
求 麦克白英文读后感啊 400个单词左右就好啊 急啊 特别急
四大悲剧《哈姆雷特》Hamlet《奥赛罗》Othello《李尔王》king lear《麦克白》Macbeth 四大喜剧《威尼斯商人》The Merchant of venice《仲夏夜之梦》A Midsummer Night's Dream《皆大欢喜》As You Like It《第十二夜》Twelfth night 有些还把《无事生非》Much Ado About Nothing列入四大喜剧里
麦克白 故事简介
经典语录:1. Frailty, your name is woman!(仅剧情需要,不代表所有:脆弱啊,你的名字是女人
)2. To be or not to be,that'sa question。
(,那是个值得思考的问题。
)3. 放弃时间的人,时间也会放弃他。
4. 成功的骗子,不必再以说谎为生,因为被骗的人已经成为他的拥护者,我再说什么也是枉然。
5. 人们可支配自己的命运,若我们受制于人,那错不在命运,而在我们自己。
6 美满的爱情,使斗士紧绷的心情松弛下来。
7 太完美的爱情,伤心又伤身,身为江湖儿女,没那个闲工夫。
8 嫉妒的手足是谎言
9 上帝是公平的,掌握命运的人永远站在天平的两端,被命运掌握的人仅仅只明白上帝赐给他命运
10 一个骄傲的人,结果总是在骄傲里毁灭了自己。
11 爱是一种甜蜜的痛苦,真诚的爱情永不是一条平坦的道路的。
12 因为她生的美丽,所以被男人追求;因为她是女人,所以被男人俘获。
13 如果女性因为感情而嫉妒起来那是很可怕的。
14 不要只因一次挫败,就放弃你原来决心想达到的目的。
15 女人不具备笑傲情场的条件。
16 我承认天底下再没有比爱情的责罚更痛苦的,也没有比服侍它更快乐的事了。
17 新的火焰可以把旧的火焰扑灭,大的苦痛可以使小的苦痛减轻。
18 聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才高学广,看不见自己的狂妄。
19 愚人的蠢事算不得稀奇,聪明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因为他用全副的本领,证明他自己愚笨。
20 外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。
21 黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。
22 勤劳一天,可得一日安眠;勤奋一生,可永远长眠。
24 金子啊,,你是多么神奇。
你可以使老的变成少的,丑的变成美的,黑的变成白的,错的变成对的……25 目眩时更要旋转,自己的悲伤,以别人的悲伤,就能够治愈
26 爱情就像是生长在悬崖上的一朵花,想要摘就必需要有勇气。
27 全世界是一个巨大的舞台,所有红尘男女均只是演员罢了。
上场下场各有其时。
每个人一生都扮演着许多角色,从出生到死亡有七种阶段。
28 在自己还得不到幸福的时候,不要靠橱窗太近,盯着幸福出神29 人类是一件多么了不得的杰作
多么高贵的理性
多么伟大的力量
多么优美的仪表
多么文雅的举动
在行动上多么像一个天使
在智慧上多么像一个天神
宇宙的精华
万物的灵长
\\\\30 人不过一个行走的影子。
31 过于匆忙,也同迟缓一样,会导致可悲的结果32 斧头虽小,但经过多次劈砍,终能将一棵最坚硬的橡木砍倒33 行动应如想象同样伟大——以行践言,以言符行34 品行是一个人的内在,名誉是一个人的外貌35 谁要是能够把悲哀一笑置之,悲哀也会减弱它咬人的力量 正文: (一)对于来说,他的悲剧似乎比喜剧更加有名,但是对于我来说还是喜欢从高兴开始。
可以算是有史以来世界上出色的戏剧家。
就当我翻开时。
印象是打开了一部悲剧。
但好像的所有的高兴似乎是在悲剧之后才能诞生,余秋雨说过真正伟大的不是悲剧,也不是喜剧,而是那些悲喜剧,让人留着眼泪血含着笑读完。
就这点而言欧亨利似乎更像,但是他那是短篇小说,比起的戏剧要逊色许多,一开始就看到了一对夫女的争执赫蜜雅,赫蜜雅(下简称赫)一心要跟莱珊德共同捍卫自己的爱情,可他封建的父亲伊(简称)执意要让他嫁给小贵族第米特律。
对于赫对自己爱情的诠释。
父亲找到了希修斯大公,来辩解。
留给这对情侣的只有无情的雅典法律。
他说:你的父亲对于你应当是一尊神明;你的美貌是他给与的,你就像在他手中捏成的一块蜡像,他可以保全你,也可以毁灭你。
狄米特律斯是一个很好的绅士呢。
但是赫辩解道:我情愿这样开、这样谢这样自生自灭殿下,也不能把我宝贵的贞操奉献给什麼主人。
假使他的主权我的灵魂怎麼也不愿承认。
幼稚的赫就这样最好了最坏的准备。
