
致命魔术台词求英文版
A wise man told me: the obsession is a young man's game. -- Jonathan Nolan prestige“现在你想找出秘密,但是你无法找到,因为你没有真正在看。
你并不是真的想知道,你希望被愚弄。
”——Do you want to find out the secret for now, but you can not find, because you have not really looking. You don't really want to know, you want to be fooled. -- Jonathan Nolan prestige每个令人惊叹的魔术背后都有一只冤死的小鸟。
——Behind every amazing magic has a dead bird. -- Jonathan Nolan prestige“你永远也不会明白,为什么我们做这些。
观众知道真相!这个世界,很可怜,很真实,从头到尾都是真实的。
但是,如果可以愚弄他们,即使只有一秒,那么,你就可以让他们对你感兴趣。
然后,你就可以看到一些东西,那就是、就是他们的表情…….”——You will never understand, why we do these. The audience knows the truth! The world is actually very simple, very poor, very real, from A to Z is true. But, if you can fool them, even if only for a second, then, you can get them interested in you. Then, you can se. Then, you can see something, that is, it was the look on their faces...... . -- Jonathan Nolan prestige 自我牺牲才是精彩魔术的代价。
——乔纳森·诺兰《致命魔术》Sacrifice oneself is the price of a good trick. -- Jonathan Nolan prestige没有人在乎消失的人。
——乔纳森·诺兰《致命魔术》No one cares about the disappearance of the people. -- Jonathan Nolan prestige如果大家把我的表演当真,就不会鼓掌,只会尖叫。
——乔纳森·诺兰《致命魔术》If you take my performance seriously, wouldn't clap, just scream. -- Jonathan Nolan prestige你不懂我们为什么要变魔术
观众知道真相。
现实既残酷又悲惨。
没有奇迹,没有魔法。
但是如果你能骗倒他们,即使只有一秒钟,就能让他们惊叹,然后你就能… 然后你就能看到非常特别的事。
你真的不知道吗
那就是观众脸上的表情。
——乔纳森·诺兰《致命魔术》You don't understand why we did this.? The audience knows the truth. The reality is cruel and tragic. There is no miracle, no magic. But if you can fool them, even for a second, you can make them wonder, and then you can... Then you can see the very special. You really don't know? It was the look on their faces. -- Jonathan Nolan pre. -- Jonathan Nolan prestige每一项伟大魔术的完成,都与三个过程密不可分:一为“验证”,魔术师展示了看似平常、实则已经动过手脚的表演道具;二为“转移”,魔术师手中看似普通的事物,瞬间变得与众不同,这个时候,如果你想找魔术背后的秘密……那几乎是不可能的,这也是为什么还会有第三步;三为“蒙蔽”,这也是魔术中最关键的环节,是魔术师利用技巧进行掩饰的过程,一旦达成某种平衡,就会产生那种前所未见、让你无比震惊的现象--也就是魔术。
——乔纳森·诺兰《致命魔术》Every great magic trick, are inextricably linked with the three processes: one for verification, the magician shows appear to be normal, but is in fact the doctored props; the transfer, the magician hands seemingly ordinary things, instantly become out of the ordinary, this time, if you want to find the magic behind the secret...... It is almost impossible, which is why there will be third steps; the three is blinded, this is the magic is the key link, is the magician takes skill to hide the process, once the balance, it will produce the kind of unprecedented, make you shocked phenomenon -- magic. -- Jonathan Nolan prestige“第一部分被称作“以虚代实”。
魔术师向你展示一些普通的东西。
第二部分称作“偷天换日” 魔术师拿那些普通的东西,把它变成一些特别的东西。
但是,你不会为之鼓掌,让某些东西消失还远远不够,你还得再把它们变回来。
”——乔纳森·诺兰《致命魔术》The first part is called the pledge . The magician shows you some common things. The second part is called place a substitute by subterfuge the magician takes the ordinary things, turn it into something special. However, you can't applaud, make something disappear is far from enough, you have to put them back. -- Jonathan Nolan prestige“现在,你在寻找秘密,但是你不会找到的。
当然了,你并不是在真的在寻找,你并不是真的想把它找出来,你希望被愚弄。
