
求汤姆克鲁斯经典台词
给你找来了。
。
。
。
辛苦死了 技术支援人员 我要解答
Tech support! 我要解答
Tech support! David Aames. 大卫艾姆 我要正式自我介绍 I think it's time we had a proper reintroduction. I'm Edmund Ventura from the Oasis Project. 我是绿洲计划的艾德蒙 从前称为生命延续 Formerly Life Extension, LE. - Tech support. - Yes. 技术人员 没错, 我就是 Yes, I'm your tech support... 我们150年前见过面 and we first met 150 years ago. Oh, shit. 该死, 你向我推销清醒梦境 You sold me the Lucid Dream. What the hell happened? 到底发生什么事
I tried to warn you in the bar. 我试着警告你 我叫你用意志力控制这一切 I told you you must exercise control, that it all depended on your mind. 这一切都是你创造出来的 All of this... everything is your creation. And now we're heading toward your true moment of choice. 现在你面临最后的抉择 -最后的抉择
-是的 True moment of choice? Yes. 我几时开始做梦
When did the Lucid Dream begin? 记得你去舞厅那晚吗
Remember the day of the nightclub? 我们会再见面 We'll meet up soon. 苏菲亚走后, 你在路边睡倒 That night, after Sofia left you and you fell asleep on the pavement... 那时你就决定进行接续 that was the moment that you chose for the splice. 接续
- Splice? - Splice. 没错 The end of your real life and the beginning of LE's Lucid Dream. 结束现实生活开始做梦 A splice of many, many years which passed... 你被冰冻后做了好久的梦 while you were frozen and dreaming. 那天你醒来后就一直活在梦中 From the moment you woke up on that street... nothing was real in the traditional sense. 睁开你的双眼 Open your eyes. 他们一直在观察你的梦境 Your Lucid Dream is monitored by Life Extension... 到现在仍然随时监控你的思想 and a panel of experts who are following your every thought... even at this moment. 抱歉, 你一定很震惊 Forgive me. I'm blowing your mind. I'm not a big fan of heights. 我有惧高症 我知道, 我们消除了事实 I know. We erased what really happened from your memory. -消除
-让你过美好的生活 - Erased? - Replaced. By a better life... 在这一片莫内的香草天空下 under these... beautiful, Monet-like skies. My mother's favorite. 我母亲的最爱 A better life because you had Sofia. 生命有了苏菲亚更美好 You sculpted your Lucid Dream out of the iconography of your youth. 你用年少时的记忆编织美梦 例如你喜爱的唱片封面 An album cover that once moved you. 唱片封面
An album cover? 有些事你太小还不懂 There are some things... that you're not old enough to understand just yet. 有些电影让你感到父爱的温暖 A movie you saw once that showed you what a father could be like... 或是让你领悟爱情真谛 or what love could be like. 她的心地善良 This was a kind woman... an individual... 她远比你想像得更完美 more than your equal. 你在现实中没机会认识她 You barely knew her in real life, but in your Lucid Dream... 但是在梦中她却是你的救星 she was your savior. What happened in my real life? Something happened. 我在现实中发生什么事
-你消除了什么记忆
-你真的想知道
What did you erase? Do you really want to know? 把一切都告诉我 Tell me everything. 那天你带着宿醉一个人醒来 The morning after the nightclub, you woke up on that street... hung over and alone. 你站起来走开 You got up, walked away. 你再也没见到苏菲亚 You never saw Sofia again. I didn't kill Sofia. 我没杀死她
没有 你为了公司和董事会抗争 You battled your board for control of the company... 你为了公司和董事会抗争 You battled your board for control of the company... 最后你父亲的朋友汤米提普 and in the end it was Thomas Tipp, your father's friend... 帮助你夺回公司的主控权 the man whose job you saved... who wrenched the company back into your control. Tommy. 汤米 But then... 不过后来是有人死了 somebody died. 你为了苏菲亚把自己关起来 You longed for Sofia. You shut yourself away for months. 你感到孤独 You were alone. 你受不了孤独的痛楚 You couldn't stand the pain anymore, the headaches. 头痛也让你无法正常生活 You could barely function. 我在网路上找到你 I found you on the Internet. 我签了一份合约 I signed a contract with you, and then-- 我记起来了 I remember. 有人死了 Somebody died. 就是我 It was me. And on a day in late December... 十二月底你把自己交给我们 you gave yourself to us. 你进入冰冻状态 You're now in a suspended state. Your friend Brian Shelby threw a three-day memorial in your old home. 你好友布莱恩办了三天追思会 He was a true friend. 他真的是好兄弟 You were missed, David. 大家都很怀念你 It was Sofia who never fully recovered. 但是苏菲亚最伤心 It was she who somehow knew you best... 她似乎最了解你 她也跟你一样忘不了那晚 and like you, she never forgot that one night... 真爱几乎垂手可得 where true love seemed possible. Consequences, David. 有因就有果 It's the little things. 都是因为小事情 小事情 The little things. There's nothing bigger, is there? 小事情才重要, 对吧