披上尼姑的道服,终生幽闭在阴沉的庵院中,向着凄凉寂寞的明月唱着暗淡的圣歌,做一个孤寂的修道女了此一生。
可是他全然不懂如何去评价一个人的好坏。
这似乎也适应现在的格局。
好些女孩子,被一个人花言巧语几句就准本以身相许,这种冲动真的很可怕。
巧言令色鲜已仁。
我真的不明白为什么几句花眼就值得你们如此的投入,以致将一生相许,不知他们是否看到了在花言的背后那个角落里的阴笑。
当冲动平静,心情安详以后,我们可能会发现昨天的自己是多么的愚蠢,差点误了自己,真的生命属于自己,为何不多给生命一些时间去思考,少一些冲动,多一些思考,答案让你满意的。
赫就这样准备和莱,游走天下,浪迹天涯。
(二)西修斯的婚礼又要开始了,昆斯还在训练他临时组建的戏剧团,从头到尾,我觉得他们最怕的就是怕西修斯把他们吊死,似乎这一切的一切都是在了为了生存的争斗,好像莎士比亚一直在和那种封建的法律和思想做斗争。
越往下看里面感情的交织似乎越乱,暂且理一下里面的各种关系。
希修斯 夫妻关系 喜玻丽妲赫蜜雅 情人关系 莱珊德奥勃朗 夫妻关系 蒂妲尼霞奥勃朗 爱 喜玻丽妲蒂妲尼霞 爱 希修斯海伦娜 爱 第米特律第米特律 爱 赫蜜雅太复杂了,好不容易整明白了。
就当第米特律爱赫如痴如醉的时候,另一个女孩在,海伦娜也以同样的爱在对待第米特律。
但我从莎士比亚那激情而悲伤的口吻感觉到,第米特律的为人貌似很有问题。
不知道为什么,或者或这是一个通病,好像所有的女孩在都有一个很无知的冲动,也许当他们敬下心来,往往会说:被骗了。
正如我刚才想到了一句话,为什么我们不可以在爱的热火朝天的同时静一静,那么是给自己一点时间摆脱那种已经习惯的思维方式,躲到镜子的旁边,去看看那个人的背影,有时会发现一个表面如何灿烂的人,它的背后是充满了黑暗的鬼脸,这种突发事件往往会给人以吃惊,有些人不愿去接受着这正无情的打击,当我们把窗户打开,阳光总会进来,什么都不必怕,毕竟苦海无涯,回头是岸。
奥勃朗和喜玻丽妲的吵架又在耳边响起,他们的对话,响彻森林,有一个小人却在中间游走,他叫好人儿罗宾,我们可以看看整个中国历史,又太多的名士身旁暗藏着一个个小人,不管是苏轼还是王安石都未逃过,可以说小人的手牵着大师的手,而大师的手却牵着历史的手,甚至整个世界的手,只有那个小人动作过大,力量的传导,很可能导致历史从写。
而他们又往往能逃过历史的惩罚,将罪名洗刷的一干二净,恨不得找不到半点污渍,我倒要提醒一下,没有人的身上不会有半点泥土,一眼看去,那些干净的已经不能再干净的人,走进嗅嗅,他们身上一定散发着腐朽的气息,这种令人恶心的气味,无法改变,只能就加剧,这种人也很好骗那些无知的少女,一眼望去如此完美无缺,一尘不染。
且当等等,再看去。
答案就不必我说了吧。
虽然还没有看完,但仍要说感谢莎士比亚,感谢他的仲夏夜之梦能给以我生命的沉思,我想今晚一定会看完。
(三)越往后看,越感觉到莎士比亚的伟大,如果将他的这篇戏剧分成10份,敢说即使你看了其中的9段,你也猜不出最后的结果,那种剧情的曲折让人深感佩服,好像所有的戏剧都是在他的手掌上表演,他稍微动一根手指,整个剧情就会发生翻天覆地的变化,“好人儿罗宾”在他的主人奥勃朗的指示下,将一种仙液(滴在谁的眼睛上,当他睁开眼睛时,看到谁,就会不惜一切的爱上谁)滴到了蒂妲尼霞和莱珊德的眼睛上,结果莱珊德睁眼看到了海伦娜,蒂妲尼霞睁眼看到了正在为西修斯大公排练戏剧的线团儿,这下关系更乱了,“好人儿罗宾”误解了奥博朗的意思,这样一来有情的变无情,薄情的仍然薄情。
后来罗宾又将仙水涂到了迪米特率的眼上,可惜他一睁眼也看到了海伦娜,这下剧情完全颠倒,开始时是两个人是情敌,都在追赫蜜雅,可这下以来仍是情敌,可是在追海伦娜。
而可恶的罗宾却藏到了一旁,看这个他亲手制造,天下最荒唐的喜剧。
这下所有的人都乱了,赫蜜雅想不明白,而海伦娜更弄不明白,以为是他们在一起合伙,开她的玩笑,我也有些疑问
这还是喜剧马
不知道失乱的让人高兴还是,还是什么,但至少,这种感情的移花接木让人有辛酸,盗用下西厢记的那句话:“愿天下有情人,终成眷属。
”这只是一个愿望罢了。
“好人儿罗宾”的错误,总是弄得天下大乱,自己却与中间进退自若,毫不作怪,还好它的主人算是心底善良,用计谋,分开了第米特律和莱珊德之间的争斗,然后又将仙液滴到了他们的眼睛上,有些害怕想,如果哪天人类的感情,也可以这样的被一个事物和一个人,玩弄于股掌之间,那就太可怕了,感情问题一直是每个人的主观问题,这要是再能被不知不觉地控制,那人类和高等机器人又有什么区别,还好这些事情的发生也只是在莎士比亚的笔下,只是我们的一种假象。
最后莎士比亚还是缔造了这世上最美的三件婚事——希修斯 夫妻关系 喜玻丽妲赫蜜雅 夫妻关系 莱珊德奥勃朗 夫妻关系 蒂妲尼霞海伦娜 夫妻关系 第米特律(四)这几天以开始看。