”——乔纳森·诺兰《致命魔术》Now, you're looking for the secret, but you won't find. Of course, you are not really looking for, you don't really want to find it, you want to be fooled. -- Jonathan Nolan prestige想想看:你其实看不见自己在哪里,不是么……——乔纳森·诺兰《致命魔术》Think about it: you don't really see where you, isn't it...... -- Jonathan Nolan prestige这个世界,可残酷,很真实,从头到尾都是真实的。
但是,如果可以愚弄他们,即使只有一秒,那么,你就可以让他们惊叹。
《致命魔术》The world is actually very simple, can be cruel, very real, from A to Z is true. But, if you can fool them, even if only for a second, then, you can make them wonder. The prestigeWhen you're with me, you're with me . 跟我在一起时,心里只能有我。
《致命魔术》When you're with me, you're with me. With me, I only have I. The prestige“听着,牺牲,那是一个好的诡计的代价。
你不会明白的,是么
” “我已经做出了牺牲。
” “没有
” “我有
” “偷一个人的作品不需要任何牺牲。
” “不,需要
它带走了我的勇气。
……我不知道,我是盒子里面那个人,还是在光亮处的那个……想想看:你其实看不见自己在哪里,是么……”——乔纳森·诺兰《致命魔术》Listen, sacrifice, that is a good trick price. You don't understand, is? made sacrifices. No. I have! Steal a person works do not need any sacrifice. Unwanted. It took my courage....... I don't know, I was inside the box that person, or in the light of the...... Think about it: you don't really see where he is, what...... -- Jonathan Nolan prestige我每晚都要鼓起勇气走进机器,不知道自己会消失不见,或是奇迹现身——乔纳森·诺兰《致命魔术》Every night I have courage into the machine, do not know what will disappear, or a miracle appeared -- Jonathan Nolan prestige我们俩都是年轻人,要将自己献身于伟大事业的开创,我们是天生的魔术师,但我们不会用自己的天赋去伤害任何人。
——乔纳森·诺兰《致命魔术》We both are young people, to be at the start of a great career, we are born magician, who never intended to hurt anyone. -- Jonathan Nolan prestige你,看仔细了吗?《致命魔术》You, look carefully? Prestige
电影致命魔术里有一句化腐朽为神奇英文原文是什么
电影中的一些经典台词,我最喜欢第三句。
1、Every great magic trick consists of three parts or acts. The first part is called The Pledge. The magician shows you something ordinary: a deck of cards, a bird or a man. He shows you this object. Perhaps he asks you to inspect it to see if it is indeed real, unaltered, normal. But of course... it probably isn't. The second act is called The Turn. The magician takes the ordinary something and makes it do something extraordinary. Now you're looking for the secret... but you won't find it, because of course you're not really looking. You don't really want to know. You want to be fooled. But you wouldn't clap yet. Because making something disappear isn't enough; you have to bring it back. That's why every magic trick has a third act, the hardest part, the part we call ThePrestige.译文:每一场魔术表演都有三个步骤。
第一个步骤是“以虚代实”:魔术师秀出一个真实的东西,一副牌、一只鸟或一个人,让你看这样东西,叫你检视它,看它的确是真的,平常的不得了。
但是,其中一定有假。
第二个步骤是“偷天换日”,魔术师利用这个普通的东西,做出令人叹为观止的表演,现在你很想找出秘诀,但是绝对找不到。
因为你根本没有真正在看,你并不是真的想知道,你想要被骗。
但是你还不会鼓掌,因为把东西变不见还不够,你必须把它变回来。
所以魔术都有第三个步骤,最难的部分,我们称之为“化腐朽为神奇”。
2、If anybody really believed the things I did on stage, they wouldn't clap, they'd scream.译文:如果大家把我的表演当真,就不会鼓掌,只会尖叫。
3、You never understood... why we did this. The audience knows the truth. The world is simple, miserable, solid all the way through. But if you can fool them, even for a second... then you can make them wonder. And you get to see something very special. ... You really don't know. ... It was the look on their faces.译文:你不懂我们为什么要变魔术
观众知道真相。
现实既残酷又悲惨。
没有奇迹,没有魔法。
但是如果你能骗倒他们,即使只有一秒钟,就能让他们惊叹,然后你就能… 然后你就能看到非常特别的事。
你真的不知道吗
那就是观众脸上的表情。
4、The secret impresses no one. The trick you use it for is everything.译文:魔术的秘密没啥了不起,变魔术的技巧才重要。