Your subconscious did create problems. 你的潜意识的确造成问题 Your dream turned into a nightmare. 你的美梦成为噩梦 现在问题解决了 The glitch has been corrected. 我只要心想就能事成
So all I have to do is imagine something. 例如说我要麦医师回来 Like, if I wanted... McCabe to come back right now-- 听我说, 这些人很危险 Listen to me. These people are dangerous. 我们一定要赶快离开 We're in trouble. We need to get off this roof now. We're now on pause... 现在是暂停, 你即将继续做梦 and you're about to return to your Lucid Dream. 技术升级了 With all the upgrades... you won't remember any of this... 你会忘记这些, 也不必再付费 nor will you be charged for technical support. 这是你最后的抉择 It's now your moment of choice. 你可以继续做梦 You can return to your Lucid Dream and live a beautiful life... 和苏菲亚或是任何人… with Sofia or whomever you wish... 过着快乐生活 or you can choose the world out there. 或是选择活在现实世界 The world out there. 现实世界
And you can bring me back... 你能像小狗班尼让我活过来
just like Benny the dog? Yes. 是的, 就像小狗班尼 Just like Benny the dog. 你的脸和身体都能复元 Your face and body can be fixed now, of course. 但是世界很不同 But things are very different now... and your finances won't last long. 你的钱也会用完 他们正在等你做决定 Your panel of observers are waiting for you to choose. There are no guarantees... 我们不能保证什么 但是就算在未来 but remember... even in the future... 没有吃过苦就尝不到甜美 the sweet is never as sweet... without the sour. How do I wake up? 我该怎么醒来
这是你的决定 The decision is yours. And I chose this scenario, didn't I? 这一幕也是我选择的 是的, 你想克服惧高症 Yes, to face your last remaining fear of heights. David, don't listen to him. 别听他的 You were right. This is the seven dwarfs. It's a setup! 这都是七矮人搞的鬼 You can't trust him. 别相信他 别为他难过, 他是你的创造 Don't feel bad for him, David. This winning man is your creation. 别为他难过, 他是你的创造 It's in his nature to fight for his existence, but he's not real. 他只想求生, 但他并不是真的 I'm real. 我是真的 I'm real. 我很真实 我有两个女儿, 你很清楚 I have two daughters... and you know that. 她们叫什么
What are their names? 我是真的 I'm real. 难道我只是家庭娱乐的角色
I'm mortality as home entertainment? 未来不可能是这样 This cannot be the future! 可能吗
Can it? Can it? Good-bye. 再见了 这是一场自我觉醒的旅程 It's been a brilliant journey of self-awakening. And now you've simply got to ask yourself this-- 现在你要扪心自问 快乐对你来说是什么
What is happiness to you, David? 我要真实生活, 我不要做梦 I want to live a real life. I don't want to dream any longer. 你最后的愿望
Any last wishes? Let them out there read my mind. 他们知道我的心意 I wish you well, David. 祝你好运 你瞧, 我被冰冻, 你却死了 Look at us.I'm frozen, and you're dead. 而我爱你And I love you. 这是个问题It's a problem. I lost you when I got in that car. 我上车后就失去了你, 对不起 I'm sorry. Do you remember what you told me once? 你曾经跟我说 每一分钟都可能改变一切 That every passing minute... is another chance to turn it all around. I'll find you again. 我会再找到你 等下辈子我们都是猫再见吧 I'll see you in another life... when we are both cats. 放轻松, 睁开你的双眼 Relax, David. Open your eyes.
汤姆克鲁斯到底有多高
汤姆克鲁斯真的不高的,但是身材均匀,所以看起来很高,而且有时候会穿点增高什么的。
他以前是摔角手 ,一般摔角手都不高,重心低才适合。
汤姆克鲁斯在好莱坞的地位是怎样的
曾经的好莱坞一哥,现在名声有所下降了,依旧是好莱坞一线明星
汤姆克鲁斯到底有多高
高中毕业,德普兄
汤姆克鲁斯的电影
* 《狮入羊口》(Lions For Lambs,2007) * 《谍中谍3》(Mission:Impossible III,2006) * 《世界之战》(War of the Worlds ,2005) * 《借刀杀人》(Collateral ,2004) * 《最后武士》(The Last Samurai,2003) * 《少数派报告》(Minority Report,2002) * 《芳草天空》(Vanilla Sky,2001) * 《谍中谍2》(Mission:Impossible II,2000) * 《木兰》(Magnolia,1999) * 《大开眼戒》(Eyes Wide Shut,1999) * 《征服情海》(Jerry Maguire,1996) * 《谍中谍》(Mission:Impossible,1996) * 《夜访吸血鬼》(Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles,1994) * 《黑色豪门企业》(The Firm,1993) * 《义海雄风》(A Few Good Man,1992) * 《雷霆壮志》(Days Of Thunder,1990) * 《生于七月四日》(Born on the Fourth of July,1989) * 《花心情圣》(Cocktail,1988) * 《雨人》(Rain Man,1988) * 《金钱本色》(The Color Of Money,1986) * 《壮志凌云》(Top Gun,1986) * 《乖仔也疯狂》(Risky Business,1983) * 《局外人》(The Outsiders,1983) * 《无尽的爱》(Endless Love,1981)