理应在这里做个收尾。
莎士比亚真的是一座文化上的高峰。
而且是戏剧史上不可逾越的一座高峰,他对剧情的控制可以说了然于心,看完这部剧曾说过:“半本喜剧谓之悲剧”这样令人匪夷所思的话。
真的当你看到一半的时候完全可以说这是一部不折不扣的悲剧,几对情人被无情的拆开,在的错误下被无情的重新组合,而对于他们就好像一场无尽头的梦,当他们每个人醒来,什么都不知道,只以为自己睡了一觉,摸摸眼角确是湿的。
喜与悲我总是在想他们是否可以比喻成一个物质,思来想起总认为我们可以将喜剧比作这世界上最高的山峰,可以将悲剧比喻成这世界上最深的海沟马里亚纳海沟如果从平地算起到珠峰的峰顶也只有8844。
试想如果从最深的海沟前往最高的山峰,这段世界中19844。
在心中产生的震撼要绝对大于8844,和欲扬先抑,欲褒先贬大概同出一辙。
正如从大悲到大喜是那种无与伦比的兴奋,我想这也是莎士比亚的伟大。
感谢的他喜剧带给人淡淡的一笑,虽然曾经哭过。
有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。
——I’ll pray athousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure3.1) 我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。
——O, what may man within him hide, though angel on the outward side!(Measure for Measure 3.2) 唉
一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处
——Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love,friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time.(Troilus and Cressida 3.3) 美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。
——You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus.(Troilus and Cressida 4.2) 神明啊
要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧
——Beauty! Where is thy faith? (Troilus and Cressida 5.2) 美貌
你的真诚在何方
——Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows!(Troilus and Cressida 1.3) 没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧
刺耳的噪音随之而来
——《特洛伊罗斯与克瑞西达》要一个骄傲的人看清他自己的嘴脸,只有用别人的骄傲给他做镜子;倘若向他卑躬屈膝,不过添长了他的气焰,徒然自取其辱。
——《特洛伊罗斯与克瑞西达》O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet1.5) 啊
火炬不及她那么明亮。
—— My only love sprung from myonly hate ! (Romeo and Juliet 1.5) 我唯一的爱来自我唯一的恨。
——What’s in a name?That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo andJuliet 2.2) 名字中有什么呢
把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。
——名称有什么关系呢
玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。
Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes.(Romeo and Juliet 2.3) 年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。
——《罗密欧与朱丽叶》It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2.2) 那是东方,而朱丽叶就是太阳。