5、The sacrifice... that's the price of a good trick.译文:自我牺牲才是精彩魔术的代价。
6、You're familiar with the phrase Man's reach exceeds his grasp? It's a lie. Man's grasp exceeds his nerve. The only limits on scientific progress are those imposed by society. The first time I changed the world, I was hailed as a visionary. The second time I was asked politely to retire. The world only tolerates one change at a time. And so here I am. Enjoying my retirement. Nothing is impossible, Mr. Angier, what you want is simply expensive.译文:你听过这句俗话吗
“心有余而力不足”。
那不是真话。
人类只是胆量不够。
社会一次只能接受一种改变。
我第一次试着改变世界,被称为先知;第二次他们却请我退休。
所以我在这里享受退休时光。
没有不可能的事,只是很贵不贵的问题。
求《致命魔术》里一句台词原话
意思是魔术要留一点瑕疵,让观众有可猜想的空间,而不是太过于不可思议。
It‘s very rare to see real magic.很难见得到真正的魔术。
You will have to dress it up and a little.你必须稍微包装一下。
Disguise it.加一点伪装Give them enough reason to doult it.让观众有怀疑的理由
帮忙找一篇关于电影《致命魔术》的英文简介
The story happened in the Victorian era when magic is very popular. Two young and talented magicians are both very successful on their own stage. The fuse is a small accident in which Angier's wife was killed indirectly by Borden in a magic performance. And since then the two have been cursed with vengeance and jealousy and suspicion.they have become bitter rivals who would do anything to the defeat each other. moral is replaced with ambition and greed, and at last the competition becomes a game that involves scheme and murder.at last of course the secret of the magic is revealed to the audience, which is very very scary, and the bad guy is punished, and the good guy got his daughter back.休·杰克曼 Hugh Jackman .....Robert Angier克里斯蒂安·贝尔 Christian Bale .....Alfred Borden 迈克尔·凯恩 Michael Caine .....Cutter 派珀·佩拉博 Piper Perabo .....Julia Angier 斯嘉丽·约翰逊 Scarlett Johansson .....Olivia Wenscom
跪求克里斯托弗·诺兰及其电影《致命魔术》的英文简介英文啊英文
前面部分的台词:every magic trick consists of three parts or acts.the first part is called the Pledege.第一个步骤是“以虚代实”。
the magician shows you something ordinary, a deck of cards, a birs, or a man.魔术师学出一个真实的东西,一副牌、一只鸟或一个人。
he shows you this object perhaps he asks you to inspect it to see that it is, indeed, real.让你看这些东西叫你检视它,看它是否的确是真的。
yeah, unaltered, normal.平常的不得了。
but of course, it probably isn't.但是,其中一定有假。
the second act is called the Turn.第二个步骤是“偷天换日”。
the magician takes the ordinary something and make it do something extraordinary.魔术师利用这个普通的东西做出令人叹为观止的表演。
now, you're looking for the secret, but you won't find it because, of course, you're not really looking.现在你很想找出秘诀,但是绝对找不到。
因为你根本没有在看。
you don't really want to know. you want to be fooled.因为你不想知道,你想要被骗。
but you wouldnt clap yet, because making something disappear isn't enough.但你还不会鼓掌,因为把东西便不见还不够。
you have to bring it back.你还要把它变回来。
that's why every magic trick has a third act. the hardest part.所以魔术都有第三个步骤。
最难的部分。
the part we call the Prestige.我们称之为“化腐朽为神奇”。
有没有什么好的英语电影介绍的
最好是有深度的 像致命魔术 盗梦空间之类了的
我很喜欢这部影片,看了不下20遍。
可以很清楚地解答你的疑问,呵呵。
1。
那个双胞胎是真正意义上的双胞胎,不是复制品。
因为他们做到了lives his act,所以大家都不知道。
2。
Borden告诉Cutter(是告诉angier)找那个制造机器的人,他这样做的目的是敷衍angier。
Borden只是叫那个制造机器的人制造了一台会发出耀眼光芒的机器来为他的魔术造成视觉效果而不是angier之后使用所产生的复制效果。
3。
Cutter是魔术道具设计师,angier是那个真实身份是lord的魔术师。
更正下~4。
有什么问题可以私下问我,我太喜欢这布影片了,英文字幕都看了好多遍。
《致命魔术》的影评。
电影里叫 演员名字叫 Merg



