那间 (十九) 所有的结局都已写好 所有的泪水也都已启程 却忽然忘了是怎么样的一个开始 在那个古老的不再回来的夏日 (二十) 不得不承认 青春是一本太仓促的书 (二十一) 如庞贝的命运 将一切最美的在瞬间烧熔 含泪成为永恒的模子 (二十二) 若我早知就此无法把你忘记 我将不再大意我要尽力镂刻 那个初识的古老夏日 深沉而缓慢刻出一张 繁复精致的铜版 每一划刻痕我都将珍惜 若我早知就此终生都无法忘记 (二十三) 假如我来世上一遭 只为与你相聚一次 只为了亿万光年里的那一刹那 一刹那里所有的甜蜜和悲凄 (二十四) 我并不是立意要错过 可是我一直都在这样做 错过那花满枝桠的昨日又要 错过今朝 (二十五) 今生将不再见你 只为再见的 已不是你 心中的你已永不再现 再现的只是此沧桑的 日月和流年 (二十六) 明知道总有一日 所有的悲欢都将离我而去 我仍然竭力地搜集 搜集那些美丽的纠缠着的 值得为她活了一次的记忆