——《罗密欧与朱丽叶》A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 1.2) 超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。
—— Frailty, thy name is woman! (Hamlet 1.2) 脆弱啊,你的名字是女人
——This above all: to thine self be true. (Hamlet 1.3) 最重要的是,你必须对自己忠实。
——《哈姆雷特》The time is out of joint –O, cursed spite, that ever I was born to set it right! (Hamlet1.5) 这是一个礼崩乐坏的时代,唉
倒霉的我却要负起重整乾坤的责任。
——《哈姆雷特》Brevity is the soul of wit. (Hamlet 2.2) 简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰。
\\\/言贵简洁。
——《哈姆雷特》There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamtof in your philosophy. (Hamlet 1.5) 天地之间有许多事情,是你的睿智所无法想象的。
——《哈姆雷特》\\\/在这天地间有许多事情是人类哲学所不能解释的。
There is nothing either good or bad, but thinking makes it so.(Hamlet 2.2) 世上之事物本无善恶之分,思想使然。
——《哈姆雷特》\\\/没有什么事是好的或坏的,但思想却使其中有所不同。
To be or not to be: that is a question. (Hamlet 3.1) ,这是个值得考虑的问题。
——《哈姆雷特》There’s a specialprovidence in the fall of a sparrow. (Hamlet 5.2) 一只麻雀的生死都是命运预先注定的。
——《哈姆雷特》The rest is silence. (Hamlet 5.2) 余下的只有沉默。
——《哈姆雷特》Keep up your bright swords, for the dew will rust them. (Othello1.2) 收起你们明晃晃的剑,它们沾了露水会生锈的。
——《奥赛罗》O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster whichdoth mock the meat it feeds on. (Othello 3.3) 主帅啊,当心你会嫉妒,那可是一只绿眼的妖魔,它惯于耍弄爪下的猎物。
——《奥赛罗》Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel oftheir souls: Who steals my purse steals trash; tis something, nothing. (Othello3.3) 无论男人女人,名誉是他们灵魂中最贴心的珍宝,如果有人偷走了我的钱袋,他不过偷走了一些废物,那不过是些毫无价值的东西罢了。
——《奥赛罗》O, curse of marriage, that we can call these delicate creaturesours, and not their appetites! (Othello 3.3) 啊
婚姻的烦恼
我们可以把这些可爱的人儿据为己有,却无法掌控她们的各种欲望。
——《奥赛罗》We cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed.(Othello 1.3) 不是每个人都能做主人,也不是每个主人都能值得仆人忠心的服侍。
——《奥赛罗》Nothing will come of nothing. (King Lear 1.1) 一无所有只能换来一无所有。
——《李尔王》Love’s not lovewhen it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point. (King Lear 1.1) 爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。
——《李尔王》How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child.(King Lear 1.4) 逆子无情甚于蛇蝎。
我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我们往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益。
Blow, winds, and crack cheeks! Rage! Blow! (King Lear 3.2) 吹吧
风啊
吹破你的脸颊,猛烈地吹吧
——《李尔王》‘Tis this times’plague, when madmen lead the blind.(King Lear 4.1) 疯子带瞎子走路,这就是这个时代的病态。
——《李尔王》Why should a dog, a horse, a rat, have life, and thou no breath atall? (King Lear 5.3) 为什么一条狗,一匹马,一只耗子都有生命,而你却没有一丝的呼吸。
——《李尔王》Fair is foul, and foul is fair. (Macbeth 1.1) 美即是丑,丑即是美。
——《麦克白》I fear thy nature; it is too full o’the milk of human kindness. (Macbeth) 我为你的天性担忧,它充满了太多的人情乳臭。
——《麦克白》Whats done cannot be undone. (Macbeth 5.1) 做过的事情不能逆转。
——《麦克白》覆水难收。
Out, out, brief candle, life is but a walking shadow. (Macbeth) 熄灭吧,熄灭吧,瞬间的灯火。
人生只不过是行走着的影子。
——《麦克白》黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。
——《麦克白》世界上还没有一个方法,可以从一个人的脸上探察他的居心。
——《麦克白》Cowards die many times before their deaths; the valiant never tasteof death but once. Julius Caesar 2.2)懦夫在未死以前就已经死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人们的贪生怕死就是一件最奇怪的事情。
——《凯撒大帝》\\\/《英雄叛国记》行为胜于雄辩,愚人的眼睛是比他们的耳朵聪明得多的。
——《凯撒大帝》\\\/《英雄叛国记》Men’s judgmentsare a parcel of their fortunes; and things outward do draw the inward qualityafter them, to suffer all alike. (Antonyand Cleopatra 3.13) 智慧是命运的一部分,一个人所遭遇的外界环境是会影响他的头脑的。
——《安东尼和克里奥帕特拉》Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved toeffect . 不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。
act是什么意思
【act】读音思英 [ækt] 美 [ækt]n.行行动;法案;(戏剧、歌剧等)一幕;假装v.行动;举止;假装演;扮演;充当;有效果【act】用作名词 (n.)It is an act of kindness to help a blind man across the street.帮助盲人过街是慈善的行为。
This act had to get a strong support from them.这个行动必须得到他们的大力支持。
In 1601, Parliament passed an act, which aimed to provide the poor with more jobs.1601年,国会通过了一项旨在向贫困群体提供更多工作机会的法案。
Don't take her seriously--it's all an act.别跟她认真--完全是装腔作势。
【act】用作动词 (v.)Think well before you act.要三思而后行。
They still act like college kids.他们的举止还有很浓的学生气。
John's been acting very strangely lately.近来约翰的行为怪得很。
I decided to act dumb.我决定装哑。
Act interested even if you're bored.即使你觉得厌烦,也假装有兴趣。
Now let's act out the model dialogue.现在让我们表演一下示范对话。
She plans to act Lady Macbeth in summer stock.她计划在夏季剧团中扮演马克白夫人I volunteered to act as chauffeur.我自愿充当汽车司机.Alcohol acts on the nervous system.酒精对神经系统有影响。
【act】名词用法act的基本意思是“行为,行动”,指时间较短的具体的“行为”,此行为可以由个人、群体或不具人格的实体来完成,而且不受动机、性质或结果的限制,具有单一性及完满性。
act 也可用于和思想或言语相对照的“行动”。
act可作议会等通过的“法案”“法令”“条例”解,还可指戏剧的“一幕”,作此二解时首字母常大写。
引申可指“一段表演”或“表演者”。
在口语中可作“装模作样”解。
act是可数名词,多用作单数形式。
act常与介词of连用,后接抽象名词。
【act】动词用法act的基本意思是“行动”,指人或事物对所期待的行为、作用或对外来影响作出反应的方式等。
act用作不及物动词,常用于询问行动具体性质的疑问句中和带有状语性修饰语或形容词补足语的陈述句中。
act可用作系动词,接名词或形容词作表语,意思是“装成”“显得”。
act泛指“演戏”解时是不及物动词,作“扮演(戏剧或影视中某角色)”解时用作及物动词。
用作不及物动词时也可以“戏”作主语。
act还可作“起作用”“见效”解,用作不及物动词,主语为物。
急求哈姆雷特英文版读后感800到1000字
哈姆雷特读后感 一: 在沙翁所有的作品里,《哈姆雷特》或许是最受争议的一部,也是最受注目的一部。
你在16岁时或许会被《罗米欧与朱丽叶》感动得潇然泪下,却觉得《暴风雨》不知所云;当你60岁时,又可能深深地被后者所带有的神秘主义色彩所打动而对人生有所感悟,而前者却已经无法再次激起你心中的波澜……但是无论你在人生的哪一个阶段,当你经历了一场丰富而深刻的精神生活,当你提升了自己的人格,重新发现了一个全新的自我,你总是能在〈哈姆雷特〉里找到一些你会觉得那似乎应该是属于永恒与不朽的东西。
因为它谈到了人生的抉择,谈到了一个生活在特定的历史与生活环境下的人在对他个人来言是独特的,而对于全人类来说又是普遍的的命运面前,在只有从过去所积累的有限的经验可以凭借与依托的情况下,所选择的人生之路。
从某种意义上说,他的经验也代表了我们自己的经验,他所面对的命运在我们人生的某个阶段里也是我们所要面对的。
我们面对绝望的存在,在矛盾中摸索真理,在迷雾中找寻真相,在两难问题里作出行动,在一个失去标准与可以衡量标准的尺度的世界里重建价值的体系与精神大厦…… 哈姆雷特是不完美的,有时他的抉择是非理性的,相当冲动的,比如当他在激怒之下一剑刺死他误以为是国王的波洛涅斯时,然而或许正是他这种不理智的抉择,这种人性的弱点的表现,让我们打心底里接受和认同他的艺术形象,因为我们常常可以在自己身上看见他的影子…… 哈姆雷特又是极其珍视感情的,在他以装疯来躲避国王的迫害时,他依然抑制不住对奥菲丽亚的思念,不忍心让她由于自己装疯而痛苦,而冒着受到国王怀疑的风险给她写了一首小诗:'Doubt thou the stars are fire;Doubt that thesun doth move ;Doubt truth to be a liar;But never doubt I love. 就是这样,哈姆雷特在对命运的抉择中构造了自己的悲剧,原来他完全可以屈服于自己的命运,不去探询父王死去的真相,但哈姆雷特的性格不允许他带着一个疑问生活在庸庸碌碌之中,所以他毅然走上了找寻真相的道路,此后,只要他所做出的任何抉择稍有不同,他和其它人最终的命运都会改变,但是他的经验促使他一次次作出在他认为是正确的而实际上是致命的抉择,最后,哈姆雷特并没有为自己的抉择感到遗憾,他只是希望霍拉旭能为他in this harsh world draw thybreath in pain, to tell my story. 因为每一个人的每一个抉择都是在特定的历史情况下唯一而不可重复的,所以在这里假设如果哈姆雷特能回过头去重新作出抉择,会是怎样一种情景就毫无意义;我们每一个人也是这样,可以说,在我们每一个人心中都有一个哈姆雷特,我们所做的每一个抉择都是唯一的不可替代的,它将直接影响到我们未来的命运,没有什么标准可以衡量我们的抉择是否正确,我们也必然要接受自己的抉择所引起的一切后果,就象哈姆雷特所说的Thingsstanding thus unknown , shall live behind me
或许我们要面对的问题不是象to be, or not to be这么严重,然而,要想在这个充满风险的混沌的世界里做好??而不是做对??每一个抉择都不会容易。
在一个除了目标,再也没有任何尺度可以衡量其善恶的世界里,勇敢地作出抉择,然后坦然地接受自己的命运,……这就是哈姆雷特永恒的魅力之所在吧
哈姆雷特 读后感二: 命运这种东西是怎样的一种存在?他既像影子一样和我们形影不离,又似阳光一样温暖人心,但更多时候,,像梦魇一样深邃而可怕。
“上帝的意旨支配一切”(霍拉旭,第一幕、第五场 露台的另一部分),这句话,无疑,相当精辟。
创作于1600~1601年的剧本《哈姆雷特》整整被推崇了几个世纪。
就是到现在,依然感觉他震撼人心。
而这一切不是情节的因素,也不仅仅是出色的文学手法,是它所体现出来的问题。
在很大的层面上,它描写的是一种极其原始的悲剧,人的悲剧。
剧中的人物,地位不同,性格鲜明,但都遭受了同样的东西的摧残,那就是摆布自己的欲望,还有被称之为命运的伟大的囚笼。
这样的情形,也许自从有人以来,便不曾消失过。
他们是与人共生共在的。
主人公哈姆雷特首先面对的是自己的原先的理想世界的破灭。
一开始的哈姆雷特处于某种意义上的“童年时期”,他没有经历过什么巨大的挫折,生活的环境也比较单纯。
一直学习西方正统思想的他认为“人类是一件多么了不得的杰作
多么高贵的理性
多么伟大的力量
多么优美的仪表
多么文雅的举动
在行为上多么像一个天使
在智慧上多么像一个天神
宇宙的精华
万物的灵长
到头来,高贵的令人崇拜的父亲死了,而贞洁的母亲一个月不到就改嫁了篡夺了王位的叔父。
这使他对世界产生怀疑。
而这种怀疑直接促成了他后来的彷徨。
他见到了鬼,得知了原来是叔父杀死了父亲,这加重了他对现实社会的失望,对它的原先的天真进行了再次否定,使他不信任,“我所见的幽灵也许是魔鬼的化身”。
后来,通过戏中戏发现了叔父的罪大恶极之后,他依然没有终止他的彷徨
为什么
哈姆雷特并不是那种高喊口号的人,怀疑使他思索。
原先完美的东西原来并不存在,贞洁抵不过欲望,道德战胜不了贪念。
他认为他也许应该去复仇,可是那道德败坏的人是他的母亲,他有她的血。
可是杀死他父亲的叔父和他一样是人,拥有的是人的思想。
可是就算复仇成功,一切还会回来吗。
为此他说:“生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题”活着是一种痛苦,但是对死又怀有那么绝对的恐惧。
他遇到了一个无法回答的难题,却又无从逃避。
哈姆雷特的情形并不是唯一的,细细分析,我们可以发现,生活的大手对每一个人握得是如此之紧。
老国王横死,这和王后并没有关系。
但是作为妇人的她面临着两种选择,那就是道德或者是欲望。
是做寡妇保护自己的名声,还是嫁给新国王满足自己的需求。
这可以理解为精神欲望和物质欲望的相分离。
,她选择了后者。
然而她遭到了哈姆雷特的蔑视和批评,道德的空虚带给她相当大的痛苦,其实王后是一个善良的人,她并不是道德败坏。
那么,她灵魂里那些污点是什么
以前没有吗
就算她最初选择了道德她就幸福吗
国王死去的瞬间她的不幸就被决定下来。
这种不幸从一开始她就无力改变。
说到底,她是在选择哪种不幸,而不是在选择自己的命运。
新国王,那个篡夺了王位的叔父,他是剧中最大的反派,是道德的败坏者。
他一心想要王位,并且对王后怀有欲望。
但国王是别人。
是他的兄长,他注定得不到王位。
我们可以把这种命运绝对不会给予他的东西称作失去。
他和剧中所有人一样面临着自己心中的理想世界的消失。
但他努力去争取,其实在此刻,他表现了一个英雄一般的气概,他勇敢地去争取绝对不属于自己的东西。
而他的悲剧就在于此。
他付出了代价,他的手上沾满了别人的鲜血。
他无力地忏悔。
在后来,他发现哈姆雷特得知了真相后,他又开始拯救自己的可能会失去的辛苦到手的幸福生活。
他徘徊在罪孽和理性之间,最终都没有跳出来,死在自己淬了毒的剑下。
勒替斯和莪菲莉霞的命运和哈姆雷特惊人的相似。
他们的父亲一样被人杀死了。
在生存还是毁灭的选择中,莪菲莉霞选择了后者,逃避,她选择了自杀。
在复仇与否的选择中,勒替斯完全是哈姆雷特完全相反的复仇者。
尽管面对的哈姆雷特,这个丹麦的王子,人民拥戴的将来的国王,他依然斗志昂扬地喊出来“那么难道我的一个高贵的父亲就这样白白死去,一个好好的妹妹就这这样白白疯了不成
……我的报仇的机会总有一天会到来。
这样的呼声代表的一种斗争精神。
他和新国王是一样的。
却最终死在了新国王为哈姆雷特设计的陷阱中。
他们两个可以认为是对哈姆雷特这个人物的补充,在复仇这件事情上,在“不可避免”的死亡这件事情上,所有的选择都指向了同样一个终点。
我们发现了剧中所有的人物都面临着一个异常强大的势力,那就是外部世界。
原本他们都像孩子一样比较快乐的生存在美好的上天为他们安排的温床里。
直到他们有一天发现这个襁褓实际上是一个深渊一般的沼泽,而自己是多么的渺小。
“这是一个颠倒混乱的时代,唉,倒霉的我却要负起重整乾坤的责任”。
哈姆雷特最早发现了自己的无能。
这不仅仅是他对复仇的无能,还在于复仇这种行为本身的无能。
国王的篡夺王位,王后的改嫁,都不同意义上和这个行为有共同之处。
他们全都没有达到自己想要达成的目的。
反而陷入了另外的困境中。
这个剧本的又一个一名叫做《王子复仇记》。
实际上这个王子并没有给老国王复仇,尽管他最后刺死了新国王,但这更大的意义上是为了行将死去的自己。
他的复仇很失败,因为他一直在彷徨,他憎恨这个世界,也憎恨自己。
他对别人冷嘲热讽,对自己则是不断地责备。
他尝试着去做一些事情,但更多时候他一动不动。
他的形象,和其他人的英雄般的鲁莽相比,更像是一位痛苦的智者。
他更多的进行精神上的抗争。
与哈姆雷特的停滞不前不同,其他人进行了行动上的抗争。
新国王杀死了老国王,并且尝试着忏悔来洗清自己的罪孽,并且妄图通过杀死哈姆雷特保住王位。
勒替斯和国王一起实施了计划,企图让哈姆雷特为自己的父亲的死付出代价。
莪菲莉霞投湖了。
还有那个指示自己的孩子为自己报仇的鬼魂,他的情感悲痛,而又态度坚决。
但是最后呢
新国王死了,他也许可以说被复仇了。
勒替斯死了,计划失败了。
哈姆雷特死在了别人对他的复仇里。
鬼魂依然在地下,上不了天堂。
有人说哈姆雷特的剧情太过于牵强,怎么可能所有人都死了。
但是这恰恰是现实所在。
他向我们表现了一群对抗命运的人的最终的结局。
他们尝试着改变命运,结果什么也没有解救。
他们尝试着挽回过去,结果什么得到。
这种无奈,依存于每一人身上,也许也就是人本身的最大的不幸。
《哈姆雷特》式的悲剧伴随着每一个人,各个方面,并且无时不刻。
哈姆雷特读后感 三:作为莎士比亚最著名的四大悲剧之一,在我看来《哈姆雷特》是其中最为经典的一部。
他可谓是将世上所有的悲惨都聚集在了这位可怜的王子身上。
父亲被自己的叔叔杀害,母亲改嫁,居然还下嫁给自己的轼父仇人,爱人发疯后不幸死去,最后连同自己,朋友,母亲都在这场悲剧中被完全吞噬了。
这一连串悲剧都是源自欲望和仇恨。
叔叔的贪婪欲望使他作出了违背天理伦常之事,也招致了自己亲侄子的无法泯灭的仇恨,同时也为自己的命运埋下了无法避免的祸根,直至最后家破人亡。
而小王子呢,因为父亲的死而悲痛万分,又因父亲的鬼魂而萌生了复仇的念头。
于是步步谋划,想要以自己的力量替父亲报仇,却又要想尽办法保护自己的母亲,却不曾想到意外之事不断发生,母亲、爱人、朋友、自己都一并失去了。
莎士比亚仿佛在用这样的文字像世人揭示仇恨的可怕,它是一把双刃剑,一把锋利无比,还涂满了毒药的双刃剑。
运用他的人就如同是将灵魂出卖给了魔鬼,在失去理智再刺伤别人的同时,也难免是使自己遍体鳞伤,血肉模糊。
人类对仇恨的诅咒与排斥一刻也没有停止过,大仲马的《基督山伯爵》同样也向人们阐述仇恨比罪恶本身更罪恶。
无论是怎样的理由,举起仇恨就是一切罪恶与不幸的开端。
虽然了结这个道理,人类却又不曾摆脱这个幽灵,不断有人为了仇恨害人害己,即使是无尽的鲜血也没能洗刷掉它的存在。
《哈姆雷特》不断的被人们以各种方式各种形式演绎,电影一部又一部,人们却百看不厌,源于《哈姆雷特》紧凑的戏剧情节,高潮迭起,惊喜不断,所有的紧张气氛都要等到故事的最后才会得到缓解。
多种多样对大师作品的演绎不断给予我们新的惊喜和意外,对于仇恨的解释,对莎士比亚的解释。
即使有一些并不太尽如人意,人们依旧对次充满好奇。
因为莎士比亚,因为这位最伟大的戏剧作家和他最伟大的作品之一,无论从哪一个角度演绎都会让人对这一部经典再一次来一遍心灵对话,每一次的对话都是对人生新的体验,这就是《哈姆雷特》的魅力所在。
作家们用他们的文字时刻提行这人们这把剑的冷酷和恐怖。
仇恨的双刃剑,舍弃它比拿起他来捍卫自己明智得多。
莎士比亚的四大悲剧与四大喜剧的英文翻译是什么
莎士比亚的四大悲剧:Hamlet( 哈姆雷特)Othello(奥瑟罗)King Lear(李尔王)Macbeth(马克白)莎士比亚的四大喜剧:《仲夏夜之梦》》 A Midsummer Night's Dream 《皆大欢喜》As you like it 《第十二夜》Twelfth Night 《威尼斯商人》The merchant of Venice



